Canon i-SENSYS MF728Cdw Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
㻝㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Instruções de segurança importantes 10
Instalação
11
Alimentação
13
Manuseamento
14
Manutenção e inspeções
16
Consumíveis
17
Operações básicas
19
Componentes e respetivas funções
21
Parte da frente
22
Parte de trás
24
Interior
25
Ranhura de alimentação manual
26
Gaveta de papel
27
Painel de controlo
28
Visor
30
Personalizar o ecrã <Início>
33
Utilizar o visor
37
Introduzir texto
40
Iniciar sessão na máquina
42
Colocar documentos
45
Colocar papel
48
Colocar papel na gaveta de papel
51
Colocar papel na ranhura de alimentação manual
54
Colocar envelopes
58
Colocar papel pré-impresso
60
Especificar o tamanho e o tipo de papel
62
Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado na gaveta de papel
63
Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado na ranhura de alimentação manual
64
Registar predefinições de papel para a ranhura de alimentação manual
66
Registar um tamanho de papel personalizado
68
Limitar os tamanhos de papel apresentados
71
Registar no livro de endereços
72
Registar destinos no livro de endereços
73
Registar destinos em Favoritos
76
Registar vários destinos para marcação de grupo
78
Ajustar o volume
80
Entrar no modo Sleep
82
Definir a Hora de Encerramento Automático (MF724Cdw / MF623Cn)
84
Fazer cópias
85
Operações básicas de cópia
86
Selecionar papel para cópia
88
Cancelar cópias
89
Várias definições de cópia
91
Ampliar ou Reduzir
92
Selecionar o tipo de documento
93
Ajustar a densidade
94
Ajustar o equilíbrio de cores
96
Ajustar a nitidez
98
Cópia de frente e verso (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
99
㻞㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Copiar vários documentos para uma folha (2 em 1/4 em 1) 101
Copiar os dois lados de um cartão de identificação para uma página
102
Apagar rebordos escuros e linhas de moldura (Apagar Moldura)
103
Ordenar cópias por página
104
Configurar definições de cópia consoante as suas necessidades
105
Alterar predefinições
106
Registar definições de cópia utilizadas frequentemente
107
Fax
109
Configurar as definições iniciais das funções de fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
111
Escolher o modo de receção de fax a utilizar
112
Registar o número de fax e o nome da unidade
113
Selecionar o modo de receção
115
Ligar a linha telefónica
117
Enviar faxes (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
119
Especificar destinos registados
123
Especificar a partir do livro de endereços (Fax)
124
Selecionar destinos diretamente introduzindo números de marcação codificada (Fax)
126
Especificar destinos utilizados anteriormente (Fax)
128
Especificar destinos num servidor LDAP (Fax)
130
Várias definições de fax
133
Ajustar a resolução
134
Ajustar a densidade
135
Ajustar a nitidez
136
Digitalizar documentos de frente e verso (MF729Cx / MF728Cdw)
137
Configurar definições de fax consoante as suas necessidades
138
Alterar predefinições
139
Registar definições de fax utilizadas frequentemente
140
Cancelar o envio de faxes
143
Receber faxes (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
144
Enviar e receber faxes consoante as suas necessidades (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
147
Fazer uma chamada antes de enviar faxes (Envio manual)
148
Enviar faxes para vários destinos simultaneamente (Envio sequencial)
149
Guardar faxes recebidos na memória (Receção na memória)
151
Reencaminhar faxes recebidos
154
Selecionar um documento para reencaminhar
155
Reencaminhar todos os documentos recebidos automaticamente
156
Arquivar faxes enviados
159
Receber serviços de informações de fax
160
Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos
162
Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC) (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
164
Enviar faxes a partir do PC
165
Anexar folhas de rosto a faxes enviados a partir do PC
168
Utilizar o livro de endereços para enviar faxes a partir do PC
171
Registar destinos
172
Utilizar destinos registados
176
Importar/Exportar dados do livro de endereços a partir do controlador de fax
178
Utilizar fax através de Internet (I-Fax)
183
Enviar I-Faxes
184
Receber I-Faxes
190
㻟㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Utilizar a máquina como uma impressora 191
Imprimir a partir de um computador
192
Imprimir um documento
194
Cancelar impressões
197
Verificar o estado e o registo de impressão
199
Várias definições de impressão
201
Ampliar ou Reduzir
202
Alternar entre impressão de 1 lado e impressão de frente e verso (MF729Cx / MF728Cdw /
MF724Cdw)
204
Ordenar impressões por página
206
Imprimir várias páginas numa folha
207
Imprimir pósteres
208
Imprimir um folheto (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
209
Imprimir limites
211
Imprimir datas e números de página
212
Imprimir marcas de água
213
Definir o modo de cor
215
Imprimir páginas específicas em papel diferente
217
Selecionar o tipo de documento
219
Poupar toner
220
Combinar e imprimir vários documentos
221
Configurar definições da impressora na máquina
224
Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) (MF729Cx / MF728Cdw /
MF724Cdw)
225
Preparar a utilização da Impressão Protegida
226
Imprimir através de Impressão Protegida
227
Configurar definições de impressão consoante as suas necessidades
231
Registar combinações de definições de impressão utilizadas frequentemente
232
Alterar predefinições
234
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão USB)
235
Alterar predefinições de Impressão USB
245
Utilizar a máquina como um scanner
246
Preparação para utilizar a máquina como um scanner
247
Digitalizar a partir da máquina
248
Digitalizar a partir de um computador
251
Digitalizar utilizando uma aplicação
252
Configurar definições de digitalização no ScanGear MF
253
Configurar definições de digitalização em Modo Simples
254
Configurar definições de digitalização em Modo Avançado
256
Digitalização conveniente com uma operação baseada na máquina
267
Digitalizar documentos diretamente para um dispositivo de memória USB
268
Enviar documentos como mensagens de correio eletrónico diretamente a partir da máquina
271
Guardar documentos diretamente numa pasta partilhada/servidor FTP
277
Cancelar o envio de documentos (correio eletrónico/I-Fax/pasta partilhada/servidor FTP)
279
Especificar definições detalhadas
281
Especificar um tamanho de digitalização
282
Selecionar um formato de ficheiro
283
Ajustar a densidade
286
Especificar a orientação do documento
287
Selecionar o tipo de documento
288
㻠㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Digitalizar documentos de frente e verso (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw) 289
Ajustar a nitidez
290
Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem
291
Definir valores de gama
292
Enviar utilizando destinos registados (correio eletrónico/I-Fax/pasta partilhada/servidor FTP)
293
Especificar a partir do livro de endereços
294
Selecionar destinos diretamente introduzindo números de marcação codificada
297
Especificar destinos utilizados anteriormente
299
Especificar destinos num servidor LDAP (correio eletrónico/I-Fax)
300
Configurar definições de digitalização consoante as suas necessidades
303
Alterar predefinições
304
Registar definições de digitalização utilizadas frequentemente (correio eletrónico/I-Fax/pasta
partilhada/servidor FTP)
306
Verificar o registo de documentos enviados (correio eletrónico/I-Fax/pasta partilhada/servidor FTP)
309
Pode ser utilizada comodamente com um dispositivo móvel
310
Imprimir/Digitalizar com a aplicação móvel da Canon e Plug-in
312
Imprimir encostando um dispositivo móvel à máquina (NFC) (MF729Cx)
313
Estabelecer uma ligação sem fios simples utilizando uma ligação direta (ponto de acesso)
(MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
314
Utilizar a UI Remota a partir de um dispositivo móvel
315
Utilizar o serviço AirPrint
316
Imprimir com o AirPrint
319
Digitalizar com o AirPrint
321
Enviar faxes com o AirPrint (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
323
Se não for possível utilizar o AirPrint
324
Utilizar o serviço Google Cloud Print
325
Imprimir com Google Cloud Print
326
Rede
329
Ligar a uma rede
330
Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
332
Ligar a máquina a uma LAN com fios
333
Ligar a máquina a uma LAN sem fios (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
334
Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS
336
Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS
338
Configurar a ligação selecionando um router sem fios
340
Configurar a ligação especificando definições detalhadas
343
Verificar o SSID e a chave de rede
346
Definir endereços IP
348
Definir o endereço IPv4
349
Definir endereços IPv6
352
Ver as definições de rede
355
Configurar as definições de Ligação Direta (modo de ponto de acesso) (MF729Cx / MF728Cdw /
MF724Cdw / MF628Cw)
358
Configurar a máquina para imprimir ou enviar faxes a partir de um computador
359
Configurar protocolos de impressão e funções de WSD
360
Configurar portas da impressora
363
Configurar o servidor de impressão
366
Configurar definições de digitalização (correio eletrónico/I-Faxes/pastas partilhadas/servidor FTP)
369
Configurar definições de digitalização (Enviar correio eletrónico, Enviar e receber I-Faxes)
370
Configurar definições básicas de correio eletrónico
371
㻡㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Configurar as definições de comunicações por correio eletrónico/I-Fax 375
Configurar a máquina para digitalizar para pastas partilhadas
378
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento
379
Configurar a máquina para digitalizar para servidor FTP
383
Configurar o modo PASV de FTP
384
Configurar a máquina para o seu ambiente de rede
386
Configurar definições de Ethernet
387
Alterar a unidade de transmissão máxima
389
Definir um tempo de espera para ligação a uma rede
390
Configurar o DNS
391
Configurar o SMB
395
Configurar o WINS
397
Registar servidores LDAP
399
Configurar o SNTP
404
Monitorizar e controlar a máquina com SNMP
406
Configurar as definições do software de gestão de dispositivos
410
Segurança
414
Proteger a máquina contra acesso não autorizado
415
Evitar o acesso não autorizado
416
Definir privilégios de acesso
418
Definir a ID do administrador de sistema
419
Definir a gestão de ID de departamento
421
Definir um PIN para a UI Remota
427
Autenticação de servidor LDAP
429
Restringir a comunicação utilizando firewalls
434
Especificar endereços IP para regras de firewall
435
Especificar endereços MAC para regras de firewall
438
Alterar números de porta
441
Definir um proxy
442
Restringir as funções da máquina
444
Restringir o acesso ao livro de endereços e a funções de envio
445
Definir um PIN para o livro de endereços
446
Limitar os destinos disponíveis
447
Proibir o envio de faxes a partir do PC (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
448
Desativar a utilização de destinos usados anteriormente
449
Verificar os destinos antes do envio de documentos
450
Proibir o envio sequencial (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
452
Restringir funções de USB
453
Desativar a comunicação através de HTTP
455
Desativar a UI Remota
456
Aplicar funções de segurança robustas
457
Ativar a comunicação codificada através de SSL para a UI Remota
458
Configurar definições de IPSec
461
Configurar a autenticação IEEE 802.1X
468
Configurar definições para pares de chaves e certificados digitais
472
Criar pares de chaves
473
Utilizar pares de chaves e certificados digitais emitidos por uma AC
479
Gerar uma chave de assinatura de dispositivo (MF729Cx)
482
Verificar pares de chaves e certificados digitais
484
㻢㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Utilizar a UI Remota 486
Iniciar a UI Remota
487
Ecrãs da UI Remota
489
Gerir documentos e verificar o estado da máquina
492
Configurar opções dos menus a partir da UI Remota
496
Guardar/Carregar dados registados
498
Guardar dados de definições
499
Carregar definições
501
Registar o livro de endereços a partir da UI Remota
503
Lista dos menus de definição
506
Configurações de Rede
507
Preferências
516
Configurações de Cronômetro
520
Configurações Comuns
524
Configurações de Cópia
527
Configurações de Fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
529
Configurações de Digitalização
539
Configurações de Impressão de Mídia de Memória
546
Configurações da Impressora
550
Ajuste/Manutenção
580
Configurações de Gerenciamento do Sistema
585
Resolução de problemas
596
Retirar papel encravado
597
Se aparecer uma mensagem de erro
605
Se aparecer um código de erro
619
Problemas comuns
629
Problemas relacionados com instalação/definições
630
Problemas de cópia
633
Problemas de impressão
634
Problemas de fax/telefone (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
635
Quando não consegue imprimir corretamente
636
Os resultados da impressão não são satisfatórios
637
O papel fica vincado ou enrolado
640
O papel não é alimentado corretamente
641
Se não conseguir resolver um problema
642
Manutenção
643
Limpar a máquina
644
Exterior
645
Vidro de exposição
646
Alimentador
647
Unidade de fixação
649
Correia de transferência
650
Substituir cartridges de toner
651
Como substituir cartridges de toner
653
Transportar a máquina para outro local
655
Manter e melhorar a qualidade de impressão
657
Corrigir a gradação
658
Corrigir o "erro de correspondência de cores de impressão"
662
Ajustar valores para capacidade de reprodução de cores de texto em documentos a cores
663
㻣㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Imprimir relatórios e listas 664
Relatório de Resultado TX
665
Relatório de Gestão de Comunicação
667
Relatório de Resultado RX
668
Relatório de Gestão de ID de Departamento
669
Lista de Livro de Endereços
670
Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dados de Administrador de Sistema
671
Lista de Políticas IPSec
672
Relatório de estado de consumíveis
673
Lista de Tipos de Letra PCL (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
674
Lista de Tipos de Letra PS (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
675
Ver o valor do contador
676
Utilizar um dispositivo de memória USB para exportar/importar dados registados
677
Exportar dados registados para um dispositivo de memória USB
678
Importar dados registados de um dispositivo de memória USB
680
Inicializar definições
682
Inicializar o Menu
683
Inicializar a Chave e o Certificado
685
Inicializar o Livro de Endereços
686
Anexo
687
Destaques de funções
688
Soluções ecológicas e poupança de dinheiro
689
Melhorar a eficiência
691
Soluções digitais
693
Muito mais
695
Especificações
698
Especificações da máquina
699
Especificações de LAN sem fios (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
702
Tipo de documento
703
Área de digitalização
704
Papel
705
Especificações de cópia
708
Especificações de fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
709
Especificações do scanner
710
Especificações da impressora
711
Especificações para envio de correio eletrónico
712
Especificações para digitalização para pastas partilhadas
713
Consumíveis
714
Itens opcionais
716
Manuais fornecidos com a máquina
719
Utilizar Manual Eletrónico
720
Instalar Manual Eletrónico
721
Desinstalar Manual Eletrónico
724
Ecrã do Manual Eletrónico
726
Visualizar Manual Eletrónico
731
Outros
732
Operações básicas em Windows
733
Para utilizadores de Mac OS
738
Aviso
739
㻤㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Contactos 743
㻥㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-000
Instruções de segurança importantes
O conteúdo descrito neste capítulo destina-se a evitar danos materiais e ferimentos nos utilizadores da máquina e em terceiros. Antes de
utilizar a máquina, leia este capítulo e siga as instruções para utilizar a máquina corretamente. Não efetue operações que não estejam
descritas neste manual. A Canon não será responsável por quaisquer danos resultantes de utilização que não esteja descrita neste
manual, utilização indevida ou reparação/modificações não efetuadas pela Canon ou por um terceiro autorizado pela Canon.
㻝㻜㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-001
Instalação
Para utilizar a máquina de uma forma segura e confortável, leia atentamente as precauções que se seguem e instale a máquina num
local adequado.
Não instalar a máquina num local que possa originar um incêndio ou choque elétrico
Num local em que as ranhuras de ventilação fiquem tapadas
(demasiado perto de paredes, camas, tapetes ou objetos semelhantes)
Num local com humidade ou
Num local exposto a luz solar direta ou no exterior
Num local sujeito a temperaturas elevadas
Num local exposto a chamas
Perto de álcool, diluentes de tinta ou outras substâncias inflamáveis
Outros avisos
Não ligue cabos não aprovados à máquina. Tal poderá originar um incêndio ou choque elétrico.
Não coloque colares e outros objetos metálicos ou recipientes com líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas entrarem
em contacto com os componentes elétricos no interior da máquina, tal pode resultar num incêndio ou choque elétrico.
Quando pretender instalar e remover os acessórios opcionais, desligue a alimentação da máquina, desligue a ficha da tomada
e, em seguida, desligue todos os cabos de interface e o cabo de alimentação da máquina. De outro modo, o cabo de
alimentação ou os cabos de interface podem ficar danificados, o que pode resultar num incêndio ou choque elétrico.
Não utilize a máquina perto de qualquer equipamento médico. As ondas de rádio emitidas pela máquina podem interferir com
equipamento médico, o que pode causar uma avaria e originar acidentes graves.
Se qualquer substância estranha cair para dentro da máquina, desligue a ficha da tomada de CA e contacte o distribuidor local
autorizado da Canon.
Não instalar a máquina nos seguintes locais
A máquina pode cair e causar ferimentos.
Num local instável
Num local exposto a vibrações
Outras precauções
Quando pretender transportar a máquina, siga as instruções incluídas neste manual. Se for transportada incorretamente, a
máquina pode cair e causar ferimentos.
Quando instalar a máquina, tenha cuidado para não entalar as mãos entre a máquina e o chão ou as paredes, ou entre as
gavetas de papel. Tal poderá originar ferimentos.
Não instalar a máquina nos seguintes locais, que podem causar danos
Num local sujeito a grandes alterações de temperatura ou humidade
Num local próximo de produtos que podem gerar ondas magnéticas ou
eletromagnéticas
Num laboratório ou local onde ocorram reações químicas
Num local exposto a gases tóxicos ou corrosivos
Num local que possa ficar deformado sob o peso da máquina ou onde a máquina se
possa afundar (uma carpete, etc.)
㻝㻝㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Evitar locais com má ventilação
A máquina gera uma pequena quantidade de ozono, etc., durante a utilização normal. Embora a sensibilidade ao ozono, etc.,
possa variar, a quantidade gerada não é prejudicial. O ozono, etc., poderá tornar-se mais percetível durante uma utilização
prolongada ou longos períodos de funcionamento, particularmente em compartimentos com ventilação. É aconselhável
utilizar a máquina num compartimento com ventilação adequada para manter um ambiente de trabalho confortável. Evite
também locais onde as pessoas possam ficar expostas às emissões da máquina.
Não instalar a máquina num local onde ocorra condensação
Podem formar-se gotículas (condensação) dentro da máquina quando a sala onde a máquina está instalada é aquecida
rapidamente e quando a máquina é deslocada de um local fresco ou seco para um local quente ou húmido. A utilização da
máquina nestas condições pode resultar em encravamentos do papel, fraca qualidade de impressão ou danos na máquina.
Permita que a máquina se adapte à temperatura e humidade do ambiente por um período mínimo de 2 horas antes de a
utilizar.
Quando utilizar LAN sem fios (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
Coloque a máquina a uma distância de 50 m ou menos do router de LAN sem fios.
Não coloque a máquina num local onde a comunicação seja bloqueada por qualquer objeto. O sinal poderá perder intensidade
ao passar através de paredes ou do chão.
Mantenha a máquina o mais afastada possível de telefones digitais sem fios, fornos micro-ondas ou outro equipamento que
emita ondas de rádio.
Ligar a linha telefónica
Esta máquina é compatível com linhas telefónicas analógicas normais e só pode ser ligada à rede telefónica pública comutada
(PSTN).
Se a ligar a uma linha telefónica digital ou a uma linha telefónica dedicada, a máquina poderá não funcionar corretamente e
sofrer danos. Antes de ligar a máquina, confirme o tipo de linha telefónica.
Se pretender ligá-la a um destes tipos de linhas, contacte o fornecedor da linha de fibra ótica ou do telefone de IP.
Em altitudes de 3.000 m ou acima do nível do mar
Os equipamentos com um disco rígido poderão não funcionar corretamente se utilizados em altitudes elevadas de aprox. 3.000
metros acima do nível do mar ou em altitudes superiores.
㻝㻞㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-002
Alimentação
Esta máquina é compatível com tensões de 220 a 240 V e frequência elétrica de 50/60 Hz.
Utilize apenas uma fonte de alimentação que cumpra os requisitos de tensão especificados. A inobservância destes passos pode
causar um incêndio ou choque elétrico.
Não utilize cabos de alimentação para além do fornecido, pois isto pode resultar num incêndio ou choque elétrico.
O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado com esta máquina. Não deve ligá-lo a outros dispositivos.
Não modifique, não puxe e não dobre à força o cabo de alimentação, nem faça nada que possa danificar o cabo de
alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado poderá originar
um incêndio ou choque elétrico.
Não insira nem retire a ficha com as mãos molhadas, pois pode sofrer um choque elétrico.
Não utilize cabos de extensão nem extensões de várias tomadas com a máquina. Tal poderá originar um incêndio ou choque
elétrico.
Não embrulhe o cabo de alimentação nem o ate num nó, pois tal poderá resultar num incêndio ou choque elétrico.
Insira completamente a ficha na tomada de CA. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Retire totalmente a ficha da tomada de CA durante períodos de trovoada. A inobservância destes passos pode causar um
incêndio, choque elétrico ou danos na máquina.
Instale esta máquina perto de uma tomada e deixe espaço suficiente junto da tomada para poder desligar facilmente a ficha
em caso de emergência.
Quando ligar a alimentação
Não ligue a máquina a uma fonte de alimentação ininterrupta.
Se ligar a máquina a uma tomada de CA com várias entradas, não utilize as outras entradas para ligar outros dispositivos.
Não ligue o cabo de alimentação à tomada auxiliar de um computador.
Outras precauções
A existência de ruído elétrico pode causar o funcionamento incorreto da máquina ou a perda de dados.
㻝㻟㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-003
Manuseamento
Desligue de imediato a ficha da tomada de CA e contacte um agente autorizado da
Canon se a máquina emitir um ruído invulgar, um odor estranho ou fumo ou calor
excessivo. A utilização continuada da máquina poderá originar um incêndio ou choque
elétrico.
Não desmonte nem modifique a máquina. Existem componentes de alta tensão e
extremamente quentes no interior da máquina que podem provocar um incêndio ou
choque elétrico.
Coloque a máquina num local onde as crianças não entrem em contacto com o cabo de alimentação ou outros cabos, nem
com componentes internos ou elétricos. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes imprevistos.
Não utilize vaporizadores inflamáveis perto da máquina. Se substâncias inflamáveis entrarem em contacto com os
componentes elétricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
Quando pretender deslocar a máquina, certifique-se de que desliga a alimentação da máquina e do computador, desligando
depois a ficha da tomada e os cabos de interface. Se não o fizer, poderá danificar o cabo de alimentação ou os cabos de
interface e provocar um incêndio ou choque elétrico.
Quando ligar ou desligar um cabo USB com a ficha ligada a uma tomada de CA, não toque na parte metálica do conector,
pois este procedimento pode causar um choque elétrico.
Se utilizar um pacemaker cardíaco
Esta máquina gera um fluxo magnético de baixo nível. Se utilizar um pacemaker cardíaco e detetar anomalias, afaste-se da
máquina e consulte o seu médico de imediato.
Não coloque objetos pesados sobre a máquina, uma vez que os objetos podem cair e causar ferimentos.
Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo
prolongado.
Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos.
Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se os rolos prenderem as mãos ou o vestuário, tal pode
causar ferimentos pessoais.
O interior da máquina e a ranhura de saída ficam muito quentes durante e imediatamente após a utilização. Evite o contacto
com essas áreas para não sofrer queimaduras. Além disso, o papel impresso poderá ficar quente imediatamente após a saída,
por isso o utilizador deve ter cuidado ao manusear o papel. Caso contrário, o utilizador pode sofrer queimaduras.
MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw
MF628Cw / MF623Cn
Quando estiver a fazer cópias de um livro grosso colocado no vidro de exposição, não exerça muita pressão sobre o
alimentador. Se o fizer, pode danificar o vidro de exposição e causar ferimentos.
Tenha cuidado para não deixar cair um objeto pesado, como, por exemplo, um dicionário, no vidro de exposição. Se o fizer,
pode danificar o vidro de exposição e causar ferimentos.
Não transporte a máquina com as gavetas de papel ou a gaveta de papel opcional
instaladas. A gaveta de papel pode cair e causar ferimentos.
Feixe de raios laser
㻝㻠㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Esta máquina está certificada como Aparelho a Laser de Classe 1 de acordo com a norma IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
O feixe de raios laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de raios laser está confinado na unidade de scanner a
laser por uma tampa e, consequentemente, não há perigo de fuga do feixe durante o funcionamento normal da máquina. Por
questões de segurança, leia as observações e instruções seguintes.
Nunca abra as tampas que não são indicadas neste manual.
Nunca retire a etiqueta de aviso que está colada na tampa da unidade de scanner a laser.
Se utilizar a máquina de outra forma que não seja para efetuar os procedimentos de
controlo, ajuste e utilização indicados neste manual, isso poderá resultar numa exposição
perigosa a radiações.
Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar
ferimentos nos olhos.
Quando transportar a máquina
Para evitar danificar a máquina durante o transporte, faça o seguinte.
Retire as cartridges de toner.
Embale de forma segura a máquina na caixa original com os materiais de embalagem.
Caso o ruído de funcionamento seja um aspeto a ter em conta
Consoante o ambiente de utilização e o modo de operação, se o ruído de funcionamento for um aspeto a ter em conta,
recomenda-se que a máquina seja instalada no local fora do escritório.
Outras precauções
Siga as instruções contidas na etiqueta de cuidado afixada na máquina.
Evite abanar ou sujeitar a máquina a impactos.
Não abra nem feche à força portas, tampas ou outros componentes. Se o fizer, poderá causar danos na máquina.
Não toque nos contactos da cartridge de toner (
). Se o fizer, poderá causar danos na máquina.
Para evitar que o papel fique encravado, não desligue a máquina, não abra/feche a área do painel de controlo ou as tampas e
não coloque/retire o papel durante a impressão.
Utilize um cabo telefónico com um comprimento igual ou inferior a 3 m.
O visor é um painel tátil. Prima o painel cuidadosamente. Evite premir com um lápis mecânico, uma esferográfica ou outro
objeto pontiagudo. Tal pode riscar ou danificar a superfície do painel tátil.
㻝㻡㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-004
Manutenção e inspeções
Limpe a máquina periodicamente. Se o pó se acumular, a máquina pode não funcionar corretamente. Quando limpar a máquina, tenha
em atenção as indicações que se seguem. Se ocorrer algum problema durante a utilização, consulte
Resolução de problemas. Se não
conseguir resolver o problema ou se achar que a máquina precisa de uma inspeção, consulte
Se não conseguir resolver um
problema.
Antes de limpar a máquina, desligue a alimentação e desligue a ficha da tomada de CA. A inobservância destes passos pode
causar um incêndio ou choque elétrico.
Desligue periodicamente a ficha da tomada e limpe-a com um pano seco para remover o pó e a sujidade. O pó acumulado
pode absorver a humidade existente no ar e pode originar um incêndio se entrar em contacto com eletricidade.
Utilize um pano húmido e bem torcido para limpar a máquina. Humedeça os panos de limpeza apenas com água. Não utilize
álcool, benzinas, diluentes de tinta ou outras substâncias inflamáveis. Não utilize lenços de papel ou toalhetes. Se essas
substâncias entrarem em contacto com os componentes elétricos no interior da máquina, podem gerar eletricidade estática e
originar um incêndio ou choque elétrico.
Verifique periodicamente se existem danos no cabo de alimentação e na ficha. Verifique se a máquina apresenta ferrugem,
amolgadelas, riscos e fissuras, ou se emite calor excessivo. A utilização do equipamento em más condições de manutenção
poderá originar um incêndio ou choque elétrico.
Existem componentes extremamente quentes e de alta tensão no interior da máquina. Tocar nesses componentes pode
originar queimaduras. Não toque em qualquer componente da máquina que não esteja indicado no manual.
Quando colocar papel ou retirar papel ou documentos encravados, tenha cuidado para não se cortar nos bordos do papel.
Quando retirar papel encravado ou substituir cartuchos de toner, tenha cuidado para evitar que o toner entre em contacto com
as mãos ou com o vestuário. Se sujar as mãos ou o vestuário com toner, lave imediatamente com água fria.
㻝㻢㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-005
Consumíveis
Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. Além disso, não guarde as cartridges de toner
ou o papel num local exposto a chamas vivas. Isso pode fazer com que o toner se incendeie, causando queimaduras ou um
incêndio.
Se derramar ou espalhar o toner acidentalmente, limpe cuidadosamente o toner solto com um pano macio e húmido, e evite
inalar partículas de toner. Não utilize um aspirador que não esteja equipado com mecanismos de segurança destinados a evitar
explosões de pó para limpar toner solto. Se o fizer, pode causar danos no aspirador ou uma explosão de pó causada por
descarga de eletricidade estática.
Tenha cuidado para não inalar o toner. Se inalar toner, consulte um médico de imediato.
Tenha cuidado para não deixar o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca. Se o toner entrar em contacto com os
olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte um médico.
Tenha cuidado para não deixar o toner entrar em contacto com a pele. Se isso acontecer, lave a pele com sabão e água fria.
Se ficar com a pele irritada, consulte um médico de imediato.
Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de toner, consulte
imediatamente um médico ou um centro de controlo de venenos.
Não desmonte nem modifique a cartridge de toner. Se o fizer, o toner pode espalhar-se.
Retire totalmente a fita vedante da cartridge de toner sem utilizar força excessiva. Caso contrário, o toner pode espalhar-se.
Manusear o cartucho de toner
Certifique-se de que segura na cartridge de toner pela pega e que não toca na superfície do tambor ( ).
Não toque na memória da cartridge de toner ( ) nem nos contactos elétricos ( ).
Não risque a superfície do tambor ( ) nem a exponha a luz.
Não retire a cartridge de toner da máquina ou da embalagem protetora desnecessariamente.
Guardar a cartridge de toner
㻝㻣㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Guarde a cartridge de toner no ambiente que se segue para garantir uma utilização segura e satisfatória.
Amplitude de temperatura de armazenamento: 0 a 35 °C
Amplitude de humidade de armazenamento: 35 a 85% de HR (humidade relativa/sem condensação)
Guarde o cartucho de toner sem o abrir até ser utilizado.
Quando retirar a cartridge de toner da máquina para a guardar, coloque a tampa de proteção no tambor e coloque a cartridge
de toner retirada na embalagem protetora original ou embrulhe-a num pano grosso.
Quando guardar o cartucho de toner, não o guarde na vertical ou virado ao contrário. O toner irá solidificar e pode não ser
possível fazê-lo voltar à sua condição original, nem mesmo agitando-o.
Mesmo dentro da amplitude de humidade armazenável, podem desenvolver-se gotículas de água (condensação) dentro da cartridge de toner se
existir uma diferença de temperatura entre o interior e o exterior da cartridge de toner. A condensação irá afetar de forma adversa a qualidade de
impressão das cartridges de toner.
Não guardar o cartucho de toner nos seguintes locais
Locais expostos a chamas
Locais expostos a luz solar direta ou a luz intensa durante cinco minutos ou mais
Locais expostos a ar com demasiado sal
Locais onde existam gases corrosivos (por exemplo, aerossóis e amoníaco)
Locais sujeitos a temperatura e humidade altas
Locais sujeitos a grandes alterações de temperatura e humidade com facilidade de formação de condensação
Locais com muito
Locais ao alcance de crianças
Tenha cuidado com os cartuchos de toner falsificados
Esteja ciente de que existem cartuchos de toner da Canon falsificados no mercado. A utilização de um cartucho de toner
falsificado pode resultar numa fraca qualidade de impressão ou num fraco desempenho da máquina. A Canon não é
responsável por qualquer avaria, acidente ou danos causados pela utilização de um cartucho de toner falsificado.
Para obter mais informações, consulte canon.com/counterfeit.
Período de disponibilidade de peças de reparação e cartridges de toner
As peças de reparação e as cartridges de toner da máquina estarão disponíveis durante pelo menos sete (7) anos após o fim
de produção do modelo desta máquina.
Materiais de embalagem dos cartuchos de toner
Guarde a embalagem protetora da cartridge de toner e a tampa de proteção do tambor. Esses elementos são necessários para
o caso de querer transportar a máquina.
Os materiais de embalagem podem apresentar alterações em termos da forma ou posição, ou podem ser adicionados ou
retirados sem aviso.
Deite fora a fita vedante retirada de acordo com os regulamentos locais.
Quando pretender eliminar uma cartridge de toner usada
Coloque a tampa de proteção no tambor, coloque o recipiente do toner na respetiva embalagem protetora para evitar que o
toner se espalhe e elimine a cartridge de toner de acordo com os regulamentos locais.
*
*
㻝㻤㻌㻛㻌㻣㻠㻟
0W7S-006
Operações básicas
Este capítulo descreve operações básicas (por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel e documentos) que
são efetuadas frequentemente para utilizar as funções da máquina.
Componentes e respetivas funções
Esta secção descreve os componentes interiores e exteriores da máquina e respetivas funções, e descreve também como utilizar as teclas
do painel de controlo e como ver o visor.
Componentes e respetivas funções
Utilizar o visor
O visor utilizado nesta máquina é um painel tátil. Esta secção explica como utilizar o visor para realizar tarefas como, por exemplo,
selecionar itens e ajustar definições.
Utilizar o visor
Introduzir texto
Esta secção explica como introduzir carateres e números para registar destinos no livro de endereços ou enviar. Introduzir texto
Iniciar sessão na máquina
Esta secção descreve como iniciar sessão quando é apresentado um ecrã de início de sessão. Iniciar sessão na máquina
Colocar documentos
Esta secção descreve a forma de colocar documentos no vidro de exposição e no alimentador. Colocar documentos
㻝㻥㻌㻛㻌㻣㻠㻟
Colocar papel
Esta secção descreve como colocar o papel na gaveta de papel e na ranhura de alimentação manual. Colocar papel
Registar no livro de endereços
Esta secção descreve como registar destinos para enviar faxes ou documentos digitalizados. Registar no livro de endereços
Ajustar o volume
Esta secção descreve como ajustar o volume de vários sons da máquina, tais como os sons emitidos após a conclusão do envio de um
fax ou quando ocorre um erro.
Ajustar o volume
Entrar no modo Sleep
Esta secção descreve como definir o modo Sleep. Entrar no modo Sleep
Definir a Hora de Encerramento Automático
Esta secção descreve como ativar a definição <Encerramento Automático>. Definir a Hora de Encerramento
Automático (MF724Cdw / MF623Cn)
㻞㻜㻌㻛㻌㻣㻠㻟
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790

Canon i-SENSYS MF728Cdw Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário