Boss AD-2 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual do Proprietário
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seguintes seções: “USANDO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA e “NOTAS IMPORTANTES” (fornecidas em um folheto separado).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Saída da reverberação (ambiência) apenas
no conector OUTPUT
Se desejar processar a reverberação em seu mixer, é possível enviar o
som reverberante apenas ao conector OUTPUT. O som reverberante
não é enviado através do conector LINE OUT.
1. Mantendo o botão pressionado, ligue o equipamento
e continue a manter o pedal pressionado.
O indicador CHECK acende.
2. Gire o botão AMBIENCE para especicar a
conguração.
O som reverberante sai
dos conectores OUTPUT
e LINE OUT (o indicador
de vericação pisca
rapidamente)
O som reverberante
sai apenas do conector
OUTPUT (o indicador de
vericação pisca)
3. Solte o pedal e conclua a conguração.
Cuidados ao conectar
* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento,
diminua sempre o volume e desligue todas as unidades antes de
fazer qualquer conexão.
* Assim que as conexões forem estabelecidas, ligue a alimentação
dos vários aparelhos na ordem especicada. Se ligar os
aparelhos na ordem errada, você corre o risco de causar
mau funcionamento e/ou danicar os alto-falantes e outros
aparelhos.
Ao ligar: Ligue seu amplicador por último.
Ao desligar: Ligue seu amplicador primeiro.
* Esta unidade está equipada com um circuito de proteção.
É necessário aguardar um breve intervalo (alguns segundos)
após ligar o equipamento para que ele funcione normalmente.
Uso da bateria
* Foi instalada uma bateria na unidade. No entanto, a duração
dessa bateria pode ser limitada, já que seu objetivo principal é
possibilitar o teste.
* Se você manusear as pilhas de modo incorreto, há risco de
explosão e vazamento de uido. Observe atentamente todos os
itens referentes às pilhas listados nas seções “USO SEGURO DA
UNIDADE” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidas em um
folheto separado).
* Quando estiver funcionando apenas com a energia da bateria, o
indicador do equipamento irá escurecendo para sinalizar que ela
está fraca. Troque a bateria assim que possível.
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se sempre de
reduzir o volume. Mesmo com o volume reduzido, você poderá
ouvir algum som ao ligar/desligar o equipamento. Entretanto,
isso é normal e não indica mau funcionamento.
* Se usar esse equipamento com pilhas, use pilhas alcalinas.
Trocando a bateria
1. Pressione o pedal para baixo e afrouxe o parafuso de
rosca manual, em seguida, puxe o pedal para cima
para abrir.
* O pedal pode ser aberto sem retirar o parafuso de rosca
manual completamente.
Parafuso de
rosca manual
Compartimento
de bateria
Pedal
Base da
mola
Mola espiral
Orifício
guia do
parafuso
Fio do conector
da bateria
Conector
da bateria
Bateria 9 V
2. Remova a bateria antiga do compartimento de bateria
e solte o conector preso a ela.
3. Conecte o o do conector à nova bateria e coloque a
bateria dentro de seu compartimento.
* Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).
4. Deslize a mola espiral sobre a base da mola na traseira
do pedal e feche o pedal.
* Não deixe o o do conector prender no pedal, na mola espiral
ou no compartimento da bateria.
5. Finalmente, insira o parafuso de rosca manual no
orifício guia do parafuso e prenda-o rme.
Especicações
Nível de entrada
nominal
-20 dBu
Impedância de
entrada
10 MΩ
Nível de saída
nominal
-20 dBu
Impedância de saída
OUTPUT: 1 kΩ
LINE OUT: 600 Ω
Impedância de carga
recomendada
OUTPUT: 10 kΩ ou superior
LINE OUT: 600 Ω ou superior
Fonte de alimentação
CC 9 V: bateria alcalina (9 V, 6LR61),
Adaptador AC (opcional)
Consumo
55 mA
* Tempo de duração esperado da bateria
em uso contínuo:
alcalina: 6,5 horas
Esses números podem variar de acordo
com as condições reais de uso.
Dimensões 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 420 g (incluindo bateria)
Acessórios
Manual do Proprietário, Paneto (“USAN-
DO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA,
“NOTAS IMPORTANTES” e “Informações”) e
bateria alcalina (9 V, 6LR61)
Opcional (vendido
separadamente)
Adaptador AC (Série PSA)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica as especicações do produto no
momento de emissão deste documento. Para obter informações
mais recentes, consulte o website da Roland.
Português
Recursos Principais
Descrições do painel
Entrada INPUT
O conector aceita sinais de uma guitarra
semiacústica.
* A entrada INPUT funciona como uma chave de
alimentação.
O equipamento é ligado depois de plugar em
INPUT; a alimentação é desligada quando o cabo é
desconectado. Para evitar consumo desnecessário
de bateria, certique-se de desconectar o plugue da
entrada INPUT quando a unidade de efeitos não está
em uso.
Saída LINE OUT
Este é um plugue de saída tipo balanceado
(TRS). Conecte-o a seu mixer ou gravador.
* Não pode ser usado como plugue de fone
de ouvido.
* Atribuição dos pinos do conector LINE OUT
Mixer
Botão do Pedal
Liga e desliga o efeito.
Se você manter o botão de pedal pressionado por dois segundos ou
mais, o indicador CHECK pisca e a saída de som é silenciada. Pressione
novamente para cancelar o silenciamento. Isso é conveniente ao anar seu
instrumento.
Parafuso de rosca manual
Quando esse parafuso é
afrouxado, o pedal se abre,
permitindo trocar a bateria.
* Para obter instruções
sobre como trocar a
bateria, consulte “Trocando
a bateria.
Gravador
Adaptador AC
(Série PSA: opcional)
Conector DC IN
Aceita a conexão de um adaptador AC (série PSA: opcional). Ao usar o adaptador AC, você pode
tocar sem se preocupar com a quantidade restante de energia na bateria.
* Use somente o adaptador ac especicado (Série PSA, opcional) e conecte-o a uma tomada
AC de tensão correta. Não use nenhum outro adaptador AC, pois isso poderá causar mau
funcionamento.
* Se um adaptador AC for conectado enquanto uma bateria estiver
presente, a fonte de alimentação será o adaptador AC.
* Recomendamos que você mantenha a bateria no equipamento,
mesmo quando o ligar usando o adaptador AC. Dessa forma, você
poderá continuar tocando mesmo que o cabo do adaptador AC seja
acidentalmente desconectado do equipamento.
Indicador CHECK
Este indicador mostra se o efeito está ligado ou desligado e funciona como indicador de
vericação da bateria. O indicador acende quando o efeito é ligado.
Ele pisca quando a saída está silenciada.
* Se você estiver alimentando o equipamento com uma bateria e o indicador CHECK
começar a escurecer—ou não acender mais—ao tentar ligar o efeito, a bateria está
fraca e deve ser substituída. Para obter instruções sobre como trocar a bateria,
consulte Trocando a bateria”.
* O indicador CHECK indica se o efeito é aplicado ou não. Não indica se a energia do
aparelho está ligada ou não.
Saída OUTPUT
Conecte esse conector de saída a um
amplicador projetado para guitarras
semiacústicas.
Amplicador de guitarra
semiacústica
Botão AMBIENCE
Botão ACOUSTIC RESONANCE
Guitarra semiacústica
Botão NOTCH
Ajusta a profundidade da reverberação (ambiência).
Ajusta a quantidade de ressonância, adicionando ressonância natural
característica de um violão.
Suprime a microfonia cortando uma região de frequência especíca.
Normalmente, você deve deixá-lo na posição OFF”. Se ocorrer microfonia,
gire o botão para encontrar a frequência em que a microfonia é reduzida.
O AD-2 é um pré-amplicador projetado especicamente para guitarras semiacústicas.
Ele vem equipado com um botão ACOUSTIC RESONANCE que adiciona a ressonância natural de um violão que é frequentemente perdida pelo captador de uma guitarra semiacústica, um botão AMBIENCE que
adiciona uma rica reverberação e um botão NOTCH que suprime a microfonia.
O AD-2 oferece um conector LINE OUT (tipo fone TRS de 1/4 de polegada) que pode enviar sinal com qualidade ideal de áudio a um mixer ou gravador. Ele pode ser usado como um direct box com saída balanceada.
© 2016 Roland Corporation
  • Page 1 1

Boss AD-2 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário