Infocus SPL1080HDUST Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Projetor Laser de Ultra Curta Distância
Manual do utilizador
XGA/WXGA/1080P
2
Português
Índice ...............................................2
Nota de uso .....................................3
Informações de segurança .................3
Precauções .........................................4
Introdução .......................................6
Visão geral da embalagem .................6
Visão geral do produto ........................7
Unidade principal ................................. 7
Painel de controle ................................8
Conexões de entrada/saída ................. 9
Controle remoto ................................. 10
Instalação ......................................11
Conectando o projetor ......................11
Conectar ao computador/notebook ... 11
Conexão às fontes de vídeo ..............12
Como ligar e desligar o projetor ........13
Como ligar o projetor .........................13
Desligando O Projetor ....................... 14
Indicador de advertência ................... 14
Mensagem do LED ............................ 15
Ajuste da imagem projetada .............16
Ajuste da altura do projetor ............... 16
Ajuste do foco do projetor .................. 17
Ajuste do tamanho da imagem de
projeção (Diagonal) ........................... 18
Controles do usuário .....................24
Painel de controle e controle remoto . .
24
Painel de controle ..............................24
Controle remoto ................................. 25
Menus de exibição em tela ...............27
Como operar ..................................... 27
Imagem .............................................. 28
Conguração ..................................... 30
Congurações .................................... 33
Áudio .................................................. 35
Opções .............................................. 36
OPÇÕES | Congurações de Laser .. 38
3D ......................................................39
Modo de mistura ................................ 40
LAN .................................................... 41
EZ View.............................................49
Crestron ............................................54
Multimídia ......................................57
Acessando Arquivos de Multimídia ...57
Como acessar o modo de Multimídia
..57
Apêndices ......................................61
Modos de compatibilidade ................61
VGA Analógico ................................... 61
HDMI Digital ....................................... 63
RS232 Protocolo de Comandos e
Lista de Funções ..............................65
Congurações da Porta RS232 ......... 65
Conexão de Sinais RS232 ................. 65
Comandos Congurados ................... 66
Instalação no teto .............................69
Notas reguladoras e de segurança ...70
Índice
3
Português
Nota de uso
Informações de segurança
O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário
da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto,
que pode ter intensidade suciente para constituir um risco de choque elétrico
às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar
o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção
(serviço) no documento que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. ALTAS TENSÕES
PERIGOSAS ESTÃO PRESENTES NO INTERIOR DO GABINETE. NÃO ABRA
O GABINETE. CONFIE QUALQUER REPARO AO PESSOAL DE SERVIÇO
QUALIFICADO APENAS.
Limites de emissões da Classe B
Este aparelho digital Classe B atende a todos os requisitos das Regulamen-
tações Canadenses para Equipamentos Causadores de Interferência.
Instruções importantes de segurança
1. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Para garantir uma
operação conável do projetor e protegê-lo contra superaquecimento,
coloque-o numa posição e local que não interra com a ventilação ade-
quada. Por exemplo, não coloque o projetor sobre uma cama, um sofá,
etc. Não o coloque num lugar fechado, como uma estante de livros ou
num gabinete que possa impedir o uxo do ar através das aberturas de
ventilação.
2.
Não use este projetor próximo à água ou umidade. Para reduzir o risco de
incêndio ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umidade.
3.
Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores,
fornos, ou outros aparelhos tais como amplicadores que produzam calor.
4. Limpe somente com pano seco.
5. Use somente acessórios especicados pelo fabricante.
6. Não use a unidade se ela tiver sido sicamente danicada ou abusada.
Dano/abuso físico seriam (mas não limitados a):
A unidade foi derrubada.
O cabo de alimentação ou o plugue tiverem sido danicados.
Líquido tiver sido derrubado no projetor.
O produto foi exposto à chuva ou água.
Algo caiu no projetor ou algo está solto por dentro.
Não tente consertar a unidade por si mesmo. A abertura ou remoção das
tampas pode expô-lo a tensões perigosas e outros riscos.
7. Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor. Eles podem tocar nos
pontos perigosos de tensão e causar curto circuito em peças que podem
resultar em incêndio ou choque elétrico.
8. Veja as marcas de segurança no gabinete do produto.
9. A unidade deve apenas ser reparada por pessoal de serviço apropriado.
4
Português
Nota de uso
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e manuten-
ções recomendadas neste manual do usuário.
Aviso- Não olhe para a lente do projetor quando o láser estiver
aceso. A luz brilhante pode ferir e danicar os olhos.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este projetor à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode
causar choque elétrico.
5
Português
Nota de uso
Faça:
Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada
de CA antes de limpar o produto.
Use um tecido suave seco com detergente diluído para lim-
par a caixa do vídeo.
Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o
produto não for usado por um longo período.
Não:
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação.
Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para
limpar a unidade.
Não opere o projector nas seguintes condições:
- Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
Nível do mar até 6000 pés
Extremamente quente: > 35°C
Extremamente frio: < 5°C
6000 pés acima
Extremamente quente: > 30°C
Extremamente frio: < 5°C
Extremamente úmido: > 70% R.H. (Umidade relativa)
- Em áreas sujeitas a poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um forte campo
magnético.
- Sob a luz solar direta.
6
Português
Introdução
Devido a diferen-
tes aplicações
em cada país,
algumas regiões
podem ter dife-
rentes acessó-
rios.
Cabo de Alimentação
(US/EU)
Visão geral da embalagem
Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para
assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na
caixa. Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato
com seu centro de serviço ao cliente mais próximo.
Projetor
Cabo HDMI
Controle remoto por
infravermelho
CD-ROM
(Manual do Usuário e
software)
7
Português
Introdução
Visão geral do produto
Unidade principal
1. Painel de controle
2. Anél de Foco
3. Ventilação (abertura de
entrada)
4. Receptor de infraverme-
lho
5. Ventilação (abertura de saí-
da)
6. Alto Falante
7. Soquete de alimentação
8. Conexões de entrada/saída
9. Lente
A interface está
sujeita às es-
pecicações do
modelo.
6
7
8
4
2
5
3
1
9
8
Português
Introdução
Painel de controle
LED de Energia1.
Tecla Enter2.
LED de Temperatura 3.
LED da lâmpada4.
Tecla Menu5.
Tecla de Entrada6.
Quatro Teclas Direcionais7.
Tecla de Energia/Espera8.
Receptor de infravermelho9.
3
6
9
8
7
21 4
5
9
Português
Introdução
Conexões de entrada/saída
Monitor se inteli-
ga somente em
VGA1-In/YPbPr
suportados.
Conector VGA1 (entrada de sinal analógico de PC/entrada 1.
de vídeo componente/HDTV/YPbPr)
Conector HDMI2 2.
Conector HDMI1 3.
Conector USB (Só de serviço)4.
Conector de Rede5.
Conector USB Tipo A6.
Soquete de alimentação7.
Conector VGA-Out/VGA2-In8.
Conector RS-232 (Tipo DIN 9-pinos)9.
Conector de vídeo composto10.
Áudio Composto Direito11.
Áudio Composto Esquerdo12.
Conector de saída de áudio13.
Conector de áudio (mini saída de 3,5 mm)14.
Conector de microfone15.
Porta para trava Kensington™16.
A interface
está sujeita às
especicações
do modelo.
7
1 2
4
9
13
53
10
11
15
6
8
12 14
16
10
Português
Introdução
Controle remoto
Transmisor1.
Indicador LED2.
Liga/desliga Energia3.
Enter4.
Quatro Teclas Direcio-5.
nais
Menu6.
Sair7.
Ampliar8.
Reset9.
Auto10.
Fonte11.
Reduzir12.
Volume +/-13.
Trapézio +/-14.
Imagem15.
Tela em Branco16.
Rel. de aspecto17.
VGA118.
HDMI119.
VGA220.
HDMI2 21.
Vídeo22.
Fixar23.
Teclado Numérico24.
1
17
2223
20
18
16
9
15
13
21
24
2
11
14
10
7
12
6
5
3
4
8
19
11
Português
Instalação
Conectando o projetor
Devido a diferen-
tes aplicações
em cada país
algumas regiões
podem ter aces-
sórios diferentes.
(*) Acessório
Opcional
Conectar ao computador/notebook
E62405SP
R
4
8
9
1
5
6
7
Saída de
Áudio
Microfone
Monitor
Externo
Roteador / Comu-
tador de Rede
1.................................................................................................*Cabo RS232
2......................................................................................................Cabo VGA
3...................................................................................................*Cabo HDMI
4..................................................................................*Cabo de áudio/3,5mm
5................................................................................................... *Cabo RJ45
6.....................................................................................Cabo de alimentação
7..................................................................................... *Cabo de saída VGA
8...............................................................................*Cabo de saída de áudio
9............................................................................*Cabo de entrada de áudio
12
Português
Instalação
1
5
6
7
3
2
8
Conexão às fontes de vídeo
1................................. *15 pinos para 3 componentes RCA/adaptador HDTV
2...................................................................................................*Cabo HDMI
3..................................................................................... *Cabo de áudio/RCA
4.....................................................................................Cabo de alimentação
5............................................................................. *Cabo de vídeo composto
6...............................................................................*Cabo de saída de áudio
7............................................................................................. *Cabo de Áudio
Devido a diferen-
tes aplicações
em cada país
algumas regiões
podem ter aces-
sórios diferentes.
(*) Acessório
Opcional
Saída de vídeo composto
Reprodutor de DVD, decodicador,
receptor de HDTV
Microfone
Saída de Áudio
E62405SP
R
1
4
5
6
3
2
7
13
Português
Instalação
Como ligar e desligar o projetor
Ligue o projetor
e, em seguida,
selecione as
fontes de sinal.
Como ligar o projetor
1. Ligue rmemente o cabo de alimentação e o cabo de sinal.
Quando conectado, o LED de ENERGIA/ESPERA acende-
rá em Vermelho.
2. Ligue a lâmpada pressionando o botão “ ” em cima do
projetor ou no controle remoto. O LED ENERGIA/ESPERA
se tornará azul.
A tela de abertura aparecerá em aproximadamente 10
segundos. Na primeira vez que você usar o projetor, você
deverá selecionar o idioma de preferência e o modo de
economia de energia.
3. Ligue e conecte a fonte que você deseja exibir na tela
(computador, notebook, video player, etc). O projetor de-
tectará a fonte automaticamente. Caso contrário, pressio-
ne o botão menu e vá para “Opções”. Se certique que o
“Procura fonte” foi denido como “desligado”.
Ao conectar várias fontes ao mesmo tempo, pressione o
botão “ENTRADA” no painel de controle ou as teclas equi-
valentes no controle remoto para alternar entre as entra-
das.
Quando o modo
de energia está no
modo de espera
(consumo de
energia < 0,5W), a
entrada/saída VGA
e áudio será de-
sativada quando o
projetor estiver no
modo de espera.
ENERGIA/ESPERA
1
14
Português
Instalação

Contate o centro
de serviço mais
próximo caso o
projetor esxiba
estes sintomas.
Desligando O Projetor
1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painél de
controle para desligar o projetor. A mensagem seguinte
será exibida na tela.
Pressione o botão “ ” novamente para conrmar, caso
contrário a mensagem desaparecerá depois de 10
segundos. Ao pressionar o botão “ ” pela segunda vez, o
sistema se desligará e começará a esfriar.
2. O ciclo de resfriamento dura 5 segundos, o LED ENER-
GIA/ESPERA piscará em vermelho. Quando o LED se
acende em vermelho signica que o projetor está no modo
de espera.
Se quiser religar o projetor, deverá esperar até que tenha
concluído o ciclo de arrefecimento e tenha entrado no
modo de espera. No modo de espera, basta pressionar o
botão “ ” para reiniciar o projetor.
3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e do
projetor.
Indicador de advertência
Quando os indicadores de alerta (ver abaixo) aparecerem, o
projetor desligarão automaticamente:
O indicador do LED da “LÂMPADA” acende em vermelho e
se o indicador “ENERGIA/ESPERA” piscar em vermelho.
O ciclo de resfriamento dura 5 segundos, o LED ENER-
GIA/ESPERA piscará em vermelho. Quando o LED se
acende em vermelho signica que o projetor está no modo
de espera.
Desplugue o cabo de alimentação do projetor, aguarde 30 se-
gundos e tente novamente. Se o indicador de alerta acender
novamente, contate seu centro de serviço mais próximo para
assistência.
15
Português
Instalação
Mensagem do LED
Mensagem
LED de Energia
LED de
Temperatura
LED de
Lâmpada
Vermelho Azul Vermelho Vermelho
Estado de
espera (Cabo de
alimentação)
-- -- --
Ligado
--
-- --
Aquecimento Piscando
-- -- --
Resfriamento Piscando Piscando
-- --
Mancha na tela
(Burn-in) LIGADO
Piscando Piscando
-- --
Mancha na
tela (Burn-in)
DESLIGADO
-- -- -- --
Energia Irregular
-- --
Bloqueio de
ventilador
Piscagem
lenta: 3 s
--
Quebra de CW
Piscagem
rápida: 500
ms
Sobreaquecimento
-- --
--
Sobreaquecimento
de LD
-- --
--
Erro na Voltagem
de LD
-- -- --
Apagado: “--”,
Aceso constan-
temente
16
Português
Instalação
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura do projetor
O projetor está equipado com pés ajustáveis para ajus-
tar a posição da altura da imagem.
1. Localize o pé que você deseja ajustar na parte inferior do
monitor.
2. Gire o pé ajustável no sentido anti-horário para move-lo
para fora ou no sentido horário para move-lo para dentro.
Repita com os demais pés conforme necessário.
Ajustável
Anel Ajustável
17
Português
Instalação
Ajuste do foco do projetor
Para focalizar a imagem, deslize o anel de foco até que a
imagem esteja nítida.
Série XGA: O projetor vai focalizar nas distâncias (lente a
parede) de 0.53 ~ 0.68 metros
Série WXGA: O projetor vai focalizar nas distâncias (lente
a parede) de 0.49 ~ 0.68 metros
Série 1080p : O projetor vai focalizar nas distâncias (lente
a parede) de 0.49 ~ 0.57 metros
Anél de Foco
18
Português
Instalação
Ajuste do tamanho da imagem de projeção
(Diagonal)
Série XGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 72,1” a
92,5”.
Série WXGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 85” a
115”.
Série 1080p : Tamanho da Imagem de Projeção de 86,8” a
102,1”.
Centro da imagem
S
96.7 mm
H
T 1
O 1
W
T
O 2
19
Português
Instalação
Este gráco serve apenas como referência ao usuário.
Gráco de medição de instalação para montagem na parede XGA (4:3)
Tamanho
da imagem
diagonal (S) em
polegadas
Tamanho
da imagem
diagonal (S)
em mm
Largura da
imagem em
(W) em mm
Altura da
imagem (H)
em mm
Distância da
supercie do
quadro branco até
a parte traseira
do projetor (T1)
em mm
Distância da
supercie do quadro
branco ao centro
de montagem do
projetor (T) em mm
Distância da parte
superior da imagem
até o interface
invólucro (O1) em
mm
Distância da
parte superior
da imagem até
a parte superior
do projetor (O2)
em mm
72 1829 1463 1097 371 486,7 257 237
73 1854 1483 1113 377 492,7 260 240
74 1880 1504 1128 384 499,7 263 243
75 1905 1524 1143 391 506,7 265 245
76 1930 1544 1158 398 513,7 268 248
77 1956 1565 1173 404 519,7 271 251
78 1981 1585 1189 411 526,7 273 253
79 2007 1605 1204 418 533,7 276 256
80 2032 1626 1219 425 540,7 279 259
81 2057 1646 1234 431 546,7 281 261
82 2083 1666 1250 438 553,7 284 264
83 2108 1687 1265 445 560,7 287 267
84 2134 1707 1280 452 567,7 290 270
85 2159 1727 1295 458 573,7 292 272
86 2184 1748 1311 465 580,7 295 275
87 2210 1768 1326 472 587,7 298 278
88 2235 1788 1341 479 594,7 300 280
89 2261 1808 1356 485 600,7 303 283
90 2286 1829 1372 492 607,7 306 286
91 2311 1849 1387 499 614,7 308 288
92 2337 1869 1402 506 621,7 311 291
93 2362 1890 1417 512 627,7 314 294
94 2388 1910 1433 519 634,7 317 297
95 2413 1930 1448 526 641,7 319 299
96 2438 1951 1463 533 648,7 322 302
97 2464 1971 1478 539 654,7 325 305
20
Português
Instalação
Gráco de medição de instalação para montagem na parede WXGA (16:10)
Tamanho
da imagem
diagonal (S) em
polegadas
Tamanho
da imagem
diagonal (S)
em mm
Largura da
imagem em
(W) em mm
Altura da
imagem (H)
em mm
Distância da
supercie do
quadro branco até
a parte traseira
do projetor (T1)
em mm
Distância da
supercie do quadro
branco ao centro
de montagem do
projetor (T) em mm
Distância da parte
superior da imagem
até o interface
invólucro (O1) em
mm
Distância da
parte superior
da imagem até
a parte superior
do projetor (O2)
em mm
85 2159 1831 1144 370 485,7 266 246
86 2184 1852 1158 376 491,7 268 248
87 2210 1874 1171 382 497,7 270 250
88 2235 1895 1185 387 502,7 273 253
89 2261 1917 1198 393 508,7 275 255
90 2286 1939 1212 399 514,7 277 257
91 2311 1960 1225 404 519,7 280 260
92 2337 1982 1239 410 525,7 282 262
93 2362 2003 1252 416 531,7 285 265
94 2388 2025 1265 422 537,7 287 267
95 2413 2046 1279 427 542,7 289 269
96 2438 2068 1292 433 548,7 292 272
97 2464 2089 1306 439 554,7 294 274
98 2489 2111 1319 444 559,7 297 277
99 2515 2132 1333 450 565,7 299 279
100 2540 2154 1346 456 571,7 301 281
101 2565 2175 1360 461 576,7 304 284
102 2591 2197 1373 467 582,7 306 286
103 2616 2219 1387 473 588,7 308 288
104 2642 2240 1400 479 594,7 311 291
105 2667 2262 1414 484 599,7 313 293
106 2692 2283 1427 490 605,7 316 296
107 2718 2305 1440 496 611,7 318 298
108 2743 2326 1454 501 616,7 320 300
109 2769 2348 1467 507 622,7 323 303
110 2794 2369 1481 513 628,7 325 305
111 2819 2391 1494 519 634,7 327 307
112 2845 2412 1508 524 639,7 330 310
113 2870 2434 1521 530 645,7 332 312
114 2896 2455 1535 536 651,7 335 315
115 2921 2477 1548 541 656,7 337 317
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Infocus SPL1080HDUST Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para