Pioneer BDP-450 Manual do usuário

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Manual do usuário
2
Pt
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer. Leia o presente manual de instruções, para poder
operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das instruções, não se esqueça de guardar o manual
para futuras consultas.
IMPORTANTE
O símbolo constituído por um relâmpago
terminando em seta, enquadrado por um
triângulo equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença, no interior do
aparelho, de "voltagem perigosa" não isolada
cuja magnitude pode ser suficiente para
constituir perigo de choque eléctrico para
pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A
COBERTURA (NEM A PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO
INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE
SER EFETUADA POR PESSOAL
ESPECIALIZADO.
O ponto de exclamação enquadrado por um
triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a existência de instruções
importantes de funcionamento e
manutenção (assistência) nos documentos
que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_A1_Pt
CUIDADO
Este produto integra-se na classe de "laser" 1, de
acordo com a norma de Segurança de Equipamentos
Laser IEC 60825-1:2007.
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 ºC a +35 ºC; humidade relativa inferior a 85%
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada
ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial muito forte).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma
jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos,
salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez,
leia atentamente a secção seguinte.
A tensão da fonte de alimentação disponível varia de
acordo com o país ou a região. Certifique-se de que a
voltagem da rede de fornecimento de energia da
área onde o aparelho irá ser utilizado corresponde à
voltagem requerida (por exemplo, 230 V ou 120 V),
indicada no painel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço
ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão
do calor (pelo menos 10 cm em cima, 10 cm atrás e 10 cm
de cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do
produto e para evitar o seu sobreaquecimento. Para
evitar riscos de incêndio, as aberturas nunca devem ser
bloqueadas ou cobertas com coisas (como jornais,
toalhas de mesa, cortinas) ou através do funcionamento
do equipamento em cima de um tapete grosso ou uma
cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A
reparação de qualquer avaria devida a utilizações fora
desse âmbito (como, por exemplo, utilização
prolongada num restaurante, para efeitos comerciais,
ou utilização num automóvel ou num barco) será
cobrada, ainda que dentro da garantia.
K041_A1_Pt
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_Pt
Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada
CA que pretende usar, é necessário removê-la e instalar
uma ficha apropriada. A substituição e a instalação de
uma ficha CA no cabo de alimentação de energia do
aparelho devem ser realizadas exclusivamente por
pessoal técnico qualificado. Se introduzida numa
tomada CA, a ficha removida pode causar forte choque
eléctrico. Certifique-se de que ela é deitada fora após a
remoção.
O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de rede
da tomada de corrente quando não for utilizado durante
um período prolongado (por exemplo, durante um
período de férias).
D3-4-2-2-1a_A1_Pt
3
Pt
CUIDADOS A TER COM O CABO DE
ALIMENTAÇÃO
Pegue no cabo de alimentação pela ficha. Não retire a
ficha da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha, e
nunca toque no cabo de alimentação com as mãos
molhadas, pois isso pode provocar um curto-circuito ou
um choque eléctrico. Não coloque o aparelho ou uma
peça de mobiliário, etc., sobre o cabo de alimentação,
nem exerça pressão sobre o mesmo. Nunca faça um nó
com o cabo nem o ate a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser colocados de modo a não
poderem ser pisados. Um cabo de alimentação
danificado pode provocar um incêndio ou choques
eléctricos. Verifique o cabo de alimentação de vez em
quando. Se estiver danificado, adquira um novo no
serviço de assistência autorizado pela PIONEER que lhe
ficar mais próximo ou no seu revendedor.
S002*_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de
chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Estes símbolos nos produtos, nas embalagens e/ou nos documentos que os
acompanham indicam que produtos eléctricos e electrónicos previamente utilizados não
devem ser misturados com lixo comum.
Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos e pilhas usadas,
por favor coloque-os nos respetivos pontos de recolha, em concordância com a
legislação em vigor.
Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais corretos, estará a preservar os recursos
naturais e a prevenir potenciais efeitos nocivos para a saúde e para o ambiente que
poderiam surgir em caso de tratamento indevido dos desperdícios.
Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produtos velhos, pilhas e
baterias, por favor contacte a sua Câmara Municipal, o seu Serviço de Recolha de Lixos
ou o ponto de venda onde adquiriu os produtos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o método de eliminação correto junto
das autoridades locais ou do revendedor.
K058a_A1_Pt
Avisos sobre o visionamento 3D
Se sentir fadiga ou desconforto ao visionar imagens 3D, suspenda o visionamento.
As crianças, em particular as que tiverem menos de 6 anos de idade, podem ser mais sensíveis, pelo que
os seus zeladores devem estar atentos a quaisquer sinais de fadiga ou desconforto.
Ao visionar imagens 3D, faça pausas de vez em quando.
O visionamento prolongado de imagens 3D sem períodos de descanso pode causar fadiga ou desconforto.
Pb
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final
de vida, pilhas e baterias usadas
Este produto inclui tecnologia de protecção contra
cópia protegida por patentes dos EUA e por outros
direitos de propriedade intelectual pertencentes à Rovi
Corporation. É proibida a engenharia reversa ou a
desmontagem.
CUIDADO
O botão STANDBY/ON do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada CA.
Uma vez que o cabo de alimentação funciona como o
principal dispositivo de desconexão da alimentação de
energia, terá de o desligar da tomada CA para desligar
completamente a alimentação de energia. Por
conseguinte, certifique-se de que o aparelho está
instalado de forma a poder desligar-se facilmente o
cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir
o risco de incêndio, deverá desligar-se igualmente o
cabo de alimentação de energia da tomada CA quando
o aparelho não for utilizado durante um período
prolongado (por exemplo, durante um período de
férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
4
Pt
Índice
01 Antes de começar
Conteúdo da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocar as pilhas no controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . 5
Atualização de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sobre o controlo do leitor a partir de um dispositivo móvel
(iPod, iPhone, iPad, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipos de discos/ficheiros que podem ser
reproduzidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Discos reproduzíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ficheiros reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Designações e funções dos componentes . . . . . . . . . . 12
Cotrolo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visor do painel frontal (só no BDP-450) . . . . . . . . . . . 16
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
02 Estabelecer as ligações
Ligar utilizando um cabo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sobre a tecnologia HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sobre a função de comando com HDMI . . . . . . . . . . 18
Ligar um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar um receptor ou amplificador AV . . . . . . . . . . . . 20
Ligar cabos de vídeo e áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar a um televisor utilizando um cabo de
vídeo/áudio (só no modelo BDP-150) . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar um receptor ou amplificador AV utilizando um
cabo de áudio digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligar componentes à porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sobre dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligar o dispositivo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligar à rede por meio de interface LAN. . . . . . . . . . . . . 23
Ligar a uma LAN sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligação do cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
03 Como começar
Proceder a definições utilizando o menu
Setup Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controlar o televisor com o controlo remoto do leitor
(só para o modelo BDP-450) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de códigos de televisor predefinidos . . . . . . . . . 25
04 Reprodução
Reproduzir discos ou ficheiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avanço e retrocesso da pesquisa . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproduzir capítulos, faixas ou ficheiros
específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saltar conteúdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reproduzir em câmara lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Passo para a frente e passo para trás. . . . . . . . . . . . . 28
Reproduzir repetidamente uma secção específica de
um título ou de uma faixa (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . 28
Reproduzir repetidamente (Repeat Play) . . . . . . . . . . 28
Reproduzir pela ordem pretendida
(Programmed Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inserir marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproduzir fotos sob a forma de diaporama . . . . . . . 29
Mudar de ângulos de câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mudar o idioma das legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alterar o áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alterar o áudio secundário (só no BDP-450) . . . . . . . 30
Alterar o vídeo secundário (só no BDP-450). . . . . . . . 30
Mudar a área de reprodução CD/SACD . . . . . . . . . . . 31
Apresentar informações sobre o disco . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar as funções BONUSVIEW ou BD-LIVE. . . . . . . 31
Funções de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar o menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reproduzir a partir de um tempo específico
(Time Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduzir um título, um capítulo, uma faixa ou um
ficheiro específico (Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Continuar a reprodução a partir de uma dada
posição (visionamento contínuo) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduzir partes de discos, títulos ou capítulos
(faixas/ficheiros) por ordem aleatória . . . . . . . . . . . . . 34
05 Reproduzir a partir da Home Media Gallery
Sobre a Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sobre a reprodução em rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reproduzir ficheiros na rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reprodução de discos/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproduzir ficheiros de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reproduzir pela ordem pretendida (Playlist). . . . . . . . . 37
Adicionar faixas/ficheiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reproduzir a Lista de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apagar faixas/ficheiros da Lista de Reprodução . . . . 37
06 Reproduzir conteúdos da Internet
Coneúdos disponíveis na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reproduzir os itens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
07 Definições avançadas
Alterar definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizar o ecrã Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Atualização de "software" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Repor todas as definições para as predefinições de
fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sobre a saída de formatos de áudio digital. . . . . . . . . . 49
Tabela de códigos de idioma e tabela de códigos de
país/área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabela de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabela de códigos de país/área . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
08 Informações adicionais
Cuidados de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mover o leitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desligue a alimentação quando não estiver a utilizar
o leitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpeza do leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Precauções a tomar quando o aparelho está
instalado numa estante com porta de vidro . . . . . . . . 52
Limpeza da unidade óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Manuseamento dos discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Função Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Outros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Glossário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Pt
01
Capítulo 1
Antes de começar
Conteúdo da caixa
Controlo remoto x 1
Cabo de áudio/vídeo (fichas amarela/branca/
vermelha) x 1 (só no modelo BDP-150)
Pilhas AAA/R03 x 2
Cartão de garantia (só nos modelos europeus e
russos)
Cabo de alimentação de energia
Manual de instruções (o presente documento)
Colocar as pilhas no controlo
remoto
As pilhas que acompanham o leitor destinam-se a
permitir ao utilizador verificar o funcionamento do
mesmo, podendo não durar muito tempo.
Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas, que têm
uma vida de utilização mais longa.
AVISO
Não utilize nem guarde as pilhas sob luz solar direta
ou noutro local muito quente, como no interior de um
carro ou perto de um aquecedor. Se o fizer, as pilhas
poderão derramar, sobreaquecer, rebentar ou
incendiar-se. Além disso, a vida útil das pilhas poderá
ser mais curta ou o seu desempenho menos
eficiente.
Cuidado
Utilize exclusivamente o tipo de pilhas especificadas.
Não misture também pilhas novas com pilhas
usadas.
Ao colocar pilhas no controlo remoto, faça-o
corretamente, conforme indicam as marcas de
polaridade ( e ).
Ao inserir as pilhas, tenha cuidado para não danificar
as molas nos terminais . Se o fizer, as pilhas
poderão derramar ou sobreaquecer.
As pilhas não devem ser aquecidas, desmontadas ou
lançadas para a água ou para o lume.
Embora possam parecer iguais, as pilhas podem ter
voltagens diferentes. Não utilize conjuntamente
pilhas de tipos diferentes.
Para evitar que derramem, retire as pilhas do controlo
remoto se não contar utilizá-lo durante um período de
tempo prolongado (um mês ou mais). Se se verificar
derrame de fluido, limpe cuidadosamente o interior
do compartimento e introduza pilhas novas. Se uma
pilha derramar e o fluido entrar em contacto com a
sua pele, lave abundantemente com água.
Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as
disposições governamentais ou as regras ambientais
públicas em vigor no seu país/zona.
BDP-450
1 Abra a tampa posterior.
2 Introduza as pilhas (AAA/R03 x 2).
Faça-o conforme indicam as marcas / no interior do
compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa posterior.
Feche bem a tampa (deverá ouvir um estalido).
BDP-150
1 Abra a tampa posterior.
2 Introduza as pilhas (AAA/R03 x 2).
Faça-o conforme indicam as marcas / no interior do
compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa posterior.
Feche bem a tampa (deverá ouvir um estalido).
Prima ligeiramente
neste ponto e faça
deslizar a tampa no
sentido da seta.
Introduza primeiro o
lado do pólo negativo
().
01
6
Pt
Atualização de
programas
É fornecida informação de produto sobre este leitor na
página da Pioneer na Internet. Consulte a página para
atualizar e obter informações de assistência sobre o seu
leitor de discos Blu-ray.
Na Europa:
http://www.pioneer.eu/
Sobre o controlo do
leitor a partir de um
dispositivo móvel
(iPod, iPhone, iPad,
etc.)
É possível comandar o leitor a partir de um dispositivo
móvel através da instalação de uma aplicação especial.
Para mais detalhes, consulte as informações sobre o
produto no sítio da Pioneer na Internet.
Esta aplicação específica pode ser alterada ou
descontinuada sem aviso prévio.
7
Pt
01
Tipos de discos/ficheiros que podem ser reproduzidos
Discos reproduzíveis
Podem ser reproduzidos os discos com os seguintes logótipos na etiqueta, na embalagem ou na capa.
Cuidado
Só serão reproduzíveis os discos que tiverem sido finalizados.
Tipo de disco Logótipo
Formato de aplicação
BDMV BDAV
DVD-
Vídeo
DVD-
Áudio
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DISCO DE
DADOS
1
1. Discos onde se encontram gravados ficheiros de vídeo, imagem ou áudio. Este leitor não é compatível com discos de gravação sequencial
ou incremental.
BD
2
2. Incluindo discos de camada dupla.
BD-ROM 
BD-R 
BD-RE 
DVD
DVD-ROM 
3
3. Só no modelo BDP-450.

DVD-R
2,4,5
4. Finalize estes discos antes de os reproduzir neste leitor.
5. Os discos DVD-R para Autoria (3,95 e 4,7 GB) não podem ser reproduzidos.
6
6. Incluindo o formato AVCHD.
7
7. Incluindo o formato AVCREC.

DVD-RW
4,8
8. Os discos DVD-RW versão 1.0 não podem ser reproduzidos.
6
7

DVD+R
2,4

DVD+RW
4

CD
CD-DA
(CD-Áudio)
9
9. Incluindo discos CD-Vídeo.

CD-R
4

CD-RW
4

CD-ROM 
01
8
Pt
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" e o logótipo "Blu-ray Disc" são
marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
é uma marca comercial da DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Discos não reproduzíveis
•Discos HD-DVD
Discos DVD-RAM
Para além dos enumerados acima, é possível que outros
tipos de disco não sejam também reproduzíveis.
Nota
Ainda que ostentem um dos logótipos indicados na
página anterior, alguns discos não são reproduzíveis.
Para reproduzir discos de 8 cm, insira-os na
respectiva concavidade, no centro da gaveta de
discos. Não é necessário um adaptador. Os discos
BD-ROM de 8 cm não podem ser reproduzidos.
Sobre a reprodução de cópias não
autorizadas
Aviso Cinavia
Este produto utiliza tecnologia Cinavia para limitar a
utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e
vídeos produzidos com objetivos comerciais e das
respectivas bandas sonoras. Se for detetada uma
utilização interdita de uma cópia não autorizada, será
apresentada uma mensagem e interrompida a
reprodução ou cópia.
Encontrará mais informação sobre esta tecnologia no
Centro de Informações ao Consumidor da Cinavia em
http://www.cinavia.com. Para pedir mais informações
sobre a tecnologia Cinavia pelo correio, envie um bilhete
postal com o seu endereço de correio para: Cinavia
Consumer Information Center, P. O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, EUA.
Direitos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™
é uma marca comercial da Verance Corporation, protegida
pela patente dos EUA 7.369.677 e por patentes mundiais
emitidas e pendentes sob licença da Verance Corporation.
Reservados todos os direitos.
Sobre formatos de áudio
Este leitor é compatível com os seguintes formatos de
áudio:
•Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
•Áudio MPEG (AAC)
PCM linear
Para desfrutar de som Surround Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD High
Resolution Audio, recomendamos que se ligue o leitor a
um receptor ou amplificador AV compatível com estes
formatos de áudio através de um cabo HDMI. Depois de
introduzir um disco BD com som num destes formatos de
áudio, selecione o formato de áudio no menu em ecrã.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o
símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença, ao abrigo das patentes dos E.U.A.
n.ºs 5.956.674, 5.974.380, 6.226.616, 6.487.535, 7.392.195,
7.272.567, 7.333.929, 7.212.872 e outras patentes dos
E.U.A. e mundiais emitidas e pendentes. DTS-HD e o
símbolo, bem como a junção de DTS-HD e o símbolo, são
marcas comerciais registadas da DTS, Inc. DTS-HD Master
Audio | Essential é uma marca comercial da DTS, Inc. O
produto inclui "software". © DTS, Inc. Reservados todos os
direitos.
Reproduzir discos BD
É possível reproduzir discos BD (BDMV) compatíveis
com os formatos abaixo indicados.
Discos Blu-ray de formato só de leitura (ROM)
versão 2
Discos Blu-ray de formato gravável (R) versão 2
Discos Blu-ray de formato regravável (RE) versão 3
Este leitor é compatível com discos BD-ROM de perfil
5.
"Blu-ray 3D" e o logótipo "Blu-ray 3D" são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
Podem utilizar-se funções BONUSVIEW como a
reprodução de vídeo secundário (Picture-in-Picture) e
áudio secundário. Os dados utilizados com as
funções BONUSVIEW (os dados de vídeo secundário
(Picture-in-Picture) e de áudio secundário) podem ser
guardados na memória. Para informações
detalhadas sobre a reprodução de vídeo e de áudio
secundários, consulte as instruções do disco.
"BONUSVIEW" é uma marca comercial da Blu-ray Disc
Association.
9
Pt
01
É possível desfrutar de funções BD-LIVE
descarregar apresentações de filmes ou faixas de
áudio e idiomas de legendas adicionais, jogar em
linha, etc. – através da Internet. Os dados
descarregados com a função BD-LIVE
(apresentações de filmes, etc.) são guardados na
memória. Consulte as instruções do disco para
informações detalhadas sobre as funções BD-LIVE.
O logótipo "BD-LIVE" é uma marca comercial da Blu-ray
Disc Association.
Com os discos BD-ROM, podem utilizar-se
aplicações BD-J (Java) para criar títulos
extremamente interativos (jogos, por exemplo).
Oracle e Java são marcas comerciais registadas da
Oracle e/ou das suas afiliadas. Outras designações
podem ser marcas comerciais dos seus respectivos
proprietários.
É possível reproduzir discos BD (BDAV) compatíveis
com os formatos abaixo indicados.
Discos Blu-ray de formato gravável (R) versão 1
Discos Blu-ray de formato regravável (RE) versão 2
Reproduzir discos DVD
Esta etiqueta indica compatibilidade de reprodução com
discos DVD-RW gravados no formato VR (Video Recording).
No entanto, só é possível reproduzir discos gravados com
um programa de gravação única encriptado utilizando um
dispositivo CPRM compatível.
O formato AVCHD é um formato de gravação para
câmaras de vídeo digitais que grava certos meios em alta
definição (HD) graças a tecnologias de codec
extremamente eficientes.
"AVCHD" e o logótipo "AVCHD" são marcas comerciais da
Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
Sobre os números de região
Consoante a região em que são vendidos, são atribuídos
números de região aos leitores de discos Blu-ray e aos
discos BD-ROM e DVD-Vídeo.
Os números de região deste leitor são:
•BD-ROM: B
•DVD-Vídeo: 2
Não é possível reproduzir discos que não incluam este(s)
número(s). Os discos reproduzíveis neste leitor são os
indicados abaixo.
Discos BD: B (incluindo B) e ALL
Discos DVD: 2 (incluindo 2) e ALL
Reproduzir discos CD
Sobre os CD protegidos contra cópia: Este leitor foi
concebido de modo a corresponder às especificações do
formato CD-Áudio. Por conseguinte, não é compatível
com a reprodução ou com as funções de discos que não
correspondam a essas especificações.
Reprodução de DualDiscs
Um DualDisc é um tipo de disco com duas faces, uma
com conteúdos DVD – áudio, vídeo, etc. –, outra com
conteúdos não DVD, tais como materiais de áudio digital.
O lado DVD de um DualDisc pode ser reproduzido neste
leitor.
O lado áudio não DVD do disco não é compatível com
este leitor.
Ao introduzir ou ejetar um DualDisc, o lado oposto ao
reproduzido pode ficar riscado. Os discos riscados
podem não ser reproduzíveis.
Para informações mais detalhadas sobre a especificação
DualDisc, consulte o fabricante ou revendedor do disco.
Reproduzir discos criados em
computadores ou em gravadores de
BD/DVD
Pode não ser possível reproduzir discos gravados
num computador devido às definições da aplicação
ou às definições do ambiente do computador. Grave
discos num formato reprodutível neste leitor. Para
informações mais detalhadas, contacte o
revendedor.
Pode não ser possível reproduzir discos gravados
num computador ou num gravador de BD/DVD se a
qualidade de gravação for deficiente devido a
características do disco, a riscos ou sujidade na sua
superfície, a sujidade na unidade óptica do gravador,
etc.
01
10
Pt
Sobre pastas e ficheiros de vídeo/
áudio/imagem
O leitor pode reproduzir ficheiros de áudio e imagem se
as pastas do disco ou do dispositivo USB forem criadas
como se descreve abaixo.
Exemplo de estrutura de pastas:
* O número de pastas e ficheiros existentes numa pasta
(incluindo o diretório de raiz) está limitado a um máximo
de 256. Mantenha também o número de camadas de
pastas limitado a um máximo de 5.
Nota
Os nomes de ficheiros e pastas apresentados no
leitor podem diferir dos apresentados num
computador.
Ficheiros reproduzíveis
São reproduzíveis ficheiros de vídeo, imagem e áudio
gravados em discos BD, DVD e CD ou em dispositivos
USB.
Formatos de ficheiro de vídeo
compatíveis
Real RMVB (só para modelos de países ASEAN e de
Taiwan)
O logótipo Real RMVB é uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da RealNetworks, Inc.
DivX Plus HD
O leitor dispõe da certificação DivX Certified
®
para a
reprodução de vídeo DivX
®
e DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) até 1080p HD, incluindo conteúdos "premium".
INFORMAÇÕES SOBRE VÍDEO DIVX: DivX
®
é um
formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma
filial da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX
Certified
®
oficial que reproduz vídeo DivX. Visite o
sítio divx.com para obter mais informações e
ferramentas de "software" para converter os seus
ficheiros em vídeos DivX.
INFORMAÇÕES SOBRE DIVX VOD ("video on
demand"): Este dispositivo DivX Certified
®
tem de
estar registado para ler filmes DivX VOD ("video on
demand") adquiridos. Para obter o seu código de
registo, localize a secção DivX VOD no menu de
configuração do seu dispositivo. Aceda a
vod.divx.com para obter mais informações sobre
como concluir o processo de registo.
DivX
®
, DivX Certified
®
, DivX Plus™ HD e os logótipos
associados são marcas comerciais da Rovi Corporation
ou das suas subsidiárias e são utilizados sob licença.
Nota
Para que reproduza conteúdos DivX
Video-on-Demand (VOD), é necessário registar este
aparelho DivX
®
Certified. Gere primeiro o código de
registo DivX VOD para o seu aparelho e submeta-o
durante o processo de registo. Importante: Os
conteúdos DivX VOD estão protegidos por um
sistema DivX DRM (Digital Rights Management –
gestão digital de direitos) que restringe a sua
reprodução a aparelhos DivX Certified registados. Se
tentar reproduzir conteúdos DivX VOD não
autorizados para o seu aparelho, é apresentada a
mensagem Authorization Error (erro de
autorização) e os conteúdos não serão reproduzidos.
Saiba mais em www.divx.com/vod.
Veja o código de registo DivX VOD deste leitor em
HOME MENU Initial Setup Playback
DivX(R) VOD DRM Registration Code
(página 43).
O número de visionamentos de alguns ficheiros
DivX VOD é restrito. Quando se reproduzem
ficheiros desse tipo neste leitor, é indicado o
número de visionamentos restantes. Os ficheiros
cujo número de visionamentos restantes é zero não
podem ser reproduzidos (é apresentada a
mensagem This DivX rental has expired (aluguer
expirado)). Os ficheiros sem restrição de número
de visionamentos podem ser reproduzidos tantas
vezes quantas desejar (não é apresentado o
número de visionamentos restantes).
*
*
*
*
Raiz
01 Pasta
XX Pasta
Pasta
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
11
Pt
01
Tabela de ficheiros reproduzíveis
Nota
Dependendo da estrutura de ficheiros e da capacidade do servidor, pode não ser possível reproduzir certos
ficheiros, mesmo que constem da tabela de ficheiros reproduzíveis, acima.
Os ficheiros protegidos contra cópia e os conteúdos gravados a partir de transmissões digitais (satélite, cabo ou
televisão digital terrestre) não podem ser reproduzidos através de LAN.
Não é possível reproduzir ficheiros protegidos por DRM (Digital Rights Management – gestão digital de direitos).
Os conteúdos AVCHD não podem ser reproduzidos através de LAN.
Ficheiros
reproduzíveis
(extensões)
Meios reprodutíveis
Especificações de ficheiro
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R
DL/+R/+RW/+R
DL, CD-R/RW
Dispositivos
USB
1
1. Este aparelho é compatível com os sistemas de ficheiros FAT16, FAT32 e NTFS.
Rede
2
2. Requisito para a reprodução de ficheiros no formato DMP. Para informações mais detalhadas, veja a página 35.
MP3
(.mp3)

Frequências de amostragem: Até 48 kHz
Taxa de transferência: Até 320 kbps
Tipo de áudio: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
(.wma)

Frequências de amostragem: Até 48 kHz
Taxa de transferência: Até 192 kbps
Tipo de áudio: WMA versão 9
LPCM
(.wav)

Frequências de amostragem: Até 192 kHz
Quantificação do fluxo de "bits": 16 "bits"
Canal: 2ch
FLAC
(.flac)

Frequências de amostragem: Até 192 kHz
Quantificação do fluxo de "bits": 16 "bits" e
24 "bits"
Canal: 2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)

Resolução máxima: 4000 x 3000 píxeis
DivX
(.avi/.divx/.mkv)

Versões compatíveis: Through DivX
®
PLUS HD
Resolução máxima:
Até 1920 x 1080 (DivX
®
PLUS HD)
Até 1280 x 720 (MKV)
MP4
(.mp4)

Resolução máxima: Até 1920 x 1080
Vídeo: MPEG4, MPEG-4 AVC (nível 4.1)
Áudio: AAC e MP3
WMV
(.wmv)

Resolução máxima: Até 1280 x 720
Vídeo: WMV9 e WMV9AP (VC-1)
Áudio: WMA
AVI
(.avi)

Resolução máxima: Até 1920 x 1080
Vídeo: MPEG4
Áudio: MP3, AAC e AC-3
3GP
3
(.3gp)
3. Só no modelo BDP-450.

Resolução máxima: Resolução máxima: Até
1920 x 1080, até 8 Mbps
Vídeo: H.263, MPEG4 e H.264
Áudio: MPEG-4 AAC
FLV
3
(.flv)

Vídeo: Sorenson H.263 (FLV1), On2 VP6 (FLV4),
Screen Video, H.264
Áudio: MP3, ADPCM, PCM Linear, Nellymoser,
Speex, AAC, HE-AAC
RMVB
4
(.rm/.rmvb)
4. Só para modelos de países ASEAN e de Taiwan.

Resolução máxima: Até 1280 x 720
Vídeo: RealVideo
®
Áudio: RealAudio
®
e AAC
01
12
Pt
Designações e funções dos componentes
Cotrolo remoto
BDP-450 BDP-150
1
12
20
26
23
24
25
37
29
36
35
38
27
22
19
3
4
5
13
14
18
17
16
30
34
31
6
10
28
7
8
9
11
32
33
21
2
15
10
13
8
22
31
15
16
36
24
28
1
4
5
6
9
11
26
27
17
23
25
30
29
20
34
39
18
7
2
5
13
Pt
01
1 STANDBY/ON – Prima para ligar e desligar a
alimentação.
2 CONTINUED – Utilize para retomar a reprodução a
partir de uma posição especificada (página 34).
3 TV CONTROL – (página 25)
4 AUDIO – (página 30)
5 FL DIMMER
BDP-450 – De cada vez que se prime este botão, a
luminosidade do visor do painel frontal altera-se e/ou
o estado luminoso dos indicadores do painel frontal
altera-se conforme indicado na tabela abaixo.
BDP-150 – De cada vez que se prime este botão, a
luminosidade do visor do painel frontal altera-se (em
4 níveis).
CD/SACD
Com discos híbridos, prima para alternar entre a
camada CD e a camada SACD (página 31).
6 TOP MENU – Prima para apresentar o menu
principal do disco BD-ROM ou DVD-Vídeo.
7 Modelos do Reino Unido: NETFLIX – (página 38)
Outros: FUNCTION(página 33)
8 HOME MEDIA GALLERY (BDP-450) – (página 35)
MEDIA GALLERY (BDP-150) – (página 35)
9 /// (BDP-450)
/// (BDP-150)
Utilize para selecionar itens, alterar definições e
mover o cursor.
ENTER – Prima para executar o item selecionado ou
para confirmar uma definição que alterou, etc.
10 HOME MENU – (página 40)
11 REV – (página 27)
12 PLAY – (página 27)
13 // – (página28)
14 PAUSE – (página 27)
15 Botões numéricos – Utilize-os para selecionar e
reproduzir o título/o capítulo/a faixa que pretende ver
ou ouvir e para selecionar itens em menus.
16 CLEAR – Prima para apagar uma entrada numérica,
etc.
17 DISPLAY – (página 31)
18 Modelos do Reino Unido: FUNCTION – (página 33)
Outros: KEYLOCK
– (página 14)
19 LED do controlo remoto – Acen
de-se quando se
transmite um comando a partir do controlo remoto.
Pisca durante a definição do código de banda do
televisor.
20 OPEN/CLOSE – Prima para abrir e fechar a gaveta
de discos.
21 RECEIVER CONTROL
22 SUBTITLE – (página 30)
23 ANGLE – (página 29)
24 HDMI
BDP-450 – O modo HDMI (HDMI Mode) altera-se de
cada vez que se prime este botão (páginas 18 e 41).
Quando se prime durante mais de 2 segundos, a
resolução da saída de vídeo do terminal HDMI OUT
altera-se (página 42).
BDP-150 – Utilize para alterar a resolução dos sinais
de vídeo cuja entrada é realizada pelo terminal HDMI
OUT (página 42).
25 EXIT – (página 38)
26 POP UP MENU/MENU – Prima para apresentar os
menus de um disco BD-ROM ou DVD-Vídeo.
27 RETURN – Prima para regressar ao ecrã
anterior.
28 Botões coloridos – Utilize estes botões para navegar
em menus de discos BD-ROM.
PROGRAM – (página 29)
BOOK MARK – (página 29)
ZOOM – (página 29)
INDEX – (página 29)
29 FWD – (página 27)
30 // – (página 28)
31 STOP – (página 27)
32 2nd VIDEO – (página 30)
33 2nd AUDIO – (página 30)
34 A-B – (página 28)
35 ENTER – Prima para executar o item selecionado ou
para confirmar uma definição que alterou, etc.
36 REPEAT – (página 28)
37 SKIP SEARCH – Prima para avançar 30 segundos
ao primir o botão SKIP SEARCH durante a
reprodução.
38 REPLAY – Prima para retroceder 10 segundos se
prime o botão REPLAY durante a reprodução.
39 – (página 27)
Visor do painel
frontal
Indicadores
PQLS FL OFF
Muito luminoso Aceso Apagado
Médio Aceso Apagado
Escuro Aceso Apagado
Apagado Apagado Aceso
01
14
Pt
Função de bloqueio de teclas (não
aplicável ao modelo do BDP-150 para o
Reino Unido)
Pode definir o bloqueio de teclas para impedir comandos
acidentais.
Esta função permite que televisores compatíveis com a
função de comando com HDMI também bloqueiem as
teclas do leitor.
Prima o botão KEYLOCK durante mais de 2 segundos.
Sempre que executa esta operação, a função é
ativada ou desativada.
Se tentar comandar o leitor enquanto a função do
bloqueio de teclas estiver ativa, o indicador LOCK
acende-se no visor do painel frontal.
Nota
Para comandar um receptor AV que disponha de
definição do modo de controlo remoto utilizando os
botões RECEIVER CONTROL, defina o modo de
controlo remoto do receptor AV para "1". Para
informações detalhadas, consulte o manual de
instruções do receptor AV.
O controlo remoto dispõe de dois botões ENTER
(números 9 e 35 acima).
Estas instruções referem-se essencialmente aos
boes do controlo remoto do modelo BDP-450. Para
o BDP-150, os botões correspondentes são os
indicados abaixo.
BDP-450 BDP-150
/// ///
PLAY
PAUSE
HOME MEDIA GALLERY MEDIA GALLERY
15
Pt
01
Painel frontal
BDP-450
BDP-150
1 STANDBY/ON – Prima para ligar e desligar a
alimentação.
No modelo BDP-450, se não conseguir desligar a
alimentação (para o modo de espera), prima este
botão durante mais de 5 segundos. O aparelho
reinicia-se e pode agora ser operado.
2 Indicador FL OFF (só no modelo BDP-450) –
(página 13)
3 Gaveta de discos
4 Visor do painel frontal
O BDP-150 só possui um visor de contador.
5 Sensor do controlo remoto – Aponte o controlo
remoto para este sensor e utilize-o a uma distância de
7 metros, aproximadamente.
O leitor pode ter dificuldade em captar os sinais
emitidos pelo controlo remoto se estiver perto de uma
lâmpada fluorescente. Se tal acontecer, afaste o leitor
da lâmpada.
6 Indicador PQLS (só no modelo BDP-450) –
(página 19)
7 OPEN/CLOSE – Prima para abrir e fechar a gaveta
de discos.
8 – Prima para parar a reprodução.
9 Porta USB – (página 22)
10 – Prima para iniciar a reprodução.
11 Botão de reinicialização (só no BDP-150) – Se não
conseguir desligar a alimentação (colocar o aparelho
em modo de espera), utilize uma vareta fina para
premir este botão. O aparelho reinicia e fica
novamente operável.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 3 4 5
11
7 8 9
10
01
16
Pt
Visor do painel frontal (só no BDP-450)
1 – Acende-se durante a reprodução.
2 – Acende-se quando a reprodução está
interrompida.
3HD – Este indicador acende-se quando se encontra
ligado um cabo HDMI e há saída de sinais de vídeo
com a resolução de 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p ou 720/60p.
4LAN – Acende-se quando o aparelho está ligado a
uma rede.
5 Visor de caracteres – Apresenta o número de título/
capítulo/faixa, o tempo decorrido, etc.
6 24HZ/50HZ/60HZ – Acende-se o indicador da
frequência do fotograma ou do campo de vídeo cuja
saída está a ser feita.
7EXT – Acende-se quando está ligado um dispositivo
USB.
8CONTROL – Acende-se quando a definição Control
está ativada.
9 HDMI 1 2 – Acendem-se quando está ligado um
dispositivo HDMI. [1] acende-se quando o dispositivo
está ligado ao terminal HDMI OUT (MAIN); [2]
acende-se quando o dispositivo está ligado ao
terminal HDMI OUT (SUB).
Painel posterior
BDP-450
BDP-150
1 Terminal HDMI OUT – (página 17)
2 Terminal LAN (10/100) – (página 23)
3 Terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) – (página 22)
4Porta USB – (página 22)
5AC IN – (página 23)
6 Terminal VIDEO OUT (só no modelo BDP-150) –
(página 21)
7 Terminais AUDIO OUT (só no modelo BDP-150) –
(página 21)
Sobre os terminais HDMI no modelo BDP-450
MAIN – Ligue a um televisor e/ou receptor ou amplificador AV compavel com HDMI. Este é o terminal que se utiliza
normalmente.
SUB – Ligue a um receptor ou amplificador AV compatível com HDMI.
1 2 43
5
763 2 4 51
17
Pt
02
Capítulo 2
Estabelecer as ligações
Não se esqueça de desligar a alimentação e de retirar o
cabo da tomada de corrente sempre que efetuar ou
alterar ligações.
Feita a ligação, proceda às definições no menu Setup
Navigator ou Initial Setup, de acordo com o tipo de
cabo ligado (página 24).
Consulte também o manual de instruções do dispositivo
a ligar.
Ligar utilizando um
cabo HDMI
A utilização de um cabo HDMI permite a transmissão de
sinais digitais a um televisor compatível com HDMI
através de um único cabo, sem perda de qualidade do
som ou da imagem.
Nota
Proceda às definições no menu Setup Navigator de
acordo com o dispositivo compatível com HDMI
ligado (página 24). No caso do modelo BDP-450,
proceda à definição HDMI Mode no menu Initial
Setup de acordo com a ligação dos dispositivos ao
leitor (páginas 18 e 41).
É possível que não seja feita a saída de sinais de vídeo
1080p, dependendo do cabo HDMI utilizado.
Sobre a tecnologia HDMI
Este leitor integra a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
®/™
).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface, bem como o logótipo HDMI, são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing, LLC, nos Estados Unidos e noutros países.
Este leitor é compatível com o sistema Deep Color.
Os leitores convencionais podem transmitir um sinal de
vídeo com profundidade de cor de 8 bits nos formatos
YCbCr 4:4:4 ou RGB; os leitores compatíveis com o
sistema Deep Color podem transmitir um sinal de vídeo
com uma profundidade de cor superior a 8 bits por
componente de cor. O leitor pode reproduzir gradações
de cor muito subtis se se encontrar ligado a um televisor
compatível com o sistema Deep Color.
Este produto é compatível com o sistema "x.v.Color", que
pode realizar um amplo espectro cromático baseado nas
especificações xvYCC.
Quando o leitor se encontra ligado a um televisor ou outro
aparelho compatível com o sistema "x.v.Color", a
reprodução de sinais de vídeo conformes com os padrões
"xvYCC" expande as capacidades de reprodução de cor,
permitindo que as cores naturais sejam reproduzidas
mais fielmente do que nunca.
"x.v.Color" é um nome promocional dado a produtos com
capacidade para reproduzir um amplo espectro
cromático baseado nas especificações normativas
internacionais definidas como xvYCC.
"x.v.Color" e são marcas comerciais da
Sony Corporation.
Sinais de áudio reproduzíveis pelo
terminal HDMI OUT
•Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
•DTS-HD High Resolution Audio
•DTS Digital Surround
MPEG-2 AAC (só para modelos de países ASEAN e de
Taiwan)
PCM linear
Pode ser feita a saída de sinais de áudio PCM linear
que satisfaçam as seguintes condições:
Frequência de amostragem: 32 kHz a 192 kHz
Número de canais: 8, no máximo (6 no máximo
para uma frequência de amostragem de 192 kHz)
•Áudio DSD
Se o leitor estiver ligado a um
dispositivo DVI
Não é possível ligar dispositivos DVI (ecrãs de
computador, por exemplo) que não sejam
compatíveis com HDCP. O HDCP é uma
especificação destinada a proteger conteúdos
audiovisuais na interface DVI/HDMI.
Não há saída de sinais de áudio.
Este leitor destina-se a ser ligado a dispositivos
compatíveis com HDMI. Se for ligado a um
dispositivo DVI, e dependendo desse dispositivo,
pode não funcionar devidamente.
02
18
Pt
Sobre a função de comando
com HDMI
As funções encontram-se disponíveis quando um
televisor de ecrã plano ou um sistema AV (receptor ou
amplificador AV, etc.) da Pioneer que seja compatível
com a função de comando com HDMI está ligado ao
leitor através de um cabo HDMI.
Consulte também as instruções de utilização do televisor
de ecrã plano e do sistema AV (receptor ou amplificador
AV, etc.).
Para utilizar a função de comando
com HDMI
A função de comando com HDMI encontra-se
disponível quando a definição com o mesmo nome
está ativada (On) em todos os dispositivos ligados
com cabos HDMI.
Uma vez concluídas as ligações e as configurações
de todos os dispositivos, verifique se a imagem do
leitor é reproduzida no televisor de ecrã plano.
(Verifique-o também depois de alterar os dispositivos
ligados e de voltar a ligar os cabos HDMI.) A função
de comando com HDMI pode não ser devidamente
executada se a imagem reproduzida no leitor não for
apresentada de forma correta no televisor de ecrã
plano.
Ao utilizar a função de comando com HDMI,
estabeleça as ligações com um cabo HDMI
®/
™ de
alta velocidade. A função de comando com HDMI
pode não se fazer devidamente se se utilizarem
outros cabos HDMI.
Nalguns modelos, a função de comando com HDMI
pode denominar-se "KURO LINK" ou "HDMI Control".
A função de comando com HDMI não pode ser
executada com dispositivos de outras marcas, ainda
que estejam ligados ao leitor através de um cabo
HDMI.
O que a função de comando com
HDMI pode fazer
Optimizar a qualidade de imagem de um
televisor de ecrã plano compatível com a função
de comando com HDMI
Quando a função de comando com HDMI está
ativada, o terminal HDMI do leitor transmite sinais de
vídeo com qualidade de imagem optimizada para a
função de comando com HDMI.
Controlar o leitor com o controlo remoto do
televisor de ecrã plano
Podem ser executadas a partir do televisor de ecrã
plano operações do leitor como iniciar e parar a
reprodução e apresentação de menus.
A imagem reproduzida pelo leitor é apresentada
no televisor de ecrã plano (função de seleção
automática).
A entrada é alterada automaticamente no televisor de
ecrã plano ou no sistema AV (receptor ou
amplificador AV, etc.) quando se inicia a reprodução
no leitor ou quando é apresentado o HOME MENU.
Quando a entrada é ativada, a imagem reproduzida
ou o HOME MENU é apresentado no televisor de ecrã
plano.
A alimentação do televisor de ecrã plano e do
leitor liga-se e desliga-se automaticamente
(função de ligação simultânea da alimentação).
Quando se inicia a reprodução no leitor ou quando é
apresentado o HOME MENU, o televisor de ecrã
plano liga-se automaticamente, caso esteja
desligado. Quando a alimentação do televisor de ecrã
plano é desligada, a alimentação do leitor desliga-se
também automaticamente.
Definir o modo HDMI (só para o
modelo BDP-450)
O modelo BDP-450 tem dois terminais HDMI OUT (MAIN
e SUB). Veja a página 16 para mais informações sobre
estes terminais.
Para utilizar corretamente a função de comando é
necessário selecionar o modo HDMI (HDMI Mode) antes
de iniciar a reprodução.
Para proceder à definição, prima HOME MENU para
apresentar o Home Menu e selecione Initial Setup
Audio Output HDMI Mode.
Consulte a tabela abaixo e defina o modo HDMI (HDMI
Mode) de acordo com o seu tipo de ligação.
Cuidado
Se houver saída simultânea de sinais dos terminais
HDMI OUT (MAIN) e HDMI OUT (SUB), a saída de
vídeo é feita com a qualidade de imagem optimizada
para o televisor ligado ao terminal HDMI OUT
(MAIN). Dependendo da combinação de televisores
utilizada, pode não ser possível a saída de sinais de
vídeo através do terminal HDMI OUT (SUB). A saída
de áudio é feita num formato de áudio compatível
com os terminais HDMI OUT (MAIN) e HDMI OUT
(SUB).
Função Sound Retriever Link
Sobre o Sound Retriever Link
O Sound Retriever Link é uma tecnologia de controlo da
correção da qualidade do som que ajusta
automaticamente a qualidade do som comprimido ao
receptor AV ligado, utilizando a função de controlo HDMI.
A função Sound Retriever Link permite-lhe desfrutar de
áudio de melhor qualidade ao regular automaticamente
a função Sound Retriever do receptor AV ligado.
Neste leitor, a função Sound Retriever Link só se aplica
nas seguintes situações:
Quando se reproduz através de uma rede ou
conteúdos de PC guardados num dispositivo USB.
Modo
HDMI
HDMI OUT MAIN HDMI OUT SUB
Vídeo Áudio
Comando
Vídeo Áudio
Comando
Dual  
Separate  
Pure
Audio

19
Pt
02
O receptor AV Pioneer compatível com a função
Sound Retriever Link está ligado ao leitor através de
cabo HDMI e o leitor está definido conforme indicado
abaixo (página 42).
Control: On
Consulte também as instruções do receptor AV.
Veja no sítio da Pioneer na Internet os receptores
compatíveis com a função Sound Retriever Link.
Cuidado
Ligue o leitor diretamente ao receptor AV Pioneer
compatível com a função Sound Retriever Link. A
interrupção de uma ligação direta com um
amplificador ou conversor AV (como, por exemplo,
com um comutador HDMI) pode causar problemas
de funcionamento.
Stream Smoother (só para o modelo
BDP-450)
A função Stream Smoother melhora automaticamente a
qualidade da imagem quando se reproduzem conteúdos
de vídeo disponibilizados em rede, graças a um circuito
integrado de alta qualidade de imagem que reduz o ruído
de mosquito, o ruído de bloco, etc.
Neste leitor, a função Stream Smoother só se aplica nas
seguintes situações:
Quando se reproduz um serviço de distribuição de
vídeo numa rede ou conteúdos de PC guardados num
suporte.
Nota
No modelo BDP-450, esta função é ativada mesmo
que não esteja ligado um receptor AV.
Stream Smoother Link (só para o
modelo BDP-150)
Sobre o Stream Smoother Link
O Stream Smoother Link é uma função que melhora a
qualidade de imagem de conteúdos de vídeo em rede
utilizando a função de controlo HDMI. A função Stream
Smoother Link permite-lhe desfrutar de imagem de alta
qualidade ao regular automaticamente a função Stream
Smoother do receptor AV ligado.
Neste leitor, a função Stream Smoother Link só se aplica
nas seguintes situações:
Quando se reproduz um serviço de distribuição de
vídeo numa rede ou conteúdos de PC guardados num
suporte.
O receptor AV Pioneer com função Stream Smoother
Link está ligado ao leitor através de cabo HDMI e o
leitor está definido conforme indicado abaixo
(página 42). Consulte também as instruções do
receptor AV.
Control: On
Veja no sítio da Pioneer na Internet os receptores
compatíveis com a função Stream Smoother Link.
Cuidado
Ligue o leitor diretamente ao receptor AV Pioneer
compatível com a função Stream Smoother Link. A
interrupção de uma ligação direta com um
amplificador ou conversor AV (como, por exemplo,
com um comutador HDMI) pode causar problemas
de funcionamento.
Sobre a função PQLS (só no modelo
BDP-450)
PQLS (Precision Quartz Lock System – sistema de
bloqueio por quartzo de precisão) é uma tecnologia de
controlo de transferência de áudio digital que utiliza a
função de comando HDMI. Os sinais de saída do leitor
são controlados a partir do receptor AV para se obter uma
reprodução de som de alta qualidade, utilizando o
oscilador de quartzo do receptor. Este processo elimina a
possível influência negativa na qualidade do som da
flutuação de fase gerada na transferência.
O leitor é compatível com as seguintes funções:
A função "PQLS 2ch Audio", que só se ativa quando
estão a ser reproduzidos CD de música (discos CD-
DA).
A função "PQLS Multi Surround", que se ativa
quando se reproduz qualquer disco (BD, DVD, etc.)
com saída de áudio PCM linear.
A função "PQLS Bitstream", que se ativa quando há
saída de áudio de fluxo de bits.
As várias funções PQLS podem ser ativadas quando
um receptor AV Pioneer compatível com a função
PQLS é ligado diretamente ao terminal HDMI OUT do
leitor através de cabo HDMI e este está definido
conforme indicado abaixo (página 42).
Control: On
Consulte também o manual de instruções do
receptor AV.
Veja no sítio da Pioneer na Internet os receptores AV
compatíveis com a função PQLS.
Cuidado
A função PQLS pode suspender-se se se alterar a
resolução de saída de vídeo. A função PQLS será
retomada se se parar e voltar a iniciar a reprodução.
Quando a função PQLS 2ch se encontra ativada, a
saída dos terminais tipo "jack" VIDEO OUTPUT do
leitor pode não ter as cores correctas. Se tal
acontecer, ligue os terminais HDMI do televisor e do
receptor AV para visionar a imagem.
Ligue a alimentação do receptor AV ligado ao
terminal HDMI OUT e, em seguida, inicie a
reprodução do disco.
Nota
Quando a função PQLS se encontra ativa, acende-se
o indicador PQLS no visor do painel frontal
(página 15).
02
20
Pt
Ligar um televisor
Consulte Ligar um receptor ou amplificador AV na coluna à
direita, para saber como ligar um receptor ou
amplificador AV por meio de um cabo HDMI.
Cuidado
Ao ligar e desligar o cabo, faça-o segurando a ficha.
Se a ficha for sujeita a carga poderá haver mau
contacto, o que impossibilitará a saída de sinais de
vídeo.
BDP-450
Ligue um televisor ao terminal HDMI OUT (MAIN).
Também é possível ligar um televisor ao terminal HDMI
OUT (MAIN) através de um receptor ou amplificador AV.
Veja a secção Ligar um receptor ou amplificador AV na
coluna à direita.
Cuidado
Certifique-se de definir o modo HDMI (HDMI Mode)
para as opções Dual (página 41).
BDP-150
Ligar um receptor ou
amplificador AV
Ligue o leitor a um receptor ou amplificador AV para
desfrutar de som Surround de fontes Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio e DTS Digital Surround.
Para saber como ligar o televisor e as colunas ao receptor
ou amplificador AV, consulte o manual de instruções
destes últimos.
Cuidado
Ao ligar e desligar o cabo, faça-o segurando a ficha.
Se a ficha for sujeita a carga poderá haver mau
contacto, o que impossibilitará a saída de sinais de
vídeo.
BDP-450
Introduza a ficha na
posição correta e a
direito.
Cabo HDMI
(disponível no
mercado)
Televisor
Sentido dos sinais
Painel posterior do modelo BDP-450
Também é possível ligar o leitor a
um receptor ou amplificador AV por
meio de um cabo HDMI (ver coluna
à direita).
Ligue ao
terminal de
entrada
HDMI.
Painel posterior do modelo BDP-150
Televisor
Introduza a ficha na
posição correta e a
direito.
Ligue ao
terminal
de
entrada
HDMI.
Cabo HDMI
(disponível no
mercado)
Também é possível ligar o leitor a
um receptor ou amplificador AV por
meio de um cabo HDMI (ver coluna
à direita).
Sentido dos sinais
Introduza a
ficha na
posição
correta e a
direito.
Painel posterior do modelo BDP-450
Cabo HDMI
(disponível no mercado)
Receptor ou
amplificador
Receptor ou
amplificador
Receptor ou
amplificador AV
Receptor ou
amplificador AV
Televisor
Sentido dos sinais
Ligue ao terminal
de entrada HDMI.
Cabo HDMI
(disponível no
mercado)
Do terminal de saída HDMI
ao terminal de entrada
HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Pioneer BDP-450 Manual do usuário

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Manual do usuário