Maxell EB-BT100 Solid Bluetooth Headset Manual do usuário

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Manual do usuário
www.maxell.eu
EB-BT100
Solid
EN
2
The Bluetooth Solid Wireless Earbuds EB-BT100 is a portable hand free
communication device built-in Bluetooth wireless technology. This earbud
is designed and manufactured in accordance with Bluetooth specification
V4.2.
EB-BT100 User Manual
Specification
Driver unit: 10mm
Impedance: 16 Ohms
Frequency response: 20 Hz to 20KHz
Sensitivity: 90±3dB
Rated power: 3mW
Max. output power: 10mW
Bluetooth version: Bluetooth V4.2
Mic sensitivity: -42±3dB
Operating range: Up to 33 feet
Standby time: about 38 hours
Talk/Play time: About 3.5 hours*
Charging time: 1~2 hours
*Depending on the phone type and usage,the actual time may vary.
EN
3
Earphone Overview
2
3
5
4
6
1
Microphone (Rear of control)
1
Volume up & next song
2
Charging socket
3
LED indicator light
4
Power switch
5
Volume down & previous song
6
EN
Operation Instructions
Charging the headset
● Your earphone uses a rechargeable built-in battery,make sure the earphone is
fully charged before using it for the first time.
● Connect the USB cable to the charging socket,the earphone can be charged.
Ensure it is connected to a 5v DC power source (e.g. AC Power adaptor / PC USB
socket)
● During charging,the LED indicator light remains red,when charging completed,
it turn off.
Pairing and Connecting the earphone with a phone
Automatically enter pairing mode: red and blue lights flashing alternately, when
pairing successfully ,the blue indicator light flash.
Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset.
● Select the headset (example:EB-BT100) from the list of devices found by your phone.
Turning the earphone on
● Press the power switch button for 3 seconds in shutdown mode,you will hear
voice prompt.
Turning the earphone off
● Press the power switch button for 3 seconds in standby mode,you will hear
a voice prompt.
Reconnecting the headset with a phone
● Your headset will attempt to reconnect automatically each time you turn it on,but
this feature may be unavailable on some devices,you can try to reconnect from paired
devices on phone.
4
EN
Answering a call
● Short press the power switch button to answer a call when you hear incoming
voice prompt.
● When you are listening to music,the music stops during a call.
Ending a call
● Short press the power switch button to end a call.
Rejecting a call
● Press the power switch button for 2 seconds to reject a call when a call comes in.
Volume control
● Long press the volume up or down button to adjust the volume.
Play or pause music
● Press the power switch button to select play/pause the song.
Previous or next song
● Short press and then release the previous/next song button to select previous/next
song.
● While playing the song, 'Short press and release' the previous song button only go
to the beginning of the current song, then 'Short press and release' button again to
go to the previous song.
*This may depend on different devices.
Redialing the latest call
● Short press the power switch button for 2 times continually, and then it will make a
call to the latest number you dialed.
5
FR
6
Les écouteurs Bluetooth sans fil Solid EB-BT100 sont un kit de communi-
cation mains libres à technologie sans fil Bluetooth intégrée. Ces
écouteurs sont conçus et fabriqués conformément à la spécification
Bluetooth V4.2.
EB-BT100 Manuel utilisateur
Caractéristiques
Diaphragme: 10mm
Impédance: 16 Ohms
Réponse en fréquence: 20 Hz to 20KHz
Rapport S/B: 90±3dB
Puissance nominale: 3mW
Puissance de sortie max: 10mW
Plage de tension de service: 3.3V-4.2V
Version Bluetooth: Bluetooth V4.2
Sensibilité micro: -42±3dB
Plage de fonctionnement: Hasta 33 pies
Durée de veille: Hasta 38 horas
Temps de jeu/de conversation: Alrededor de 3.5 horas*
Temps de charge: 1~2 horas
'Les durées peuvent varier selon le type de téléphone et d’util isation.
FR
7
Présentation générale des écouteurs
2
3
5
4
6
1
Microphone (à l'arrière du contrôle)
1
Augmenter le volume & chanson suivante
2
Port de chargement
3
Témoin LED
4
Interrupteur principal
5
Baisser le volume & chanson précédente
6
FR
Instructions d’utilisation
Chargement des écouteurs
● Vos écouteurs sont équipés d’une batterie rechargeable intégrée. Veillez à ce que
vos écouteurs soient complètement chargés avant toute première utilisation.
●Branchez le câble USB dans le port de chargement pour charger la batterie des
écouteurs. Assurez-vous qu'il est connecté à une source d'alimentation CC 5v (par
exemple, adaptateur secteur / prise USB PC)
● Pendant le chargement, le témoin LED reste charge puis s’éteint une fois la charge
complète.
Jumelage et connexion des écouteurs avec un téléphone
Accès automatique au mode de jumelage : les témoins rouge et bleu clignotent en
alternance. Une fois le jumelage réussi, le témoin bleu continue à clignoter.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et recherchez le casque.
● Sélectionnez le casque concerné (par exemple : EB-BT100) dans la liste des
appareils détectés par votre téléphone.
Comment allumer les écouteurs
Appuyez sur le bouton de l'interrupteur d'alimentation pendant 3 secondes en mode
d'arrêt, vous entendrez une invite vocale.
.
Comment éteindre les écouteurs
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 3 secondes en mode veille,
vous entendrez une invite vocale.
Reconnexion du casque avec un téléphone
● Votre casque essaiera de se reconnecter automatiquement, à chaque fois que vous
le rallumerez. Cette fonction n’est toutefois pas toujours disponible sur certains
appareils, vous pouvez alors vous reconnecter à partir des appareils jumelés sur votre
téléphone. 8
FR
Prendre un appel
Appuyez brièvement sur le bouton principal pour prendre un appel quand vous
entendez invite vocale
● Si vous écoutez de la musique, elle s’arrête pendant l’appel.
Mettre fin à un appel
Appuyez brièvement sur le bouton principal pour raccrocher.
Rejeter un appel
Appuyez sur le bouton principal pendant 2 secondes pour rejeter un appel entrant.
Commande du volume
● Restez appuyé sur le bouton + ou - pour ajuster le volume.
Lecture et pause de la musique
Appuyez sur le bouton principal pour écouter une chanson ou faire pause.
Chanson Précédente ou suivante
Appuyez brièvement puis relâchez le bouton +/- pour passer au titre précédent ou
suivant.
● Si vous appuyez sur le bouton - brièvement avant de le relâcher pendant que vous
écoutez un morceau, vous reviendrez au début de ce morceau, vous devrez répéter
l’opération une fois pour revenir au titre précédent.
*cela dépend du périphérique
Rappel du dernier numéro composé
Appuyez sur le bouton principal pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro
composé.
9
DE
10
Die Bluetooth Solid Wireless Earbuds EB-BT100 ist ein tragbares
Freisprechgerät mit integrierter Bluetooth Funktechnik (Signalübertra-
gung). Dieser Ohrhörer ist nach (mit) Bluetooth-Spezifikation V4.2 konstru-
iert und gefertigt.
EB-BT100 Benutzerhandbuch
Spezifikationen
Treiber: 10mm
Impedanz: 16 Ohms
Frequenzausgang: 20 Hz to 20KHz
Empfindlichkeit: 90±3dB
Nennleistung: 3 mW
Maximale Ausgangsleistung: 10mW
BT Version: Bluetooth V4.2
Mikrofonempfindlichkeit: -42±3dB
Arbeitsbereich: Até 33 pés
Standby-Zeit: Até 38 horas
Sprechen/spielen Zeit: Cerca de 3.5 horas'
Ladezeit: 1~2 horas
'Je nach Telefontyp und Nutzung kann die aktuelle Zeit variieren.
DE
11
Ohrhörer übersicht
2
3
5
4
6
1
Mikrofon (an der Rückseite der Kontrolle)
1
Lauter Taste und nächstes Lied
2
Ladenanschluss
3
LED-Kontrollleuchte
4
Ein/Aus Taste
5
Leiser Taste und VorherigerVorheriges Lied
6
DE
Benutzerhandbuch
Aufladen des Headsets
● Ihr Kopfhörer verwendet einen wiederaufladbaren eingebauten Akku. Vergewissern
Sie sich, dass der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist, bevor Sie ihn zum ersten
Mal benutzen.
● Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Ladebuchse, so dass der Kopfhörer
aufgeladen werden kann.
Stellen Sie sicher, dass es an eine 5V-Gleichstromquelle angeschlossen ist
(z. B. Netzadapter / PC-USB-Buchse)
● LED lauchtet Anzeige ist rot, wenn Ladevorgang läuft und es ändert auf blau wenn
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Bluetooth Paarung
● Das Headset wechselt automatisch in den Pairing-Modus: rote und blaue Lichter
blinken abwechselnd, und nach einer erfolgreichen Verbindung, das blaue Licht geht
weiter.
Aktiviere die Bluetooth-Funktion auf deinem Telefon und suche nach dem Headset.
● Wählen Sie das Headset (Beispiel: EB-BT100) aus der Liste der von Ihrem Telefon
gefundenen Geräte aus.
Einschalten den Ohrhörer
● Drücken Sie den Netzschalter für 3 Sekunden im Shutdown-Modus, Sie hören die
Sprachaufforderung.
Ausschalten den Ohrhörer
● Drücken Sie den Netzschalter für 3 Sekunden im Standby-Modus, Sie hören eine
Sprachaufforderung.
Das Headset mit einem Telefon wieder anschließen
● Das Headset wird versuchen, sich bei jedem Einschalten automatisch wieder zu
verbinden. Diese Funktion kann bei einigen Geräten nicht verfügbar sein. Sie können
versuchen, eine Verbindung zu den gekoppelten Geräten am Telefon herzustellen.
12
DE
Zu akzeptieren Eingehender Anruf
● Drücken Sie kurz die Ein- / Aus-Taste, um einen Anruf zu beantworten, wenn Sie
einen eingehenden Anrufton hören. Wenn du Musik hörst, hört die Stimme während
des Anrufs auf.
Anruf beenden
● Drücken Sie kurz die Power-Taste, um einen Anruf zu beenden.
Einen Anruf ablehnen
● Drücken Sie die Powerr-Taste für 2 Sekunden, um einen Anruf abzulehnen, wenn
ein Anruf eingeht.
Lautstärkeregelung
● Drücken Sie lang die Lautstärkeregelung, um die Lautstärke einstellen
Musik spielen oder pausieren
● Drücken Sie den Power-Taste, um den Song abzuspielen oder zu pausieren.
Vorheriges oder nächstes Song
● Während der Wiedergabe des Liedes, 'kurz drücken und loslassen' die vorherigen
Song-Tasten wird nur zum Anfang des aktuellen Songs gehen, dann 'kurz drücken
und loslassen' die vorherigen Song-Tasten wieder drücken, um zum vorherigen
Song zu gehen.
*Das hängt vom Gerät ab
Letzte Nummernspeicher
● Drücken Sie kurz die Power-Taste 2 Mal kontinuierlich und dann wird es einen
Anruf an die letzte Nummer, die Sie gewählt haben.
13
IT
14
L’auricolare Bluetooth Solid Wireless Headset EB-BT100 è un dispositivo
di comunicazione portatile a mani libere con tecnologia Wireless Bluetooth
integrata. Questo auricolare è disegnato e prodotto in conformità alla
specifica Bluetooth V4.2
EB-BT100 Manuale Utente
Specificazioni
Unità Driver: 10mm
Impedenza: 16 Ohms
Risposta in Frequenza: 20 Hz to 20KHz
sensibilità: 90±3dB
Potenza Nominale: 3 mW
Massima Potenza di Uscita: 10mW
Versione Bluetooth: Bluetooth V4.2
Sensibilità del Microfono: -42±3dB
Campo di Funzionamento: Até 33 pés
Tempo di Standby: 38 hrs
Tempo di Conversazione: 3.5hrs*
Tempo di Ricarica: 1~2hrs
'Il tempo di conversazione puo’ variare a seconda dell’uso.
IT
15
Panoramica dell’ Auricolare
2
3
5
4
6
1
Microfono (sul retro del controllo)
1
Aumento volume e canzone successiva
2
Presa di carica
3
Luce indicatore LED
4
Pulsante di Accenzione
5
Volume in basso e canzone precedente
6
IT
Istruzioni per l’uso
Carica Auricolare
● L’auricolare utilizza una batteria ricaricabile incorporata. Assicurarsi che l’ auricolare
sia completamente caricato prima di utilizzarlo per la prima volta.
● Per il caricamento, collegare il cavo USB alla presa di carica. Assicurarsi che sia
collegato ad una sorgente di alimentazione da 5 V cc (ad es. Adattatore CA / presa
USB PC)
● Durante la ricarica la spia di segnalazione LED rimane rossa, quando la carica è
terminata si spegne.
Sincronizzazione/’Abbinamento’ e collegamento dell’auricolare con
un telefono
● Entrare automaticamente in modalità di ‘Sincronizzazione/’Abbinamento’: le luci
rosse e blu lampeggieranno alternativamente. Quando la sincronizzazione
sara’completata, solo la spia blu lampeggerà.
Attivare la funzione Bluetooth sul telefono e cercare l'auricolare.
● Selezionare l'auricolare (esempio: EB-BT100) dall'elenco dei dispositivi trovati dal
telefono.
Accenzione Auricolare
● Premere il pulsante dell'interruttore di alimentazione per 3 secondi in modalità di
spegnimento, sentirete la richiesta vocale.
.
Spegnimento Auricolare
● Premere il pulsante di interruttore di alimentazione per 3 secondi in modalità standby,
si sente una richiesta vocale.
Ricollegare l'auricolare con un telefono
● Il tuo auricolare provera’ a ricollegarsi automaticamente ogni volta che si accende,
ma questa funzionalità potrebbe non essere disponibile su alcuni dispositivi, è
comunque possibile provare a ricollegarsi a dispositivi associati al telefono.
16
IT
Rispondere ad una chiamata
● Per rispondere ad una chiamata, premere brevemente il pulsante di accenzione.
● Se stavi ascoltando la musica, la funzione di ascolto verrà interrotta automaticamente
da un prompt vocale.
Per terminare una chiamata
● Premere brevemente il pulsante di accenzione per terminare una chiamata.
Per ignorare una chiamata
● Tenere premuto il pulsante di accenzione per 2 secondi per rifiutare una chiamata
in arrivo.
Controllo del volume
● Premere a lungo il pulsante volume (su oppure giù) per regolare il volume.
Per ascoltare oppure mettere in pausa la musica
● Premere il tasto di accenzione per controllare la muica (Play oppure Pausa).
Canzone precedente o successiva
● Brevemente premere e rilasciare il pulsante (Precedente oppure Successivo) per
selezionare la canzone di preferenza.
Per ricominciare ad ascoltare il brano musicale in corso premere brevemente e
rilasciare il pulsante precedente. E premere ancora una volta per ascoltare la canzone
precedente.
*questo dipende dal dispositivo
Per comporre l’ultimo numbero chiamato
● Per poter effettuare una chiamata al numero recentemente selezionato, premere
brevemente il pulsante di accenzione 2 volte.
17
HU
18
A Solid EB-BT100 Bluetooth vezeték nélküli fülhallgató hordozható,
kihangosító nélküli kommunikációs eszköz, beépített Bluetooth vezeték
nélküli technológiával. Ezt a fülhallgatót a V4.2 Bluetooth-specifikációnak
megfelelően tervezték és gyártották.
EB-BT100 használati utasítás
Specifikáció
Membrán: 10mm
Impedancia: 16 Ohms
Frekvencia átvitel: 20 Hz to 20KHz
érzékenység: 90±3dB
Névleges teljesítmény: 3 mW
Maximális kimeneti teljesítmény: 10mW
BT verzió: Bluetooth V4.2
Mikrofon érzékenység: -42±3dB
Hatótávolság: Até 33 pés
Készenléti idő: Até 38 horas
Beszéd/ lejátszás idő: 3.5hrs*
Töltési idő: 1~2hrs
'A telefon típusától és használatától függően a tényleges idő változhat.
HU
19
Fülhallgató áttekintés
2
3
5
4
6
1
Mikrofon (az irányítás hátulján)
1
Hangerő fel és következő szám
2
Töltő csatlakozó
3
LED jelzőlámpa
4
Bekapcsoló gomb
5
Hangerő le és előző szám
6
HU
Használati utasítás
Headset töltése
A fülhallgató újratölthető beépített akkumulátorral rendelkezik,az első használat
előtt teljesen töltse fel.
● Csatlakoztassa az USB kábelt a töltőaljzathoz, így a fülhallgató feltölthető.
Győződjön meg róla, hogy csatlakoztatva van egy 5 voltos egyenáramú tápforráshoz
(például hálózati tápegység / PC USB aljzat)
● Töltés közben a LED-jelzőfény piros marad, amikor a töltés befejeződik, kialszik.
A fülhallgató csatlakoztatása telefonhoz
Automatikusan párosítási módba lép a készülék: piros és kék fény villog felváltva,
a sikeres párosítás után a kék jelzőfény világítani kezd.
Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonján, és keresse meg a fülhallgatót.
● Válassza ki a fülhallgatót (EB-BT100) a telefon által talált eszközök listájából.
A fülhallgató bekapcsolása
● Nyomja meg a bekapcsológombot 3 másodpercig kikapcsolási üzemmódban,
hangosbeszélőt fog hallani.
Fülhallgató kikapcsolása
● Készenléti állapotban nyomja meg a bekapcsológombot 3 másodpercig, majd
hangüzenetet hall.
A fülhallgató újra csatlakoztatása a telefonhoz
A fülhallgató minden egyes bekapcsoláskor automatikusan újra csatlakozni próbál,
a telefonhoz, de ez a funkció bizonyos eszközökön nem működik, így újra kell
csatlakoztatni a telefonhoz.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Maxell EB-BT100 Solid Bluetooth Headset Manual do usuário

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Manual do usuário