Kygo E7/900 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PORTUGUESE
238
Parabéns por ter adquirido os seus novos auriculares Kygo E7/900! Antes de
utilizar este produto, deverá ler este manual e familiarizar-se com as funções
Bluetooth do seu telemóvel ou de outros dispositivos portáteis.
Começando
PORTUGUESE
239
Os auscultadores Kygo E7/900 permitem-lhe ouvir música sem os a partir
do seu telemóvel, tablet ou outro dispositivo compatível com Bluetooth®.
Proporcionam um som potente e nítido. O microfone incorporado permite-lhe
tamm atender chamadas do seu telemóvel.
Introdução
PORTUGUESE
240
Precauções
Leia este manual na totalidade antes de utilizar os auriculares para assegurar
uma utilização correta e segura. Os conteúdos presentes neste manual podem
ser modicados periodicamente para um melhor serviço e as propriedades e
fuões do produto estão sujeitas a alterões sem aviso prévio.
Para garantir o melhor desempenho de som do produto, nunca o utilize em
ambientes com temperaturas demasiado baixas ou altas ou em locais demasiado
húmidos ou com excesso de poeira, em especial:
1. Exposto ao calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou
pela luz solar.
2. Em locais perigosos ou de onde possa cair.
3. Nunca desmonte o sistema de áudio.
PORTUGUESE
241
o utilize diluentes ou líquidos voláteis para limpar os seus auriculares e certi-
que-se de que utiliza apenas um carregador de um fabricante qualicado.
Para evitar o risco de choque elétrico e danos no produto, não tente desmontar,
reparar ou modicar o produto.
Este produto ou a respetiva bateria não deve ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico. Deve ser depositado num ponto de recolha para ser reciclado.
Para mais informações, consulte as autoridades locais.
PORTUGUESE
242
Características
1. Bluetooth 5.0
2. Qualidade de som com Advanced Audio Coding (AAC®)
3. Resistente à água e à transpiração (IPX7)
4. Microfone incorporado
5. Acessórios incluídos: interface auricular Freebit® exível e capas de
auriculares de espuma Comply™ para uma utilização confortável
Botão multifunções
PORTUGUESE
243
Funcionamento básico dos botões
Botão multifunções
Área de contacto para
carregamento
Luz indicadora e
Altifalante
Indicador de
carregamento
Porta de carregamento USB-C
PORTUGUESE
244
Estado dos
auriculares
Luz indicadora
Emparelhamento
de um auricular
A luz indicadora no auricular (R) pisca com as cores vermelho e
azul em alternância
Modo de emparel-
hamento True
Wireless Stereo
(TWS)
- Depois de o emparelhamento TWS ter sido efetuado com êxito,
a luz indicadora no auricular (R) pisca com as cores vermelho e
azul em alternância
- Depois de o emparelhamento com o seu telemóvel ou outro
dispositivo portátil ter sido efetuado com êxito, a luz indicadora
no auricular (R) pisca a azul uma vez a cada 5 segundos
Modo de espera
A luz indicadora no auricular (R) pisca a azul uma vez a cada 5
segundos
Modo de chamada
Durante uma chamada, a luz indicadora no auricular (R) pisca a
vermelho a cada 5 segundos
PORTUGUESE
245
Modo de carrega-
mento
A luz indicadora no auricular (R) permanece acesa com a cor
vermelha durante o carregamento e apaga-se após os auriculares
estarem totalmente carregados.
Base de carrega-
mento/Modo de
carregamento
Os quatro indicadores de carga da base de carregamento piscam
durante o carregamento e permanecem acesos após os auriculares
estarem totalmente carregados
Estado de ligado
A luz indicadora no auricular (R) pisca a azul 3 vezes e, em seguida,
pisca a vermelho uma vez a cada 5 segundos.
Estado de de-
sligado
A luz indicadora no auricular (R) pisca a vermelho três vezes.
Estado de alarme
de baixa tensão
A luz indicadora no auricular (R) pisca a vermelho uma vez a cada
20 segundos
PORTUGUESE
246
Usar o Kygo E7/900
PASSO 1:
Retire os auriculares da base de carregamento e coloque as capas auriculares
de silicone ou as capas auriculares de espuma Comply™ e a interface auricular
Freebit® fornecidas. Sugerimos que experimente os diferentes tamanhos para
escolher aquele que melhor se adapta aos seus ouvidos.
PASSO 2:
Identique o auricular direito e esquerdo. Em seguida, coloque os auriculares
nos ouvidos. Ajuste os auriculares para que quem confortáveis nos seus
ouvidos.
PASSO 3:
Antes de usar os auriculares, certique-se de que estes estão corretamente
colocados nos seus ouvidos.
PORTUGUESE
247
Funcionamento geral
Ligar/Desligar
TODO 1:
No modo Desligado, mantenha premido o botão multifunções no auricular (R) e
auricular (L) durante 2 segundos para ligar. No modo Ligado, mantenha premido
o botão multifuões no auricular (R) ou auricular (L) durante 5 segundos para
desligar.
TODO 2:
Retire os auriculares da base de carregamento para ligá-los automaticamente.
Coloque os auriculares na base de carregamento para desli-los e carre-los.
PORTUGUESE
248
Método 1: retire os auriculares da base de carregamento para ligar e aguarde
10 segundos. Em seguida, ambos os auriculares entrao em modo de
emparelhamento automático e estabelecerão ligação entre si após alguns
segundos. O auricular (R) começa a piscar com as cores vermelho e azul em
alternância, indicando “emparelhamento. Em seguida, ative a função Bluetooth
no seu telemóvel ou outro dispositivo portátil e procure por “KYGO E7/900 – R”.
Método 2: no modo Desligado, aperte os botões multifuões durante 2 segundos
para ligar e aguarde 10 segundos. Em seguida, os auriculares entrao em modo
de emparelhamento automático e estabelecerão ligação entre si após alguns
segundos. O auricular (R) começa a piscar com as cores vermelho e azul em
alternância, indicando “emparelhamento. Em seguida, ative a função Bluetooth
no seu telemóvel ou outro dispositivo portátil e procure por “KYGO E7/900 - R”.
Após o emparelhamento TWS estar concluído seguindo o Método 1 ou o Método 2,
o auricular (R) indica “pairing successful – device connected.
Emparelhamento True Wireless
PORTUGUESE
todo 1: Mantenha aperte os botões multifunções durante 2 segundos
para ligar → aguarde alguns segundos até os dois auriculares ligarem
automaticamente → as alguns segundos, os auriculares serão emparelhados
com o seu telemóvel ou outro dispositivo portil que tenha sido previamente
emparelhado com êxito com os seus auriculares → a ligão entre os auriculares
e o seu televel ou outro dispositivo portil é restabelecida com êxito.
Método 2: Retire os auriculares da base de carregamento para ligar → aguarde
alguns segundos até os dois auriculares ligarem automaticamente → após alguns
segundos, os auriculares serão emparelhados com o seu telemóvel ou outro
dispositivo portil que tenha sido previamente emparelhamento com êxito com
os seus auriculares → a ligação entre os auriculares e o seu telemóvel ou outro
dispositivo portil é restabelecida com êxito.
Nota: o auricular (R) e o auricular (L) indicao “connected”. O auricular (L)
indicará “left channel” e o auricular (R) indicará “right channel. Após a ligação
ao seu telemóvel ou a outro dispositivo portátil ter sido estabelecida com êxito, o
auricular (R) indicará “device connected”.
Restabelecer a ligação
PORTUGUESE
250
Ajustar o volume
No modo de chamada ou durante a reprodução de música, prima brevemente o botão
multifunções no auricular (R) para aumentar o volume; prima brevemente o botão
multifunções no auricular (L) para diminuir o volume.
Avançar/Recuar
No modo de chamada ou durante a reprodução de música, prima continuamente o
botão multifunções no auricular (R) durante 2 segundos para avançar para a música
seguinte; prima continuamente o botão multifunções no auricular (L) durante 2
segundos para recuar para a última música.
Eliminar registos de emparelhamento nos auriculares
No modo Desligado, prima o botão multifunções no auricular (R) e também no
auricular (L) durante 10 segundos Modo Desligado→Modo Ligado (2 segundos)
→Eliminar registos de emparelhamento (10 segundos), até ouvir um aviso sonoro
3 vezes. Ao eliminar os registos de emparelhamento, os indicadores luminosos
vermelho e azul piscam duas vezes em simultâneo.
PORTUGUESE
251
Atender/Terminar uma chamada
Ao receber uma chamada, prima brevemente o botão multifunções no auricular (R) ou
no auricular (L) para atender a chamada no modo de chamada. Prima continuamente
o botão multifunções no auricular (R) ou auricular (L) durante 2 segundos para
terminar a chamada.
Rejeitar uma chamada
Mantenha premido o botão multifunções no auricular (R) ou no auricular (L) durante
2 segundos para rejeitar a chamada. Ouvirá um aviso sonoro duplo. Note que esta
função apenas é suportada com telemóveis com a função de marcação por voz.
PORTUGUESE
252
Reproduzir/Pausar música
No modo de espera, prima brevemente o botão multifunções no auricular (R) ou no
auricular (L) para reproduzir música. Enquanto a música estiver a ser reproduzida,
prima duas vezes o botão multifunções no auricular (R) para pausar a reprodução.
Note que a pausa da reprodução não é suportada utilizando o botão multifunções
no auricular (L).
Utilizar a marcação por voz
No modo de espera ou durante a reprodução de música, prima duas vezes o botão
multifunções no auricular (L). Ouvirá um som “Du”. Note que esta função apenas é
suportada com telemóveis com a função de marcação por voz.
PORTUGUESE
253
Atender duas chamadas
(Função suportada apenas com telemóveis que suportem a funcionalidade
de atendimento de duas chamadas em simultâneo.) Ao receber uma segunda
chamada com a primeira chamada a decorrer, proceda da seguinte forma:
1. Mantenha premido o botão multifuões no auricular (R) durante 2 segun
dos para terminar a chamada atual e atender a nova chamada recebida;
2. Prima brevemente o botão multifunções no auricular (R) para colocar a
chamada atual em espera e atender a chamada recebida;
3. Após a segunda implementação, prima brevemente o botão multifuões
no auricular (R) para alternar entre as duas chamadas;
4. As a segunda implementação, prima continuamente o botão multi
fuões no auricular (R) durante 2 segundos para terminar a chamada atual,
e prima continuamente o botão multifunções no auricular (R) durante 2
segundos para terminar a segunda chamada.
PORTUGUESE
254
Nota: todas as operações indicadas acima requerem que o seu telemóvel suporte
o perl mãos-livres Bluetooth V1.5 e a função de colocação de chamada em espera
(para mais informações sobre os serviços de rede disponíveis no seu telemóvel,
contacte a sua operadora de telecomunicações).
PORTUGUESE
255
Bateria e carregamento
Carregar o Kygo E7/900
A luz indicadora no auricular (R) ca vermelha quando o carregamento está em
curso e apaga-se automaticamente após os auriculares estarem totalmente
carregados. Coloque o auricular (R) e o auricular (L) nos respetivos sulcos da
base e o carregamento acontecerá automaticamente.
Carregar a base de carregamento
Ligue o cabo USB- C fornecido à porta de carregamento da base de
carregamento. As luzes indicadoras da base de carregamento começam a
piscar quando o carregamento está em curso e permanecem acesas quando o
carregamento está concluído.
Para ligar ao seu computador, utilize o cabo USB- C fornecido.
PORTUGUESE
256
Nota 1: verique se o dispositivo de carregamento é ou não adequado para os
auriculares.
Nota 2: utilize apenas a base de carregamento fornecida para carregar os
auriculares. A utilização de outros dispositivos de carregamento pode invalidar
a garantia ou as condições de manuteão deste produto e provocar riscos de
segurança.
Nota 3: o tente abrir a bateria incorporada para não danicar os auriculares.
Nota 4: os auriculares totalmente carregados perdem automaticamente carga
se não forem utilizados. A Kygo recomenda que os auriculares sejam carregados
uma vez a cada três meses.
Nota 5: o deixe os auriculares em locais demasiado quentes ou demasiado
frios. Isso pode afetar o desempenho dos auriculares.
Nota 6: o elimine os auriculares no fogo ou na água.
PORTUGUESE
257
Voltar a ligar a dispositivos Bluetooth®
De cada vez que os auscultadores são ligados, estabelecem automaticamente
ligão ao dispositivo mais próximo ligado pela última vez.
Quando os auscultadores estão em modo de espera e não estão ligados a
qualquer dispositivo, prima brevemente o botão multifunções para li-los
automaticamente ao dispositivo ligado pela última vez.
Nota: os auscultadores podem ser emparelhados com dois dispositivos em
simultâneo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Kygo E7/900 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário