BlueParrott M300-XT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BlueParrott
-XTM300
Manual do
utilizador
© 2021 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra
®
éuma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos
da palavra Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas
marcas pela GN Audio A/S é efetuada sob licença.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em
www.jabra.com/doc
Fabricado na China
MODELO: OTE970
3
PORTUGUÊS
1. Bem-vindo(a) .................................4
2. Visão geral do BlueParrott
M300-XT .........................................5
2.1 Acessórios incluídos
3. Como usar ......................................6
3.1 Selecionar um EarGel
3.2 Como garantir o encaixe perfeito
4. Como carregar ..............................8
5. Como ligar ................................... 10
5.1 Ligar
5.2 Desligar
5.3 Emparelhar com o seu smartphone
5.4 Ligar ao seu smartphone através do NFC
6. Como Utilizar ............................ 13
6.1 Chamadas
6.2 O BlueParrott Button
TM
6.3 Controlo de várias chamadas
6.4 Modo multipontos
6.5 Como reiniciar
7. Aplicação BlueParrott .............. 17
8. Assistência ................................... 18
8.1 PERGUNTAS FREQUENTES
8.2 Como cuidar dos seus auriculares
8.3 Como limpar o auricular
4
PORTUGUÊS
1. Bem-vindo(a)
Obrigado por utilizar o BlueParrott M300-XT.
Esperamos que goste!
CARACTERÍSTICAS DO BlueParrott M300-XT
• BlueParrott Button
TM
personalizável:
programe para silenciar, marcação rápida ou
premir para falar
Caminhe e fale: afaste-se até um máximo de
100m dos dispositivos Bluetooth
emparelhados
• Conversas durante todo o dia: até 14 horas
de tempo de conversação
• Carregamento USB-C: para uma maior
comodidade
• Bloqueia 80% do ruído de fundo:
2microfones para chamadas perfeitamente
nítidas
5
PORTUGUÊS
2. Visão geral do
BlueParrott M300-XT
2.1 Acessórios incluídos
Cabo USB
EarGels
Pequeno Médio Grande
*O BlueParrott Button
TM
pode ser personalizado com a aplicação BlueParrott.
BlueParrott Button
TM
*
Ligar/desligar (não soltar)
Aumentar volume
Diminuir volume
Microfone
USB
Silenciar microfone
Atender/Terminar chamada
Rejeitar chamada (não
soltar)
6
PORTUGUÊS
3. Como usar
O auscultador pode ser usado na orelha
esquerda ou direita.
Direito
Esquerdo
Para utilizar o auricular no outro ouvido, rode
o microfone horizontalmente para o outro
lado. Em seguida, rode o microfone para cima
e posicione-o em direção à sua boca.
7
PORTUGUÊS
3.1 Selecionar um EarGel
É importante utilizar o auricular com um
EarGel que tenha o tamanho mais confortável
para o seu ouvido. Tal irá proporcionar-lhe
amelhor experiência de áudio possível.
Pequeno Médio Grande
3.2 Como garantir o encaixe perfeito
Para oferecer áudio e conforto de elevada
qualidade, o gel auricular deve ficar encaixado
no ouvido, mas sem penetrar no canal
auditivo.
8
PORTUGUÊS
4. Como carregar
Para carregar os auscultadores, ligue o cabo de
carregamento USB à porta de carregamento
USB dos auscultadores. É recomendado carregar
os auriculares com o cabo de carregamento
fornecido. São necessários até 150 minutos para
carregar totalmente a bateria.
9
PORTUGUÊS
Enquanto carrega, o indicador LED exibe
o estado de carregamento. Vermelho indica
que os auscultadores estão a ser carregados.
Azul indica que os auscultadores estão
totalmente carregados.
A carregar
Totalmente carregado
10
PORTUGUÊS
5. Como ligar
5.1 Ligar
Prima sem soltar o botão Multifunções durante
1 segundo até o LED piscar a azul e ouvir
"Power on" (ligado).
Power on
(ligado)
1 seg
5.2 Desligar
Prima sem soltar o botão Multifunções durante
3 segundos até o LED piscar a vermelho e ouvir
"Power off" (desligado).
Power o
(desligado)
3 seg
11
PORTUGUÊS
5.3 Emparelhar com o seu smartphone
1. Certifique-se de que o auscultador se
encontra desligado.
2. Prima sem soltar o botão Multifunções
durante aprox. 6 segundos até ouvir “Pair
mode (Modo de emparelhamento) e o LED
piscar a vermelho e azul. Os auscultadores
estão agora prontos para serem
emparelhados.
3. Aceda ao menu do Bluetooth do seu
smartphone e selecione M300-XT na lista de
dispositivos disponíveis.
1 2
Pair mode
(Modo de
emparelha-
mento)
6 seg
12
PORTUGUÊS
5.4 Ligar ao seu smartphone através
do NFC
1. Certifique-se de que os seus auscultadores
estão ligados e de que o NFC está ativo no
seu smartphone.
2. Coloque a zona de NFC do seu smartphone
contra a zona de NFC dos auscultadores a
o seu smartphone confirmar a ligação.
Tenha em atenção que nem todos os
telemóveis são compatíveis com o emparelha-
mento NFC.
Zona NFC
13
PORTUGUÊS
6. Como Utilizar
6.1 Chamadas
Funcionalidade dos botões
Atender chamada Prima o botão Multifunções
Terminar chamadas Prima o botão Multifunções
Rejeitar chamadas
Prima sem soltar (2 seg)
obotão Multifunções
Ativar o Assistente
de voz (Siri,
Assistente Google)
Toque no botão
Multifunções quando não
estiver a decorrer nenhuma
chamada
*O BlueParrott Button
TM
pode ser personalizado com a aplicação BlueParrott.
BlueParrott Button
TM
*
Botão Aumentar volume
Botão Diminuir volume
Microfone
Silenciar microfone
Botão Multifunções
14
PORTUGUÊS
Ajustar o volume
Prima o botão Aumentar
volume ou Diminuir volume
quando estiver a participar
numa chamada ou a ouvir
música.
Ligar/desligar os
LED
Mantenha premidos os
botões Aumentar volume
e Diminuir volume em
simultâneo
Transfira o áudio
dos auscultadores
para o smartphone
Enquanto estiver aparticipar
numa chamada, prima
sem soltar (2 seg) obotão
Diminuir volume para
transferir o áudio da
chamada para o seu
smartphone emparelhado.
Repita para transferir o áudio
da chamada para o auricular.
Remarque o último
número
Prima sem soltar (1 seg)
obotão Diminuir volume até
ouvir um bip.
Colocar o microfone
em Silenciar/anular
silenciar
Prima o botão BlueParrott
quando estiver aparticipar
numa chamada.
Alternativamente, prima
sem soltar (2 seg) o botão
Aumentar volume.
15
PORTUGUÊS
6.2 O BlueParrott Button
TM
Por predefinição, o botão BlueParrott silencia
o microfone. No entanto, o botão pode ser
configurado para executar outras funções, como
marcação rápida, premir para falar, acesso ao
segundo dispositivo móvel emparelhado ou
verificação do nível da bateria.
Para alterar a funcionalidade do botão
BlueParrott, utilize a aplicação BlueParrott
para Android ou iOS.
6.3 Controlo de várias chamadas
Os auscultadores podem aceitar e controlar
várias chamadas em simultâneo.
Controlo de várias chamadas
Terminar
achamada
ativa eatender
a chamada em
espera
Prima o botão Multifunções
para terminar a chamada
em curso. Em seguida, prima
o botão Multifunções para
atender uma chamada.
Coloque a atual
chamada em
espera e atenda
achamada seguinte
Prima rapidamente o botão
Multifunções duas vezes
Rejeitar uma
chamada quando
existe uma
chamada ativa
Prima sem soltar (2 seg)
obotão Multifunções
16
PORTUGUÊS
6.4 Modo multipontos
O auricular pode ser emparelhado com
8 smartphones e ligado a dois smartphones
em simultâneo (modo Multipontos).
Para ligar a dois smartphones, use o processo
de emparelhamento normal em separado para
cada smartphone (consulte a secção 5).
O M300-XT irá monitorizar ambos os smartphones
e permitir-lhe-á atender uma chamada em
qualquer um deles utilizando o auricular.
Se estiver a efetuar/atender umsa chamada
esoxoutro smartphone receber uma chamada,
ouvirá uma notificação no auscultador.
6.5 Como reiniciar
Ao reiniciar o auricular irá limpar a lista de
dispositivos emparelhados.
1. Certifique-se de que o auscultador esteja
ligado.
2. Prima sem soltar (10 seg) os botões
Aumentar volume e Diminuir volume a
ouvir dois bipes.
3. Desligue o auscultador.
Vai necessitar de voltar a emparelhar os
auscultadores com o seu smartphone.
17
PORTUGUÊS
7. Aplicação
BlueParrott
Aplicação
BlueParrott
Programe o seu BlueParrott
Button
TM
onde e quando quiser.
Prima para falar com os seus
contactos na rede Dial2Do’s MySay.
Guia de utilizador completo
de fácil acesso para os seus
auscultadores.
18
PORTUGUÊS
8. Assistência
8.1 PERGUNTAS FREQUENTES
Consulte as Perguntas frequentes em Blueparrott.
com/support/blueparrott-m300-xt
8.2 Como cuidar dos seus auriculares
• Para evitar a exaustão da vida útil ou
capacidade da bateria, evite guardar os
auscultadores em ambientes quentes ou
frios, tais como um carro fechado no verão
ou durante o inverno.
• Quando exposto à água, deixe que
oauricular seque durante tempo suficiente.
Pode levar até uma hora para que o auricular
seque devidamente e possa ser ligado.
• Não guarde os auscultadores durante longos
períodos de tempo sem os recarregar (máx.
de três meses).
19
PORTUGUÊS
8.3 Como limpar o auricular
1. Molhe um pano em sabão para loiça e água,
assegurando-se de que retira o excesso de
líquido para que o pano não fique ensopado.
Utilize apenas sabão e água. Não utilize
produtos de limpeza agressivos.
2. Limpe cuidadosamente o auricular com
opano humedecido, certificando-se de que
remova todos vestígios de sabão da
superfície.
3. Deixe o auricular repousar durante, pelo
menos, um minuto.
4. Limpe o auricular com um pano humedecido
apenas em água.
5. Deixe o produto secar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

BlueParrott M300-XT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário