BlueParrott B350-XT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

BlueParrott
B350-XT
- Manual
deutilizador
BPB-35020
© 2019 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. BlueParrott
®
é
uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra
Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela GN Audio A/S é
efetuada sob licença.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em
www.jabra.com/doc
Fabricado na China
MODELO: OTE921
3
PORTUGUÊS
1. Bem-vindo(a) .................................4
2. Visão geral do
BlueParrott B350-XT ...................5
2.1 Acessórios incluídos
3. Como usar ......................................6
3.1 Ajuste a tensão do aro
4. Como carregar ..............................8
5. Como ligar ................................... 10
5.1 Ligar/desligar
5.2 Emparelhar com o seu smartphone
5.3 Ligar ao seu smartphone através do NFC
6. Como utilizar ............................. 13
6.1 Chamadas
6.2 The Parrott Button
TM
6.3 Controlo de várias chamadas
6.4 Comandos de voz
6.5 Modo multipontos
6.6 Como reiniciar
7. Aplicação BlueParrott .............. 18
8. Assistência ................................... 19
8.1 PERGUNTAS FREQUENTES
8.2 Como cuidar dos seus auriculares
4
PORTUGUÊS
1. Bem-vindo(a)
Obrigado por utilizar o BlueParrott B350-XT.
Esperamos que goste!
Funcionalidades do BlueParrott B350-XT
Bloqueia 96% de ruído de fundo
Até 24 horas de tempo de conversação
Parrott Button
TM
Personalizável
Design resiliente com classificação IP54
Aro melhorado e mais confortável
VoiceControl
TM
Botões grandes e fáceis de premir
Alcance sem fios de até 100 metros
5
PORTUGUÊS
2. Visão geral do
BlueParrott B350-XT
2.1 Acessórios incluídos
Cabo USB Carregador de automóvel
Almofada auricular adicional
Para-brisas
Parrott Button
TM
Comandos de voz
Silenciar microfone
Aumentar volume
Botão Multifunções
Ligar/desligar
(manter premido)
Atender chamada
Rejeitar chamada
(manter premido)
LED de estado
USB
Diminuir volume
6
PORTUGUÊS
3. Como usar
Posicione o microfone junto do canto da sua boca.
Ajuste o comprimento do aro para que os
auscultadores se ajustem confortavelmente à sua
cabeça.
7
PORTUGUÊS
3.1 Ajuste a tensão do aro
Se o aro estiver demasiado apertado ou demasiado
largo, é possível moldar a pa de metal do aro para
um ajuste mais confortável.
De forma a ajustar a tensão do aro, segure
firmemente os auscultadores e estique ou encolha o
metal para os moldar de acordo com a sua
preferência. Pode necessitar de utilizar força
considerável para ajustar a forma do aro.
8
PORTUGUÊS
4. Como carregar
Para carregar os auscultadores, ligue o cabo de
carregamento USB à porta de carregamento USB
dos auscultadores. Recomenda-se o carregamento
dos auscultadores utilizando o fio de carregamento
fornecido, contudo é possível utilizar um carregador
compatível. São necessárias aprox. 3,5 horas para
carregar totalmente a bateria.
9
PORTUGUÊS
Enquanto carrega, o indicador LED exibe o estado de
carregamento. Vermelho indica que os auscultadores
estão a ser carregados. Azul indica que os
auscultadores estão totalmente carregados.
A carregar Totalmente
carregado
10
PORTUGUÊS
5. Como ligar
5.1 Ligar/desligar
Prima e mantenha premido o botão Multifunções
até o LED piscar em vermelho e ouvir “Power on”
(Ligado) ou “Power off” (Desligar).
Ligar
2 seg
Desligar
4 seg
Ligar Desligar
11
PORTUGUÊS
5.2 Emparelhar com o seu smartphone
1. Certifique-se de que o auscultador se encontra
desligado.
2. Prima e mantenha premido o botão Multifunções
até ouvir “Power on (Ligar). Continue a premir o
botão durante aprox. 6 segundos adicionais até o
LED ficar intermitente, alternando entre azul e
vermelho e ouvir “Pair mode” (Modo de
emparelhamento). Os auscultadores estão agora
prontos para serem emparelhados.
3. Aceda ao menu do Bluetooth do seu smartphone e
selecione BlueParrott B350-XT a partir da lista de
dispositivos disponíveis.
Pair mode
1 2
6 seg
12
PORTUGUÊS
5.3 Ligar ao seu smartphone através
do NFC
1. Certifique-se de que os seus auscultadores estão
ligados e de que o NFC está ativo no seu
smartphone.
2. Coloque a zona de NFC do seu smartphone contra
a zona de NFC dos auscultadores até o seu
smartphone confirmar a ligação.
Zona NFC
13
PORTUGUÊS
6. Como utilizar
6.1 Chamadas
A funcionalidade dos botões
Atender chamada
Prima o botão Multifunções
ou diga Answer” (Atender)
Terminar chamadas Prima o botão Multifunções .
Rejeitar chamadas
Prima e mantenha premido (2
seg.) o botão Multifunções ou
diga “Ignore” (Ignorar)
Ative o Assistente
de voz (ou seja, Siri,
Google Assistant,
Amazon Alexa)
Prima o botão Multifunções
quando não estiver a decorrer
nenhuma chamada
Parrott Button
TM
Comandos de voz
Silenciar microfone
Aumentar volume
Botão Multifunções
Ligar/desligar
(manter premido)
Atender chamada
Rejeitar chamada
(manter premido)
LED de estado
USB
Diminuir volume
14
PORTUGUÊS
Ajustar o volume
Prima o botão Aumentar
volume ou Diminuir volume
quando não estiver a fazer/
receber chamadas ou a ouvir
música
Ligar/desligar os
LED
Mantenha premidos os botões
Aumentar volume e Diminuir
volume em simultâneo
Transfira o áudio
dos auscultadores
para o smartphone
Enquanto estiver a decorrer
uma chamada, prima e
mantenha premido (2 seg.) o
botão Diminuir volume para
transferir o áudio da chamada
para o seu smartphone
emparelhado. Repita para
transferir o áudio da chamada
de volta para os seus
auscultadores
Remarque o último
número
Prima e mantenha premido (1
seg.) o botão Diminuir volume
até ouvir um bipe
Colocar o
microfone em
Silenciar/anular
silenciar
Prima o botão Parrott
quando estiver a decorrer
uma chamada. Prima e
mantenha premido (2 seg.) o
botão Aumentar volume
Ouça uma lista de
comandos de voz
Prima o botão Parrott quando
não estiver a decorrer uma
chamada e diga “What can I
say?” (O que posso dizer?)
Alternativamente, prima e
mantenha premido (2 seg.) o
botão Aumentar volume
15
PORTUGUÊS
6.2 The Parrott Button
TM
Por defeito, o Parrott Button ativar os seus comandos
de voz quando não se encontra a decorrer uma
chamada ou silencia o microfone quanto se encontra
a decorrer uma chamada. Contudo, o botão pode ser
configurado para outras funções, tais como
marcação rápida.
Para alterar a funcionalidade do Parrott Button, faça
o download e utilize a aplicação BlueParrott para
Android ou iOS.
6.3 Controlo de várias chamadas
Os auriculares podem aceitar e controlar várias
chamadas em simultâneo.
Controlo de várias chamadas
Terminar a
chamada ativa e
atender a chamada
em espera
Prima o botão
Multifunções para
terminar a chamada em
curso. Prima o botão
Multifunções para atender
uma chamada.
Coloque a chamada
em curso em
espera e atender a
chamada seguinte
Prima rapidamente o
botão Multifunções duas
vezes
16
PORTUGUÊS
6.4 Comandos de voz
Para utilizar os comandos de voz, prima o botão
Parrott e emita um comando. Alternativamente,
diga "What can I say?" (O que posso dizer?") para
obter uma lista de comandos de voz.
Lista de comandos de voz
"What can I say?"
(O que posso
dizer?)
Apresenta uma lista de comandos disponíveis
"Phone command"
(Comando
telefónico)
Ativa o assistente de voz no dispositivo ligado
(Siri ou Google Assistant)
"Answer"
(Atender)
Aceita a receção de uma chamada
"Ignore" (Ignorar)
Rejeita a receção de uma chamada e envia-a
para o correio de voz (se disponível
“Pair mode
(Modo de
emparelhamento)
Coloca o auscultador no modo de
emparelhamento
Am I connected?”
(Estou ligado/a?)
Verifica se o auscultador está ligado a um
smartphone e também anuncia a força do
sinal (depende do telemóvel)
“Check battery
(Verificar bateria)
Anuncia o nível de bateria do auscultador e
do smartphone emparelhado (se aplicável)
"Redial"
(Remarcar)
Remarca a última chamada efetuada
“Callback”
(Telefonar de
volta)
Telefona para o número da última chamada
recebida (se # disponível)
“Cancel
(Cancelar)
Cancela o comando em curso
17
PORTUGUÊS
6.5 Modo multipontos
Os auscultadores podem ser emparelhados com 8
smartphones e podem ser ligados a dois smartphones
em simultâneo (modo Multipontos).
Para ligar a dois smartphones, use o processo de
emparelhamento normal em separado para cada
smartphone (consulte a secção 5).
O BlueParrott B350-XT irá monitorizar ambos os
smartphones e permitir-lhe-á atender uma chamada
em qualquer um deles utilizando os auscultadores.
Se estiver a efetuar/atender uma chamada e o outro
smartphone receber uma chamada, ouvirá uma
notificação no auscultador.
6.6 Como reiniciar
Ao reiniciar os auscultadores irá limpar a lista de
dispositivos emparelhados.
1. Certifique-se de que o auscultador esteja ligado.
2. Prima e mantenha premidos (6 seg.) ambos os
botões Aumentar volume e Diminuir volume até
ouvir dois bipes seguidos de “Pair mode” (Modo de
emparelhamento), ou até o LED piscar
alternadamente entre a cor vermelha e azul.
Vai necessitar de voltar a emparelhar os
auscultadores com o seu smartphone.
18
PORTUGUÊS
7. Aplicação
BlueParrott
Aplicação BlueParrott
Aplicação
BlueParrott
Programe o seu Parrott
Button
TM
em qualquer lado,
emqualquer altura.
Prima para falar com os seus
contactos na rede Dial2Do’s
MySay.
19
PORTUGUÊS
8. Assistência
8.1 PERGUNTAS FREQUENTES
Consulte as Perguntas Frequentes em
blueparrott.com/help/b350xt-BPB35020
8.2 Como cuidar dos seus auriculares
Para evitar a exaustão da vida útil ou capacidade
da bateria, evite guardar os auscultadores em
ambientes quentes ou frios, tais como um carro
fechado no verão ou durante o inverno.
Se os auscultadores se sujarem, recomendamos
que os limpe com um pano suave e sem fiapos
humidificado com água limpa.
Não guarde os auscultadores durante longos
períodos de tempo sem os recarregar (máx. de três
meses).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

BlueParrott B350-XT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para