Bauknecht DNO 620 SG Program Chart

Tipo
Program Chart
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo
ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
1
2
2
3
8
8
7
9A
9F
4
5
6
10
DNI 3260
DNO 3260
DNO 620 EV
DNI 3260
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
1.
Painel de controlo.
2.
Filtros de gordura (dentro da grelha de
aspiração).
3.
Cobertura da luz.
4.
Colector de vapor (amovível).
5.
Trincos de abertura e de fecho da grelha
(As flechas azuis indicam a abertura).
O modelo DNO 3260 EV é fornecido com uma
unidade de aspiração interna (motor), por
isso deve ser ligada a uma unidade de
aspiração periférica que inclui uma válvula
eléctrica que, com a sua abertura (para abrir
a válvula, retire o colector de vapores)
permite a passagem do ar aspirado.
O modelo DNO 3260 possui as mesmas
características sem a válvula eléctrica.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração posterior.
4.
Retire a lâmpada. Use somente lâmpadas de
40 W. (máximo), tipo E14.
5.
Torne a fechar a grelha de aspiração posterior.
PARA LAVAR O FILTRO DE GORDURA:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração posterior.
4.
Retire o dispositivo de bloqueio do filtro de
gordura.
5.
Retire o filtro de gordura sujo.
6.
Após ter lavado o filtro de gordura, para
tornar a montá-lo proceda seguindo a
sequência inversa, certificando-se que o
mesmo cubra toda a superfície de aspiração.
PAINEL DE CONTROLO
Para ligar o exaustor, retire
o colector de vapor, para
desligá-lo, torne a fechar o
colector de vapor!
A.
Interruptor de luz.
B.
Interruptor de selecção
da velocidade (disponível
só no modelo DNI 3260)
1 = pouco vapor e fumo
2 = muito vapor e fumo
SOMENTE PARA O MODELO DNI 3260
PARA MONTAR OU SUBSTITUIR O FILTRO DE CARBONO:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração posterior.
4.
Se o filtro de carbono já estiver montado e deve ser substituído, rode no sentido contrário dos
ponteiros do relógio.
5.
Se o filtro não estiver montado: insira o filtro de carbono por cima da grelha de protecção do motor
- o sinal da borda do filtro de carbono (
a
) deve corresponder com a flecha impressa no
transportador (
b
); em seguida, rode no sentido dos ponteiros do relógio.
6.
Torne a fechar a grelha de aspiração posterior.
1
5
2
4
3
3
5
A
B
a
b
F NL E PGBD GRI
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DNO 620 SG Program Chart

Tipo
Program Chart