Bauknecht DFG 3390 SW Program Chart

Tipo
Program Chart
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
5019 100 75044
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen)
75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
AAF
5019 100 75044
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
1
A
A
3
4
4
4
4
1cm
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
5-6
A
F
A
A
F
5
5
7
7
7
DFG 3360 - 3390
D 72O
5019 100 75044
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
1.
Painel de controlo.
2.
Filtros de gordura (dentro da grelha
de aspiração).
3.
Cobertura da luz.
4.
Colector de vapor (amovível).
PARA RETIRAR E SUBSTITUIR OU
LAVAR O FILTRO DE GORDURA
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b
,
c
,
d
).
4.
Retire o dispositivo de bloqueio do filtro de
gordura (
e
).
5.
Retire o filtro de gordura sujo.
6.
Após ter substituído ou lavado o filtro de
gordura, (segundo o modelo), para tornar a
montá-lo proceda seguindo a sequência
inversa, certificando-se que o mesmo cubra
toda a superfície de aspiração.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b
,
c
,
d
).
4.
Retire a lâmpada.
Use somente lâmpadas de 40 W. (máximo),
tipo E14.
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
PARA MONTAR OU SUBSTITUIR O
FILTRO DE CARBONO
(não disponível no modelo
DFO 3060
)
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b
,
c
,
d
).
4. Para montar:
Insira o filtro de carbono por
cima da grelha de protecção do motor entre
os sinais de referências (
f
) - o sinal (
g
) da
borda do filtro de carbono deve corresponder
com a seta imprimida no distribuidor (
h
); em
seguida rode no sentido dos ponteiros do
relógio.
Para desmontar:
rode no sentido contrário
dos ponteiros do relógio.
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
O PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor de luz.
B.
Interruptor de selecção da velocidade
(não disponível no modelo
DFO 3060
).
C.
Indicadores de potência de aspiração.
D.
Interruptor de abertura/fechamento da
válvula (apenas
DFO 3060
).
a
d
b
c
1
4
3
2
e
e
D 720
0123 0 I
0123 0I
01
0I
pouco vapor
e fumo
muito vapor
e fumo
AB
quantidade média
de vapor e fumo
BAC
O modelo
DFO 3060
deve ser ligado a um
grupo aspirante periférico; abra a válvula
para permitir a aspiração do fumo e odores.
DA
DFG 3360
DFG 3390
f
f
f
f
f
g
h
g
f
h
F NL E PGBD GRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DFG 3390 SW Program Chart

Tipo
Program Chart