LG LCF800OR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
P/NO : MFL63284818
PORTUGUÊS
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Receptor CD/MP3/WMA
automóvel
MODELO
LCF800ON/ LCF800OR
2
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
3 Nota de Segurança
4 Painel Frontal
5 Controlo Remoto
Instalação da bateria
6 Sobre o Painel de Controlo Destacável
Fixar o painel de controlo
Destacar o painel de controlo
7 Instalação
Instalação básica
Remover a unidade de recepção existente
Instalação ISO-DIN
8 Ligação
9-10 Operações básicas
Emudecer
Utilizar o Equalizador
Utilizando XDSS+(Sistema de Som Extremamente Dinâmico)
Verificar o relógio
Desligar a luz do ecrã.
Redefinir a unidade.
Ajustar as configurações gerais.
10-11 Ouvir um CD
Pausa ou reiniciar um CD
Procurar uma secção dentro de uma faixa / ficheiro
Saltar para outra faixa / ficheiro
Verificar a informação acerca da sua música
Reproduzir pistas/ficheiros como desejar
11 Ouvir música a partir de um dispositivo externo.
Prevenir alterações radicais no volume como alteração de fonte
12-13 Ouvir rádio
Armazenar frequências manualmente
Ouvir uma estação gravada
Ajustar as definições de TUNER
14
Ligar um dispositivo USB
Mover para outra unidade
Gravar para USB a partir de CD ou rádio FM
Procura rápida de um ficheiro desejado
Atenção ao seguinte
15 Ouvir música ligando um iPod
16-17 Ligar a tecnologia sem fios Bluetooth
Utilize os botões para a tecnologia sem fios Bluetooth
Desligar um telefone
Atender e Terminar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Efectuar uma chamada gravada com um número pré-definido
Verificar chamadas perdidas
Guardar números marcados nas últimas chamadas
Transferência de aúdio
Combine a sua unidade e o dispositivo com tecnologia sem fios
Bluetooth
Reproduzir ficheiros MP3
Informação de perfis de tecnologia sem fios Bluetooth
18 Ajustar as definições (Tecnologia sem fios Bluetooth)
19-21 Lista de compatibilidade com telefone (Tecnologia sem fios
Bluetooth)
22 Resolução de problemas
23 Especificações
Modelos iPod Compatíveis
Índice
A LG Electronics declara que este/estes produto(s)
está/estão em conformidade com os requisitos essenciais
e outras provisões importantes da Directiva
2006/28/EC(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, 99/5/EC e
2006/95/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, Holanda (Tel: +31-(0)36-547-8888)
Esta unidade é compatível com o controlo remoto do volante.
Esta função permite a operação, ao enviar o sinal do controlo
remoto do volante para a unidade.
Para mais pormenores, consulte o seu vendedor.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 3
CUIDADO : Esta unidade utiliza um Sistema de Laser.
Para garantir uma utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente
este manual do proprietário e conserve-o para consultas posteriores. Se a unidade
necessitar de manutenção, contacte um serviço de assistência autorizado (con-
sulte os procedimentos de assistência).
A utilização de controlos, ajustes ou desempenhos de procedimentos diferentes
dos especificados no presente guia podem provocar exposições a radiações
prejudiciais para a saúde.
Para evitar a exposição directa à radiação laser, não tente abrir o invólucro.
Quando aberta a unidade, será visível radiação laser. NÃO OLHAR DIRECTA-
MENTE PARA O RAIO.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a
pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para pre-
venir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde
humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor ade-
quado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias junta-
mente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de
reutilização de baterias e acumuladores.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou
algo semelhante.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado num
produto, significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados sepa-
radamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de insta-
lações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar conse-
quências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho
aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de
recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Cuidado
Se for ligada de forma errada, a unidade apresenta as seguintes mensagens.
- Porta de antena em curto-circuito:
“ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Depois de ligar novamente, reinicie a unidade.
Nota de Segurança
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pre-
tende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada
no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir
um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o
utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e
manutenção (assistência) na literatura que acompanha este produto.
Controle sempre o veículo de forma segura. Não se distraia com o veícu-
lo enquanto conduz e esteja sempre totalmente ciente das condições de
condução. Não modifique as definições, nem nenhuma das funções.
Estacione de forma segura e legal antes de tentar efectuar estas
operações.
Não utilizar durante muitas horas em temperaturas extremamente baixas
ou extremamente altas. (- 10 °C de 60 °C)
Para minimizar o risco de choques eléctricos, não remova a cobertura
nem a parte posterior deste produto.
Não existem no interior partes reparáveis pelo utilizador.
Encaminhe as reparações apenas para pessoal técnico qualificado.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha
este produto a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
Devido à elevada temperatura no exterior da unidade, por favor utilize
apenas a unidade instalada num carro.
Esta unidade não pode ser utilizada com discos 8 cm (utilize apenas
discos de 12 cm).
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE
TRÁS); NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER
REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
8 cm
4
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Painel Frontal
Nota
Certifique-se que as partes seleccionadas são pressionadas (Consulte as partes assinaladas) quando desejar uti-
lizar a FUNC ou a função do botão.
a [SRC] Selecciona as fontes de função.
[• OFF] Alimentação ligar/desligar
b [DISP]
• Pressione-o, e pode visualizar a hora.
• Pressione e segure-o, e pode desligar a luz do
ecrã.
c [BX] Reproduz e pausa.
d Botão de volume
Ajusta o nível de volume.
• Confirma as configurações.
• Verifica pistas ou ficheiros no modo CD ou
estações guardadas no modo TUNER
(SINTONIZADOR)
e [BAND] Selecciona a banda.
[• TA] Anúncios de Trânsito (OPCIONAL)
Procura estações que tenham informação TA/TP
f [REC] Gravação para USB
g Janela de visualização
h Sensor Remoto
i [OPEN] Abre o painel frontal
j [ ] Volta ao passo anterior.
k [] Para o som temporariamente.
l [BT] Activa a função BT.
m [b?-/+?B]
Saltar / Pesquisar /Procurar / Sintonizar
n [EQ]/[• XDSS+]
Melhora a qualidade do som.
o [FUNC] Em cada modo, configura os itens de
reprodução.
[• MENU] Activa o menu de configuração.
p [AUX] Se ligado a outro leitor portátil, pode des-
frutar de música na unidade.
q Ranhura USB
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 5
Controlo Remoto
1 Retire o suporte para as baterias
com um objecto afiado, como por
exemplo uma caneta.
2 Coloque a bateria com o e o
correctamente no suporte para as
baterias.
3
Introduza o suporte das pilhas na
posição original.
Instalação da bateria
Nota
Utilize apenas uma pilha de lítio CR2025 (3 V).
Remova a pilha se o controlo remoto não for usado durante muito tempo.
Não deixe o aparelho num local quente ou húmido.
Não manipule a pilha com utensílios metálicos.
Não armazene a pilha junto com materiais metálicos.
a [SRC] Selecciona as fontes de
função.
[• OFF] Desligado.
b [• MENU] Activa o menu de con-
figuração.
[FUNC]
Em cada modo, configura os
itens de reprodução.
c [BAND/DRV]
• Selecciona a banda.
• Ir para o próximo drive USB
d [B/X] Reproduz e pausa.
e [SHF] Modo aleatório
f [MUTE]
Para o som temporariamente.
g Ajusta o nível de volume.
h [mM]
Saltar / Pesquisar /Procurar
/ Sintonizar
[ ] Volta ao passo anterior.
[v V]
• Lista cima / baixo
Ajustes nas configurações.
• Move 10 trilhas MP3/WMA para
trás ou para a frente caso não
haja nenhuma pasta ou uma
pasta em um CD.
• Vai para a pasta anterior ou
seguinte caso haja mais de
duas pastas no CD.
[ENTER/LIST]
• Confirma as configurações.
• Verifica pistas ou ficheiros no
modo CD ou estações
guardadas no modo TUNER
(SINTONIZADOR).
i [DISP]
• Pressione-o, e pode visualizar
a hora.
• Pressione e segure-o, e pode
desligar a luz do ecrã.
j [RPT] Repetir
k [INT] Pesquisa Intro
l Botões numéricos.
Selecciona as estações numeradas
predefinidas no TUNER (SIN-
TONIZADOR)
6
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Sobre o Painel de Controlo Destacável
Fixar o painel de controlo
Atenção
• Os botões de controlo podem não funcionar correctamente, se o painel de
controlo não estiver correctamente colocado. Se tal ocorrer, prima suave-
mente o painel de controlo.
• Não deixe o painel de controlo numa área exposta a temperaturas elevadas
ou à luz solar directa.
• Não deixe cair o painel de controlo ao chão, caso contrário sujeitá-lo-á a um
forte impacto.
• Não deixe que agentes voláteis como a benzina, diluente ou insecticidas
entrem em contacto com a superfície do painel de controlo.
Destacar o painel de controlo
Limpe periodicamente os contactos da parte de trás do
painel de controlo com um cotonete humedecido com
álcool. Por segurança, desligue a ignição antes de limpar e
retire a chave da ignição.
1. Prima [OPEN] (Libertar) para abrir
o painel de controlo.
2. Empurre o painel de controlo para
a direita.
3 Retire o painel de controlo da
unidade.
4 Coloque o painel de controlo
retirado no receptáculo protector
.
Nota
C
D
A
B
1 Anexe a secção A do painel de controlo
na secção B da unidade.
2 Anexar a secção C do painel de
controlo na secção D do aparelho,
enquanto empurra o painel de controlo
para a esquerda.
3 Feche o painel frontal.
Painel de controlo
Estojo de protecção
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 7
Instalação
A
A
Se tiver de remover a unidade da
manga de instalação, proceda da
seguinte forma.
1 Remova o suporte posterior da
unidade.
2 Remova o painel frontal e o anel
de encerramento da unidade.
3 Introduza a alavanca A no orifício
localizado na parte
lateral da unidade.
Realize a mesma operação do
outro lado e puxe a unidade para
fora da manga de montagem.
5
4
3
1
2
6
Painel de controlo
1 Deslize a unidade para dentro da
estrutura ISO-DIN.
2 Coloque os parafusos que removeu
da velha unidade.
3 Deslize a unidade e a estrutura
através da abertura dos instrumen-
tos.
4 Instale o painel de instrumentos ou
a placa do adaptador.
5 Instale o anel de encerramento na
unidade.
6 Instale o painel de controlo na
unidade.
Remover a unidade de recepção existente
Instalação ISO-DIN
Antes de instalar, certifique-se de que
a ignição está regulada para DESLI-
GADA e remova o terminal da bateria
do carro para evitar curtos-circuitos.
1 Remova a unidade receptora exis-
tente.
2 Proceda às ligações necessárias.
3 Instale a manga de instalação.
4 Instale a unidade no interior da
manga de instalação.
Dobre os
ganchos de
acordo com a
espessura
do painel de
bordo.
Painel de controlo
Instalação básica
8
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
5
6
7
8
Ligação
Antes de ligar, certifique-se de que a ignição está regulada para DESLIGADA e remova o # terminal da bateria do carro para evitar curtos-circuitos.
Frente Esquerda
Frente Direita
A 8 Ligação da Antena (Azul)
A 7 Dimmer(Rosa)
A 2 Ignição(Vermelho)
A 1 Bateria(+)(Amarelo)
A 5 Terra(-)(Preto)
Antena
Eléctrica
Relé de Controlo
Interruptor de
Ignição
Interruptor do
Dimmer
Ligar áudio (Opcional) Desligar áudio (Opcional)
A4
Retirar Som ao Telefone(Laranja)
A3
Controlo Remoto Ligado(Azul/Branco)
Amplificador
(Opcional)
Amplificador
(Opcional)
A6 : Desligado
BATERIA
Atrás Esquerda (Subwoofer Esquerdo)
Atrás Direita (Subwoofer Direito)
*Sub-woofer opcional.
B 1. Violeta/Fita preta: Posterior direita -
B 2. Violeta: Posterior direita +
B 3. Fita cinzenta/preta: Anterior direita-
B 4. Cinzento: Anterior direita +
B 5. Fita verde/preta: Esquerda posterior -
B 6. Verde: Esquerda posterior +
B 7. Fita branca/preta: Anterior esquerda -
B 8. Branco: Anterior esquerda +
Entrada remota com cabo (Preta): Pode ser ligado um adaptador de controlo de sistema
de comutação. (Não fornecido/Optional)
Microfone com fios.
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 9
Operações básicas - o que mais pode fazer
Emudecer
1. Pressione na unidade (MUTE no controlo remoto) para cortar o som.
2. Para cancelar, prima novamente.
Utilizar o Equalizador
O Equalizador destina-se a aumentar ou diminuir a intensidade do sinal das fre-
quências áudio. A função ajuda-o a desfrutar do som com maior plenitude.
Prima repetidamente EQ/
• XDSS+ O ecrã acende-se pela ordem seguinte.
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off(not displayed)
Nota
Se XDSS+ estiver definido para “Off”, pode ajustar as definições do equalizador.
• Você pode ajustar o nível de som a seu gosto. Uma vez selecionado um
modo USER (usuário) e pressionada a tecla [SOUND], em seguida ajuste o
nível de som (BASS (grave), MID (médio), TRB (agudo)), e este ajuste será
automaticamente salvo e armazenado para o modo atual do USER seleciona-
do. Consulte “Ajuste de som” para o modo USER 1/2.
Utilizando XDSS+ (Sistema de Som Extremamente Dinâmico)
Melhora o som de agudos e baixos.
1. Mantenha pressionado EQ/
• XDSS+ na unidade.
2. Para cancelar, prima e mantenha premido novamente.
Verificar o relógio
1. Pressione DISP uma vez para consultar o relógio.
2. Pressione-o novamente para o remover.
Desligar a luz do ecrã
1. Prima e mantenha premido DISP.
2. Pressione e segure-o novamente para o ligar.
Nota
Quando a luz estiver desligada, pressione qualquer tecla e a luz acenderá,
apagando-se automaticamente se não pressionar nenhum botão durante
alguns segundos.
Redefinir a unidade
Redefine a unidade quando esta não funciona devidamente
1. Pressione [OPEN] e empurre o painel frontal.
(Consulte a página 6 para destacar o painel de controlo)
2. Pique o orifício RESET com um objecto afiado.
Ajustar as configurações gerais.
Pode ajustar o som, luz e outras definições utilizando o botão MENU.
Na unidade
1. Prima e mantenha premido FUNC/
• MENU.
2. Rode o botão de volume para seleccionar [SOUND], [LIGHT], ou [OTHER]
e pressione-os.
3. Rode o botão de volume para seleccionar o item e pressione-o.
4. Rode o botão de volume na direcção dos ponteiros do relógio ou contra os
ponteiros do relógio para ajustar o volume.
5. Pressione o botão de volume para confirmar as configurações.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
No controlo remoto
1. Prima e mantenha premido FUNC/
• MENU.
2. Pressione
v ou V para seleccionar [SOUND], [LIGHT], ou [OTHER] e
pressione ENTER.
3. Pressione
v ou V para seleccionar o modo e pressionar ENTER.
4. Pressione
v ou V para ajustar o nível.
5. Pressione ENTER para confirmar a definição.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
Para configuração do Som
Pode ajustar a qualidade sonora ajustando o nível de BAL (altifalante esquerdo/
direito) FAD (altifalante esquerdo/direito) e S-W(Subwoofer: opcional).
Operações básicas
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
1. Ligue a unidade.
2. Seleccione uma fonte.
3. Ajuste o volume.
4. Desligue a unidade.
Qualquer tecla
SRC
Rode o botão
de volume
Prima e mantenha
premido
OFF
-
SRC
VOLUME
Prima e mantenha
premido
OFF
10
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Para configuração de Luz
Pode ajustar os efeitos luminosos ajustando o LED, DIM, ou DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO: Pode alterar a cor do visor LED.
DIM(Dimmer) OFF/ ON/ AUTO
Pode alterar o brilho do visor enquanto o aparelho se encontra ligado.
Quando define o REDUTOR para AUTO, o mesmo irá operar de acordo com
as definições do carro.
DIM L (Dimmer Level)
Quando define DIM para ON/ AUTO, pode ajustar o nível do dimmer. (-2,-1,0,+1,+2)
Para outras configurações
AUX (“Auxiliary”- Auxiliar) ON/ OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
É possível utilizar equipamento auxiliar com esta unidade. Active a definição
auxiliar quando utilizar equipamento auxiliar ligado a esta unidade.
BEEP 2ND (SEGUNDO SINAL SONORO)/ALL (TODOS)
BEEP 2ND (SEGUNDO SINAL SONORO) : O sinal sonoro só é gerado quando
é premida uma tecla durante um período de tempo mais longo. (1 segundo).
BEEP ALL (TODOS): O sinal sonoro é emitido quando for premida qualquer tecla.
A-EQ(Auto EQ) ON/ OFF
Auto EQ funciona apenas com o Género de ficheiro de música suportado no
aparelho. Quando define AUTO EQ para ON, POP, CLASSICO, ROCK ou
Jazz são automaticamente seleccionados de acordo com o género de música.
SW(Sub-amplificador) OFF / SW 55 Hz / SW 85 Hz / SW 120 Hz
Pode activar o subwoofer.
SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120 Hz.
DEMO OFF/ ON (DESACTIVADA/ACTIVADA)
Pode alterar a indicação inicial que aparece no visor para o nome de
informação (nome da função, nome EQ, etc...) quando ouve uma fonte.
CLK(Relógio)
Para o modelo RDS não é suportado ou mesmo para uma unidade RDS
suportada quando a informação CD não é recebida e depois configura o CT
no seu menu de configurações para OFF (DESLIGADO), pode ajustar a hora
você mesmo. Consulte a página 12 para configurar o CT (Relógio, Hora)
ON/OFF
Ouvir um CD - o que mais pode fazer
Nota
Certifique-se que pressiona Z após pressionar OPEN
para remover o disco. Consulte a imagem à esquerda.
Pausa ou reiniciar um CD
1. Prima
BB
[]
no leitor (
BB
/
[]
no controlo remoto) durante a reprodução.
2. Pressione-o para voltar à reprodução.
Procurar uma secção dentro de uma faixa / ficheiro
1. Prima e mantenha premido b?- ou +?B no leitor (m ou M no controlo
remoto) por 1 segundo durante a reprodução e solte no ponto que desejar.
2.
Pressione
BB
[]
no leitor
BB
/
[]
no controlo remoto quando desejar.
Saltar para outra faixa / ficheiro
Prima b?-
ou +?B no leitor (m/M no controlo remoto.).
Ou
1. Pressione o botão de volume ou ENTER no controlo remoto.
2. Rode o botão de volume na unidade ou pressione
v ou V no controlo remoto
para seleccionar a pista ou ficheiro desejados.
3. Pressione ENTER (ou o botão de volume) para iniciar a reprodução.
Nota
Para saltar para uma faixa anterior, prima brevemente b?- durante 3
segundos do tempo de reprodução.
Verificar a informação acerca da sua música
Os ficheiros MP3/WMA trazem, muitas vezes, etiquetas. A etiqueta indica o
Título, o Artista ou o Álbum. Prima repetidamente DISP durante a reprodução
de ficheiros MP3/WMA/CD TEXT. Se não existirem informações, “NO TEXT”
aparece na janela de visualização.
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
1. Abra o painel principal.
2. Insira um CD.
3. Ajuste o volume.
OPEN
-
Rode o botão
de volume
-
-
VOLUME
Ouvir um CD
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 11
Reproduzir pistas/ficheiros como desejar
Na unidade
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Rode o botão de volume para seleccionar o item e pressione-o.
3. Rode o botão de volume para configurar a opção.
4. Pressione o botão de volume para confirmar as configurações.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
No controlo remoto
1. Pressione INT/ RPT/ SHF.
2. Pressione-o novamente para cancelar
Ou
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Pressione
v ou V para seleccionar um item e pressione-o.
3. Pressione
v ou V para configurar a opção.
4. Pressione ENTER para confirmar a definição.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
INT (Pesquisa Intro)
Cada ficheiro da pasta actual seleccionada ( INT) ou os primeiros 10
segundos de cada faixa/ficheiro (INT) do disco são reproduzidos.
RPT (Repetição)
As faixas/os ficheiros (1 RPT) ou a pasta ( RPT) do disco são
reproduzidos repetidamente.
SHF (Shuffle)
Cada ficheiro da pasta actual seleccionada ( SHF) ou todas as
faixas/ficheiros (SHF) do disco são reproduzidos aleatoriamente. Durante a
reprodução aleatória, se premir
b?-, não volta para a faixa anterior.
Nota
: O ícone é visualizado durante a reprodução de MP3/WMA.
• A compatibilidade dos discos MP3/WMA com esta unidade está limitada ao
seguinte:
1. Frequência de Amostragem / 8 kHz de 48 kHz (MP3), 22.05 kHz de 48 kHz
(WMA)
2. Taxa de bits / entre 8 kbps de 320 kbps (incluem VBR) (MP3), 32 kbps de
320 kbps (WMA)
3. O sistema de ficheiros do CD-R/CD-RW deverá ser o “ISO 9660”
4. Se gravar ficheiros MP3/WMA utilizando um software que não possa criar
um FILE SYSTEM, por exemplo “Direct-CD”, etc., é impossível reproduzir
ficheiros MP3/WMA. Recomendamos a utilização do “Easy-CD Creator”,
que cria um sistema de ficheiros ISO9660.
Tem de definir o formato de disco para [Mastered], para que os discos sejam
compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis.
Ao definir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG.
(Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para o Windows Vista)
Os clientes deverão ter em conta que é necessária uma autorização para
fazer o download de ficheiros e música em MP3/WMA da Internet.
A nossa empresa não tem direitos para conceder tal autorização.
A autorização deve ser sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.
Ouvir música a partir de um ndispositivo
externo
- o que mais pode fazer
Prevenir alterações radicais no volume como alteração de fonte
Apenas quando definir AUX como ON (LIGADO) como fonte de alteração,
poderá ajustar o nível de volume para cada fonte prevenindo alterações radi-
cais no volume seleccionando GAIN LOW ou HIGH.
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Rode o botão de volume na unidade ou pressione
v ou V no controlo remoto
para configurar a opção (GIN L/H).
3. Pressione o botão de volume na unidade ou ENTER no controlo remoto para
confirmar a alteração.
4. Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
1. Ligue um dispositivo externo
ao Jack AUX com um cabo de
entrada de linha.
2.
Seleccione uma fonte para AUX.
3. Reproduza o Equipamento
Auxiliar ligado.
4. Ajuste o volume.
-
SRC
-
Rode o botão
de volume
-
SRC
-
VOLUME
Ouvir música a partir de um
dispositivo externo
Ouvir rádio - o que mais pode fazer
Armazenar frequências manualmente
1. Prima BAND para seleccionar a banda que deseja guardar.
2. Pressione e segure
b?- ou +?B na unidade ou m ou M no controlo
remoto at ouvir um bip.
3. Pressione-o repetidamente para seleccionar a frequência.
4. Pressione e segure um dos botões de 1 de 6 até ouvir um beep.
5. Repita os passos 1 de 4 para predefinir outras estações.
Nota
Se uma estação for guardada nos números predefinidos nos quais já esteja
definida outra estação da mesma banda, a estação já predefinida é automati-
camente apagada.
Ouvir uma estação gravada
1. Pressione BAND para seleccionar a banda desejada.
2. Pressione o botão de volume ou ENTER no controlo remoto.
3. Rode o botão de volume ou pressione
v ou V no controlo remoto para
seleccionar uma estação predefinida.
4. Pressione o botão de volume ou ENTER no controlo remoto.
Ou
Pressione BAND e o botão desejado de 1 de 6
Ajustar as definições de TUNER
Na unidade
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Rode o botão de volume para seleccionar o item e pressione-o.
3. Rode o botão de volume para configurar a opção.
4. Pressione o botão de volume para confirmar as configurações.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
No controlo remoto
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Pressionar
v ou V para seleccionar um item e pressionar ENTER.
3. Pressionar
v ou V para definir a opção e pressionar ENTER.
4. Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
PTY (Tipo de programa)
(Opcional)
Procura as estações de rádio por tipo de programa ou sintonizador FM da
seguinte forma:
Os tipos de programa são apresentados da seguinte forma.
PI (“Programme Identification”- Identificação do programa) SOUND / MUTE
(Opcional)
PI SOUND : Quando a frequência de uma estação sintonizada é alterada para
uma AF (Frequência Alternativa) com um PI não definido, mantém o som.
PI MUTE : Quando a frequência de uma estação sintonizada é alterada para
AF com um PI não definido, ira silenciar o som até a PI ser definida.
CT (Relógio) ON/OFF
(Opcional)
È possibile usare le informazioni CT dell'RDS per aggiornare l'orario.
Quando le informazioni CT dell'RDS non sono ricevute e si imposta CT a
OFF (spento), è possibile regolare manualmente l'orario. Fare riferimento
alla pagina 10 per impostare l'orologio.
TA(“Traffic Announcement”- Anúncio de tráfego) ALARM / SEEK
(Opcional)
TA ALARM : Se la stazione sintonizzata non presenta informazioni TP per 5
secondi, viene emesso un doppio beep.
TA SEEK : Se la stazione sintonizzata non riceve informazioni TP per 5 sec-
ondi, il ricevitore passa alla stazione successiva che dispone di informazioni TP.
12
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
DOCUMENT
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M.
CLASSICS
OTHER M
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
Ouvir rádio
1. Seleccione uma fonte para o
sintonizador.
2. Seleccione uma banda.
3. Procura automática.
Procura manual.
SRC
BAND
b?-/+?B
Prima e mantenha
premido
b?-/+?B
SRC
BAND
m/M
Prima e mantenha
premido
m/M
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 13
REG (“Region”- Região) ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO) (Opcional)
REG ON (ACTIVADO): A unidade sintoniza outra estação, no raio da mesma
rede, que estiver a emitir o mesmo programa, quando os sinais que são rece-
bidos da estação actual se tornam fracos.
REG OFF (DESACTIVADO): A unidade sintoniza outra estação, no raio da
mesma rede, que estiver a emitir o mesmo programa quando os sinais que
são recebidos da estação actual se tornam fracos. (Neste modo, o programa
pode diferir do que estiver na altura a ser captado.)
AF (“Alternative frequency”- Frequência alternativa)
(Opcional)
ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
Quando diminui a qualidade de captação, o sintonizador procura automatica-
mente outra estação da mesma rede que esteja a emitir com melhor quali-
dade de recepção, utilizando os códigos PI e AF.
SENS(Sensibilidade do Sintonizador) MID/ HI/ LOW
Numa área cuja recepção de sinal seja fraca, irá ajudar o sintonizador a
procurar mais estações. Quanto mais fraca a recepção, mais baixa a opção
que deve definir.
PS(Pesquisa Predefinida)
Aparece a estação predefinida. Para cancelar, pressione a tecla para baixo
ENTER (ou o botão de volume).
AS (Armazenamento Automático)
As seis frequências de transmissão mais fortes serão guardadas com os
botões de predefinição 1 de 6, pela ordem da intensidade do sinal.
Para cancelar, pressione a tecla para baixo ENTER (ou o botão de volume).
14
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Procura rápida de um ficheiro desejado
Pode seleccionar e reproduzir um ficheiro desejado não importando a ordem no USB.
1. Pressione ENTER (ou o botão de volume) para verificar todos os ficheiros.
2. Gire o botão de volume na unidade ou pressione v ou V no controlo remoto
para seleccionar o ficheiro desejado.
3. Pressione ENTER (ou o botão de volume) para iniciar a reprodução.
Nota
Pressione e segure na tecla ENTER (ou o botão de volume) para verificar
todas as pastas. Repita os passos anteriores desde o 1 até ao 3 para repro-
duzir o ficheiro desejado.
Se o dispositivo USB já estiver ligado, prima SRC (SRC no controlo remoto.)
para seleccionar uma fonte para USB.
As funções Pausa / Intro Scan / Repetir / Aleatório / ... são idênticas para
“Ouvir um CD - o que mais pode fazer." Consulte a página 10.
Atenção ao seguinte
Não retire o dispositivo USB durante a operação
Para um USB de grande capacidade, pode demorar mais de alguns minutos a
procurar.
Para evitar perda de dados, faça uma cópia de todos dados
Se usar uma extensão de cabo USB ou hub USB, o dispositivo USB não é
reconhecido.
Sistemas de ficheiros NTFS não são suportados. (Apenas sistemas FAT (16/
32) são suportados.)
HDD externos, dispositivos Locked ou dispositivos USB tipo Hard não são
suportados.
A porta USB da unidade não pode ser ligada ao PC. A unidade não pode ser
usada como dispositivo de armazenagem.
Ligar um dispositivo USB - o que mais pode fazer
Mover para outra unidade
Ao ligar esta unidade a um multi-leitor, prima BAND (BAND/ DRV no controlo
remoto) para passar para a drive seguinte. Sempre que premir o botão, o modo
da drive é alterado.
Gravar para USB a partir de CD ou rádio FM
1. Abrir a tampa USB e ligar à unidade.
2. Seleccione CD ou Rádio FM.
3. Iniciar a reprodução.
4. Pressionar REC para iniciar a gravação.
Para gravar uma faixa CD, pressione a tecla uma vez.
Para gravação de todas as faixas, mantenha a tecla pressionada até ouvir
um beep.
5. Pressione novamente para parar.
Nota
A gravação está apenas disponível em modo CD ou rádio FM.
Não remova o dispositivo USB durante a gravação, ou pode ficar com um
ficheiro incompleto e não cancelamento no PC.
Quando a memória USB está cheia, aparece “Memória Completa” e a
gravação pára.
Sobre a gravação do rádio, as emissões são gravadas em 20 momentos num
nome de ficheiro.
Para todas as gravações, todas as pistas de uma pasta seleccionada são
gravadas se não existir mais do que uma pasta no CD.
Ligar um dispositivo USB
1. Abra a cobertura do USB.
2. Ligue o dispositivo USB.
3. Ajuste o volume.
-
-
Rode o botão de
volume
-
-
VOLUME
NO CONTROLO
REMOTO
NO LEITOR
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 15
Nota
Se o iPod já estiver ligado, pressione SRC (SRC no controlo remoto) para
seleccionar a fonte para USB.
Consulte a página 23 para verificar o modelo de iPod compatível para esta unidade.
Ouvir música ligando um iPod
- o que pode fazer mais
Pausa ou reiniciar reprodução
Prima
BB
[]
no leitor (
BB
/
[]
no controlo remoto) durante a reprodução. Prima este
botão novamente para retomar a reprodução.
Verificar a informação acerca da sua música
Os ficheiros MP3/WMA trazem, muitas vezes, etiquetas. A etiqueta indica o
Título, o Artista ou o Álbum. Pressione DISP repetitivamente durante a repro-
dução de um ficheiro MP3/WMA. Se não existirem informações, “NO TEXT”
aparece na janela de visualização.
Reproduzir ficheiros como desejar
Na unidade
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Rode o botão de volume para seleccionar o item e pressione-o.
3. Rode o botão de volume para configurar a opção.
4. Pressione o botão de volume para confirmar as configurações.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
No controlo remoto
1. Pressione RPT/ SHF.
2. Pressione-o novamente para cancelar
Ou
1. Pressione FUNC/
• MENU.
2. Pressione
v ou V para seleccionar um item e pressione-o.
3. Pressione
v ou V para configurar a opção.
4. Pressione ENTER para confirmar a definição.
Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
RPT (Repetição)
A faixa/pasta (1 RPT) seleccionada/as no iPod são reproduzidas repetitiva-
mente. Durante a reprodução, se premir
b?- ou +?B, não volta para a faixa
seguinte ou anterior.
SHF (Modo aleatório)
Cada ficheiro no álbum actualmente seleccionado ( SHF) ou todas as pis-
tas/ficheiros ( SHF) no iPod são reproduzidos aleatoriamente.
SPD (Velocidade do Audio book )
É possível ajustar a velocidade do audiobook speed of iPod to NOR(Normal),
SLOW, or FAST.
Reproduzir ficheiros por menus de música
É possível verificar os ficheiros por menus de música e reproduzir os mesmos de novo.
Os menus de música são os seguintes.
PLAYLISTS t ARTISTS t ALBUMS t GENRES t SONGS t
COMPOSER t AUDIO BOOK t PODCASTt...
1. Pressione o botão de volume na unidade ou ENTER no controlo remoto.
2. Rodar o botão do volume na unidade ou premir v ou V no controlo remoto
para seleccionar um menu de música e pressionar.
3. Rode o botão de volume na unidade ou prima
v ou V no controlo remoto
para seleccionar um ficheiro.
4. Pressione o botão de volume na unidade ou ENTER no controlo remoto para
confirmar a alteração. Se desejar voltar ao passo anterior, pressione .
Ouvir música ligando um iPod
Não fornecido
Pode ouvir música guardada no iPod na sua unidade, ligando-o ao
conector USB através do cabo adequado.
NO LEITOR
1. Abra a cobertura do USB.
2. Ligar o iPod.
3. Ajuste o volume.
-
-
Rode o botão
de volume
-
-
VOLUME
NO CONTROLO
REMOTO
16
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Utilize os botões para a tecnologia sem fios
Bluetooth
a • Pressione o botão de volume : Passar para o conteúdo seguinte da definição.
• Rode o botão de volume : Mova o conteúdo
verticalmente nas definições ou escolha um texto quando escrever as
palavras na unidade.
b :
Volta ao passo anterior.
c BT : Pressionar para aceder à função BT.
d Ajusta o volume do microfone enquanto fala ao telefone com a função BT.
b?- : Prima para apagar um texto ou para voltar ao conteúdo anterior.
Prima durante mais 1 segundo para
apagar todas as palavras inseridas no visor, quando escrever algu-
mas palavras na unidade.
+?B : Quando escrever algumas palavras na unidade, prima para passar
para o espaço seguinte no visor.
Ligar a tecnologia sem fios
Bluetooth
Antes de iniciar o procedimento de combinação, certifique-se de que a
tecnologia sem fios Bluetooth está ligada no seu telefone. Recorra ao
seu guia de utilizador do telefone. A combinação liga a sua unidade e
telefone com tecnologia sem fios Bluetooth, e é necessária apenas uma
vez para a instalação inicial. Se a ligação for estabelecida com sucesso,
o telefone é registado (Dispositivo 1-5) e o sinal intermitente do indicador
pára na unidade. O processo de combinação pode ser diferente con-
soante os telefones. O CÓDIGO PIN é 1234.
NO LEITOR
1. Entrar no menu.
2. Encontrar o menu “CONN”.
3. Procurar os telefones que suportam
tecnologia sem fios Bluetooth.
4. Seleccione um telefone que pretende ligar.
5. Ligue o telefone.
6. Seleccione o menu “CONN”.
BT
Rode o botão
de volume
Pressione o botão
de volume
Rode o botão
de volume
Pressione o botão
de volume
Pressione o botão
de volume
Unidade de Microfone (fornecida)
Nota
Se desligar a unidade enquanto está a conversar ao telefone
através da mesma utilizando a função BT, a função sera desac-
tivada e poderá falar directamente ao telefone.
O microfone necessita de estar perto e apontado para a pessoa
que se encontra a falar.
Instale o microfone como apresentado em baixo.
a
b
c
d
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 17
Utilize os botões para a tecnologia sem fios
Bluetooth
- o que mais pode fazer
Desligar um telefone
Aceda ao menu (BT -> CONN -> Nome do dispositivo ligado ->
DISCONNECT)
Atender e Terminar uma chamada
Quando a sua unidade tocar, prima BT para atender a chamada.
Para terminar a chamada, prima e mantenha premido BT.
Rejeitar uma chamada
Quando a sua unidade tocar, prima e mantenha premido BT.
Efectuar uma chamada gravada com um número pré-definido
Prima BT e pré-defina o número (1 de 6).
Verificar chamadas perdidas
Quando uma chamada não é atendida, aparece a mensagem de chamada não
atendida no ecrã (sem perfil de auriculares). Quando aparecer “ ”, aceda ao
menu (BT -> CALL -> MISSED). Pode verificar a lista das chamadas não aten-
didas. Para fazer uma chamada, prima BT. E para finalizar a chamada e pousar
o telefone, prima e mantenha BT.
Nota
As listas de chamadas perdidas, Marcadas e Recebidas são apresentadas
desde a mais recente até à mais antiga.
• Quando quiser fazer uma chamada internacional, prima
+?B, para adiccionar
“+”, para apagar prima de novo.
• “+” pode apenas ser adicionado quando é seleccionada a lista detalhada das
chamadas não atendidas, chamadas marcadas ou chamadas recebidas.
• Rejeitar uma chamada / Fazer uma chamada de um número pré-definido /
Mensagem de chamada não atendida
(Estas funcionalidades estão disponíveis apenas em telefones com perfil de
Auriculares.)
Guardar números marcados nas últimas chamadas
Pode gravar facilmente até 6 números de telefone nas últimas chamadas.
Aceda ao menu (CALL -> RECEIVED -> Rodar o botão de volume o número
de telefone que pretende gravar -> SAVE -> seleccionar 1
de 6).
Transferência de aúdio
É possível trocar a ligação de aúdio entre o seu telefone equipado com tecnolo-
gia sem fios Bluetooth e esta unidade.
1. Prima BT para atender a chamada.
2. Prima BT de novo. Surge “Private”.
Se o modo privado for seleccionado na unidade, Prima BT para voltar à
chamada no modo mãos-livres.
Combine a sua unidade e o dispositivo com tecnologia sem fios
Bluetooth
(Leitor MP3, Telefone MP3...)
Quando activa a sua unidade ligada ao dispositivo Bluetooth, pode ouvir MP3
com ligação sem fios. O método de utilização para o dispositivo Bluetooth é
idêntico ao da utilização de um telefone Bluetooth. Consulte o guia de utilizador
do telefone para usar esta função.
Reproduzir ficheiros MP3
Quando liga o Bluetooth, o seu dispositivo que suporta tecnologia sem fios
Bluetooth exibe “Bluetooth” no ecrã. O Bluetooth mantém-se activo até que o
desligue. Pressione SRC repetidamente para seleccionar “BT Music”. Para repro-
duzir um ficheiro MP3
armazenado no seu dispositivo, consulte o guia de utilizador do telefone para utilizar
esta função.
Informação de perfis de tecnologia sem fios
Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth, os dispositivos devem poder
interpretar determinados perfis. Esta unidade é compatível com os seguintes
perfis.
GAP (Generic Access Profile - Perfil de Acesso Genérico)
HFP (Hands Free Profile - Perfil de Mãos Livres)
HSP (Hands Set Profile - Perfil de Mãos Definido)
GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile - Perfil de Distribuição de
Aúdio/Vídeo Genérico).
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Perfil de Distribuição de Aúdio
Avançado)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Profile - Perfil de Controlo
Remoto de Distribuição de Aúdio/Vídeo)
OPP (Object Push Profile - Perfil de Pressão de Objecto)
18
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Ajustar as definições (Tecnologia sem fios
Bluetooth
)
BT
CALL
Lista de números de telefone de RECEIVED/DIALED/MISSED
• Para chamar, seleccione o número de telefone e prima BT.
• Para guardar, seleccionar o número de telefone e pressionar o botão de volume. É
apresentado “SAVE”. Pressionar o botão de volume novamente. Rodar o botão de vol-
ume para seleccionar um número pré-definido (1 de 6).Prima o botão de volume nova-
mente. O número de telefone é gravado.
DIALED
MISSED
INFO
SETUP
CONN
P--BOOK
RECEIV
PRESET
Para confirmar e apagar o número de telefone gravado, pré-defina o número. Para apa-
gar o número de telefone, seleccione o número predefinido, rodando o botão de volume.
A seguir, prima o botão de volume. Prima o botão de volume novamente quando visu-
alizar “DELETE”.
Ajustar a contagem das chamadas repetidas. (1 TIME <-> 2 TIMES.)
REDIAL
DIAL
Introduzir o número directamente na unidade. Seleccione 1 de 10, e rode o volume. prima
+?B para marcar o número de telefone. Para chamar, prima BT.
Confirmar a lista de números de telefone gravados no registo de contactos.
LIST
Procurar o número de telefone na lista. (apenas em Inglês e Russo).
Pressione
+?B durante mais do que 1 segundo para alterar os idiomas entre Russo e Inglês.
SEARCH
GET: Aceder automaticamente à lista de números de telefones.
(Este menu está disponível apenas em telefones que suportam esta função.)
ADD (apenas quando desligado): PHONEBOOK -> ADD-> Premir o botão de volume ->
é visualizado “000/500”. Envie os dados da lista de números de telefone a partir do seu
telefone. O processo de envio pode diferir, dependendo do seu telefone. Consulte o
manual de instruções do seu telefone.
GET (ADD)
Aparecerá o Nome do Dispositivo Ligado.
Quando a unidade estiver desligada, pode procurar os números de telefone disponíveis
para ligar.
Seleccione o registo nos conteúdos de Ligação.
Ligado
Dispositivo
Nome
Para ocultar a unidade. (SHOWN <-> HIDDEN)
VISIBL
Ajustar a ligação automaticamente ou não. (AUTO <-> MANUAL)
A--CONN
ANSWER
Pode ajustar o atendimento automaticamente ou não. (AUTO <-> MANUAL)
VOLUME MIC: Ajustar o volume do microfone no telefone de 1 a 5. Num telefone com
tecnologia bluetooth sem fios, rode PWR para ajustar o volume do microfone.
MIC
Alterar o nome desta unidade.
NAME
Alterar o códgo PIN. Por defeito é 1234.
PIN
Confirmar o endereço.
ADDR
Receptor CD/MP3/WMA automóvel 19
Lista de compatibilidade com telefone (Tecnologia sem fios
Bluetooth
)
Lista de Bluetooth e de
empresas fabricantes
Empresa Lista H A P V
Nokia 3230 O O
3250 O O
3650 O O
5300 O O O O
6021 O O O
6103 O O O
6120 O O O
6131 O O O O
6230 O O
6270 O O
6280 O O O O
6300 O O O O
6500 O O O
6600 O O
6630 O O
6650 O O O
6670 O O
6680 O O
6681 O O
6820 O O
7370 O O O
7380 O O O
7610 O O
7650 O
7600 O O
8600 O O O O
8800 O O O O
9500 O O
3650 (Italy) O O
5500 SPORT O O
6230i O O O
6820a O O
7500prism O O O
7650 (Italy) O
8910i O O O
9300I O
E50 O O
E51 O O O
E60 O O
E61 O O
E62 O O
H : Mãos livres
A : Transmissão Contínua Áudio (A2DP)
P : Sinc. Lista Telefónica (GET)
V : Entrada de Objecto (Vcard, ADD)
Empresa Lista H A P V
Nokia E70 O O
E71 O O O O
E73 O O O
E90 O O O
N70 O O
N71 O O
N73 O O
N77 O O O
N80 O O
N82 O O O
N90 O O
N91 O O O
N92 O O
N93 O O
N95 O O O
N-Gage O O
N-Gage QD O O
E63 O O O O
N72 O O O
N97 O O O
N81 O O O
N85 O O O
N86 8MP O O O
N95 O O O
N96 O O O
5530 O O O
5310 O O O O
5320 O O O
5800i O O O
5800 O O O
6120C O O O
6303C O O O O
2630 O O
6110 Navigator O O O
6288 O O O
E65 O O
E75 O O O
Motorola A1000 O O
A780 O O
E1000 O O O
E1070 O O O O
Empresa Lista H A P V
Motorola E398 O O O
E550 O O O
E680 O O
E680i O O O
KRZR K1 O O O O
L72 O O O O
RAZR V3 O O
RAZR V3i O O O
RAZR V3X O O O
RAZR V9 O O O O
RIZR Z3 O O O
RIZR Z8 O O O
ROKR E2 O O O
ROKR E6 O O O
SLVR L7 O O
U6 O O O
V195 O O
V360 O O O
V3ROHS O O O
V500 O O O
V525 O O O
V600 O O O
A1600 O O O
A1890 O O
V8 O O O
A1200 O O
V6 O O O
W510 O O O
SONY K610i O O O O
ERICSSON K618i O O O
K700i O
K750i O O O
K770i O O O
K800i O O O O
K850i O O O O
M600i O O O O
P1i O O O O
P990i O O O O
S500i O O O O
S700i O
T610 O O O
20
Receptor CD/MP3/WMA automóvel
Lista de Bluetooth e de
empresas fabricantes
H : Mãos livres
A : Transmissão Contínua Áudio (A2DP)
P : Sinc. Lista Telefónica (GET)
V : Entrada de Objecto (Vcard, ADD)
Empresa Lista H A P V
SONY T68i O O O
ERICSSON V600 O O O
V800 O O O
W550i O O O
W710i O O O O
W800i O O O
W810i O O O
W850i O O O O
W980i O O O O
Z1010 O O O
Z600 O O O
W300 O O
W880 O O O
W910 O O O
Z610 O O O
SAMSUNG D500 O
D600 O O O
D820 O O O
D900 O O O O
E770 O O O O
E900 O O O
i600 O O O
T509 O O
X820 O O O O
Z540V O
A707(SYNC) O O
S5230 O O O
D900 O O O
i8910 O O O
S8003 O O O
S8300 O O O
E950 O O O
F210 O O O
F300 O O O
Empresa Lista H A P V
G600 O O O
i900 O O O
L600 O O O
U600 O O O
U700 O O O
Z170 O O O
T509 O O
SIEMENS EF81 O O O
S55 O O
S65 O O
S88 O O
SK65 O O
SL75 O O O
SX1 O O
SXG75 O O O
BLACK 8800 O O
BERRY 8100(PEARL) O
8707v O O O
BOLD 9000 O O O
Curve 8310 O O O O
HP HW6915 O O O
iPAQ h6315 O O
PALM Treo750v O O O
PHILIPS O2 Xda Atom O O O
SHARP GX15 O O
GX25 O O
I-MATE K-JAM O O
PANTECH PG-6200 O O O
PG-8000 O O
HTC Touch O O O
Touch Pro O O O
Empresa Lista H A P V
LG CU500 O O O
KE970 O O O
KG245 O O
KG800 O O
U880 O O
U890 O O
M4410 O O
KF600 O O O
KE850 PRADA O O O
KG290 O O
KE500 O O O
KM500 O O O
KU990
VIEWTY OO O
KU580 O O O
KU970 O O O
KU960 O O
U370 O O
KE770 O O O
GD900 O O O
KF900 Prada O O O
KC910 Renoir O O O
KM900 Arena O O O
KS10 O O O
KU250 O O O
NEC N750 O
N930 O
SAGEM MYX6-2 O
Apple iPhone O
iPhone 3G O O
iPhone 3GS O O O
Nota
1. Quando o telefone apresenta a função <Economia de Energia Bluetooth>, deve ligar a função para manter a ligação.
2. Quando muda o modo de chamadas de mãos livres (“handsfree”) para telefone (“phone”), a ligação pode ser desligada.
3. Alguns telefones não suportam a função Rejeitar (“Reject”).
4. As pilhas com pouca carga no telefone podem causar problemas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG LCF800OR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário