Boss KATANA Cabinet212 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Português
Caixa amplicadora para guitarra
KTN-CAB212
Antes de usar este produto, leia atentamente este manual do proprietário.
Este manual do proprietário fornece informações importantes referentes ao
funcionamento correto do produto.
Conexão do KATANA-HEAD
1. Conecte o plugue de saída SPEAKER OUT do KATANA-HEAD ao
plugue INPUT na parte traseira da caixa de som.
KATANA-HEAD KTN-CAB212
* Use somente um cabo de alto-falante para conectar o alto-falante. Não use um
cabo blindado projetado para ser usado com guitarras.
* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, sempre abaixe o volume
e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão.
Conversão para caixa de som com traseira
aberta
Quando a unidade é enviada de fábrica,
a parte traseira da caixa de som está
fechada.
Ao remover a placa intermediária da
parte traseira, é possível convertê-la em
uma caixa de som com traseira aberta.
Solte os 8 parafusos e remova a placa
* Não remova nada além da placa
intermediária.
Especicações
BOSS KTN-CAB212: Caixa amplicadora para guitarra
Potência nominal de entrada 150 W
Alto-falante 30 cm (12 pol.) x 4
Impedância nominal 8 Ω
Conectores Conector INPUT: tipo fone de 1/4 pol.
Dimensões 670 (L) x 300 (P) x 505 (A) mm (incluindo pé)
Peso 22 kg
Acessórios Manual do proprietário
* Este documento explica as especicações do produto no momento em que o documento
foi emitido. Para informações mais atualizadas, consulte o site da Roland.
Copyright ©2017 ROLAND CORPORATION
Roland e BOSS são marcas comerciais ou registradas da Roland Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Os nomes de empresas e produtos presentes neste documento são marcas comercias ou
registradas de seus respectivos proprietários.
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modicação por conta própria
Não execute nada a menos que tenha sido instruído a fazê-lo no manual do
proprietário. Caso contrário, você correrá o risco de provocar um mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao seu revendedor, ao Centro de Serviços da Roland mais
próximo ou ao distribuidor autorizado da Roland, conforme listado nas “Informações”.
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais:
Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em veículos fechados,
próximo a um duto de aquecimento, em cima de um equipamento de geração de
calor);
Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor;
Utilizá-lo em local com pouca ventilação
Não coloque em local instável
Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se a unidade tombar ou cair.
Evite o uso prolongado com volume alto
O uso da unidade com volume alto por um tempo prolongado pode provocar perda
de audição. Se você perceber perda de audição ou um chiado no ouvido, interrompa
o uso da unidade imediatamente e consulte um médico especialista.
Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem na unidade; nunca coloque
recipientes com líquido sobre a unidade
Não coloque recipientes contendo líquidos (por exemplo, vasos de ores) sobre este
produto. Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo: objetos inamáveis,
moedas, os) ou líquidos (por exemplo: água ou suco) penetrem neste produto.
Isso pode causar curto-circuito, operação defeituosa ou outros tipos de mau
funcionamento.
Desligue a unidade se ocorrer alguma anormalidade ou mau funcionamento
Desligue a unidade imediatamente e entre em contato com o revendedor, o Centro
de Serviços da Roland mais próximo ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado nas “Informações”, quando:
Objetos tiverem caído ou líquido for derramado em cima da unidade;
Houver emissão de fumaça ou odor anormal;
A unidade tiver sido exposta à chuva (ou ter se molhado);
A unidade não estiver operando normalmente ou apresentar uma mudança
signicativa de desempenho.
Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem
Certique-se de que um adulto esteja encarregado da supervisão e orientação
quando a unidade for utilizada por uma criança ou em lugares onde houver presença
de crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o risco de provocar danos ou mau funcionamento.
CUIDADO
Evite pisar na unidade ou colocar objetos pesados sobre ela
Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se a unidade tombar ou cair.
Cuidados ao transportar esta unidade
Se precisar mover o instrumento, certique-se de desconectar todos os cabos
provenientes dos dispositivos externos. São necessárias pelo menos duas pessoas
para erguer e mover a unidade com segurança. Manuseie a unidade com cuidado,
mantendo-a nivelada todo o tempo. Certique-se de segurar com rmeza, para não
se ferir nem danicar o instrumento.
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças
Para prevenir a ingestão acidental das partes relacionadas abaixo, mantenha-as fora
do alcance das crianças.
Partes removíveis: parafusos
Não permita o uso de dispositivos de iluminação se a fonte luminosa estiver muito
próxima da unidade (por ex., uma luminária para piano), nem permita o uso de luzes
direcionais intensas sobre a mesma área da unidade por longos períodos de tempo. O
calor excessivo pode deformar e descolorir a unidade.
Não cole adesivos, decalques ou itens semelhantes neste instrumento. A remoção de
tais materiais do instrumento pode danicar o acabamento exterior.
Dependendo do material e da temperatura da superfície onde você colocar o
equipamento, os pés de borracha poderão desbotar ou danicar a superfície.
Não coloque recipientes ou qualquer outra coisa contendo líquido sobre esta
unidade. Além disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a superfície desta
unidade, limpe imediatamente usando um pano seco e macio.
Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de solvente, para evitar a
possibilidade de descolorir e/ou deformar a unidade.
Ao desconectar todos os cabos, segure no próprio conector — nunca puxe pelo cabo.
Isso evitará curto-circuito ou danos aos componentes internos dos cabos.
Para evitar incomodar as pessoas nas proximidades, procure manter o volume da
unidade em níveis razoáveis.
Não utilize cabos de conexão que contenham um resistor incorporado.
Parte posterior da unidade
Manual do proprietário
For EU Countries
'16. 10. 01 現在(Roland)
製品に関するお問い合わせ先
050-3101-2555
ローランド・ホームページ
https://www.roland.com/jp/
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00(弊社規定の休日を除く)
※IP電話からおかけにて繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000”
 (ゼロ4回)つけてNTTの一般回線らおかけいただか、携帯電話をご利用ください。
※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
お問い合わせの窓口
最新サポート情報
製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など
ローランドお客様相談センター
ボス・ホームページ
https://www.boss.info/jp/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Boss KATANA Cabinet212 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário