Whirlpool MVSA Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Português
ROTERENDE GROENTESCHAAF
EN-RASP
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
ROTOR VEGETABLE
SLICER/SHREDDER
GUIDE TO ExPERT RESULTS
TRANCHOIR/RÂPE À
CYLINDRES
GUIDE DU CONNAISSEUR
GEMÜSESCHNEIDER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
GRATTUGIA A CILINDRI
GUIDA PER OTTENERE RISULTATI
PROFESSIONALI
CORTADORA/REBANADORA
DE VERDURAS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS
PROFESIONALES
ROTERANDE GRÖNSAKSSKÄRARE
OCH RIVJÄRN
GUIDE FÖR ExPERTRESULTAT
GRØNNSAKSSNITTER/RIVJERN
VEILEDNING FOR PROFESJONELLE
RESULTATER
VIHANNESLEIKKURI
JA-RAASTIN
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RÅKOSTJERN MED 3 TROMLER
SÅDAN FÅR DU DE BEDSTE RESULTATER
CORTADOR ROTATIVO
DE LEGUMES
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
GRÆNMETISKVÖRN
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ
ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Modelo MVSA
Cortador rotativo de legumes
Modelo EMVSC
Cilindros opcionais
Concebido exclusivamente para
utilização com todas as Batedeiras
KitchenAid™ para Utilização
Doméstica.
Português
Índice
Segurança do Acessório da Batedeira ...............................................................................1
Instruções de Segurança Importantes .............................................................................1
Para Montar o Acessório da Batedeira ..............................................................................2
Antes de Montar o Acessório da Batedeira ...............................................................2
Cortador rotativo de legumes e cilindros opcionais ..........................................................3
Para Montar o cortador rotativo de legumes e cilindros opcionais ............................3
Para Utilizar o cortador rotativo de legumes e cilindros opcionais .............................4
Para Limpar o cortador rotativo de legumes e cilindros opcionais .............................4
Garantia dos Acessórios da Batedeira KitchenAid™ para utilização doméstica ..................5
Centros de Assistência .....................................................................................................5
Serviço ao Cliente ............................................................................................................5
1
Português
Segurança do Acessório da Batedeira
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, os
cuidados básicos de segurança devem ser
sempre seguidos, incluindo os seguintes:
1. Leia todas as instruções.
2. Para se proteger do risco de choque
eléctrico, não coloque a batedeira em
água ou qualquer outro líquido.
3. O aparelho não se destina a ser
usado por crianças ou doentes sem
supervisão.
4. Desligue a batedeira da tomada quando
não estiver em uso, antes de colocar
ou retirar peças e antes de limpar.
5. Evite o contacto com peças
móveis. Mantenha os dedos afastados
da abertura de descarga.
6. Não coloque a batedeira a
funcionar com um cabo ou ficha
danificados ou após avarias da batedeira,
após cair ou ficar de alguma forma
danificado. Devolva a batedeira ao
Centro de Assistência Autorizado mais
próximo, para verificação, reparação,
afinação ectrica ou ajuste mecânico.
7. A utilização de acessórios não
recomendados ou vendidos pela
KitchenAid pode provocar incêndios,
choque eléctrico ou ferimentos.
8. o utilize a batedeira no exterior.
9. Não deixe o cabo pendurado na
borda de uma mesa ou balcão.
10. Nunca introduza alimentos na
batedeira manualmente. Utilize sempre
os acessórios fornecidos para o efeito.
11. As lâminas são afiadas. Manuseie
com cuidado.
12. Este produto foi concebido
apenas para utilização doméstica.
A sua seguraa e a segurança dos outros é muito
importante.
Fornecemos muitas mensagens importantes de segurança neste manual e no
aparelho. Leia sempre e obedeça a todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta-o para potenciais acidentes que podem matar
ou ferir a si ou aos outros.
Todas as mensagens de segurança aparecem a seguir ao
símbolo de alerta de segurança com a palavra “PERIGO” ou “AVISO”. Estas
palavras significam que:
Corre risco de morte ou ferimentos
graves se não seguir imediatamente
as instruções.
Pode morrer ou ficar seriamente
ferido se não seguir as instruções.
Todas as mensagens de segurança indicarão qual é o acidente potencial,
como reduzir o risco de acidente e o que pode acontecer se as instruções não
forem seguidas.
PERIGO
AVISO
2
Português
Antes de Montar o Acessório da
Batedeira
1. Coloque o controlo de velocidade da
Batedeira em “0”.
2. Desligue a tomada da batedeira ou
desligue a corrente.
3. Dependendo do tipo de punho de
fixação que tiver, levante a tampa
articulada ou desaperte o botão de
fixação (A) rodando-o para a esquerda
e retire a tampa do encaixe para
acessórios.
4. Introduza o eixo mecânico de fixação
do acessório (B) no encaixe do punho
de fixação (C), certificando-se de que
este encaixa no orifício quadrado.
5. Poderá necessitar de rodar o acessório
para a frente e para trás. Quando o
acessório estiver na posição correcta, o
pino existente no acessório irá encaixar
no entalhe existente no bordo do
encaixe do punho de fixação.
6. Aperte o botão de fixação rodando-o
para a direita até que o acessório esteja
totalmente fixo à batedeira.
A
C
B
Para Montar o Acessório da Batedeira
Perigo de lâminas rotativas
Utilize sempre o alimentador.
Mantenha os dedos afastados
das aberturas.
Mantenha afastado das
crianças.
O negligenciamento desta
recomendação pode resultar em
amputações ou cortes.
AVISO
3
Português
FED
IHG
J
L
K
Cortador Rotativo de Legumes
e cilindros Opcionais
Para Montar o Cortador Rotativo de
Legumes e cilindros opcionais
IMPORTANTE: O Cortador Rotativo de
Legumes está equipado com um
cilindro instalado no “Compartimento para
cilindros” (J). Para utilizar outro cilindro,
seleccione o disco pretendido:
1. Certifique-se de que o controlo de
velocidade ainda está em “0” (off) e a
batedeira está desligada.
2. Certifique-se de que a cabeça do motor
está completamente para baixo.
3. Remova o anel de fixação (L) rodando-o
para a direita e puxando-o.
4. Remova o cilindro do compartimento e
introduza o disco que escolheu.
NOTA: Quando apertar ou desapertar os
cilindros, utilize uma toalha de cozinha
para evitar que as mãos escorreguem.
5. Coloque o anel de fixação (L) no corpo
(J) do Cortador Rotativo e rode-o para
esquerda para o apertar.
6. Puxe o cilindro para se certificar de que
está fixo no local correcto.
Pacote de cilindros opcionais (EMVSC)
KitchenAid
St. Joseph, Michigan USA
Off Stir 2 4 6 8 10
Solid State Speed Control
KitchenAid
St. Joseph, Michigan USA
Off Stir 2 4 6 8 10
Solid State Speed Control
4
Português
Para Utilizar o Cortador Rotativo de
Legumes e cilindros opcionais
O cilindro que seleccionar deve ser
adequado para os alimentos a cortar ou
ralar. Eis algumas sugestões:
Cilindros Standard do Cortador
Rotativo de Legumes do MVSA:
Cilindro de Ralar Médio (D)Para fatiar
e ralar vegetais crus; andoas e nozes para
bolos; todos os tipos de frutos; queijos moles.
Cilindro de Ralar Grosseiro (E) – Para
ralar vegetais crus para confeccionar
sopa; todos os tipos de frutos para tortas;
amêndoas, nozes e chocolate em barra
para coberturas; queijo e casca de queijo.
Cilindro de fatiar (F) Para fatiar e ralar
batata; cebola; vegetais crus; todos os
tipos de frutos.
Também é possível adquirir
separadamente um Pacote de
cilindros opcionais (EMVSC) para o
Cortador Rotativo de Legumes.
Cilindros Opcionais do EMVSC*:
Cilindro de Ralar Fino (G) – Para ralar
queijos duros, nozes, chocolate e pão seco.
Cilindro para Batatas (H) – Para ralar
batatas para confeccionar panquecas
de batata.
Cilindro para Juliana (I) Para vegetais crus.
Para Limpar o Cortador Rotativo de
Legumes e cilindros opcionais
Algumas peças não podem ser lavadas na
máquina! Lave os cilindros em água tépida
com um detergente suave. Enxagúe cuidado-
samente e seque com um pano macio.
*Estes 3 cilindros opcionais não podem ser
adquiridos separadamente,estão disponíveis
no conjunto de cilindros EMVSC.
Cortador Rotativo de Legumes
e cilindros opcionais
5
Português
Duração
da Garantia:
Dois anos de garantia total a
partir da data de aquisição.
A KitchenAid
Pagará:
As peças de substituição e
os custos de mão-de-obra
de reparação para corrigir
defeitos de materiais ou
fabrico. A assistência tem de
ser fornecida por um Centro
de Assistência Autorizada da
KitchenAid.
A KitchenAid
Não Pagará:
A. Reparações quando o
cortador rotativo de
legumes foi utilizado
para operações além das
normais na preparação
de comida em casa.
B. Danos resultantes de
acidentes, alterações,
mau uso, abuso ou
instalação/funcionamento
em discordância com
o regulamento
eléctrico local.
A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS
INDIRECTOS.
Garantia dos Acesrios da Batedeira
KitchenAid
para Utilização Dostica
Centros de Assistência
Em Portugal:
LUSOMAX LDA.
Av. Salgueiro Maia, 949
Edificio Matesica Aboboda
2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA
Tel: +351/214 101 006
Fax: +351/214 107 837
Toda a assistência deverá ser prestada
localmente por um Centro de Assistência
Autorizada da KitchenAid. Contacte o
revendedor onde adquiriu os acessórios
para obter o nome do Centro de
Assistência Pós-Venda Autorizado da
KitchenAid mais próximo.
Serviço ao Cliente
Em Portugal:
LUSOMAX LDA.
Av. Salgueiro Maia, 949
Edificio Matesica Aboboda
2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA
Tel: +351/214 101 006
Fax: +351/214 107 837
comercial@lusomax.pt
www.KitchenAid.eu
6
Português
® Marca Registada da KitchenAid, U.S.A.
™ Marca da KitchenAid, U.S.A.
O modelo da batedeira é uma marca da KitchenAid, U.S.A.
© 2010. Todos os direitos reservados.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Cortador Rotativo de Legumes - Acessório da Batedeira (MVSA) Fabricado na Alemanha.
(7006AdZw610)W10140780B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MVSA Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario