Whirlpool AMW 589 IX Guia de usuario

Categoria
Churrascos
Tipo
Guia de usuario
AMW 589
www.whirlpool.com
INSTALAÇÃO
ANTES DE LIGAR
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-
DO. Verifique se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmi-
do e macio.
DEPOIS DE LIGAR
A
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância
deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por quais-
quer problemas provocados pela inobserncia
destas instruções por parte do utilizador.
nificado ou se tiver sofrido uma queda. Não
mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em água.
Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
C
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
vazia antes de proceder à montagem.
V
ERIFIQUE SE A VOLTAGEM indicada na chapa de ca-
racterísticas equivale à voltagem de corrente
eléctrica da sua casa.
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
SIGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS
em separado quando proceder à instala-
ção do electrodoméstico.
PRIMEIRO AQUECIMENTO. Os materiais isolantes e
as massas de protecção podem originar alguns
odores e vapores durante o primeiro aqueci-
mento do forno. Por isso, deverá aquecer o for-
no vazio a 20C durante cerca de uma hora
para as eliminar. Certifique-se de que o com-
partimento está bem ventilado durante este
procedimento. Ligue o exaustor da cozinha e/
ou abra a janela da cozinha.
R
ETIRE TODOS OS AUTOCOLANTES da porta e da sec-
ção frontal do forno excepto a chapa de carac-
terísticas, a qual deverá permanecer no res-
pectivo lugar.
R
ETIRE TODAS AS PROTECÇÕES , embalagens de car-
tão e películas plásticas do painel de controlo
e das restantes partes do forno.
R
ETIRE TODAS AS ETIQUETAS dos acessórios (por
exemplo, debaixo do tabuleiro de vidro).
R
ETIRE TODOS OS ACESSÓRIOS do forno e certifique-
se de que a cavidade do forno está vazia.
NÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um cabo ou
uma tomada eléctrica danificada, se não esti-
ver a funcionar correctamente, se estiver da-
NÃO UTILIZE UMA EX-
TENSÃO:
S
E O CABO ELÉCTRICO FOR DEMASIADO CURTO, so-
licite a um electricista ou a um técnico
qualificado a instalação de uma tomada
junto do aparelho.
INSTRÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
NÃO AQUEÇA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão
provocar um incêndio ou uma explosão.
N
ÃO UTILIZE O SEU APARELHO PARA SECAR TÊXTEIS, PA-
PEL, ESPECIARIAS, ERVAS, MADEIRA, FLORES, FRUTOS OU
OUTROS MATERIAIS COMBUSTÍVEIS. PODERÁ PROVOCAR
UM INCÊNDIO.
N
ÃO SUPERE OS TEMPOS DE COZEDURA DOS ALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
N
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, especialmen-
te quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou
outros materiais combustíveis no processo de
cozedura. O papel poderá carbonizar ou quei-
mar e alguns plásticos poderão derreter se fo-
rem utilizados para aquecer alimentos.
Se utilizar uma grande quantidade de gordura
ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provo-
car um incêndio!
S
E O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DO FORNO ARD-
ER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta do for-
no fechada e desligue o forno. Desligue o cabo
eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou
no painel de disjuntores.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
N
ÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utilizem o forno sem
supervisão por parte de um adulto, a menos
que lhes tenham sido fornecidas instruções
adequadas de uma utilização segura do forno e
que compreendam os perigos de uma utilização
incorrecta.
ESTE APARELHO O SE DESTINA A SER utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos
que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela
sua segurança.
AVISO!
OS COMPONENTES ACESSÍVEIS PODEM AQUECER durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as
crianças afastadas do aparelho.
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO PARA AQUEC-
ER ALIMENTOS OU LÍQUIDOS EM RECIPIEN-
TES FECHADOS A CUO. A PRESSÃO
AUMENTA E PODERÁ EXPLODIR OU PRO-
VOCAR DANOS QUANDO FOR ABERTO.
N
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapores nes-
te aparelho. Este tipo de forno foi concebido
especificamente para aquecer ou cozinhar ali-
mentos. Não se destina a ser utilizado em labo-
ratórios ou na indústria.
N
ÃO PENDURE NEM COLOQUE artigos pesados sobre
a porta, pois tal poderá danificar a abertura e
as dobradiças do forno. Não utilize o puxador
da porta para pendurar objectos.
N
ÃO TAPE a secção inferior do forno com folha
de alumínio ou outros objectos. A saída infe-
rior de calor ficará obstruída originando uma
má cozedura.
N
UNCA COLOQUE NEM ARRASTE utensílios ao longo
da secção inferior do forno pois poderá riscar a
respectiva superfície. Coloque sempre os uten-
sílios no cesto de arame ou nos pratos.
N
ÃO DEITE ÁGUA no interior de um forno quente.
O revestimento em esmalte poderá estalar e fi-
car danificado.
NÍVEL DA PRATELEIRA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3
F
ATIAS FINAS DE CARNE, SALSICHAS E TOSTAS
DE QUEIJO.
1
OU 2 PEDAÇOS DE FRANGO, LEGUMES.
NÍVEL DA PRATELEIRA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 P
OSTAS DE PEIXE, CARNE
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 GRATINADOS
NÍVEL DA PRATELEIRA DO AR FORÇADO
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 U
TILIZADO PARA ASSAR EM DOIS NÍVEIS
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 ASSADOS
NÍVEL DA PRATELEIRA DAS FUNÇÕES CONVEN
CIONAL E PASTAS
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 N
ÃO UTILIZADO
2 MUFFINS, BISCOITOS, SCONES.
1 B
OLOS, LASANHA, PÃO DE FORMA
GERAL
E
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DO-
MÉSTICO!
FRITOS
N
ÃO UTILIZE O SEU APARELHO PARA FRITAR,
UMA VEZ QUE A TEMPERATURA DO
ÓLEO NÃO PODE SER CONTROLADA.
CUIDADO
A
LIMENTOS E ÁLCOOL. Seja extremamente cuida-
doso quando cozinhar ou aquecer alimentos
que contenham álcool. Se adicionar álcool (por
exemplo rum, conhaque, vinho, etc.) quando
estiver a assar carnes ou a cozer bolos, lembre-
se que o álcool evapora facilmente a tempera-
turas elevadas. Não se esqueça que os vapores
libertados poderão inflamar ao entrar em con-
tacto com a resistência eléctrica. Se possível,
evite utilizar álcool com este forno.
PRECAUÇÕES
UTILIZE LUVAS PARA FORNOS para evitar quei-
maduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçaro-
las após a cozedura.
N
ÃO UTILIZE A CAVIDADE para armazenar objectos.
A
S GOTAS DE SUMO DE FRUTAS poderão deixar man-
chas permanentes. Deixe o forno arrefecer e
limpe-o antes de o utilizar novamente.
SELECÇÃO DO NÍVEL DA PRATELEIRA
AO SELECCIONAR DETERMINADAS FUNÇÕES, os indicado-
res de nível piscam e acendem. Começam por
piscar brevemente os indica-
dores dos níveis passíveis de
serem utilizados com uma fun-
ção e de seguida acende o in-
dicador do nível recomenda-
do para ser utilizado com essa
função. Neste exemplo, os níveis 1 & 3 ficariam in-
termitentes por breves instantes ficando o nível 2
recomendado aceso.
ACESSÓRIOS
GERAL
E
XISTEM vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de comprá-
los, certifique-se de que são resistentes ao calor do forno
TABULEIRO
U
TILIZE O TABULEIRO
quando cozinhar ou as-
sar.
TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO
U
TILIZE O TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO por baixo
da grelha metálica. Tam-
bém pode ser utiliza-
do como utensílio de
cozedura ou como tabuleiro
de assar.
O
TABULEIRO COLEC-
TOR DE VIDRO é utili-
zada para recolher os salpi-
cos de líquidos e partículas de comida que de
outro modo iriam man-
char e sujar o interior
do forno.
Evite colocar recipientes directa-
mente sobre a base do forno.
GRELHA METÁLICA
A
GRELHA METÁLICA permite a
circulação de ar quen-
te em redor do ali-
mento e pode ser posi-
cionada com as extre-
midades viradas para cima
ou para baixo para ajustar a distân- cia em
relação à resistência do grill. Quando colocar
o alimento directamente sobre a grelha metá-
lica, coloque o tabuleiro colector de vidro por
baixo.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
ESTA FUNÇÃO PODE SER LIGADA/DESLIGA-
DA premindo os botões Back e OK em
simultâneo durante 5 segundos até
o símbolo da chave surgir no visor.
Quando esta função está activa todos os
botões permanecem desactivados.
ARREFECIMENTO
SEMPRE QUE UMA FUNÇÃO É CONCLUÍDA, o forno inicia
um procedimento de arrefecimento. É uma si-
tuação normal e o forno desliga-se automati-
camente após a sua conclusão.
O PROCEDIMENTO DE ARREFECIMENTO pode ser in-
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
A FUNÇÃO PODE SER LIGA-
DA/DESLIGADA EM
QUALQUER ALTURA , mesmo
durante a cozedura.
MODO DE ESPERA
O FORNO ESTÁ EM “STAND BY quando o relógio de
24 horas é apresentado. A visualização do re-
lógio pode ser desligada rodando o botão de
funções para a posição zero e premindo o bo-
tão Back.
O RELÓGIO SERÁ NOVAMENTE VISUALIZADO as-
sim que algum botão for utilizado ou se
premir novamente o botão Back.
PROTECÇÃO CONTRA ALTERAÇÃO DE FUNÇÕES
SE RODAR O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES , por exemplo,
para mudar de função, durante a cozedura, o
forno solicitará a confirmação da alteração an-
tes de mudar para a nova função. Esta funcio-
nalidade tem por objectivo evitar a alteração
acidental de funções durante o procedimento
de cozedura.
O FORNO CONTINUA A COZINHAR com as defini-
ções actuais até a alteração ser confirmada. Se
rodar o botão multi-funções de forma aciden-
tal, coloque simplesmente o botão na sua po-
sição anterior e o visor apresentará novamente
as definições actuais de cozedura.
INTERRUPÇÃO ESPECIAL DA COZEDURA
É NORMAL verificar, mexer ou virar os alimentos
durante a cozedura. No entanto, no caso de ali-
mentos que requeiram a sua inserção num for-
no frio ou a cozedura a temperaturas bastante
baixas, a cozedura não deverá ser interrompi-
da. Tal fica a dever-se ao facto de o forno reini-
ciar automaticamente o processo de cozedura
do início, pelo que irá aguardar que a tempera-
tura do forno regresse à temperatura ambien-
te antes de retomar a cozedura. Se necessitar
realmente de interromper a cozedura deverá
depois reiniciar o processo de cozedura utili-
zando a função Convencional.
BOTÕES ASSIMÉTRICOS
OS BOTÕES DESTE FORNO estão alinhados com os botões do painel,
aquando da entrega. Os botões deslizam para fora se forem pre-
midos, podendo aceder-se às suas várias funções. Não é necessá-
rio que eles estejam salientes em relação ao painel durante o fun-
cionamento. Prima-os, simplesmente, para dentro do pai-
nel quando tiver concluído a regulação e continue a traba-
lhar com o forno.
ALTERAR AS DEFINÕES
QUANDO O APARELHO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ
irá solicitar ao utilizador que defina o Idioma e
o Relógio.
APÓS UMA FALHA DE ENERGIA o Relógio fica intermi-
tente e necessita de ser novamente ajustado.
O
FORNO POSSUI diversas funções que podem
ser ajustadas de acordo com o seu gosto pes-
soal.
PARA RECUPERAR as definições originais, mantenha o
botão Back premido durante 5 segundos.
1. RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de
definição.
2. UTILIZE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar
uma das definições seguintes a ajustar.
DEFINICAO
-/+ PARA MODIFICAR
IDIOMA
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar um
dos idiomas disponíveis.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para confirmar
a selecção.
RELOGIO
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir a hora cor-
recta do dia.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para confirmar
a selecção.
DEFINIR IDIOMA
OK -/+
PORTUGUES
OK -/+
REGULAR RELOGIO
OK -/+
REGULAR RELOGIO
ALARME
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para activar ou desac-
tivar o alarme.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para confirmar
a selecção.
DEF ALARME
OK -/+
DEF ALARME
-/+ ON OK
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
CONTRASTE
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir o nível de
contraste mais adequado à sua preferência.
3. P
RIMA O BOTÃO OK novamente para confirmar
a selecção.
LUMINOSIDADE
1. P
RIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir o nível de
luminosidade mais adequado à sua prefer-
ência.
3. P
RIMA O BOTÃO OK novamente para confirmar
a selecção.
DEF CONTRASTE
OK -/+
DEF CONTRASTE
DEF LUMINOSIDADE
OK -/+
DEF LUMINOSIDADE
O INÍCIO DIFERIDO PODE SER UTI
LIZADO COM ESTAS FUNÇÕES
C
ONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
AR FORÇADO
PASTAS
TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO sempre que necessitar de
um temporizador de cozinha para medir o
tempo em vários procedimentos tais como a
cozedura de ovos etc.
O TEMPORIZADOR DE COZINHA INICIA AUTOMATICAMENTE a contagem de-
crescente após 10 segundos. Prima novamente o botão OK se
quiser iniciá-lo mais cedo.
OUVIR-SE-Á UM SINAL SONORO sempre que o temporizador tiver con-
cluído a contagem decrescente.
4. PARA DESLIGAR O TEM PORIZADOR DE COZINHA antes da contagem ter-
minar, prima duas vezes o botão Back.
TEMPORIZADOR
-/+ PARA DEF
1. RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição zero. O relógio é apresen-
tado caso tenha sido regulado, ou então o visor fica em branco.
2. PRIMA O BOTÃO OK para activar o temporizador.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE PARA DEFINIR O TEMPO a medir.
INÍCIO DIFERIDO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO quando precisar de ter a co-
zedura pronta a uma hora específica. O forno
precisa de saber a duração pretendida da co-
zedura e a hora do dia a que o alimento deve-
rá estar pronto.
1. S
IGA O PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO da função que pretende
utilizar e pare quando tiver definido o tempo de cozedura.
2. PRIMA O BOTÃO OK . Passará automaticamente para a
definição seguinte.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir o fim do tempo de coze-
dura.
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK. O início diferido é activado au-
tomaticamente e o forno liga-se quando o tempo restante
até chegar ao “tempo de preparação” for igual ao tempo
de cozedura definido.
CONVENCIONAL
-/+ P/ DEF FIM COZEDURA
CONVENCIONAL
FIM DA COZEDURA EM
PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA PRÉ-AQUECER o forno va-
zio.
O PRÉ-AQUECIMENTO é sempre efectuado com o
forno vazio tal como sucederia num forno con-
vencional antes de cozinhar ou de assar.
D
URANTE O PROCESSO DE AQUECIMENTO a barra indicadora aumenta
até a temperatura definida ser alcançada.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de Pré-aquecimen-
to rápido.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA DUAS VEZES O BOTÃO OK .
N
ÃO COLOQUE ALIMENTOS NO FORNO ANTES OU DURANTE
o pré-aquecimento. Ficarão queimados devido
ao calor intenso.
ASSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado a tempe-
ratura pode ser facilmente ajustada rodando o botão de ajuste.
Q
UANDO ALCAAR A TEMPERATURA DEFINIDA, insira o alimento e selec-
cione a função Ar Forçado ou Convencional para iniciar a coze-
dura.
PRE- AQUEC RAPIDO
-/+ PARA DEF TEMPERATURA
PRE- AQUEC RAPIDO
»»»»»»
CONVENCIONAL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO tal como utilizaria o seu for-
no tradicional para cozinhar biscoitos, bolos,
pães e merengues.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
Q
UANDO COZINHAR ALIMEN-
TOS EM PRATOS, coloque
os pratos sobre a grelha
metálica.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Convencional.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automaticamente
após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se quiser
desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consul-
te o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as definições actuais após alguns segundos.
CONVENCIONAL
-/+ PARA DEF TEMPERATURA
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
CONVENCIONAL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
UTILIZE O TABULEIRO para
cozinhar pães e pi-
zzas.
NÍVEL DE POTÊNCIA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
4-5
COZINHAR postas de peixe, bifes, fatias
finas de carne e aves.
1-3 A
LOIRAR alimentos tais como gratinados
NÍVEL DA PRATELEIRA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3
F
ATIAS FINAS DE CARNE, SALSICHAS E TOSTAS
DE QUEIJO.
1 - 2 P
EDAÇOS DE FRANGO, LEGUMES.
GRILL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA dar rapidamente uma
agradável superfície tostada aos alimentos.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
N
ÃO DEIXE A PORTA DO FORNO ABERTA durante lon-
gos períodos de tempo quando o Grill estiver
em utilização, pois provocará uma queda na
temperatura.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Grill.
2. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir o nível do Grill (1-5).
4. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
5. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
6. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
7. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada
(consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno
prosseguirá automaticamente com as definições actuais após al-
guns segundos.
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS utilizados
são resistentes ao calor e adequados para
utilização num forno antes de grelhar com
eles.
N
ÃO UTILIZE UTENSÍLIOS DE PLÁSTICO para grel-
har. Poderão derreter. Os utensílios de ma-
deira ou de papel também não são ade
quados.
GRILL
-/+ PARA ALTERAR
GRILL
-/+ P/ DEF NIVEL GRILL
GRILL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
PARA ALIMENTOS COMO queijo, tostas, bifes e salsi-
chas. Faça um pré-aquecimento da resistência
do grill durante 3 min. para obter melhores re-
sultados. Coloque o alimento na grelha metáli-
ca e coloque esta sobre o tabuleiro colector de
vidro para recolher os salpicos.
NÍVEL DE POTÊNCIA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
4-5
C
OZINHAR postas de peixe, bifes,
fatias finas de carne e aves.
1-3
A
LOIRAR alimentos tais como
gratinados
NÍVEL DA PRATELEIRA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 P
OSTAS DE PEIXE, CARNE
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 GRATINADOS
TURBO GRILL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA cozinhar alimentos tais
como legumes recheados ou pedaços de frango.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com esta
função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Grill.
2. R
ODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar a função Turbo Grill.
3. P
RIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
4. R
ODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir o nível do Grill (1-5).
5. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automaticamente
após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se
quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
6. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
7. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
8. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consul-
te o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as definições actuais após alguns segundos.
GRILL
-/+ PARA ALTERAR
TURBO GRILL
-/+ P/ DEF NIVEL GRILL
TURBO GRILL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
NÍVEL DA PRATELEIRA DO AR FORÇADO
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 U
TILIZADO PARA ASSAR EM DOIS NÍVEIS
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 ASSADOS
AR FOADO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para assar pães e bolos, co-
zinhar aves e carne assada ou para assar em
dois níveis.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
U
TILIZE A GRELHA METÁLICA para colocar os alimentos de forma a per-
mitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.
UTILIZE O TABULEIRO quando cozinhar alimentos pequenos tais como
pães.
ASSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado, a
temperatura de cozedura pode ser facilmente ajustada
rodando o botão de ajuste. Utilize o botão Back para re-
gressar à opção onde poderá alterar a hora.
NOTA: Se não definir o tempo, esta função será desligada automa-
ticamente após 4 horas. Rode o botão multi-funções para a posi-
ção zero se quiser desligá-la mais cedo.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Ar Forçado.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada
(consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno
prosseguirá automaticamente com as definições actuais após al-
guns segundos.
AR FORCADO
-/+ P/ DEF TEMPERATURA
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
AR FORCADO
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
MAXI COZEDURA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO quando cozinhar assados
grandes.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição
Maxi Cozedura.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temper-
atura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua se-
lecção.
4. PRIMA O BOTÃO OK para definir o tempo de
cozedura.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tem-
po de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
MAXI COZEDURA
-/+ P/ DEF TEMP.
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
A COZINHAR . . .
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
UTILIZE A GRELHA METÁLICA
sobre o tabuleiro co-
lector de vidro e colo-
que o assado na grelha metálica.
ALIMENTO UTENSÍLIOS NÍVEL DA
PRATELEIRA
FORNO °C TEMPO
PIZZA TABULEIRO NÍVEL 2
240
(PRÉ-AQUECIMENTO)
12 - 15 MIN.
Q
UICHE LORRAINE TABULEIRO PARA TARTES NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 190 40 - 50 MIN.
T
ARTE DE MAÇÃ TABULEIRO PARA TARTES NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 180 45 - 50 MIN.
PÃO DE TABULEIRO PARA BOLOS NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 160 50 - 60 MIN.
C
HEESE CAKE TABULEIRO PARA BOLOS NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 170 60 - 70 MIN.
C
ROISSANTS TABULEIRO NÍVEL 2 165 35 - 40 MIN.
PASTAS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para cozinhar tartes, pães,
pizzas e muffins.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Pastas.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente
activada (consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar
esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o
forno prosseguirá automaticamente com as definições actuais
após alguns segundos.
PASTAS
-/+ P/ DEF TEMP.
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
A COZINHAR . . .
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
QUANDO COZINHAR ALIMEN-
TOS EM PRATOS, coloque
os pratos sobre a grelha
metálica.
U
TILIZE O TABULEIRO para
cozinhar pães e pi-
zzas.
pães
FUNÇÕES ESPECIAIS
F
UNÇÃO USO SUGERIDO:
M
ANTER QUENTE
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA MANTER uma temperatura constante de 60°c no interior
do forno (temperatura ideal para servir)
P
ROVAR A MASSA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA PROVAR a massa no interior do forno a uma temperatu-
ra constante de 35°C
D
ESCONGELAR
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA DESCONGELAR à temperatura ambiente (deixe o alimento
no interior da sua embalagem)
L
IMPAR
UTILIZE ESTA FUNÇÃO QUANDO LIMPAR O FORNO.
COLOQUE O TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO no forno e encha-o com 500 ml de água.
Quando o programa de limpeza terminar, deixe a água e o tabuleiro no forno
até este arrefecer. Limpe a cavidade do forno com um pano macio.
FUNÇÕES ESPECIAIS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para manter o calor, provar a
massa, descongelar e limpar.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Especial.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar uma das funções.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não definir o tempo, esta função será desligada automaticamente após
4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se quiser desli-
gá-la mais cedo.
O
PCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consulte
o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as definições actuais após alguns segundos.
ESPECIAL
-/+ PARA ALTERAR
DESCONGELACAO
-/+ PARA ALTERAR
FORNO MTO QUENTE
«««
SLOW COOKING . . .
t
l
DEIXE REPOUSAR DURANTE 10 - 15 MINUTOS
antes de cortar os assados grandes.
N
O CASO DE PIZZAS E O, utilize a fun-
ção de prova durante a primei-
ra etapa de prova. Utilize igualmen-
te a função de prova quando enrolar
o pão no tabuleiro (lembre-se de o re-
tirar antes de pré-aquecer o forno posterior-
mente.
A CARNE PARA GRELHAR pode ser ma-
rinada e/ou pincelada com molho
para grelhar ou molho de barbe-
cue.
RECEITAS AUTOTICAS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para seleccionar uma das 15
receitas automáticas pré-programadas. Não é
possível alterar as definições da receita antes
ou durante a cozedura. É, no entanto, possível
aumentar (se necessário) o tempo de cozedura
no final da mesma.
A
LGUMAS CARNES, especialmente a carne de vaca
assada, deverá ser colocada no forno apenas
quando tiver atingido uma temperatura situ-
ada entre os 10 - 12°C (retire-a do frigorífico 2
horas antes de cozinhar).
ALGUMAS RECEITAS requerem um pré-aquecimen-
to do forno: o visor fornecerá uma indicação
sempre que tal for necessário.
ALGUNS PRATOS necessitam de ser virados ou
mexidos a meio do tempo de cozedura. Estas
situações são indicadas por um sinal sonoro.
O VISOR INDICA AUTOMATICAMENTE:
Que prateleira do forno utilizar para um
prato específico.
A temperatura, o tempo de cozedura e a
função do forno.
Qualquer período de pré-aquecimento, se
necessário.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Receitas automáticas.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar as Receitas automáticas.
3. PRIMA O BOTÃO OK para confirmar a sua selecção.
4. PRIMA O BOTÃO OK para começar.
5. O FORNO COMA POR PRÉ-AQUECER a cavidade do forno. Quando o
pré-aquecimento estiver concluído, o forno solicita que insira o
alimento antes de continuar a cozinhar.
6. INSIRA O ALIMENTO E PRIMA O BOTÃO OK.
RECEITAS AUTO
-/+ PARA ALTERAR
CARNE MAL PASSA
6/8 PORÇÕES
CARNE MAL PASSA
COMECAR C/ FORNO VAZIO
A COZINHAR
A AQUECER
INSERIR ALIMENTO
A COZINHAR . . .
CARNE MAL PASSADA
A RESISTÊNCIA DO GRELHADOR não necessita de
qualquer tipo de limpeza já que o calor inten-
so permite queimar quaisquer salpicos, mas a
parte superior situada por cima poderá neces-
sitar de ser limpa regularmente. Deverá efec-
tuar essa limpeza com água morna, detergen-
te e uma esponja. Se não utilizar o grelhador
regularmente, deixe-o em funcionamento du-
rante 10 minutos por mês para queimar quais-
quer salpicos.
Empurre cuidado-
samente o gan-
cho cerâmico em
direcção à secção
posterior do tecto
e de seguida baixe-
o para libertar a re-
sistência do grelha-
dor.
Após a limpeza, colo-
que o gancho cerâmi-
co na sua posição ori-
ginal.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO normalmente re-
querida. Deixe o forno arrefecer até à temperatu-
ra ambiente antes de proceder à sua limpeza.
APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA:
G
RELHA METÁLICA.
T
ABULEIRO
A FALTA DE LIMPEZA DO FORNO poderá provocar a
deterioração da sua superfície, situação que
poderá afectar o tempo de vida útil do apare-
lho e provocar possíveis situações perigosas.
NÃO UTILIZE ESFREGÕES DE METAL ABRA-
SIVOS, PRODUTOS DE LIMPEZA
ABRASIVOS, esfregões de pa-
lha de aço, panos areno-
sos, etc. pois poderão da-
nificar o painel de controlo e as superfícies
interior e exterior do forno. Use uma esponja
com um detergente suave ou um bocado de
rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o
limpa vidros no rolo de cozinha.
NÃO aponte o spray directamente para o
forno.
E
M INTERVALOS REGULARES, especial-
mente se ocorrerem derrama-
mentos, limpe a base do forno.
E
M COZEDURAS PROLONGADAS ou cozeduras em di-
versas camadas, especialmente de alimentos
com elevado conteúdo de água tais como; pi-
zza, legumes recheados etc., poderá ocorrer a
formação de condensação no interior da por-
ta. Limpe sempre a porta quando o forno tiver
arrefecido até à temperatura ambiente.
N
ÃO PERMITA A ACUMULAÇÃO DE GORDURAS ou
de partículas de alimentos em redor da
porta.
N
ÃO UTILIZE APARELHOS DE LIMPEZA A VAPOR OU
DE JACTO DE ÁGUA para limpar o seu apa-
relho.
T
ABULEIRO COLECTOR DE
VIDRO
A CONDENSAÇÃO RESIDUAL após uma utilização po-
derá, com o decorrer do tempo, danificar o for-
no e as unidades em redor.
Aconselhamos a:
Definir a temperatura mais baixa possível
Tapar o alimento
Remover o alimento do forno
Secar as partes húmidas do forno arrefecido
A
S PINGAS DE SUMOS DE FRUTAS que caem do tabu-
leiro podem deixar marcas indeléveis. Limpe
sempre o forno antes da utilização seguinte.
N
UNCA DEITE ÁGUA directamente no forno quen-
te. Poderá danificar a superfície.
U
TILIZE UM DETERGENTE SUAVE, água e um pano
macio para limpar as superfícies interiores, a
parte da frente e de trás da porta e a abertu-
ra da porta.
PT
5019-321-01258
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SE O FORNO NÃO FUNCIONAR, não chame a assistên-
cia antes de verificar os seguintes pontos:
Se a ficha está bem metida na tomada da
parede.
Verifique os fusíveis e certifique-se de que
há energia eléctrica em sua casa.
Verifique se o forno possui uma boa ventila-
ção.
Aguarde 10 minutos e tente ligar nova-
mente o forno.
Se “DESLIGADO” for apresentado no visor.
Rode o botão multi-funções para zero e
prima o botão OK.
TUDO ISTO SERVIRÁ PARA EVITAR deslocações desneces-
sárias do técnico, as quais lhe serão cobradas.
Quando chamar a Assistência, indique o núme-
ro de série e o número de modelo do forno (ver
a etiqueta de assistência). Consulte o seu livro de
garantia para mais sugestões.
S
E O CABO DE ALIMENTAÇÃO NECESSITAR DE SER SUB-
STITUÍDO , deverá sê-lo por um
cabo original, o qual está dis-
ponível através do nosso ser-
viço de assistência técnica.
O cabo eléctrico só deverá ser
substituído por um técnico de
assistência qualificado.
A
ASSISTÊNCIA APENAS DEVE SER EX-
ECUTADA POR UM TÉCNICO QUALIFICA-
DO. É perigoso uma pessoa que
não um técnico qualificado pro-
ceder a qualquer operação de
assistência ou reparação, que
envolva a remoção de qualquer
tampa de protecção.
NÃO RETIRE NENHUMA TAMPA.
SUGESES AMBIENTAIS
O MBOLO no produto, ou nos documentos que
acompanham o produto, in-
dica que este aparelho não
pode receber um tratamen-
to semelhante ao de um desper-
dício doméstico. Pelo contrário,
deverá ser depositado no res-
pectivo centro de recolha para
a reciclagem de equipamen-
to eléctrico e electrónico.
A ELIMINAÇÃO deverá ser
efectuada em conformida-
de com as normas ambien-
tais locais para a eliminação de desperdícios.
PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS sobre o
tratamento, a recuperação e a reciclagem des-
te produto, contacte o Departamento na sua
localidade, o seu serviço de eliminação de des-
perdícios domésticos ou a loja onde adquiriu
o produto.
ANTES DE DESMANTELAR, corte o cabo eléctrico de
forma a que o aparelho não possa ser ligado à
corrente ectrica.
A CAIXA DA EMBALAGEM pode ser to-
talmente reciclada tal como
confirmado pelo símbolo de
reciclagem. Respeite todas as
normas locais relativas à eli-
minação de resíduos. Mante-
nha embalagens potencialmente peri-
gosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) fora
do alcance das crianças.
ESTE APARELHO está classificado de acordo com
a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resí-
duos de equipamentos eléctricos e electróni-
cos (WEEE). Ao garantir uma eliminação correc-
ta do produto, evitará possíveis consequências
negativas para o meio ambiente e para a saú-
de pública, que poderiam resultar de um tra-
tamento inadequado dos resíduos deste pro-
duto.
1 / 1

Whirlpool AMW 589 IX Guia de usuario

Categoria
Churrascos
Tipo
Guia de usuario