Sony HT-SD35 Instruções de operação

Categoria
TVs LCD
Tipo
Instruções de operação
F:\#Sagyou\0123\5003644511\5003644511HTSD35CEL\00COV_HTSD35C
EL\100BCO.fm
masterpage: Left
5-003-644-51(1)
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
HT-SD35
5-003-644-51(1)
F:\#Sagyou\0123\5003644511\5003644511HTSD35CEL\00COV_HTSD35C
EL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-SD35
5-003-644-51(1)
Sound Bar
HT-SD35
Betjeningsvejledning DK
Instruções de operação PT
Οδηγίες λειτουργίας GR
Инструкции за експлоатация
BG
2
DK
Sound Bar'en må ikke installeres på et
indelukket sted, for eksempel en
bogreol eller et indbygget skab.
For at reducere risikoen for brand må
ventilationsåbningen i Sound Bar'en
ikke dækkes med aviser, duge, gardiner
el.lign.
Sound Bar'en må ikke udsættes for åben
ild (for eksempel tændte stearinlys).
For at reducere risikoen for brand og
elektrisk stød må denne Sound Bar ikke
udsættes for dryp eller stænk, og der
må ikke anbringes genstande fyldt med
væsker, for eksempel vaser, på Sound
Bar'en.
Sound Bar'en er ikke afbrudt fra
lysnettet, længe dens stik sidder i
stikkontakten, selvom selve Sound
Bar'en er blevet slukket.
Strømstikket bruges til at afbryde Sound
Bar'en fra lysnettet, og derfor skal
Sound Bar'en forbindes til en
lettilgængelig stikkontakt. Hvis du skulle
bemærke noget unormalt ved Sound
Bar'en, skal du straks tage strømstikket
ud af stikkontakten.
FORSIGTIG
Risiko for eksplosion hvis batteriet
udskiftes med en forkert type.
Batterier og apparater med installerede
batterier må ikke udsættes for kraftig
varme, for eksempel sollys eller åben
ild.
Kun til indendørs brug.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt skærmede og
jordede kabler for tilslutning til
værtscomputere og/eller eksterne
enheder.
For Bar-højttaleren
Typeskiltet sidder på undersiden af Bar-
højttaleren.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for alt
udstyr, som sælges i lande, der
anvender EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU Importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU Importøren eller
vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til
fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
Undertegnede Sony Corporation
erklærer herved, at dette udstyr
overholder direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens
fuldstændige tekst findes på følgende
internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med grænserne i
EMC-direktivet med brug af et
tilslutningskabel, som er kortere end
3 meter.
ADVARSEL
3
DK
Bortskaffelse af
udtjente batterier
samt elektriske og
elektroniske
produkter
(gælder for den
Europæiske Union
og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier
kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for bly (Pb) er anført,
hvis batteriet indeholder mere end
0,004% bly. Ved at sikre at disse
produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed,
som en ukorrekt affaldshåndtering kan
forårsage. Genanvendelse af materialer
bidrager til at bevare naturlige
ressourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af
hensyn til sikkerhed, ydeevne eller
dataintegritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og det
elektriske og elektroniske udstyr skal de
udtjente produkter afleveres på en
genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal afleveres på et
indsamlingssted beregnet til
affaldshåndtering og genanvendelse af
batterier. Yderligere information om
genanvendelse af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet blev
købt.
DK
4
DK
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning
................................................. 4
Det er der i kassen ........................ 5
Det kan du med Sound Bar'en ..... 6
Vejledning om dele og
betjeningselementer ...............7
Tilslutning af et TV
Montering af bar-højttaleren på en
væg ........................................14
Hvis fjernbetjeningen til TV'et ikke
fungerer .................................15
Afspilning af lyd
Afspilning af lyd fra et TV og andre
enheder ..................................16
Justering af lyden ......................... 17
Afspilning af musik/lyd med
BLUETOOTH®-funktionen
Afspilning af musik fra en
mobilenhed ...........................19
Tænde for Sound Bar'en ved at
betjene BLUETOOTH-enheden
................................................21
Slå BLUETOOTH-funktionen fra ...21
Sådan bruges de forskellige
funktioner
Oprettelse af trådløs forbindelse til
subwooferen (SECURE LINK)
................................................22
Sådan bruges funktionen Styring via
HDMI ......................................23
Sådan bruges funktionen "BRAVIA"-
synkronisering ...................... 24
Bemærkninger om HDMI-
tilslutninger ........................... 25
Besparelse på strømforbruget ... 25
Fejlfinding
Fejlfinding ................................... 26
Nulstilling af Sound Bar'en .......... 31
Yderligere oplysninger
Specifikationer .............................32
Understøttede
indgangslydformater (TV-
indgang) .................................33
Om BLUETOOTH-kommunikation
............................................... 34
Forholdsregler ............................. 35
Om denne
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne
betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeningen.
Nogle illustrationer vises som
koncepttegninger og kan re
forskellige fra de faktiske produkter.
Standardindstillingerne er
understreget i hver
funktionsbeskrivelse.
Eksempel: Funktionen Styring via
HDMI til
Tilslutning af et
TV med et HDMI-
kabel
Startvejledning
(særskilt
dokument)
5
DK
Det er der i kassen
• Bar-højttaler (1)
•Subwoofer (1)
•Fjernbetjening (1)
R03-batteri (størrelse AAA) (2)
•Optisk digitalkabel (1)
SKABELON TIL VÆGBESLAG (1)
• Startvejledning
• Betjeningsvejledning
6
DK
Det kan du med Sound Bar'en
"Afspilning af lyd fra et TV og
andre enheder" (side 16)
Blu-ray Disc™-afspiller,
kabelboks, satellitmodtager
m.m.
Tilslutningen af TV'et
(se "Startvejledning" (særskilt
dokument))
"Sådan bruges funktionen Styring
via HDMI" (side 23)
"Sådan bruges funktionen
"BRAVIA"-synkronisering"
(side 24)
"Oprettelse af trådløs
forbindelse til subwooferen
(SECURE LINK)" (side 22)
"Afspilning af musik fra en
mobilenhed" (side 19)
7
DK
Vejledning om dele og betjeningselementer
Illustrationerne indeholder ikke detaljer.
Forside
Fjernbetjeningssensor
Peg fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren for at
betjene Sound Bar'en.
 (tænd/sluk) knap
Tænder Sound Bar'en eller indstiller
den til standbytilstand.
 (TV) knap (side 16)
BLUETOOTH knap (side 19)
+/– (lydstyrke) knapper
Bar-højttaler
8
DK
Indikatorer
Indikatorerne på Bar-højttaleren lyser eller blinker for at angive de følgende
tilstande.
Aktuelt valgt indgang
Lydformat, surround-effekt
Lydstyrke
Indikatorer Status
Lyser, når TV-indgang er valgt.
Lyser, når BLUETOOTH-indgang er valgt.
Indikatorer Status
Lyser, mens der kommer 5.1ch flerkanalslyd ind.
Blinker én gang, mens lydtilstanden vælges (side 17).
Indikatorer Status
Blinker én gang, når lydstyrken er indstillet til lav (1 - 20).
Blinker én gang, når lydstyrken er indstillet til medium (21 - 40).
Blinker én gang, når lydstyrken er indstillet til høj (41 - 49).
Blinker konstant, når lyden er slået fra.
Blinker to gange, når lydstyrken er indstillet til maksimum/
minimum.
eller
Indikatoren for den aktuelle indgang blinker én gang, når
subwoofer-lydstyrken justeres ved at trykke på SW
+/–.
Blinker tre gange, når subwoofer-lydstyrken er indstillet til
maksimum/minimum.
9
DK
Indstillingsværdi for hver funktion
Til/fra-indstillingen for hver funktion vises ved antallet af gange, som den følgende
indikator blinker.
•Til: blinker to gange.
• Fra: blinker én gang.
Indikatorstatus, når andre indstillinger end til/fra ændres, kan findes under
beskrivelsen af hver funktion.
Indikatorer Funktioner
Nattilstand (side 18)
•Stemmetilstand (side18)
•Lyd-DRC (side18)
•Styring via HDMI (side23)
BLUETOOTH standby (side 21)
BLUETOOTH-funktion (side 21)
Automatisk standby (side 25)
•IR-repeater (side15)
10
DK
Bagside
HDMI OUT (TV (ARC))-stik
Tilslut et TV, som har et HDMI-
indgangsstik, med et HDMI-kabel
(medfølger ikke).
Sound Bar'en er kompatibel med
ARC (side 23). ARC er funktionen,
der sender TV-lyd til en AV-enhed
som for eksempel Sound Bar'en fra
TV'ets HDMI-indgangsstik.
TV IN (OPTICAL)-stik
IR-repeater (side 15)
Sender fjernbetjeningssignalet fra
TV'ets fjernbetjening til TV'et.
11
DK
Statusindikator
Viser status for strøm til
subwooferen og forbindelse til bar-
højttaler.
– Lyser grønt: Forbindelsen mellem
subwooferen og bar-højttaleren
er oprettet.
– Blinker grønt: Forbindelsen
mellem subwooferen og bar-
højttaleren er ved at blive
oprettet.
– Lyser orange: Forbindelsen
mellem subwooferen og bar-
højttaleren er oprettet med
Secure Link-funktionen.
– Blinker orange: Forbindelsen
mellem subwooferen og bar-
højttaleren med Secure Link-
funktionen er ved at blive
oprettet.
– Lyser rødt: Subwooferen er i
standbytilstand.
– Slukket: Subwooferen er slukket.
 (tænd/sluk) knap
Tænder/slukker for subwooferen.
LINK knap (side 22)
Ventilationshuller
Af hensyn til sikkerheden må
ventilationshullerne ikke blokeres.
Subwoofer
12
DK
Nogle af knapperne fungerer forskelligt
afhængigt af, hvor længe der trykkes
knappen. Ikonerne nedenfor angiver,
hvor lang tid der skal trykkes på
knappen.
: Tryk på knappen.
: Tryk på knappen, og hold den
inde i 5 sekunder.
TV (side 16)
Vælger TV-indgangen.
BLUETOOTH (side 16, 20)
Vælger BLUETOOTH-indgangen.
AUTO SOUND (side 17)
Vælger AUTO SOUND som lydeffekt.
VOICE
: Slår stemmetilstanden til/fra.
(side 18)
: Slår funktionen Styring via
HDMI til/fra. (side 23)
(lydstyrke) +*/
Justerer lydstyrken.
SW (subwoofer-lydstyrke)
+/–
Justerer lydstyrken for
subwooferen.
GAME (side 17)
Vælger GAME som lydeffekt.
SPORTS (side 17)
Vælger SPORTS som lydeffekt.
SECURE LINK (side 22)
: Starter link-indstillingen for
funktionen Secure Link.
 (tænd/sluk)
Tænder Sound Bar'en eller indstiller
den til standbytilstand.
CINEMA (side 17)
Vælger CINEMA som lydeffekt.
MUSIC (side 17)
Vælger MUSIC som lydeffekt.
NIGHT
: Slår nattilstanden til/fra.
(side 18)
: Slår BLUETOOTH-
standbytilstand til/fra. (side 21)
Fjernbetjening
13
DK
(lydløs)
Slår lyden midlertidigt fra eller til.
AUDIO*
: Vælger lydkanal for Dolby
Digital multipleks-udsendelse.
(side 18)
: Slår lyd-DRC-funktionen
(side 18)
NEWS (side 17)
Vælger NEWS som lydeffekt.
STANDARD
: Vælger STANDARD som
lydeffekt. (side 17)
: Slår IR-repeater-funktionen
til/fra. (side 15)
INDICATORS
: Tænder/slukker indikatorerne
på bar-højttaleren.
: Slår den automatiske
standbyfunktion til/fra. (side 25)
* Knapperne + og AUDIO har et
mærkbart punkt. Brug det som hjælp
under betjeningen.
Tip
Du kan slukke indikatorerne ved at trykke
på INDICATORS.
Selvom indikatorerne slukkes ved at trykke
på INDICATORS, når du betjener Sound
Bar'en, vil indikatorer, der knyttet til
betjeningen, lyse eller blinke.
Om udskiftning af batterier til
fjernbetjeningen
Hvis Sound Bar'en ikke reagerer på
betjening med fjernbetjeningen, skal de
to batterier udskiftes med nye batterier.
Brug R03-batterier (størrelse AAA) af
mangantypen til udskiftning.
14
DK
Tilslutning af et TV med
et HDMI-kabel
Se Startvejledning (særskilt dokument).
Montering af bar-
højttaleren på en væg
Du kan montere bar-højttaleren på en
væg.
Sørg for at have skruer (medfølger ikke),
der passer til væggens materiale og
styrke. Gipspladevægge er særligt
skrøbelige, og derfor skal skruerne
monteres sikkert i lægterne i væggen.
Monter højttalerne vandret, hænges med
skruer i lægterne på et fladt stykke af
væggen.
Få installationen udført af en Sony-
forhandler eller en entreprenør med
licens, og vær særligt opmærksom
sikkerheden under installationen.
Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker
eller skader som følge af forkert
installation, utilstrækkelig vægstyrke,
forkert montering af skruer,
naturkatastrofer eller lignende.
1 Sørg for at have to skruer
(medfølger ikke), der passer til
vægmonteringshullerne på
bagsiden af bar-højttaleren.
2 Klæb SKABELON TIL VÆGBESLAG
(medfølger) på væggen.
1 Få TV'ETS MIDTERLINJE () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at
flugte med midterlinjen på dit TV.
2 Få TV'ETS UNDERKANT () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at
flugte med underkanten af dit TV,
og klæb derefter SKABELON TIL
VÆGBESLAG på væggen med
tape eller lignende, som fås i
almindelig handel.
Tilslutning af et TV
Bemærkninger
Hul på bagsiden af bar-højttaleren
4 mm
Over 30 mm
5 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL
VÆGBESLAG
Tape m.m.
15
DK
3 Sæt skruerne i mærkerne () på
SKRUELINJE () på SKABELON TIL
VÆGBESLAG som vist i
illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELON TIL VÆGBESLAG.
5 Hæng bar-højttaleren på
skruerne.
Få hullerne på bagsiden af bar-
højttaleren til at være ud for
skruerne, og hæng derefter bar-
højttaleren på de to skruer.
Når SKABELON TIL VÆGBESLAG klæbes på,
skal den glattes helt ud.
Hvis fjernbetjeningen til
TV'et ikke fungerer
Hvis bar-højttaleren blokerer for TV'ets
fjernbetjeningssensor, fungerer
fjernbetjeningen til TV'et måske ikke.
Hvis det er tilfældet, skal du aktivere IR-
repeaterfunktionen af Sound Bar'en.
Du kan betjene TV'et med
fjernbetjeningen til TV'et ved at sende
fjernbetjeningssignalet fra bagsiden af
bar-højttaleren.
Tryk på STANDARD og hold den inde i
5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke
kan betjene TV'et, og slå derefter IR-
repeaterfunktionen til. Hvis den er slået
til, mens fjernbetjeningen kan betjene
TV'et, fungerer betjeningen muligvis ikke
korrekt på grund af forstyrrelser mellem
den direkte kommando fra
fjernbetjeningen og kommandoen via
bar-højttaleren.
Hvis IR-repeaterfunktionen er slået til,
fungerer denne funktion muligvis ikke
afhængigt af dit TV. Fjernbetjeninger til
andre enheder, for eksempel
aircondition, fungerer muligvis heller ikke
korrekt. Hvis det er tilfældet, skal du flytte
bar-højttaleren eller TV'et.
Bemærk
Skruer
Mærker ()
10 mm til
11 mm
368,5 mm 368,5 mm
IR-repeater til
Indikatoren BLUETOOTH blinker to gange.
IR-repeater fra
Indikatoren BLUETOOTH blinker én gang.
Bemærkninger
16
DK
Afspilning af lyd fra et TV
og andre enheder
1 Tryk på TV eller BLUETOOTH.
Indikatoren for den valgte indgang
på bar-højttaleren lyser.
2 Juster lydstyrken.
Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
Juster subwoofer-lydstyrken ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen.
Tip
Du kan også vælge indgangen ved at
trykke på (TV) eller BLUETOOTH på bar-
højttaleren.
Hvis der ikke er meget baslyd i
indgangskilden, for eksempel i TV-
programmer, kan det være vanskeligt at
høre baslyden fra subwooferen.
•SW +/– fungerer ikke, når
subwooferen ikke er tilsluttet.
Afspilning af lyd
TV
+/–
SW +/–
BLUETOOTH
TV-indgang
TV, som er forbundet til TV IN
(OPTICAL)-stikket på bar-højttaleren
•TV, der er kompatibelt med ARC-
funktionen, som er forbundet til HDMI
OUT (TV (ARC))-stikket på bar-
højttaleren
Når du tilslutter TV'et til både og HDMI
OUT (TV (ARC))- og TV IN (OPTICAL)-
stikket, vælges stikket til lydindgang
afhængigt af, hvilket lydsignal der først
kommer ind.
BLUETOOTH-indgang
BLUETOOTH-enhed, der understøtter
A2DP
Du kan finde flere oplysninger under
"Afspilning af musik fra en mobilenhed"
(side 19).
Bemærkninger
17
DK
Justering af lyden
Du kan nemt bruge forprogrammerede
lydeffekter, der er skræddersyet til
forskellige former for lydkilder.
Tryk på knappen til valg af lydtilstand
for at vælge lydtilstand.
Når lydtilstanden vælges, blinker
indikatoren MULTI CH én gang.
Brug en lydeffekt, der er
skræddersyet til lydkilderne
(lydtilstand)
AUTO SOUND
Du kan afspille lyd med Sony-anbefalet
lydtilstand. Lydtilstanden optimeres
automatisk efter afspilningens indhold og
funktion.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
CINEMA
Lydene afspilles med surround-effekter, og
de er realistiske og stærke og dermed
velegnede til film.
MUSIC
Lydeffekterne er optimeret til afspilning af
musik.
GAME
Lydene er stærke og realistiske, velegnede til
spil.
NEWS
Klar tale fra nyhedsudsendelser genskabes.
SPORTS
Du kan opleve en atmosfære, som hvis du
deltog i en begivenhed på et stadion.
Alligevel gengives kommentatorerne
levende.
STANDARD
Lydeffekterne er optimeret til hver enkelt
lydkilde.
18
DK
Du kan justere lyden med knapperne på fjernbetjeningen.
Tip
AUDIO virker ikke, når indikatoren BLUETOOTH er tændt.
Justering af lyden
Funktionsnavn
Knap Funktion
Nattilstand Du kan nyde klar lyd med lav lydstyrke om natten.
Til: Indikatoren MULTI CH blinker to gange.
•Fra: Indikatoren MULTI CH blinker én gang.
Bemærk
Når du slukker for Sound Bar'en, slås nattilstand fra automatisk.
Stemme-
tilstand
Du kan gøre dialoger tydeligere.
Til: Indikatoren MULTI CH blinker to gange.
•Fra
: Indikatoren MULTI CH blinker én gang.
Lyd-DRC
Tryk og hold
den inde i
5sekunder
Du kan komprimere audiosignalets dynamiske område
(området mellem maksimal og minimal lydstyrke), så lyd med
lav lydstyrke bliver nem at høre. Denne funktion fungerer kun
ved afspilning af Dolby Digital-signalet.
Til: Indikatoren BLUETOOTH blinker to gange.
•Fra
: Indikatoren BLUETOOTH blinker én gang.
Lyd fra
multipleks-
udsendelser
Du kan afspille lyde fra multipleks-udsendelser, når Sound
Bar'en modtager et multipleks-udsendelsessignal af Dolby
Digital-standarden. Indstillingen ændres i en cyklus i
rækkefølgen Hoved
Sub Hoved/Sub.
•Hoved
: Indikatoren MULTI CH blinker én gang.
Sub: Indikatoren BLUETOOTH blinker én gang.
• Hoved/Sub: Hovedlyden kommer ud fra den venstre højttaler
og sub-lyden fra den højre højttaler.
Indikatorerne MULTI CH og BLUETOOTH blinker én gang.
19
DK
Afspilning af musik fra
en mobilenhed
Du kan afspille musik, der er lagret på en
mobilenhed, for eksempel en
smartphone eller en tablet, via en
trådløs forbindelse ved at forbinde
Sound Bar'en og mobilenheden med
BLUETOOTH-funktionen.
Når du opretter forbindelse til
mobilenheden med BLUETOOTH-
funktionen, kan du betjene ved blot at
bruge den medfølgende fjernbetjening
uden at tænde for TV'et.
For at afspille musik på en mobilenhed
med BLUETOOTH-funktionen skal du
udføre parring af Sound Bar'en og
mobilenheden.
Parring er en nødvendig proces, der på
forhånd registrerer information på
BLUETOOTH-enheder, der skal
forbindes trådløst.
1 Tryk på knappen BLUETOOTH på
bar-højttaleren i 2 sekunder.
Sound Bar'en skifter til
parringstilstand, og indikatoren
BLUETOOTH blinker hurtigt.
Hvis der ikke udføres parring inden
for 5 minutter efter, at Sound Bar'en
skifter til parringstilstand,
annulleres parringstilstanden. Hvis
det er tilfældet, skal du udføre
parring fra begyndelsen.
2 Søg efter Sound Bar'en på
mobilenheden ved at udføre
parringsfunktionen.
En liste over de BLUETOOTH-
enheder, der søges efter, vises på
skærmen på mobilenheden.
Metoden til forbindelse af en
BLUETOOTH-enhed til
mobilenheden kan findes i
betjeningsvejledningen til
mobilenheden.
3 Par Sound Bar'en og
mobilenheden ved at vælge
"HT-SD35" på skærmen på
mobilenheden.
Hvis der anmodes om en
adgangskode, skal du indtaste
"0000".
4 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH på bar-højttaleren
lyser blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem
Sound Bar'en og mobilenheden.
5 Start lydafspilning med musik-
appen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
Afspilning af musik/lyd med
BLUETOOTH®-funktionen
Afspilning af musik ved
parring med en mobilenhed
BLUETOOTH
-indikator
BLUETOOTH
knap
20
DK
6 Juster lydstyrken.
Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
Juster subwoofer-lydstyrken ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen.
Sådan kontrollerer du
forbindelsesstatus for
BLUETOOTH-funktionen
Du kan parre op til 10 BLUETOOTH-
enheder. Hvis en ny enhed parres efter
parring af det ovenstående antal
enheder, erstattes den først forbundne
enhed med den nye.
Udfør parring for den anden og
efterfølgende mobilenheder.
Tip
Du kan kontrollere forbindelsesstatus for
BLUETOOTH-funktionen ved at
kontrollere status for indikatoren
BLUETOOTH.
Hvis BLUETOOTH-indgangen er valgt,
skifter Sound Bar'en til parringstilstand
ved kortvarigt at trykke på knappen
BLUETOOTH på bar-højttaleren.
• Hvis BLUETOOTH-indgangen ikke er valgt,
genopretter Sound Bar'en automatisk
forbindelse til den BLUETOOTH-enhed,
der senest blev forbundet, ved at trykke
kortvarigt på knappen BLUETOOTH på
bar-højttaleren.
1 Slå BLUETOOTH-funktionen på
mobilenheden til.
2 Tryk på BLUETOOTH.
Indikatoren BLUETOOTH blinker, og
bar-højttaleren genopretter
automatisk forbindelse til den
BLUETOOTH-enhed, der senest blev
forbundet.
3 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH lyser blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem
Sound Bar'en og mobilenheden.
4 Start lydafspilning med musik-
appen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
5 Juster lydstyrken.
Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
Juster subwoofer-lydstyrken ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen.
Status BLUETOOTH-indikator
Under parring i
standbystatus
Blinker hurtigt blåt
Der forsøges at
oprette
forbindelse
Blinker blåt
Forbindelsen er
oprettet
Lyser blåt
Bemærkninger
Afspilning af musik fra den
parrede mobilenhed
BLUETOOTH
+/–
SW +/–
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Sony HT-SD35 Instruções de operação

Categoria
TVs LCD
Tipo
Instruções de operação

em outras línguas