Electrolux EVY9847AAX Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
EVY9847AAX
EVY9847AOX
PT Forno a vapor Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................21
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 22
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................23
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 24
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 26
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 46
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................50
14. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 53
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 53
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de incapacidade profunda e complexa
devem ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar
quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, esse dispositivo deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura
de encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O armário de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade
da norma DIN 68930.
Altura mínima do ar‐
mário (altura míni‐
ma do armário de‐
baixo do balcão)
444 (460) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do ar‐
mário
550 (550) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
455 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
440 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
595 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
559 mm
Profundidade do
aparelho
567 mm
Profundidade de en‐
castre do aparelho
546 mm
Profundidade com a
porta aberta
882 mm
Dimensão mínima
da abertura de ven‐
tilação. Abertura lo‐
calizada na parte in‐
ferior traseira
560x20 mm
Comprimento do ca‐
bo de alimentação
elétrica. O cabo sai
pelo canto traseiro
direito
1500 mm
Parafusos de mon‐
tagem
3.5x25 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações elétricas devem
ser efetuadas por um eletricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo do
aparelho, especialmente quando o
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
As proteções contra choques elétricos
das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não
PORTUGUÊS 5
poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada elétrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos. O
dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho é fornecido com uma
ficha e um cabo de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
www.electrolux.com6
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Cozinhar a vapor
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
O vapor libertado pode causar
queimaduras:
Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função
ativada. Pode sair vapor.
Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando abrir
a porta do aparelho.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
PORTUGUÊS 7
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
9
10
1
2
3
4
8
7
1 2
5
4
6
3
1
Painel de comandos
2
Programador eletrónico
3
Gaveta da água
4
Tomada para a sonda térmica
5
Resistência
6
Lâmpada
7
Ventoinha
8
Saída do tubo de descalcificação
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Conjunto de vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto de vapor drena a água
condensada e afasta-a dos alimentos
durante a cozedura a vapor. Utilize-o
para confecionar legumes, peixe e peito
de frango. O conjunto não é adequado
para alimentos que tenham de estar
mergulhados na água, por exemplo,
arroz, polenta, massa.
www.electrolux.com8
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador eletrónico
1 112 4 63 9 105 7 8
Utilize os campos do sensor para controlar o forno.
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para ativar e desativar o forno.
2
Tipos de aqueci‐
mento ou Vario‐
Guide
Prima o campo do sensor uma vez para esco‐
lher um tipo de aquecimento ou o menu: Vario‐
Guide. Prima o campo do sensor novamente
para alternar entre os menus: Tipos de aqueci‐
mento, VarioGuide. Para ligar ou desligar a luz,
prima o campo durante 3 segundos.
3
Voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
4
Seleção da tem‐
peratura/ Aque‐
cimento Rápido
Para selecionar a temperatura ou ver qual é a
temperatura atual no forno. Prima o campo du‐
rante 3 segundos para ativar ou desativar a
função: Aquecimento Rápido.
5
Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e
aceder a eles.
6
- Visor Apresenta as definições atuais do forno.
7
Subir Para subir no menu.
8
Descer Para descer no menu.
9
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, prima o
campo do sensor para regular o temporizador
ou selecionar as funções: Bloqueio de funções,
Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar.
Também pode alterar as definições da sonda
térmica.
PORTUGUÊS 9
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
10
Conta-Minutos Para selecionar a função: Conta-Minutos.
11
OK Para confirmar a seleção ou definição.
4.2 Visor
A
DE
B C
A. Função de aquecimento
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está ativa.
Hora do dia O visor apresenta a hora atual.
Duração O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Fim tempo O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorri‐
do com a função de aquecimento.
Prima e ao mesmo tempo
para reiniciar o tempo.
Cálculo O forno calcula o tempo de cozedu‐
ra.
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso automático O visor mostra que o sistema de pe‐
so automático está ativo ou que o
peso pode ser alterado.
Manter Quente A função está ativa.
www.electrolux.com10
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.2 Primeira ativação
Quando ligar o forno à energia elétrica,
ou após um corte de energia, terá de
selecionar o idioma, o contraste do visor,
o brilho do visor e a hora do dia.
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
5.3 Regulação da dureza da
água
Quando ligar o forno à corrente elétrica
pela primeira vez, terá de selecionar o
nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água (dH) ao depósito de
cálcio correspondente e à qualidade da
água.
Dureza da água Depósito de cálcio
(mmol/l)
Depósito de cál‐
cio (mg/l)
Classifica‐
ção da água
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderada‐
mente dura
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura
4 superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 Muito dura
Se a dureza da sua água exceder os
valores da tabela, encha a gaveta da
água com água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de 4 cores
que foi fornecida com o conjunto de
vapor no forno.
2. Coloque todas as zonas de reação
da tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água corrente.
3. Agite a tira para remover o excesso
de água.
4. Aguarde 1 minuto e verifique a
dureza da água de acordo com a
tabela em baixo.
As cores das zonas de reação
continuam a mudar. Não faça a
verificação da dureza da água mais
de 1 minuto após o teste.
5. Selecionar o nível de dureza da
água: menu: Definições de Base.
Tira de teste Dureza da água
1
2
3
4
PORTUGUÊS 11
Pode alterar o nível de dureza da água
no menu: Definições de Base / Dureza
da água.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
2. Prima ou para selecionar a
opção do menu.
3. Prima para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Tipos de aque‐
cimento
Contém uma lista de
tipos de aquecimen‐
to.
Receitas
Contém uma lista de
programas automáti‐
cos.
Favoritos
Contém uma lista,
criada pelo utilizador,
com os programas
de cozedura favori‐
tos.
Limpeza
Contém uma lista de
programas de limpe‐
za.
Definições de
Base
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Especiais
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
VarioGuide
Contém regulações
do forno recomenda‐
das para uma grande
variedade de recei‐
tas. Selecione uma
receita e inicie o pro‐
cesso de cozedura. A
temperatura e o tem‐
po são valores de re‐
ferência para um
bom resultado e po‐
dem ser ajustados.
Dependem das recei‐
tas e da qualidade e
quantidade dos in‐
gredientes utilizados.
Submenu para: Definições de Base
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Definir a hora
do dia
Regula a hora actual
no relógio.
Indicação do
tempo
Se estiver ON (liga‐
da), o visor mostra a
hora actual quando o
aparelho for desacti‐
vado.
Aquecimento
Rápido
Se estiver ON (liga‐
da), esta função dimi‐
nui o tempo de aque‐
cimento.
Definir + Iniciar
Para seleccionar
uma função e activá-
-la mais tarde com
um toque em qual‐
quer símbolo do pai‐
nel de comandos.
www.electrolux.com12
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Manter Quente
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Prolongar tem‐
po
Activa e desactiva a
função de prolonga‐
mento do tempo.
Contraste do Vi‐
sor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Brilho do Visor
Ajusta o brilho do vi‐
sor em graus.
Idioma
Define o idioma para
o visor.
Volume do Alar‐
me
Ajusta o volume dos
sons de pressão dos
botões e dos sinais.
Sons "teclado"
Activa e desactiva o
som dos campos de
toque. Não é possí‐
vel desactivar o som
do campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Sons de Alar‐
me/Erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Dureza da água
Regula o nível de du‐
reza da água (1 - 4).
Aviso de limpe‐
za
Avisa quando for ne‐
cessário limpar o
aparelho.
Assistência Téc‐
nica
Apresenta a configu‐
ração e a versão do
software.
Definições de
fábrica
Repõe todas as defi‐
nições de fábrica.
6.3 Submenu para: Limpeza
Símbolo Item do menu Descrição
Esvaziam. do depósito Procedimento para remover a água resi‐
dual da gaveta da água após a utilização
de funções de vapor.
Limpeza a vapor Plus Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Limpeza a vapor Procedimento para limpar o aparelho
quando tiver pouca sujidade e não tiver
sido utilizado muitas vezes.
Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de
geração de vapor e remover resíduos de
calcário.
PORTUGUÊS 13
Símbolo Item do menu Descrição
Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o
circuito de geração de vapor após utiliza‐
ção frequente das funções de vapor.
6.4 Tipos de aquecimento
Função de
aquecimento
Aplicação
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até du‐
as posições de prate‐
leira ao mesmo tempo
e para secar alimen‐
tos.Defina a tempera‐
tura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com a
função: Calor superior/
inferior.
Pizza
Para cozer alimentos
numa posição de pra‐
teleira com um aloura‐
do mais intenso e uma
base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 -
40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
Aquecimento a
Baixa temp.
Para preparar assa‐
dos tenros e suculen‐
tos.
Calor superior/
inferior
Para cozer e assar
pratos numa posição
de prateleira.
Congelados
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cu‐
nha ou crepes) estala‐
diços.
Função de
aquecimento
Aplicação
Grelhador ven‐
tilado
Para assar aves ou
peças de carne de
grandes dimensões
numa posição da gre‐
lha. Para gratinar e
alourar.
Grelhador
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador Rá‐
pido
Para grelhar alimentos
planos em grandes
quantidades e para
tostar pão.
Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e
fruta). O tempo de
descongelação depen‐
de da quantidade e do
tamanho dos alimen‐
tos congelados.
www.electrolux.com14
Função de
aquecimento
Aplicação
Ventilado com
Resistência
Esta função foi conce‐
bida para poupar
energia durante a co‐
zedura. Consulte as
instruções de cozedu‐
ra no capítulo “Suges‐
tões e dicas”, Ventila‐
do com Resistência. A
porta do forno deve
estar fechada durante
a cozedura, para que
a função não seja in‐
terrompida e para ga‐
rantir que o forno fun‐
ciona com a máxima
eficiência energética
possível. Quando utili‐
zar esta função, a
temperatura na cavi‐
dade pode ser diferen‐
te da temperatura se‐
lecionada. O calor re‐
sidual é utilizado.A po‐
tência de aquecimento
pode ser reduzida. Pa‐
ra conhecer as reco‐
mendações gerais pa‐
ra poupança de ener‐
gia, consulte o capítu‐
lo “Eficiência energéti‐
ca”, Poupança de
energia. Esta função
foi utilizada para defi‐
nir a classe de eficiên‐
cia energética de
acordo com a norma
EN 60350-1. Quando
utilizar esta função, a
lâmpada é desligada
automaticamente após
30 segundos.
Gratinado
Para pratos como la‐
sanha ou batatas gra‐
tinadas. Para gratinar
e alourar.
Função de
aquecimento
Aplicação
Pão
Utilize esta função pa‐
ra confecionar pão e
pãezinhos com resul‐
tados profissionais,
com a cor perfeita e a
crosta brilhante e es‐
taladiça.
Ventilado + Va‐
por (25/75)
Para cozer pão, assar
grandes peças de car‐
ne ou aquecer refei‐
ções congeladas ou
frias.
Ventil.+ Vapor
(50/50)
Para pratos com um
elevado teor de humi‐
dade e para escalfar
peixe e confecionar
preparados de ovos e
terrinas.
Aquecimento A
Vapor
Para legumes, peixe,
batatas, arroz, massas
ou guarnições especi‐
ais.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
6.5 Especiais
Função de
aquecimento
Aplicação
Função manter
quente
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer
pratos para servir.
Conservar
Para fazer conservas
de legumes (por
exemplo, pickles).
PORTUGUÊS 15
Função de
aquecimento
Aplicação
Secar
Para secar cogume‐
los, legumes e frutos
fatiados secos.
Massa de pão
Para acelerar o cres‐
cimento da massa le‐
vedada. Evita que a
superfície da massa
seque e mantém a
massa elástica.
Regenerar
O reaquecimento de
alimentos com vapor
impede que as super‐
fícies sequem. O ca‐
lor é distribuído uni‐
formemente e suave‐
mente, o que permite
a recuperação dos
sabores e aromas
que os alimentos ti‐
nham quando acaba‐
dos de cozinhar. Esta
função pode ser utili‐
zada para reaquecer
alimentos diretamen‐
te num prato. É pos‐
sível reaquecer mais
do que um prato de
cada vez utilizando
vários níveis de pra‐
teleira.
6.6 VarioGuide
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, fi‐
no
Filete de peixe, es‐
pesso
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro pe‐
queno
Peixe inteiro, no
vapor
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Truta
Salmão Filete de salmão
Salmão inteiro
Gambas Gambas, frescas
Gambas, congela‐
das
Mexilhões -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso -
Aves com osso -
www.electrolux.com16
Prato
Frango
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
cong.
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Peito de frango,
escaldado
Frango, 2 metades
Frango inteiro
Pato inteiro
-
Ganso inteiro
-
Peru inteiro
-
Categoria de alimentos: carne
Prato
Carne de vaca
Carne de primeira,
cozida
Carne estufada
Rolo de carne
Carne assada
Mal passado
Mal passado
Médio
Médio
Bem passado
Bem passado
Carne à escandi‐
nava
Mal passado
Médio
Bem passado
Prato
Vitela
Mão de vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Borrego
Perna de borrego
Borrego assado
Lombo de borrego
Borrego assado,
médio
Borrego assado,
médio
Caça
Lebre
Perna de lebre
Lombo de lebre
Lombo de lebre
Veado
Perna de veado
Lombo de vea‐
do
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato de
forno
Prato
Lasanha -
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
-
Massa -
Batatas gratinadas -
Gratinado de legu‐
mes
-
Receitas doces -
PORTUGUÊS 17
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza
Pizza, fina
Pizza, guarnição
extra
Pizza, congelada
Pizza massa alta,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza snacks, con‐
gelados
Baguetes gratina‐
das
-
Tarte flambeada -
Tarte suíça, salga‐
da
-
Flan salgado -
Categoria de alimentos: Bolo/
Pastelaria
Prato
Bolo em coroa -
Bolo de maçã, co‐
berto
-
Pão-de-ló -
Tarte de maçã -
Cheesecake, for‐
ma
-
Brioche -
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo de amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Tiras de massa fo‐
lhada
-
Duchaises -
Prato
Pastéis de massa
folhada
-
Éclairs -
Maçapão -
Biscoitos de mas‐
sa areada
-
Stollen de Natal -
Strudel de maçã,
congelado
-
Bolo em tabuleiro
Massa lêveda
Massa levedada
Cheesecake, tabu‐
leiro
-
Brownies -
Torta suíça -
Bolo lêvedo -
Bolo areado -
Bolo de açúcar -
Base de flan
Base de flan de
massa areada
Base de flan de
massa batida
Bolo de fruta
Flan de fruta de
massa areada
Flan de fruta de
massa batida
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pasteis
Pasteis
Pãezinhos, pré-co‐
zidos
Pastéis, congela‐
dos
Ciabatta -
www.electrolux.com18
Prato
Baguete
Baguete, pré-cozi‐
da
Baguete, congela‐
da
Pão
Coroa de pão
Pão branco
Trança levedada
Pão escuro
Pão de centeio
Pão integral
Pão ázimo
Pão/Baguetes,
congelados
Categoria de alimentos: Legumes
Prato
Brócolos, pedaços -
Brócolos, inteiros -
Couve-flor, peda‐
ços
-
Couve-flor, inteira -
Cenouras -
Curgete, fatiada -
Espargos, verdes -
Espargos, brancos -
Tiras de pimento -
Espinafres, frescos -
Alho francês, rode‐
las
-
Feijão verde -
Cogumelos lami‐
nados
-
Tomates pelados -
Couves de Bruxe‐
las
-
Prato
Aipo, em cubos -
Ervilhas -
Beringela -
Funcho -
Alcachofras -
Beterraba -
Escorcioneira -
Nabo, tiras -
Feijão branco -
Couve-lombarda -
Categoria de alimentos: Cremes/
Terrinas
Prato
Prato de ovos no
forno
-
Flan de caramelo -
Terrinas -
Ovos
Ovos, mal cozidos
Ovos, cozedura
média
Ovos, bem cozidos
Ovos, cozidos
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas,
grossas
-
Batatas fritas, con‐
geladas
-
Croquetes -
Fatias -
Batatas aos palitos -
PORTUGUÊS 19
Prato
Batatas cozidas,
quartos
-
Batatas cozidas -
Batatas com casca -
Sonhos de batata -
Sonhos de pão -
Sonhos, massa
lev., salgados
-
Sonhos, massa
lev., doces
-
Arroz -
Tagliatelle, fresco -
Polenta -
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
6.7 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Tipos de
aquecimento.
3. Prima para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Selecione a temperatura.
7. Prima para confirmar.
6.8 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
AVISO!
Utilize água fria da torneira.
Não utilize água filtrada
(desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros
líquidos. Não coloque
líquidos inflamáveis
alcoólicos na gaveta da
água.
1. Pressione a tampa da gaveta da
água para a abrir.
2. Encha a gaveta da água com água
fria até ao nível máximo (cerca de
950 ml de água), até ouvir o sinal
sonoro ou até que o visor apresente
a mensagem correspondente. O
fornecimento de água é suficiente
para cerca de 50 minutos. Não
encha a gaveta da água além da
capacidade máxima. Existe o risco
de fuga de água, transbordamento e
danos nos móveis.
3. Coloque a gaveta da água na
respetiva posição inicial.
4. Ligue o forno.
5. Selecione a função de cozedura a
vapor e a temperatura.
6. Se necessário, selecione a função:
Duração ou: Fim tempo .
O vapor surge após
aproximadamente 2 minutos.
Quando o forno atingir a temperatura
selecionada, emite um sinal sonoro.
Quando a gaveta da água estiver a
ficar sem água, o aparelho emite um
sinal sonoro e é necessário voltar a
enchê-la conforme descrito acima
para continuar a cozedura a vapor.
São emitidos sinais sonoros no fim do
tempo de cozedura.
7. Desligue o forno.
8. Esvazie a gaveta da água quando a
cozedura a vapor terminar.
Consulte a função de limpeza:
Esvaziam. do depósito.
CUIDADO!
O forno está quente.
Existe o risco de
queimaduras.
9. É possível que algum vapor
condense no fundo da cavidade após
a cozedura a vapor. Seque sempre o
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EVY9847AAX Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário