Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manual do usuário

Categoria
Ratos
Tipo
Manual do usuário
Ȼɟɥɟɠɤɢ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɛɟɡɠɢɱɧɚ ɦɢɲɤɚ ɫ ɨɩɰɢɹ ɡɚ
ɩɪɟɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɩɪɟɡ USB ɤɚɛɟɥ
1. Ɂɚɪɟɞɟɬɟ ɦɢɲɤɚɬɚ ɩɨɧɟ 8 ɱɚɫɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɹ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ. Ɇɨɥɹ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟɡɚɪɟɠɞɚɳɢ ɛɚɬɟɪɢɢ (ɬɟɡɢ, ɩɨɥɭɱɟɧɢ ɡɚɟɞɧɨ
ɫ ɩɪɨɞɭɤɬɚ).
2. ȼɚɲɢɹɬ ɤɨɦɩɸɬɴɪ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɨɫɬɚɧɟ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɡɚ ɞɚ ɦɨɠɟ
ɦɢɲɤɚɬɚ ɞɚ ɫɟ ɡɚɪɟɞɢ.
ɋɥɟɞɜɚɣɬɟ ɬɟɡɢ ɫɬɴɩɤɢ, ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɦɢɧɟ ɤɨɦɩɸɬɴɪɴɬ ɜɢ ɜ ɪɟɠɢɦ
ɋɬɟɧɞɛɚɣ ɢɥɢ ɏɢɛɟɪɧɚɰɢɹ:
a) ɓɪɚɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭɇɚɱɚɥɨ
b) ɓɪɚɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭɄɨɧɬɪɨɥ ɩɚɧɟɥ"
c) ɓɪɚɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭɊɚɛɨɬɚ ɢ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ” (ɤɥɚɫɢɱɟɫɤɢ ɢɡɝɥɟɞ)
d) ɓɪɚɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭɈɩɰɢɢ ɡɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ
e) ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟɋɢɫɬɟɦɚ ɧɚ ɫɬɟɧɞɛɚɣ:” ɢɋɢɫɬɟɦɚ ɜ ɯɢɛɟɪɧɚɰɢɹ:” ɩɨɞ
ȼɤɥɸɱɟɧɢɫɚ ɩɨɫɬɚɜɟɧɢ ɧɚɇɢɤɨɝɚ
3. Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ LCD ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɧɨɭɬɛɭɤ, ɦɨɥɹ ɧɟ
ɡɚɬɜɚɪɹɣɬɟ ɤɚɩɚɤɚ. (ɂɝɧɨɪɢɪɚɣɬɟ ɬɚɡɢ ɫɬɴɩɤɚ ɚɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ
ɜɴɧɲɟɧ ɦɨɧɢɬɨɪ ɩɪɢ ɡɚɬɜɨɪɟɧ ɤɚɩɚɤ ɧɚ ɧɨɭɬɛɭɤɚ.)
4. Ⱥɤɨ ɦɢɲɤɚɬɚ ɧɟ ɪɟɚɝɢɪɚ ɫɥɟɞ ɞɴɥɴɝ ɩɟɪɢɨɞ ɧɚ ɛɟɡɞɟɣɫɬɜɢɟ,
ɦɨɥɹ ɪɚɡɛɭɞɟɬɟ ɹ ɤɚɬɨ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɧɹɤɨɣ ɨɬ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ
ɢɥɢ ɤɚɬɨ ɹ ɩɨɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ.
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
18
RATO SEM FIOS DA
TARGUS PARA
COMPUTADOR
PORTÁTIL
Introdução
Parabéns por ter adquirido um Rato sem fios da Targus
para computador portátil. Este rato desenhado
ergonomicamente utiliza uma ligação de radiofrequência
(RF) que lhe permite utilizar o rato em qualquer local
num raio de 1 metro do respectivo receptor. Não é
necessária uma linha de visão entre o rato e o respectivo
receptor.
Requisitos do Sistema
Hardware
•PC
Interface USB
Rato
Receptor USB
Cabo USB decarga
Cabo de extensão USB
2 pilhas rechargeable AAA
Bolsa de transporte
188
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Sistema Operativo
NOTA: O
S BOTÕES EXTRA E A RODA DE ROLAR TRABALHAM COM OS
SISTEMAS OPERATIVOS LISTADOS ACIMA
.SEUTILIZARORATORF COM UM
SISTEMA OPERATIVO DIFERENTE
, O RATO PERDERÁ AS SUAS CARACTERÍSTICAS
AVANÇADAS E FUNCIONARÁ COMO UM RATO NORMAL DE DOIS BOTÕES
.
Ligar o receptor e utilização
do mouse
Para conectar o receptor:
1 Encaixe o receptor USB numa porta USB disponível
no seu computador.
2 O sistema operativo do seu computador, irá identificar
o receptor e iniciará a instalação do driver padrão.
Siga as instruções no écran para terminar a
instalação do controlador.
Utilização do Rato
Instalar as Pilhas
1 Se o rato estiver ligado, deslize o interruptor de ligar/
desligar, existente na parte inferior do rato, para a
posição de "off".
2 Tire a tampa das baterias do topo do rato,
pressionando a dobradiça posicionada no fundo do
rato e deslizando o para ele seja.
Windows® Me/2000/XP
Windows Vista™
189
Rato sem fios da Targus para computador portátil
NOTA: A TAMPA DAS PILHAS TAMBÉM É A TAMPA SUPERIOR DO RATO.
3 Insira a pilha fornecida, certificando-se que a
extremidade positiva (+) e negativa (-) da pilha
coincide com os indicadores de polaridade existentes
dentro do compartimento da pilha.
A
TENÇÃO:QUANDO SUBSTITUIR AS BATERIAS, DEVE USAR BATERIAS DO TIPO
NIMH DE GRANDE DESEMPENHO.NUNCA USE PILHAS ALCALINAS SE
TENCIONAR UTILIZAR A CARACTERÍSTICA DE RECARGA
.
E
VITE MISTURAR PILHAS NOVAS E USADAS NUM APARELHO.
4 Volte a colocar a cobertura das pilhas em posição, até
ouvir um “click” indicativo de que ela está firmemente
fechada.
OPEN
ID
on
off
190
Instruções de funcionamento para rato sem fios
com a funcionalidade de carregamento através de
cabo USB
1. Carregue o rato pelo menos durante 8 horas antes de o utilizar. E
certifique-se que utiliza apenas pilhas recarregáveis (as fornecidas
com o produto).
2. O computador necessita de estar ligado para carregar o rato. Siga
os passos que se seguem para evitar que o computador entre no
modo de espera ou de hibernação:
a) Clique em “Start” (Iniciar)
b) Clique em “Control Panel” (Painel de controlo)
c) Clique em “Performance and Maintenance” (Desempenho e manutenção
(Ignorar no modo de vista clássica)
d) Clique em “Power Options” (Opções de ligação)
e) Certifique-se que as opções “System Standby:” (Sistema em espera) e
“System Hibernates:” (Sistema em hibernação) em “Plugged in” (Ligado)
estão definidas para “Never” (Nunca).
3. Se utilizar o monitor LCD do portátil, não feche a tampa. (Ignore esta
passo se estiver a utilizar um monitor externo com a tampa do
portátil fechada)
4. Se o rato não responder após um período de inactivi dade, active-o
premindo um dos botões no rato ou movendo o rato.
Rato sem fios da Targus para computador portátil
191
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Carregar o Rato
Para melhores resultados, deve carregar o rato por meio
do cabo USB de carga fornecido, pelo menos durante 8
horas antes de o usar, Para o fazer:
1 Ligue o conector USB do cabo de carga fornecido a
uma porta USB disponível no seu computador.
2 Ligue a outra extremidade ao rato.
NOTA: P
ARA CARREGAR CONTINUAMENTE O RATO POR MEIO DO CABO USB
DE CARGA, O SEU COMPUTADOR TEM DE ESTAR LIGADO E EM
FUNCIONAMENTO
.PARA MELHORES RESULTADOS, DESLIGUE A
CARACTERÍSTICA DE GESTÃO DE ENERGIA DO SEU COMPUTADOR ENQUANTO
CARREGAR O RATO
.
Estabelecer uma ligação de
comunicação
O rato têm 256 códigos de ID, permitindo ao rato e seu
respectivo receptor, operarem entre si, sem a
interferência de outros dispositivos RF.
Depois de o computador detectar o receptor USB e o
software da driver estar instalado, deve definir o código
de ID entre o receptor e o rato, bem como entre o
receptoreoteclado numérico ANTES de os poder
utilizar. Para tanto, faça o seguinte:
192
Rato sem fios da Targus para computador portátil
1 Pressione e liberte o botão de conectar existente na
parte inferior da receptor do carregador.
A luz vermelha de estatuto do recebedor pisca
quando o recebedor for activado.
2 Prima e solte o botão de conexão, localizado na parte
de baixo do rato.
Agora está pronto para utilizar o rato.
Gestão da energia do rato
Para ligar e desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/
desligar existente na parte inferior do rato/apresentador
para a posição desejada.
Quando ligado, o rato entra em "modo de poupança de
energia" depois de 8 minutos de inacção. Para activar o
rato, movimente-o ou pressione qualquer botão.
Para poupar energia das pilhas, desligue o rato quando
viajar.
luz de estado
193
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Sugestões de funcionamento
Quando estiver a utilizar um rato óptico, para obter um
óptimo desempenho:
Se for necessário, utilize um cabo de extensão para
colocar o receptor afastado do computador. Ligue o
receptor ao cabo de extensão e o cabo de extensão no
computador.
O rato entrará no modo de suspensão ao mesmo
tempo que o seu computador. Para activar o rato,
prima qualquer botão.
Se o seu computador tiver uma caixa de metal que
contenha alumínio ou magnésio, utilize o rato afastado
para o lado. O visor poderá interferir com o sinal de
radiofrequência se utilizar o rato directamente em
frente do computador.
Nunca utilize o rato numa superfície de vidro ou
espelhada, pois estas superfícies farão com que o rato
deixe temporariamente de funcionar.
Para maximizar a vida útil das pilhas, utilize o rato
sobre uma superfície branca ou de cores claras. As
superfícies escuras fazem com que a luz do díodo
emissor de luz (LED) do rato brilhe mais intensamente,
o que provoca uma descarga mais rápida das pilhas.
194
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Utilização confortável
Os resultados de pesquisa sugerem que o desconforto
físico e as lesões de nervos, tendões e músculos podem
estar relacionados com os movimentos repetitivos, uma
área de trabalho com uma configuração incorrecta, uma
postura corporal incorrecta e hábitos de trabalho
deficientes.
Para reduzir o risco de lesões, siga estas precauções:
Levante-se, distenda os músculos e mova-se várias
vezes por hora.
Faça uso de ambas as mãos ao efectuar tarefas.
Utilize as teclas de atalho para evitar movimentos
repetitivos ou incómodos com o rato.
Relaxe os ombros e mantenha os cotovelos alinhados
junto ao corpo. Ajuste a posição do teclado de forma a
não ter de se esticar para o alcançar.
Ajuste a sua posição de forma a não ter que dobrar os
pulsos quando escreve; evite colocar os pulsos sobre
uma esquina.
Se sentir desconforto ou entorpecimento das mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas enquanto
está a escrever, consulte um médico especialista
qualificado.
Resolução de Problemas
O que devo fazer se o rato RF não funcionar?
Certifique-se que a polaridade das pilhas está correcta.
As extremidades positiva (+) e negativa (-) de cada
195
Rato sem fios da Targus para computador portátil
pilha têm de coincidir com as ligações positiva (+) e
negativa (-) existentes dentro do compartimento das
pilhas.
Certifique-se que o conector USB do receptor está
bem encaixado na porta USB do seu computador.
Verifique se os controladores do dispositivo estão
instalados.
Certifique-se que estabeleceu uma ligação rádio entre
o rato e o respectivo receptor. Consulte a secção
“Estabelecer uma ligação de comunicação”.
Quando utilizo o rato, outros dispositivos sem
fios funcionam mais lentamente ou deixam
temporariamente de funcionar - o que devo
fazer?
O rato poderá causar interferência com qualquer
dispositivo de base rádio sem fios e que funcione a 27
MHz, tal como um telefone, dispositivo de vigilância de
bebés ou brinquedo. Para reduzir a interferência,
desloque o receptor do rato e a unidade base do
dispositivo afectado, afastando-os o mais possível um
do outro.
O que devo fazer se o tempo de resposta do
rato for lento ou se o rato deixar de funcionar
intermitentemente?
Aumente a distância entre o receptor do rato e o resto
do equipamento do seu computador.
Aumente a distância entre o receptor do rato e as
unidades base de outros dispositivos sem fios.
196
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Desligue quaisquer dispositivos sem fios e respectivas
unidades base que estejam perto do receptor do rato.
Se estiver a utilizar o rato RF numa superfície de
metal, desloque o rato e respectivo receptor para uma
superfície não metálica. Os metais, tais como ferro,
alumínio ou cobre, impedem a transmissão por
radiofrequência e podem reduzir o tempo de resposta
do rato ou fazer com que o rato deixe temporariamente
de funcionar.
Substitua as pilhas.
Não consigo utilizar o rato RF enquanto outro
rato RF está a ser utilizado - o que devo fazer?
Volte a definir o código de identificação. Consulte
"Definir o Código de Identificação".
197
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Microsoft, Windows e Windows Vista sã marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos de América e/ou outros países. Todas as marcas comerciais e marcas
comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.
198
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manual do usuário

Categoria
Ratos
Tipo
Manual do usuário