Aeg-Electrolux S72383KA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
36 818 42 97-00/3
Cara cliente, caro cliente
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento,
leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem
informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a
conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta poste-
rior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.
Estas instruções de utilização destinam-se a vários modelos tecnica-
mente comparáveis, com equipamento diferente. Observe apenas as
instruções referentes ao modelo do seu aparelho.
1 O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!, Cui-
dado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segu-
rança ou para o funcionamento do aparelho. Observar
impreterivelmente.
0 1. Este símbolo ou as instruções numeradas de como agir, guia-o passo a
passo na operação do aparelho.
2. ......
3 Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações suple-
mentares sobre a operação e utilização prática do aparelho.
2 A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio-
ambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos
no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação
de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações
não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sem-
pre ao seu dispor.
I
mpr
i
m
id
o em pape
l
f
a
b
r
i
ca
d
o eco
l
og
i
camente
Quem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...
818 42 97-00/3 37
Indice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montar o punho da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalação do filtro de carvão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tecla ALARME DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Função de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alarme de porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alarme de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Abrir a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indice
38 818 42 97-00/3
Regime de férias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gaveta para frutas e verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prateleira para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prateleira de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Desmontar o suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
O frigorífico descongela-se automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Troca do filtro de carvão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
818 42 97-00/3 39
1 Segurança
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-
mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con-
tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes
indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar alimentos. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou
operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelos danos eventuais.
Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração de alimentos, é favor observar as prescrições
legais vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento!
Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
Por favor certifique-se de que, o cabo de alimentação eléctrica não se
encontra pressionado contra a parte traseira do aparelho nem
danificado. Um cabo de alimentação eléctrica danificado pode sofrer
sobreaquecimento e provocar um incêndio.
• Nunca introduzir a ficha eléctrica numa tomada solta ou danificada.
Perigo de descarga eléctrica e de incêndio!
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigera-
ção isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o
meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
Aviso - Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que
nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
• Se o circuito de refrigeração for danificado:
– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação;
– Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
Segurança
40 818 42 97-00/3
Segurança das crianças
Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de
embalagem fora do alcance das crianças!
• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o
cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de
mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem
por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham
a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância
adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!
No funcionamento diário
Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde
no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para
isqueiros, etc.
Aviso - Não utilizar qualquer aparelho eléctrico dentro da área de
armazenamento de alimentos do aparelho que não tenha sido liber-
tado pelo fabricante.
Aviso - Não obstruir os orifícios de ventilação do revestimento do
aparelho ou dos móveis de montagem encastrada.
Aviso - Para acelerar o descongelamento, não utilize qualquer outro
instrumento mecânico ou meio artificial diferente dos recomendados
pelo fabricante.
• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo,
sobretudo quando o aparelho foi retirado do seu alojamento. A
danificação do cabo eléctrico pode provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou descarga eléctrica.
Não colocar objectos pesados nem o aparelho em si, sobre o cabo
eléctrico. Perigo de curto-circuito e de incêndio!
Se o cabo de alimentação eléctrica se encontrar danificado deverá
proceder-se à sua substituição, através de um técnico especializado ou
do Centro de Assistência a Clientes.
Segurança
818 42 97-00/3 41
Em caso de avarias
• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-
tulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indica-
ções contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o
problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves.
Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada
mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
42 818 42 97-00/3
Remoção de materiais
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre-
gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
1 Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da
tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventu-
ais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer cri-
anças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que
se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo
de vida.
Indicações relativas à remoção controlada:
• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-
ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
818 42 97-00/3 43
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder
agarrar o aparelho mais facilmente, existem duas reentrâncias respecti-
vamente na base e na parte de cima do aparelho.
0 1. Agarrar o aparelho nas reentrâncias, nas posições apresentadas na
figura, e transportá-lo.
2. Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pres-
sionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o
aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as
rodas traseiras, permitindo deslocar o aparelho com facilidade.
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são
protegidos para o transporte.
0 1. Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho.
3 Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
peza ou de lavagem.
2. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da
vedação das portas.
44 818 42 97-00/3
Retirar a protecção para trans-
porte das prateleiras:
3. Empurrar as peças de protecção
para frente, até a parte mais
espessa, no bordo da prateleira.
4. Puxar a prateleira para frente, até
que ela possa ser arriada e as
peças de protecção possam ser
removidas.
Montar o punho da porta
1
Cuidado! Não apertar demais os parafusos (no máximo 2 Nm). Isto
poderia danificar o punho da porta.
0 1. Aparafusar o suporte superior
com a haste do punho (1). Montar
o suporte inferior no lado
esquerdo inferior da porta (2).
2. Montar o suporte superior na
porta (3) e aparafusar a haste do
punho com o suporte inferior (4).
818 42 97-00/3 45
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.
A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o
bom funcionamento do aparelho.
Por isso, o aparelho
– não deveria ser exposto à radiação directa do sol;
– não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce-
bido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à
esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a
cada classe climática:
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada,
terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos:
– em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm;
– em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm.
Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar
uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
Classe climática para uma temperatura ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +16 a +38 °C
T +16 a +43 °C
Instalação
46 818 42 97-00/3
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por
baixo da porta, através das ranhuras de
ventilação; a evacuação do ar efetua-se
ao longo da parede posterior, para cima.
Para que o ar possa circular, nunca tapar
nem fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for instalado
por baixo de um armário de parede, terá
que se deixar um intervalo de, pelo
menos, 10 cm entre o bordo superior do
aparelho e o armário pendurado por
cima.
Alinhar o aparelho
0 1. O aparelho tem de ser instalado numa posição horizontal e segura. Para
compensar eventuais desnivelamentos do piso, enroscar ou desenroscar
os pés de ajuste à frente.
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de
segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá
que perfazer, no mínimo, 10 amperes.
Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada,
terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica
que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro-
tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com
uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
0 1. Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao
tipo de corrente indicados na placa de características.
P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz
(isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz)
A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à
esquerda.
Instalação
818 42 97-00/3 47
Atenção Se a ligação à rede deste aparelho for danificada, a mesma
deverá ser substituída pela nossa Assistência Técnica ou por pessoal
qualificado, de modo a evitar perigos.
Aviso: Em circunstância alguma deverá ligar o aparelho a uma “Tomada
de baixo consumo” e a um conversor, que converte uma corrente
contínua em 230 V de corrente alternada, (p. ex. sistemas solares,
corrente de barcos)
Instalação do filtro de carvão
O filtro de carvão é entrgue numa
embalegem de plástico para garantir a
sua durabilidade. O filtro deve ser
instalado atrás da grade antes de por o
refrigerador a funcionar.
0 1. A grade é aberta apertando-se a ala-
vanca à direita da grade e ao mesmo
tempo girando a tampa para fora.
2. O filtro é então instalado no trilho exi-
stente no canto posterior da tampa.
1
Os filtros devem ser manuseados com
cuidado para evitar que se soltem par-
tículas de carvão de superfície.
48 818 42 97-00/3
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de
fornecimento) para a esquerda, caso o local de instalação exija isto.
1 Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da
tomada.
0 1. Abrir a porta e puxar a tampa da
base para a frente. Mudar a
tampa da dobradiça da porta,
situada na tampa da base, da
direita para a esquerda. Fechar a
porta.
3. Retirar a ferr
agem
da porta da
dobradiça (1, 2). Mudar o pino da
dobradiça do orifício direito para
o esquerdo (3). Colocar sobre o
pino da dobradiça a ferragem da
porta que foi fornecida junta-
mente com o aparelho (4, 5).
2. Na parte de baixo do aparelho.
Desaparafuse a dobradiça y retire
a porta.
Retire da dobradiça as peças que
fecham as portas e coloque o pivô
da dobradiça do outro lado. Depois
una a peça que fecha a porta, fornecida.
Desloque o pedal para o outro lado.
Mudança do lado de abertura da porta
818 42 97-00/3 49
4. Desaparafusar o parafuso Phillips
em baixo à direita da porta e reti-
rar a guarnição da porta (1). Colo-
car a guarnição da porta
fornecida em baixo à esquerda de
fixar com o parafuso Phillips (2).
Retirar cuidadosamente a porta,
puxando-a para frente e colo-
cando-a ao lado.
5. Mudar o pino da dobradiça supe-
rior para a esquerda.
6. Colocar, com cuidado, a porta no
pino da dobradiça superior,
fechando-a em seguida.
7. Colocar a dobradiça inferior, à
esquerda e em baixo, na porta,
aparafusando-a.
8. Abrir a porta e recolocar a tampa
da base.
Mudança do lado de abertura da porta
50 818 42 97-00/3
9. Desaparafusar o suporte superior
da haste do punho (1). Desatarra-
xar o suporte inferior da porta (2).
10. Desaparafusar o suporte superior,
separando-o da porta (3) e
fixando-o novamente na mesma,
no lado direito, em baixo (4).
1
Cuidado! Não apertar demais os
parafusos (no máximo 2 Nm). Isto
poderia danificar o punho da
porta.
11. Aparafusar o suporte com a haste
do punho, girada a 180°, com a
porta (5) e com o suporte mon-
tado (6).
1
Cuidado! Não apertar demais os
parafusos (no máximo 2 Nm). Isto
poderia danificar o punho da
porta.
818 42 97-00/3 51
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
(diferentes modelos)
á Painel de comando
à Prateleira para manteiga/queijo com porta
â Prateleiras de arrumação na porta
ä Caixa variável
ã Prateleira para garrafas
å Gaveta para fruta/legumes
ç Prateleiras de arrumação
é Prateleira de refrigeração rápida
è Grelha da ventoinha
ê Suporte de garrafas e latas
ë
Prateleira para garrafas
í
Placa de características
Descrição do aparelho
52 818 42 97-00/3
Painel de comando
1 Tecla LIGA/DESLIGA e indicação de controlo de rede (verde)
2 Indicação da temperatura
3 Teclas de ajuste de temperatura
4 Tecla COOLMATIC, sinalização para a função COOLMATIC
activada (amarela)
• Função COOLMATIC para a refrigeração intensiva
5 Tecla DESLIGA ALARME, indicação de alarme (vermelho)
Teclas para a regulação da temperatura
A regulação da temperatura efectua-se através dos
teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO).
Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.
Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o
indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de
temperatura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de tem-
peratura a piscar).
De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA
avança mais em 1 °C.
• Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura
comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve
período de tempo (aprox. 5 seg.).
Temperatura TEÓRICA significa:
A temperatura que deverá existir no frigorífico pode ser regulada para
uma das temperaturas existentes no indicador. A temperatura TEÓRICA
é indicada através de números a piscar.
Temperatura REAL significa:
O indicador da temperatura mostra a temperatura actual, realmente
existente no frigorífico. A temperatura REAL é indicada através de
números iluminados.
3
Com a função COOLMATIC ligada, é possível mudar a regulação da
temperatura.
818 42 97-00/3 53
Indicador da temperatura
O indicador da temperatura pode mostrar várias infor-
mações.
• Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura actual-
mente existente no frigorífico (temperatura REAL).
• Durante a regulação da temperatura, a temperatura actualmente
regulada é indicada de forma intermitente (temperatura TEÓRICA).
• Se existir uma avaria no aparelho, aparece no indicador de
temperatura um quadrado ou uma letra.
Tecla ALARME DESLIGADO
Com a tecla ALARME DESLIGADO pode desactivar-se o sinal
de aviso acústico, por ex. o aviso de “Porta aberta” durante
longos períodos de arrumação ou mudança dos alimentos.
Antes de colocar o aparelho em
funcionamento
1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira
vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o
de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição
horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas,
afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o
compressor pode vir a ser danificado.
0 1. Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do
aparelho (vide capítulo “Limpeza e cuidados”).
2. Antes de ser colocado em funcionamento pela primeira vez, deverá ser
posicionado de forma correcta tendo como base o capítulo:
“Posicionamento”. Deverá ter-se especial atenção para que a tensão da
rede e a frequência da rede estejam de acordo com os dados do
aparelho.
54 818 42 97-00/3
Colocação em funcionamento
0 1. Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
2. Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR. Um alarme sonoro é entoado e a indica-
ção vermelha de alarme sinaliza, através de luz intermitente, que a
temperatura necessária ainda não foi alcançada. O compressor é ligado,
funcionando automaticamente.
3. Para desligar o alarme sonoro, premer a tecla ALARME DESLIGADO.
4. Regule a temperatura para +5 °C ou ainda mais baixa (ver capítulo
"Regulação da temperatura").
3 Uma vez que o frigorífico alcança rapidamente a temperatura desejada,
poderá guardar géneros alimentícios logo após a ligação.
Regulação da temperatura
0 1. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).
A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a
temperatura TEÓRICA actualmente regulada.
2. Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“ (MAIS
QUENTE). Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla „-“
(MAIS FRIO). O indicador da temperatura mostra imediatamente a tem-
peratura alterada.
De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais em 1 °C.
A temperatura pode ser ajustada entre +2 °C e +8 °C; e +15 °C (Regime
de férias)
Nota: Do ponto de vista científico, é suficiente uma temperatura de
+5 °C para a câmara frigorífica.
3 Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regula-
ção da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um breve
período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a temperatura
REAL, actualmente existente no frigorífico.
Nota: Ao modificar-se o ajuste, o compressor não entra imediatamente
em funcionamento, caso o descongelamento automático esteja em
execução.
Importante! Verifique se a temperatura de armazenamento é mantida,
controlando regularmente o indicador de alarme vermelho e o indica-
dor da temperatura.
818 42 97-00/3 55
COOLMATIC
Tecla COOLMATIC
A função COOLMATIC destina-se à refrigeração rápida de
maiores quantidades de alimentos no frigorífico, como p.
ex. bebidas e saladas, por ocasião de uma festa.
0 1. A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOLMATIC. O
indicador amarelo acende-se.
A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva.
Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de
+2 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automatica-
mente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo
adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a
temperatura momentânea do frigorífico.
2. A função COOLMATIC pode ser desactivada manualmente em qualquer
altura, executando novamente, pela mesma ordem, os passos acima
descritos para a ligação da função COOLMATIC.
Atenção! Enquanto a função COOLMATIC estiver ligada, não se pode
alterar a temperatura de manutenção previamente regulada.
Função de refrigeração rápida
A função de refrigeração rápida poderá ser utilizada para a refrigeração
rápida de bebidas de lata ou garrafa no compartimento de refrigeração
rápida, ou para quantidades maiores de alimentos a temperatura
ambiente. O filtro de carvão montado reduz a formação de cheiros.
Refrigeração rápida de latas ou
garrafas
Colocar as latas ou garrafas no suporte
do compartimento de refrigeração rápida
à frente da grelha da ventoinha.
Regular o regulador da ventoinha para a
posição máxima e premir o botão
COOLMATIC. A luz amarela acende.
MAX
MIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux S72383KA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas