Fujitsu UTY-DCGYZ1 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

Português
Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• As “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” indicadas no manual contêm infor-
mações de segurança importantes. Estas devem ser respeitadas.
• Para mais informações sobre os métodos de funcionamento, consulte o
manual de funcionamento.
• O utilizador deve guardar o manual num local acessível para consulta
futura, como, por exemplo, no caso de reposicionamento ou reparação da
unidade.
ATENÇÃO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrec-
tamente realizados, poderão levar à morte ou a
ferimentos graves para o utilizador.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os
limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o artigo 15
das Regras da FCC.
Cada terminal marcado com (Marca de terra de proteção) deve estar bem
conectado ao aterramento.
As operações de instalação deverão ser realizados de acordo com o
manual de instalação. Con e as operações de instalação a pessoal de
assistência autorizado. Não instale sozinho esta unidade. Uma instalação
incorrecta poderá provocar ferimentos, choque eléctrico, incêndio, etc.
As operações eléctricas deverão ser realizadas por pessoal de assistên-
cia autorizado, de acordo com as instruções do manual de instalação e as
normas relativas a instalação eléctrica ou os regulamentos de implemen-
tação em vigor no país. Além disso, não instale sozinho esta unidade.
Operações eléctricas realizadas de forma incorrecta poderão provocar
um choque eléctrico ou incêndio.
Em caso de avaria (cheiro a queimado, etc.), interrompa imediatamente
o funcionamento, desligue o disjuntor eléctrico e consulte os técnicos de
assistência autorizados.
Instale um disjuntor de fuga sobre o cabo da fonte de alimentação de
acordo com as leis e regulamentos relativos e os padrões da companhia
elétrica.
Utilize uma fonte de alimentação prevista exclusivamente para esta
unidade. Nunca compartilhe a fonte de alimentação com uma unidade
interior ou qualquer outro aparelho elétrico. Se o zer pode dar origem a
incêndio e choque elétrico.
A unidade não deverá ser instalada nas seguintes áreas:
• Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor, vapor ou gás in a-
mável. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
• Áreas contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo salpi-
cado ou vapor, tais como uma cozinha. Provocará a deterioração das
partes de plástico, causando a sua queda.
• Área que gere substâncias que afetam adversamente o equipamen-
to, como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou alcalóide. Isso causará
corrosão em componentes eletrónicos, o que pode causar falha e/ou
incêndio.
• Áreas contendo equipamento gerador de interferência electromagnética.
Tal fará com que o sistema de controlo se avarie, resultando num funcio-
namento incorrecto.
• Instale a unidade num local bem ventilado, tendo o cuidado de evitar
que que exposta à chuva e à luz solar directa.
Não utilize a unidade com as mãos molhadas. Se tocar na unidade com
as mãos molhadas, poderá provocar um choque eléctrico.
Na eventualidade de crianças poderem aproximar-se da unidade ou de
lhe tocarem, tome medidas preventivas.
CONTROLO REMOTO CENTRAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9373328476
Apenas para técnicos autorizados.
A instalação pelos utilizadores nais ou por pessoas não habilitadas
poderá causar danos pessoais, danos materiais graves em edifícios e
equipamentos e resultar num funcionamento incorrecto ou na redução da
vida útil do equipamento.
Descarte os materiais da embalagem em segurança. Rasgue os sacos
de plástico e descarte-os de modo que as crianças não os utilizem como
brinquedos. Os sacos de plástico não rasgados constituem perigo de
sufocação para as crianças.
CUIDADO
Este sinal indica procedimentos que, se não forem
realizados correctamente, poderão provocar danos
físicos ou danos materiais.
Tenha bastante cuidado ao transportar esta unidade, porque é um apare-
lho de precisão. Um transporte mal executado causará problemas.
Não toque nos interruptores com objectos a ados. Se o zer pode dar
origem a ferimentos, anomalias ou choques eléctricos.
Não exponha esta unidade ao contacto directo com água. Se o zer pode
dar origem a problemas, choques eléctricos ou aquecimento.
Não coloque recipientes que contenham líquido nesta unidade. Se o zer
pode dar origem a aquecimento, incêndios ou choques eléctricos.
2. ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO
2.1. Produto principal e acessórios
São fornecidas as peças de instalação seguintes. Utilize-as conforme
necessário.
Nome e forma Qtd. Nome e forma Qtd.
Este produto
1
Parafuso (M4 × 16 mm)
Para instalar este produto
4
Manual de instalação
(Este manual)
1
Abraçadeira de cabos
Para unir o cabo da fonte
de alimentação e o cabo
de transmissão
4
Manual do utilizador
1
2.2. Peças opcionais
Estão disponíveis as seguintes opções.
Descrição Modelo Aplicação
Kit de ligação
externo
UTY-XWZXZ7
Para função de entrada externa
(Terminal de contacto seco/CN12
e CN13)
UTY-XWZXZ8
Para função de entrada externa
(Terminal de tensão aplicada/
CN14 e CN15)
UTY-XWZXZA
Para função de saída externa
(Terminal de saída/CN18)
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS
Ao ligar este produto, utilize as seguintes ligações elétricas.
Uso Tamanho Tipo de o
Cabo da fonte de
alimentação (para
o trançado)
Máx. 1,25 mm
2
(16AWG)
Tipo60245 IEC57
ou equivalente
Mín. 0,8 mm
2
(18AWG)
Cabo da fonte de
alimentação (para
o sólido)
Máx. 2,00 mm
2
(14AWG)
Mín. 0,8 mm
2
(18AWG)
Cabo de transmis-
são
0,33 mm
2
(22AWG)
cleo duplo não polar 22
AWG de NÍVEL 4 (NEMA),
diâmetro do núcleo sólido de
par entrançado de 0,65 mm
(0,03 pol.), tipo blindado
CONTEÚDO
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .........................................................1
2. ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO ..........................................................1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ..................................................................1
4. SELECÇÃO DE UM LOCAL DE INSTALAÇÃO ......................................2
5. TRABALHO DE INSTALAÇÃO ..............................................................3
6. TRABALHO DE INSTALAÇÃO OPCIONAL ............................................5
7. LIGAR A ALIMENTAÇÃO ........................................................................6
8. PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO ..................................................6
Pt-2
Uso Tamanho Tipo de o
Cabo de entrada/
saída externa
0,33 mm
2
(22AWG)
2 núcleos, par entrançado
(Comprimento de cabo máx.:
25 m (82 pés))
Cabo LAN
Cabo reto de categoria 5 ou
mais
Uso Observações
Cabo da fonte de
alimentação
1Φ 50/60 Hz 100-240 V
2 os + terra (aterramento)
(Ligue sempre a unidade à terra (aterramento))
Cabo de transmis-
são
L
ON
W
ORKS
cabo compatível
Cabo de entrada/
saída externa
Utilize o cabo de acordo com as regras locais
para cabos elétricos
Cabo LAN Suporte 100BASE-TX
*
L
ON
W
ORKS
é uma marca registada da Echelon Corporation nos
Estados Unidos e noutros países.
Capacidade do disjuntor 5 A
4. SELECÇÃO DE UM LOCAL DE INSTALAÇÃO
4.1. Dimensões
Unidade: mm (pol.)
3- Orifício da
ligação elétrica
216,2 (8-1/2)
171 (6-3/4)
4,6 (3/16)
21
(13/16)
8,4 (5/16)
86 (3-3/8)
34 (1-5/16)
9,5 (3/8)
37,9 (1-1/2)
134,6 (5-5/16)
4- orifício
redondo
4.2. Espaço de instalação
Crie um espaço de serviço para realizar o trabalho de instalação.
Unidade: mm (pol.)
Espaço de serviço
220 (9)
ou mais
2.000 (79)
ou menos
4.3. Regras de ligação elétrica
• Quando realizar a ligação elétrica entre a unidade exterior, a unidade
interior e o controlo remoto central, consulte os manuais de instruções das
unidades interior e exterior.
• Conecte sempre ambas as extremidades da conexão à terra do cabo de
transmissão.
• Instale o disjuntor de todos os polos a um local de fácil acesso.
• O disjuntor tem uma abertura de contato de 3 mm ou mais e a capacidade
de interrupção é de 5 A.
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
LN
X1 X2
X1 X2 Z1 Z2 H1 H2
Unidade exterior
(Principal)
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Controlo remoto
central
Unidade
interior
Tra nsm iss ão
Fonte de
Alimentação
Tra nsm iss ão
Controlo remoto
com os
Controlo remoto
com os
Controlo remoto
central
Disjuntor (5 A)
2 controlado-
res remotos
Controlo
remoto
sem os
Disjuntor (5 A)
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
2 controlado-
res remotos
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Tra ns-
missão
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimenta-
ção
Fonte de
Alimentação
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
• Conecte o cabo de transmissão a qualquer dos itens seguintes:
Bloco de terminais de transmissão dentro da unidade interior (Fig. 1)
Bloco de terminais para cabo de transmissão de derivação (Obtido
no local) (Fig. 2)
Bloco de terminais de transmissão dentro da unidade exterior (Fig.
3)
Fig. 1
Controlo remoto
central
Sistema de
refrigeração 1
Sistema de
refrigeração 2
Fig. 2
Separão quando utilizado o bloco de
terminais
Controlo remoto
central
Sistema de
refrigeração 1
Sistema de
refrigeração 2
Pt-3
Fig. 3
Controlo remoto
central
Sistema de
refrigeração 1
Sistema de
refrigeração 2
5. TRABALHO DE INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Utilize sempre os acessórios e as peças necessárias para as operações
de instalação especi cadas. Veri que o estado das peças de instalação.
A não utilização das peças especi cadas poderá causar a queda da
unidade, fuga de água, choque eléctrico, incêndio, etc.
Instale a unidade num local que consiga suportar o respectivo peso e de
forma correcta, para que a unidade não tombe nem caia.
Ao instalar a unidade, certi que-se de que não há crianças por perto.
Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou um choque eléctrico.
Antes de iniciar as operações de instalação, desligue a alimentação da
unidade e do destino de ligação. Não volte a ligar a alimentação até
concluir a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico
ou incêndio.
Utilize os cabo da fonte de alimentação e de ligação especi cados. Não
altere o cabo da fonte de alimentação nem os cabos de ligação, a não ser
os especi cados, não utilize cabos de extensão, e não utilize rami ca-
ções de cablagem independentes. A corrente admissível será excedida e
causará choque elétrico ou incêndio.
Ligue corretamente os cabos de ligação ao bloco de terminais. Con rme
se o cabo não está sujeito a forças externas. Use cabos de ligação feitos
do cabo especi cado. Se uma ligação intermédia ou a xação de um
encaixe não for perfeita, poderá ocorrer um problema, choque elétrico,
incêndio, etc.
Quando ligar os cabos a esta unidade, passe os cabos de forma que
a caixa desta unidade que rmemente encaixada. Se a caixa for mal
xada, isto poderá causar incêndio ou sobreaquecimento dos terminais.
Execute o trabalho de terra de forma segura. Não conecte o cabo de terra
a um cabo de telefone de terra, a uma tubulação de água ou a uma barra
de condutor. Isto poderá causar problemas ou incêndio.
Aperte sempre a cobertura do cabo de ligação com a abraçadeira de ca-
bos. Se a cobertura do cabo estiver gasta, poderá ocorrer uma descarga
elétrica.
Instale um disjuntor. Se não instalar um disjuntor, correrá o risco de cau-
sar choque elétrico ou incêndio.
Se qualquer cabo for dani cado, não repare ou altere por si mesmo. Um
trabalho incorreto poderá causar um choque elétrico ou um incêndio.
CUIDADO
Utilize uma chave de fendas isolada para con gurar os comutadores DIP.
Antes de abrir a caixa da unidade, descarregue totalmente a eletricidade
estática existente no seu corpo. Caso contrário, poderão ocorrer avarias.
Não toque na placa de circuitos nem nas respectivas peças directamente
com as mãos. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou um choque
eléctrico.
Se os parafusos de montagem forem demasiado apertados, isso dani ca-
rá a caixa desta unidade.
Quando a caixa frontal for removida removendo os parafusos de xação
da caixa frontal, tenha cuidado para que a caixa frontal não caia. Poderá
causar ferimentos.
Não ligue o cabo da fonte de alimentação com o cabo de transmissão.
Isto causará um funcionamento incorreto.
Ao executar o trabalho de ligação elétrica, tenha cuidado para não
dani car o cabo nem se ferir. Além disso, ligue os conectores rmemente.
Conectores soltos causarão problemas, aquecimento, incêndio ou choque
elétrico.
Instale as unidades interior e exterior, o cabo da fonte de alimentação,
o cabo de transmissão e o cabo do controlo remoto a uma distância de
1 m (40 pol.) de aparelhos de televisão e rádio, para evitar distorção de
imagem e ruído. Caso contrário, pode resultar numa avaria.
Ao instalar o cabo de transmissão perto de uma fonte de ondas eletro-
magnéticas, utilize um cabo blindado. Caso contrário, poderá ocorrer uma
avaria ou um funcionamento anormal.
Execute a ligação elétrica de modo que a água não penetre nesta unida-
de ao longo da ligação elétrica externa. Instale sempre um alçapão sobre
a ligação elétrica ou tome outras medidas corretivas. Caso contrário, isto
causará problemas, choque elétrico ou incêndio.
Con rme o nome de cada bloco de terminais da unidade e efectue a
ligação eléctrica de acordo com as instruções fornecidas no manual. As
ligações eléctricas incorrectas poderão dani car os componentes eléctri-
cos e causar fumo ou um incêndio.
5.1. Preparar a instalação
5.1.1 Faixa dos cabos
CUIDADO
O comprimento da faixa deve ser como especi cado.
Cabo da fonte de alimentação
Ao usar o cabo de tipo o trançado:
Quando for usado o o trançado, conecte o terminal da arruela (adquirido
localmente) ao cabo antes de o usar. Quando o terminal da arruela estiver
conectado ao cabo, use uma ferramenta especializada.
A
B
C
C
Terminal da
arruela
A: 25 mm (1 pol.)
B: 35 mm (1-3/8 pol.)
C: Consulte o manual de
instruções do terminal da
arruela utilizado.
Terra (aterramento)
Ao usar o cabo de tipo o sólido:
A
B
C
C
A: 25 mm (1 pol.)
B: 35 mm (1-3/8 pol.)
C: 7 mm (1/4 pol.)
Terra (aterramento)
Cabo de transmissão
D
E
F
D: 25 mm (1 pol.)
E: 7 mm (1/4 pol.)
F: 42 mm (1-5/8 pol.)
Cabo blindado
Ligação à
terra funcional
5.2. Remover peças
(1) Remova o parafuso. (1 pç.)
(2) Levante a caixa posterior enquanto insere a chave de fendas de ponta
chata nas ranhuras e separe-a da caixa frontal.
Caixa posterior
Chave de
fendas de
ponta chata
Caixa frontal
Ranhura x 6
Parafuso
Pt-4
Caixa posterior
Caixa frontal
5.3. Con gurar o comutador DIP
CUIDADO
Utilize uma chave de fendas isolada para con gurar os comutadores DIP.
Não toque no comutador DIP com as mãos.
⁁⁀
⁁⁀
Caixa frontal (face posterior)
De na o comutador DIP
para ON
Comutador DIP
Detalhes
OFF ON
Desativado
Ativado
Para ativar/desativar a função
de backup.
(
:Ajuste de fábrica)
Antes de utilizar este produto, con gure sempre o comutador DIP para “ON”.
Se não o zer, quando a alimentação principal for novamente ligada, os
dados de nidos através da utilização do menu serão apagados e causarão
o funcionamento incorrecto.
[Comutador DIP]
• Quando este interruptor for Ligado, a hora correta é mantida pela pilha
incorporada, mesmo se a alimentação for cortada devido a falha de
energia ou manutenção.
• Aquando do envio da fábrica, este interruptor está Desligado para evitar
o consumo da carga da pilha.
5.4. Instalar a caixa posterior
A. Quando o cabo está na parede:
Cabo de transmissão
Cabo da fonte de alimentação
Caixa posterior
Parafusos
Betume
Retenção
B. Quando o cabo está na parede (é usada a caixa de comutação):
Cabo de transmissão
Cabo da fonte de alimentação
Caixa posterior
Parafusos
Caixa de comutação
C. Quando o cabo está colocado ao longo da parede:
Corte
Caixa frontal
• Quando este
produto é instalado
diretamente na pa-
rede, instale-o numa
parede plana para
que os pequenos
animais não entrem
pela parte traseira.
• Quando este
produto é instalado
diretamente na
parede, remova a
bucha de borracha
da parte traseira.
Revestimento do cabo (mais de 1
mm (1/16 pol.) de espessura)
Betume
epóxido
5.5. Conectar o cabo
Ligue o cabo da fonte de alimentação e o cabo de transmissão.
Aperte o cabo com a abraçadeira de cabos.
Aperte rmemente a abraçadeira de cabos de forma que a força de tracção
não se propague à ligação do terminal, mesmo que seja aplicada uma força
de 30 N ao cabo.
CUIDADO
• O comprimento da faixa deve ter a dimensão especi cada.
• Insira o cabo profundamente no terminal.
• Depois de o cabo ser inserido, veri que se o cabo não está puxado para
fora.
• Não insira dois ou mais cabos num orifício do bloco de terminais da
fonte de alimentação ou da transmissão.
• Selecione um cabo exível que não quebre a cobertura do cabo mesmo
que o prenda com uma abraçadeira de cabos em redor da cobertura do
cabo.
• Evite apertar demasiado a abraçadeira de cabos para não partir o cabo.
Pt-5
N(L2)
L(L1)
N.C.
X1
X2
N.C.
N.C.
N.C.
Nome do terminal da linha de
transmissão
Nome do terminal da linha de
fonte de alimentação
N.C. : Sem conexão
Cabo de trans-
missão
Cabo de trans-
missão
Cabo da fonte de
alimentação
Cabo da fonte de
alimentação
Abraçadeira de cabos Abraçadeira de cabos
5.6. Instalar a caixa frontal
(1) Instale a caixa frontal na caixa posterior.
(2) Instale o parafuso (1 pç.) e xe as caixas.
Caixa posterior
Caixa frontal
Parafuso
6. TRABALHO DE INSTALAÇÃO OPCIONAL
6.1. Função de Entrada/Saída Externa
Para os cabos de ligação, use as peças opcionais especi cadas.
6.1.1 Função de entrada externa
Esta função realiza a “Paragem de emergência” ou “Início/ m em lote
(Todos Ligados/Todos Desligados)” usando o sinal a ser introduzido exter-
namente nos terminais de entrada externa.
Existem 2 tipos de métodos de entrada do Terminal de entrada externa:
“Contacto seco” ou “Contacto de tensão aplicada”.
6.1.2 Contacto seco
Quando a fonte de alimentação é desnecessária no dispositivo de entra-
da que se quer conectar, conecte os cabos de ligação a CN12(CH1) e
CN13(CH2).
*1
PCB
CN13 (CH2, preto)
CN12 (CH1, branco)
* o use outros conectores que não os conectores especi cados.
*1. Resistência de detão de curto-circuito (R ON) : 500 (ohm).
Resistência de deteção de circuito aberto (R OFF) : 100
(quiloohm).
* Deve ser usado um cabo de par trançado (0,33 mm
2
(22AWG)).
O comprimento máximo do cabo é 25 m (82 pés).
Método de
Entrada
Terminal
Sinal de
entrada
Operação
Limite
CN12
(CH1)
BaixoAlto
“Paragem de emergên-
cia” ou “Todos Ligados”
AltoBaixo
Reinício da “Paragem
de emergência” ou
“Todos Desligados”
Pulso
CN12
(CH1)
BaixoAlto
“Paragem de emergên-
cia” ou “Todos Ligados”
CN13
(CH2)
BaixoAlto
Reinício da “Paragem
de emergência” ou
“Todos Desligados”
Para trocar entre “Operação” e “Método de entrada”, realize os ajustes
em “Ajuste da Entrada Externa” do menu de operação.
Para obter detalhes sobre o método de ajuste, consulte o manual de
funcionamento.
“Operação”
“Paragem de Emergência”
“Todos Ligados/Todos Desligados”
(Início/ m em lote)
“Método de Entrada”
“Limite”
“Pulso”
6.1.3 Contacto de tensão aplicada
Quando a fonte de alimentação tem que ser fornecida no dispositivo de
entrada, conecte os cabos de ligação a CN14(CH1) e CN15(CH2).
*4
*3
*2
*4
PCB
CN14 (CH1, branco)
Fonte de alimenta-
ção CD de 24 V
CN15 (CH2, preto)
* o use outros conectores que não os conectores especi cados.
*2. Tenha uma alimentação de 24 V. Selecione uma capacida-
de de alimentão com um excesso amplo para a potência
conectada.
*3. Não imprima uma tensão que exceda 24 V no pino 1, 3.
*4. A corrente permitida é de CD 5 mA ou menos. (CD 5 mA
recomendado)
Forneça uma resistência de potência de forma a que a cor-
rente se torne CD 5 mA ou menos.
Deve ser usado um cabo de par trançado (0,33 mm
2
(22AWG)). O comprimento máximo do cabo é 25 m (82 pés).
Método de
Entrada
Terminal
Sinal de
entrada
Operação
Limite
CN14
(CH1)
BaixoAlto
“Paragem de emergên-
cia” ou “Todos Ligados”
AltoBaixo
Reinício da “Paragem
de emergência” ou
“Todos Desligados”
Pulso
CN14
(CH1)
BaixoAlto
“Paragem de emergên-
cia” ou “Todos Ligados”
CN15
(CH2)
BaixoAlto
Reinício da “Paragem
de emergência” ou
“Todos Desligados”
Para trocar entre “Operação” e “Método de entrada”, realize os ajustes
em “Ajuste da Entrada Externa” do menu de operação.
Para obter detalhes sobre o método de ajuste, consulte o manual de
funcionamento.
“Operação”
“Paragem de Emergência”
“Todos Ligados/Todos Desligados”
(Início/ m em lote)
“Método de Entrada”
“Limite”
“Pulso”
Pt-6
6.1.4 Função de saída externa
CN18
PCB
13
4
+
+
+
+
-
-
-
-
*3)
2
Fonte de alimen-
tação CD de 12 V
unidade conectada
Potência
conectada
*2
Potência
conectada
*2
*1. Forneça uma fonte de alimentão de CD 12 V. Selecione uma
capacidade de alimentação com um excesso amplo para a
potência conectada.
o imprima uma tensão que exceda 12 V nos pinos 1-2 e 3-4.
*2. A corrente permitida é de CD 15 mA ou menos. Forneça uma
resistência de potência de forma a que a corrente se torne CD
15 mA ou menos.
*3. A polaridade é [+] para os pinos 1,3 e [-] para os pinos 2,4.
Terminal CH pino Condição
CN18
CH1
4
12 V: 1 ou mais unidades interiores regis-
tadas estão a operar.
3
0 V: Todas as unidade interiores regista-
das estão paradas.
CH2
2
12 V: Ocorre um erro algures neste
produto ou nas unidades interiores e
unidades exteriores registadas.
1
0 V: Este produto e todas as unidade
interiores e unidades exteriores
registadas estão a operar normal-
mente.
6.2.
Conectar o cabo de entrada/saída externo e o cabo LAN
Cabo de entrada externa
Cabo LAN
Cabo de saída
externa
6.3. Instalar a caixa frontal
Caixa posterior
Parafuso
Caixa frontal
Instale a caixa frontal
enquanto empurra o cabo.
7. LIGAR A ALIMENTAÇÃO
CUIDADO
Veri que se a tensão da fonte de alimentação se encontra dentro dos
limites estabelecidos. Se for fornecida uma tensão da fonte de alimenta-
ção que não corresponda aos limites especi cados, serão provocados
problemas.
Veri que novamente as ligações. As ligações eléctricas incorrectas pode-
rão causar avarias.
Após ter completado os trabalhos de instalação, veri que os itens seguin-
tes:
(1) O trabalho de ligação elétrica do cabo da fonte de alimentação e do
cabo de transmissão está terminada?
(2) A fonte de alimentação corresponde à classi cação do produto?
(3) Ligue a alimentação deste produto. Como não há nenhum comutador
de alimentação nesta unidade, restabeleça a corrente através do painel
de alimentação elétrica (disjuntor).
(4) Se a seguinte tela de ajuste de instalação for apresentada na tela deste
produto, o trabalho de instalação está completo.
Para saber como con gurar e utilizar este produto, consulte o manual de
funcionamento.
* Dado que há algum tipo de problema quando a tela de ajuste do instalador
não aparece, veri que outra vez o conteúdo dos trabalhos.
8. PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO
Após terminadas as operações de instalação do controlo remoto, efectue a
inicialização usando os seguintes procedimentos antes de começar a usar o
sistema.
Realize os ajustes iniciais de acordo com as instruções na tela. Para obter
mais informações, consulte o manual de funcionamento.
Ajustes iniciais
(1) De nição do Idioma
De ne os idiomas.
(2) Calibração do Painel
Calibra a posição do painel LCD.
(3) Ajuste do Endereço do Controlo Central
De ne o endero deste controlador.
(4) Registo da Unidade Interior
Regista a unidade interior.
(5) De nição da Data
De ne a data e a hora do sistema.
Fim da inicial-
ização
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu UTY-DCGYZ1 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para