Pulsar VD31 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
CAL. VD31
QUARTZ ANÁLOGO
PORTUGUÊS
l
Ponteiros das horas, minutos, segundos e de
24 horas
l
Indicação da hora dual pelo ponteiro das
horas da hora dual
l
O dia do mês exibido em numerais
128
24
12
4
8
16
20
24
12
4
8
16
20
6
Português
INDICAÇÃO E COROA/BOTÕES
a b c
Ponteiro das horas
da hora dual
A
B
Ponteiro das horas
Ponteiro dos minutosPonteiro dos segundos
COROA
Dia do mês
Ponteiro das 24 horas
a: Posição normal
b: Primeiro clique
c: Segundo clique
129
Português
COROA DE ROSCA
[para modelos com coroa de rosca]
Para travar a coroa
1
Rode a coroa no sentido anti-horário até
não sentir mais o girar das roscas.
2
A coroa pode ser puxada para fora.
1
Empurre a coroa para devolvê-la à posição
normal.
2
Rode a coroa no sentido horário ao mesmo
tempo que pressiona nela levemente até
car apertada.
Para destravar a coroa
130
Português
ACERTAR A HORA
Puxe para o segundo clique quando
o ponteiro dos segundos
estiver na posição das 12 horas.
Rode para acertar os ponteiros das
horas e dos minutos.
Empurre para repô-la na posição
normal em conformidade com um
sinal horário.
24
12
4
8
16
20
O ponteiro de 24 horas move-se em conformidade com o ponteiro das horas.
A mudança do dia do mês é à meia noite. Ao acertar o ponteiro das horas, assegure-
se de que AM/PM está acertado corretamente usando o ponteiro de 24 horas como
indicador de AM/PM.
COROA
Ponteiro das
horas
Ponteiro dos minutos
Ponteiro dos segundos
Ponteiro das 24 horas
131
Português
ACERTO DO DIA DO MÊS
l
Antes de acertar o dia do mês, acerte a hora principal.
6
1
Puxe para o primeiro clique.
2
Rode para a direita até aparecer o
dia do mês que deseja.
3
Empurre para repô-la na posição
normal.
Dia do mês
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia a seguir a um mês com 30 dias
ou em Fevereiro.
Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m e a 1:00 a.m., pois o dia do mês poderá
não mudar correctamente. Se for necessário acertar o dia do mês durante aquele
período de tempo, primeiro mude a hora para qualquer outro tempo fora daquele
período, acerte o dia do mês, e então reajuste na hora correcta.
COROA
132
Português
FUNÇÃO HORA DUAL
l
Enquanto permanece num fuso horário diferente daquele em que
normalmente usa o relógio, você pode acertar o ponteiro das horas da
hora dual para indicar a hora local do lugar onde permanece.
<Acerto rápido do ponteiro das horas da hora dual>
24
12
4
8
16
20
A
B
Ponteiro das horas da
hora dual
Mantenha na posição normal.
A B
ou
Pressione para acertar o ponteiro
das horas da hora dual para
indicar a hora local do local onde
você permanece.
Cada vez que se preme o botão A, o
ponteiro das horas da hora dual gira no
sentido anti-horário em incrementos
de 1 hora.
Cada vez que se preme o botão B, o
ponteiro das horas da hora dual gira
no sentido horário em incrementos
de uma hora.
COROA
133
Português
24
12
4
8
16
20
A
B
Ponteiro das horas da
hora dual
Puxe para o segundo clique
quando o ponteiro dos segundos
estiver na posição das 12 horas.
Empurre para repô-la na posição
normal em conformidade com
um sinal horário.
<Ajustamento preciso do ponteiro das horas da hora dual>
A B
ou
Pressione para acertar o ponteiro
das horas da hora dual a m de
indicar a hora local do lugar onde
permanence.
Cada vez que se preme o botão A, o ponteiro
das horas da hora dual gira no sentido anti-
horário em incrementos de 10 minutos.
Cada vez que se preme o botão B, o ponteiro
das horas da hora dual gira no sentido
horário em incrementos de 10 minutos.
O ponteiro move-se com rapidez mantendo
premido o botão.
COROA
COROA
134
Português
Os nomes das maiores cidades mundiais estão exibidas no bisel.
A combinação do nome da cidade do bisel e a marca de 24 horas torna-lhe
possível saber a hora aproximada de cada cidade.
Exemplo: Quando você deseja saber a hora em Paris estando em Hong
Kong
Bisel rotativo com os nomes das
maiores cidades mundiais*
Marca de 24 horas
SE O SEU RELÓGIO POSSUI UM BISEL COM OS NOMES DAS
MAIORES CIDADES MUNDIAIS
7:00 AM em Paris
* As cidades que estão no bisel podem diferir segundo o modelo.
2:00 PM em Hong Kong
135
Português
A mesma maneira pode ser aplicada para ler a hora, se a marca de 24 horas
o estiver indicada no modelo.
Suponhamos que o ponteiro das horas está a apontar para a hora corrente em
Hong Kong que é 2:00 P.M:
1. Converta a hora corrente em Hong Kong para o formato de 24 horas.
2:00 PM para 14:00
2. Rode o bisel até o nome da cidade HONG KONG apontar para o ª14ª na
marca de 24 horas. A hora em Paris que é 7 horas da manhã (7.00 AM)
pode ser obtida lendo a marca da hora a que corresponde o nome da
cidade PARIS.
O mesmo método pode ser aplicado para ler a hora em qualquer outra cidade
no bisel.
Por exemplo, a hora em Los Angeles pode ser lida como 22.00 (10:00 PM).
As diferenças horárias entre cidades representadas pelos nomes da cidade no
bisel são de uma hora.
136
Português
Os nomes das maiores cidades mundiais estão exibidos neste anel rotativo
interior. O anel pode ser rodado girando a coroa para o anel rotativo interno.
A combinação de o nome de uma cidade no anel e o ponteiro das horas
possibilita-lhe saber a hora aproximada de cada cidade.
Exemplo 1
: Quando você deseja saber a hora em Paris enquanto está em
Hong Kong
Ponteiro das horas
SE O SEU RELÓGIO POSUI UM ANEL ROTATIVO INTERNO COM
OS NOMES DAS MAIORES CIDADES MUNDIAIS
Coroa para o anel
rotativo interno
10:00 AM em Hong Kong
3:00 AM em Paris
* As cidades que estão no anel rotativo interno podem diferir segundo o modelo.
Anel rotativo interior*
137
Português
Suponhamos que o ponteiro das horas está a apontar para a hora corrente em
Hong Kong que é 10:00 AM:
1. Rode a coroa para o anel rotativo interno até o nome da cidade HONG
KONG ser acertado na hora para que aponta o ponteiro das horas. A
hora em Paris que é 3 horas pode ser obtida lendo a marca da hora a que
corresponde o nome da cidade PARIS.
2. Para determinar se a hora é AM ou PM em Paris, siga os nomes da cidade
no anel de HONG KONG até encontrar PARIS (não rode a coroa). O nome
da cidade no anel coma em MIDWAY e termina em AUCKLAND. A hora
avaa se seguir o anel no sentido horário de MIDWAY a AUCKLAND, e
atrasa se seguir o anel no sentido anti-horário de AUCKLAND a MIDWAY.
Neste exemplo, se seguir o anel no sentido horário, não poderá avançar
mais quando alcançar AUCKLAND. Portanto, siga o anel no sentido anti-
horário para alcançar PARIS. Poderá ler-se 3.00 AM em Paris.
As diferenças horárias entre cidades representadas pelos nomes das cidades no anel
são de uma hora.
138
Português
Suponhamos que o ponteiro das horas está a apontar para a hora corrente em
Hong Kong que é 10:00 AM:
1. Rode a coroa para o anel rotativo interior até o nome da cidade HONG
KONG ser acertado na hora para que aponta o ponteiro das horas. A hora
em Nova Iorque que é 9 horas pode ser obtida lendo a marca da hora a
que corresponde o nome da cidade NEW YORK.
2. Para determinar se a hora em Nova Iorque está no período AM ou PM,
siga os nomes da cidade no anel de HONG KONG para encontrar NEW
YORK (não rode a coroa). Se seguir o anel no sentido horário, não se
possível continuar quando alcançar AUCHLAND. Por isso, siga o anel no
sentido anti-horário para alcançar NEW YORK.
Exemplo 2: Quando desejar saber a hora em Nova Iorque enquanto está em
Hong Kong.
10:00 AM em Hong Kong
9:00 PM do dia anterior
em Nova Iorque
139
Português
3. Uma vez que a marca das 12 horas é passada antes de alcaar NEW
YORK, pode-se ler que é 9:00 PM do dia anterior em Nova Iorque.
HORA DE VERÃO
A hora de verão é um sistema adoptado por alguns países visando usar
o melhor posvel a luz diurna durante um certo período no verão. Neste
sistema, a hora avança uma hora.
Se a hora de verão estiver em vigor na cidade seleccionada, rode o anel para
a, ou leia a hora da, cidade na zona horária que avançou uma hora. Se a hora
de verão está em vigor numa cidade do bisel rotativo ou do anel interno, à
direita do nome da cidade está impressa uma seta. Por exemplo, se a hora
de verão estiver em vigor em Paris, é para a zona horária de Cairo que a seta
aponta.
As diferenças horárias entre as cidades representadas pelos nomes das cidades
no anel são de uma hora.
140
Português
Lisboa
Rome, Berlim
Atenas
Moscovo, Bagdade
Jakarta
Singapura, Beijing
Seúl
Guam, Gold Coast
Auckland
GMT± (horas)
Outras cidades
Nomes das cidades
0
+1
+2
+3
+4
+5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
LONDON
PARIS (PAR)
CAIRO (CAI)
JEDDAH (JED)
DUBAI (DXB)
KARACHI (KHI)
DHAKA (DAC)
BANGKOK (BKK)
HONG KONG (HKG)
TOKYO (TYO)
SYDNEY (SYD)
NOUMÉA (NOU)
WELLINGTON (WLG)
(Em Outubro de 2015)
TABELA DA HORA LEGAL
GMT = Hora Média de Greenwich
141
Português
GMT± (horas)
Outras cidades
Nomes das cidades
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
Samoa
Vancôver
Cidade do México
Montreal, Bóston
Buenos Aires
MIDWAY (MDY)
HONOLULU (HNL)
ANCHORAGE (ANC)
LOS ANGELES (LAX)
DENVER (DEN)
CHICAGO (CHI)
NEW YORK (NYC)
SANTO DOMINGO (SDQ)
RIO DE JANEIRO (RIO)
S. GEORGIA
AZORES
l
Em alguns países, a hora de Verão pode estar em vigor. As diferenças horárias e a hora
de Verão de vários países estão sujeitas a alterações, de acordo com os governos dos
respetivos países ou regiões.
l
Nos nomes das cidades encontram-se representadas as maiores cidades de vários países
do mundo. Pedimos-lhe a sua compreensão para o fato de algumas especificações dos
nossos produtos estarem sujeitas a alteração para melhoramento do produto.
142
Português
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
Vida da pilha : 2 anos aproximadamente
Pilha : SEIKO SR920SW
l
Como a pilha é colocada na fábrica a fim de examinar a função e rendimento
do relógio, a vida real da pilha uma vez em seu poder pode ser inferior ao
período especificado.
l
Quando a pilha se esgota, certifique-se de que a substitui o mais cedo
possível a fim de evítar qualquer avaria.
l
Recomendamos-lhe que contacte um AGENTE AUTORIZADO
PULSAR para substituir a pilha.
143
Português
l
Procedimento necessário após substituição da pilha
24
12
4
8
16
20
A
B
COROA
A B
e
A B
ou
Pressione repetidamente para
acertar o ponteiro das horas da
hora dual na posição das 24 horas.
COROA
Empurre para retorná-la à
posição normal.
Ponteiro das horas
da hora dual
Após o acerto ou substituição da pilha, antes de acertar a hora, assegure-se
de que o ponteiro das horas da hora dual está na posição das 24 horas. Se
não estiver na posição das 24 horas, observe os procedimentos a seguir
para acer-lo na posição das 24 horas.
O ponteiro das horas da hora dual começa
a mover-se e retorna para onde estava.
Quando se preme o botão A, o ponteiro
das horas da hora dual gira no sentido
anti-horário (para a esquerda).
Quando se preme o Botão B, o ponteiro
das horas da hora dual gira no sentido
horário (para a direita).
O ponteiro move-se com rapidez
mantendo premido o botão.
Pressione e segure simultaneamente
durante 2 segundos ou mais.
Puxe para o segundo clique.
144
Português
ATENÇÃO
l
Não retire a pilha do relógio.
l
Se for necessário tirar a pilha para fora, mantenha-a afastada
do alcance de crianças. Se uma criança a engolir, consulte o
médico imediatamente.
l
Nunca ligue em curto-circuito, mexa ou aqueça a pilha, nem a
exponha ao fogo. A pilha pode rebentar, aquecer demasiado ou
incendiar-se.
CUIDADO
l
A pilha não é recarregável. Nunca tente recarregá-la, pois isso
pode causar o vazamento da pilha ou a danicação da mesma.
145
Português
PARA CONSERVAR A QUALIDAD DO SEU RELÓGIO
À PROVA DE ÁGUA
l
Não resistente à água
l
Resistente à água (5 bares)*
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 5 BAR” na
parte posterior da caixa, o
seu relógio foi projectado
e fabricado para suportar até 5 bares e é
adequado para natação, iatismo e tomar um
duche.
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER
RESISTANT 15 BAR” ou
“WATER RESISTANT 20 BAR”
na parte posterior da caixa,
o seu relógio foi projectado e
l
Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)*
fabricado para suportar até 10 bares/15 bares/20
bares e é adequado para tomar banho e para
mergulhos de pouca profundi dade, mas não para
mergulhos com escafandro. Para mergulhos com
escafandro, recomendamos-lhe que use um relógio
do Mer gulhador SEIKO.
Se não se encontrar gravado
“WATER RESISTANT” na parte
posterior da caixa, o seu relógio
não é à prova de água, e, nesse
caso, deverá ter-se cuidado
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT” na parte posterior
da caixa, o seu relógio foi
projectado e fabricado para
suportar até 3 bares, tais
l
Resistente à água (3 bares)
como o contacto acidental com a água, por
exemplo, salpicos ou chuva, mas não está
projectado para nadar ou mergulhar.
em não o deixar molhar, pois a água pode
prejudicar o movimento. Se, contudo, o relógio
se molhar, aconselhamos-lhe que o mande
revisar num AGENTE AUTORIZADO PULSAR
ou num POSTO DE ASSISTÊNCIA PULSAR.
146
Português
*
Antes de usar o relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares na água, assegure-se
de que a coroa está completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou dentro da água.
Se tiver sido usado em água salgada, passe--o por água fresca e seque-o completamente.
* Ao tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho
com o relógio à prova de água a 10, 15 ou 20 bares, não se esqueça de observar o
seguinte:
Não maneje a coroa quando o relógio está molhado.
Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou
atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna
para a temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada
como correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento
de natação tender a aumentar a pressão numa dada profundidade.
Deve tomar-se cuidado também ao mergulhar na água.
TEMPERATURAS
5
5
(122 °F) poderão causar vazamento da pilha
ou encurtar a vida da pilha.
O seu relógio trabalha com
precisão estável numa gama
de
temperaturas de 5 °C a
35 °C
(41 °F a 95 °F).
Temperaturas superiores a 50 °C
Não deixe o relógio em temperaturas muito
baixas abaixo de –5 °C (+23 °F) durante
muito tempo, pois o frio pode
causar leves
atrasos ou avanços do horário.
As condições anteriores, contudo, serão
corrigidas quando o relógio voltar à
temperatura normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pulsar VD31 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação