Electrolux ESF656W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Máquina automática de lavar a loiça
Instruções de utilização
ANC 822 945 175 - 00 - 1100
ESF 656
PT
2
Prezada/o cliente,
por favor, leia as informações deste manual de instru-
ções de utilização com atenção.
Observe principalmente as instruções de segurança
nas primeiras páginas destas informações ao utiliza-
dor! Guarde estas informações ao utilizador para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao
novo proprietário do aparelho.
1
instruções que são ressaltadas por um
triângulo de advertência e ou por palavras
de apelo (Advertência!, Cuidado!
Atenção!), visto que são importantes para a
sua própria segurança ou para o bom funcio-
namento do aparelho. Observe-as, portanto,
imprescindivelmente.
Instruções de manejo numeradas orientam-
lhe passo a passo na utilização do aparelho.
3
Este símbolo identifica informações suple-
mentares sobre a operação e utilização prá-
tica do aparelho.
2
Este símbolo identifica sugestões e informa-
ções sobre o uso do aparelho de forma eco-
nómica e ecológica.
No capítulo ”O que fazer se...” destas instruções de
utilização é fornecida uma ajuda para a correcção de
defeitos que possam surgir, eventualmente.
Caso esta ajuda não seja suficiente, contacte a
assistência técnica mais próxima.
Em casos de problemas técnicos , nossa assistência
técnica está, a qualquer tempo, à sua disposição.
Observe o capítulo ”Assistência técnica”.
3
Índice
Instruções de segurança .................................................................4
Protecção da porta da máquina de lavar a loiça ................................................5
Remoção controlada de materiais .........................................................6
Lavar pratos de forma económica e ecológica ...............................................6
Vista do aparelho e painel de comandos ....................................................7
Painel de comandos .....................................................................8
Antesdaprimeiroutilização ..............................................................9
Ajustar o descalcificador da água ...........................................................9
Colocar sal especial e descalcificador da água ................................................10
Colocar o abrilhantador ..................................................................11
Ajuste da dosagem do abrilhantador .....................................................12
No uso diário .........................................................................13
Arrumação de talheres e a loiça ...........................................................13
Arrumarostalheres ..................................................................14
Arrumação de panelas, frigideiras e pratos . ...............................................14
Colocar chávenas, copos e serviçodecafé ................................................15
Ajuste da altura do cesto superior .......................................................15
Colocar o detergente ....................................................................16
Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) .....................................17
Iniciar o programa de lavagem .............................................................18
Mudar / interromper o programa de lavagem ...............................................18
Desligar da máquina de lavar a loiça........................................................18
Cuidados e limpeza .....................................................................19
Limpezadosfiltros ......................................................................19
Limpezadopainel ......................................................................20
O que fazer se... .......................................................................21
...houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a loiça. ...............................21
...se o resultado da lavagem não for satisfatório. ..............................................21
Dados técnicos ........................................................................22
Informações para os institutos de controlo ................................................23
Instruções de instalação ................................................................25
Instalaçãodamáquina de lavar a loiça ....................................................25
Máquina de lavar a loiçaencastrada .....................................................26
Máquina de lavar a loiçadeencastrar ....................................................26
Aparelhos de livre instalação ...........................................................26
Ligaçãodamáquina de lavar a loiça ......................................................28
Ligaçãodaágua........................................................................28
Pressão permitida da água .............................................................28
Conexão da mangueira de entrada ......................................................28
Saída da água.......................................................................29
Sistema de protecção contra inundações..................................................29
Ligaçãoeléctrica .......................................................................30
Esquema de ligações....................................................................30
Assistência técnica.....................................................................31
4
1 Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos electrodomésticos da
ELECTROLUX corresponde ao padrãotécnico actual
e à respectiva legislação em vigor. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obri-
gação de passar-lhe as instruções de segurançaa
seguir:
Instalação, ligação, colocaçãoem
funcionamento
Amáquina de lavar a loiçasó pode ser transpor-
tada na posiçãovertical.
Verifiqueseamáquina de lavar a loiça tem danos
de transporte. Não ligue, de forma alguma, um
aparelho danificado. Em caso de danos, entre em
contacto com o transportador.
Antes da colocaçãodamáquina em funciona-
mento, verifique se a tensão nominal e o tipo de
corrente indicados na placa de características
correspondem à tensãoderedeeaotipodecor-
rente existentes no local de instalação. A protec-
çãoeléctrica por fusível necessária deverá ser
igualmente consultada na placa de característi-
cas.
Como se deve instalar correctamente a máquina
de lavar a loiça, pode ser lido no capítulo Instala-
ção.Não se pode utilizar cabos de extensãoe
tomadas múltiplas. Perigo de incêndio devido a
sobreaquecimento.
Segurançaparacrianças
Crianças não podem, muitas vezes, reconhecer
perigos ligados ao uso de aparelhos electrodo-
mésticos. Por isto, preste atenção para que haja o
cuidado necessário e não deixe crianças brinca-
rem com a máquina de lavar a loiça existe o
perigo de que crianças se prendam no aparelho
(perigo de sufocamento!).
A embalagem (por exemplo, folhas plásticas,
esterovite) podem ser perigosas para crianças.
Perigo de sufocamento! Manter a embalagem
longe de crianças.
Detergentes podem, devido a sua propriedade
cáustica, ferir os olhos, boca e garganta e até
causar sufocamento! Observe as indicações de
segurança do fabricante dos detergentes.
A água da máquina de lavar não pode ser bebida.
Caso haja restos dedetergente no aparelho, há
perigo de danos para a saúde, devido ao teor
cáustico da água.
Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe
a ficha da tomada,corte e retire o cabo de ligação.
Destrua o fecho da porta, de forma que ela não
possa ser mais fechada.
Segurança em geral
Máquina de lavar a loiçasó podem ser reparadas
por profissionais especializados. A reparação
incorrecta pode ocasionar perigos acentuados.
Em caso de defeito contacte a nossa assistência
técnica ou o seu revendedor especializado.
Nunca ligue a máquina de lavar a loiça, caso o
cabo de ligação, a mangueira de entrada ou a
mangueira de saída estejam danificados ou se o
painel de serviço, o tampo de trabalho ou a base
estejam de tal forma danificados que seja possí-
vel ter acesso ao interior do aparelho.
Caso o cabo de ligação esteja danificado ou
necessite ser substituído por um cabo mais longo,
este tem de substituído por um serviçoassistên-
cia técnica autorizado pela ELECTROLUX (o
novo cabo pode ser adquirido na assistência téc-
nica da ELECTROLUX).
Nunca retire a fixa da tomada puxando pelo cabo,
mas sim puxando directamente pela ficha.
Por motivos de segurança, não é permitido execu-
tar modificações na máquina de lavar a loiça.
Cuide para que a porta da máquina de lavar a
loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar
ou retirar a loiça. Desta forma, evita-se que
alguém tropece na porta aberta, causando feri-
mentos.
Caso a máquina de lavar a loiça tenha uma
gaveta para facas, facas de ponta e talheres afia-
dos têm de ser colocados nela.
Casoamáquina não possua uma gaveta para
facas, as facas de ponta e talheres afiados tem de
ser colocados de forma deitada no cesto superior
ou no cesto de talheres, com a ponta para baixo.
Utilizaçãodoaparelhoconforme
sua finalidade
Lave na máquina de lavar a loiça somente loiça
doméstica. Caso se venha utilizar o aparelho para
outra finalidade ou caso ele venha a ser manuse-
ado de forma incorrecta, o fabricante nãoseres-
ponsabilizará por eventuais danos.
Antes de utilizar sais especiais, detergentes e
abrilhantadores, assegure-se de que o fabricante
destes produtos os liberou claramente para uso
em máquinas de lavar a loiça domésticas.
Não coloque solventes na máquina de lavar a
loiça. Perigo de explosão!
5
O sistema de protecção contra inundações pro-
tege de forma segura contra danos causados por
inundações. Para isso, é necessário preencher-se
os seguintes requisitos:
A ligação à rede tem de ser mantida, mesmo
com a máquina de lavar a loiça desligada.
Amáquina de lavar a loiça tem de ter sido ins-
talada correctamente.
Fechar sempre a torneira de água em caso de
ausência por longo tempo, por exemplo, em
viagens de férias.
Nãodevesentar-seouficardepé sobre a porta
aberta, pois o aparelho pode virar.
Em caso de defeito, fechar primeiro a torneira de
água, só então deve desligar o aparelho e puxar a
ficha da tomada. Em caso de ligação fixa: desligar
o(s) disjuntor(es) ou retirar os fusíveis.
Protecção da porta da máquinadelavaraloiça
Amáquinadelavaraloiça é provida de uma protec-
ção que evita que crianças possam abrir a porta por
distracção. A protecção da porta pode ser ajustada
da seguinte maneira:
1. No lado esquerdo do punho da porta, encontra-se
uma alavanca (1). Ela serve para proteger a porta
contra a abertura despropositada, devendo-se
para tal deslocar a alavanca para trás, com auxílio
de uma chave de fendas pequena ou com o cabo
de uma colher.
2. Caso a protecção tenha sido utilizada, é necessá-
rio para abrir a porta que o punho seja primeira-
mente deslocado para a esquerda (2) e depois
levantado (3).
3. Para desactivar a protecção da porta, desloque a
alavanca novamente para a frente, utilizando para
tal uma chave de fendas pequena ou o cabo de
uma colher.
6
2 Remoção controlada de materiais
Eliminação da embalagem
Elimine a embalagem da máquina automática de
lavar a loiça de forma correcta. Todos os materiais
utilizados na embalagem sãorecicláveis e não cau-
sam danos à natureza.
As peças de plástico são marcadas com abrevia-
turas padronizadas internacionalmente:
>PE< para polietileno, por exemplo, emba-
lagens de folha plástica
>PS< para poliestireno, por exemplo, nas
peças de estofo
(sempre livre de CFC)
>POM< para polioximetileno, por exemplo,
grampos de plástico
As partes de papelão foram fabricadas com papel
reciclado e devem ser entregue novamente para a
reciclagem.
Eliminação de aparelhos velhos
Caso sua máquina de lavar a loiça seja, um dia, defi-
nitivamente retirada de funcionamento, leve-a, por
favor, para um centro de reciclagem ou para o reven-
dedor especializado, que receberá seu aparelho de
volta em troca de uma contribuição para cobertura
dos custos.
2 Lavar pratos de forma económica e
ecológica
Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de
água quente desde que esta não seja aquecida
electricamente.
Ajuste de forma correcta o sistema de descalcifi-
caçãodaágua.
Nãolavealoiçacomágua corrente.
Escolha o programa de lavagem de acordo com o
tipo e o grau de sujidade.
Não exceda a dosagem de detergentes, sal ou
abrilhantador aconselhado pelo fabricante do pro-
duto e neste manual.
7
Vista do aparelho e painel de comandos
Braços de
aspersão
Recipiente do
sal especial
Placa de
características
Recipiente do
abrilhantador
Recipiente
do detergente
Filtros
Vedaçãodeborra-
cha para a conexão
da entrada de água
do braçoaspersor
superior.
Selector do grau
de dureza
Duche superior
8
Painel de comandos
Tecl a
Ligar/Desligar
Teclas de
programa
Punho da
porta
Indicador da execuçãodoprograma
Interruptor de indicação
das fases do programa
a
Tecla Ligar/Desligar
Teclas de programa
b
Pré-Lavagem
c
q
Intensivo 65 °C
é
Normal 65 °C
è
Normal 50 °C
ã
Económico 50 °C
Interruptor de indicação das fases do
programa
Através do interruptor de indicação das fases do
programa se ajusta o ponto de partida de um
programa de lavagem.
Indicador da execuçãodoprograma
Enquanto o programa é executado, o disco indi-
cador gira e indica a fase actual do programa de
lavagem.
b
Pré-Lavagem
x
Lavagem
Ö
Enxaguamento intermédio
u
Enxaguamento
z
Secagem
9
Antes da primeiro utilização
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
retire todos os grampos utilizados para a segurança
dos cestos de loiça durante o transporte.
Em seguida, proceda da seguinte maneira:
1. Ajustar o descalcificador da água
2. Colocar sal especial e descalcificador da água
3. Colocar o abrilhantador
Ajustar o descalcificador da água
Para evitar o depósito de cal sobre a loiçaena
máquina, a loiça tem que ser lavada com água com
baixo teor de cal. Por isto, a máquinadelavaraloiça
tem um descalcificador, no qual a água da linha é
descalcificada, com auxílio de um sal especial, caso
a água tenha uma dureza maior ou igual a 4 °d(grau
alemão).
3
Sobre a escala de dureza da água na locali-
dade onde mora, consulte a companhia local
de fornecimento de água.
A dureza da água pode ser ajustada em
4 escalas:
Ajustar o descalcificador da água, conforme a tabela,
no nível correspondente à dureza da água da locali-
dade onde mora:
1. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça.
2. Retirarocestoinferiordamáquina de lavar a
loiça.
3. Ajustar o selector da faixa de dureza utilizando,
por exemplo, uma moeda.
4. Colocar o cesto inferior novamente na máquina e
fechar a porta.
Grau de
dureza
Dureza da água
Ajuste
do selector
do grau de
dureza da
água
em °d
1)
1) [°d] Deutscher Grad (grau alemão), unidade de medida da
dureza da água
em mmol/l
2)
2) [mmol/l} Milimol por litro, unidade internacional da
dureza da água
IV
2950
2228
5,19,0
3,95,0
4
3
III 1521 2,63,8
2
3)
3) Ajuste realizado pela fábrica
I/II 414 0,72,5 1
I
abaixo de
4
abaixo de
0,7
1
não é
necessário sal
10
Colocar sal especial e descalcificador da água
1
Utilize somente sal especial para máquinas
de lavar a loiça. Nunca coloque outros tipos
de sal (por exemplo, sal de cozinha) ou
detergentes para máquinas de lavar a loiça
no recipiente de sal, pois isto destruiríao
descalcificador.
Antes de colocar o sal, certifique-se sempre
que tem realmente um pacote de sal espe-
cial na mão.
Coloque o sal especial:
Antes de colocar a máquina de lavar a loiça pela
primeira vez em funcionamento
Caso apareça abaixo da tampa do recipiente de
depósito de sal especial uma marca verde, isto
significa que há bastante sal no recipiente. Se a
marca verde não estiver aparecendo, é necessá-
rio colocar sal especial.
3
Caso a dureza da água da região onde mora
seja menor que 4 °dh, não é necessário
colocar sal especial. A marca verde não apa-
recerá. Isto, porém, não prejudica o funcio-
namento do aparelho.
1. LAbrir a porta, retirar o cesto de baixo.
2. Abrir a tampa do recipiente de sal especial,
girando-a no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Somente na primeira utilização:
encher anteriormente recipiente de sal com água.
4. Encaixar o funil fornecido com o aparelho no orifí-
cio do recipiente.
Colocar o sal no recipiente através do funil.
Dependendo da granulação do sal, a capacidade
do recipiente é de aprox. 1,0 a 1,5 kg. Não encha
o recipiente com sal especial de forma excessiva.
3
Ao colocar-se o sal especial, a água do reci-
piente transborda, caindo no chãoda
máquina. Isto não é grave, pois a água será
bombeada para fora do aparelho no início do
próximo programa de lavagem.
5. Limpar restos de sal do orifício do recipiente.
6. Fechar a tampa, girando-a no sentido dos pontei-
ros do relógio até o limite. Caso contrário, pode
cairsalespecialnaágua da lavagem. Como con-
sequência, pode-se se obter copos baços. Por-
tanto, após o enchimento do sal especial,
executar um programa de lavagem. Desta
maneira, o sal e a água transbordados são remo-
vidos da máquina.
3
Dependendo do granulado do sal, pode ser
que demore algumas horas até que o sal se
tenha dissolvido na água e a marca verde
possa ser vista novamente. O ajuste do des-
calcificador e, consequentemente, do con-
sumo de sal, dependem da dureza da água
local.
SALE
SALT
SALZ
SEL
11
Colocar o abrilhantador
Através do abrilhantador consegue-se obter a loiça
brilhante e copos límpidos.
1
Utilize somente abrilhantador de boa quali-
dade. Nunca coloque outros produtos (por
exemplo, essência de vinagre) ou detergen-
tes para a loiça no recipiente para abrilhan-
tador. Isso danificaria o aparelho.
Coloque o abrilhantador:
Antes de colocar a máquina de lavar a loiça pela
primeira vez em funcionamento
Se na janela de controlo sobre o recipiente de
depósito for mostrado um ponto escuro circun-
dado por um anel claro. Se houver bastante no
recipiente de depósito, a janela de controlo fica
totalmente escura.
O recipiente do abrilhantador fica na parte interna da
porta da máquina de lavar a louça.
1. Abrir a porta
2. Girar a tampa do recipiente de depósito 1/4 de
voltanosentidocontrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Colocar o abrilhantador; no máximo até a linha
tracejada, o que corresponde a um enchimento
de cerca de 150 ml
4. Colocar a tampa de volta e fixar, girando-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
5. Caso se tenha derramado o abrilhantador, limpar
com um pano. Caso contrário, produz-se espuma
excessiva, durante a lavagem.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
12
Ajuste da dosagem do abrilhanta-
dor
3
Na lavagem da loiça, o abrilhantador é
acrescentado àágua, saindo do recipiente
de depósito. A dosagem pode ser ajustada
de1a6,respectivamente1a6cm
3
de abri-
lhantador. O ajuste da fábrica é“4.Só modi-
fique a dosagem se os copos e as loiças
apresentarem riscos, manchas leitosas ou
gotas secas de água.
(veja em O que fazer, se...).
1. Girar a tampa do recipiente de depósito em 1/4 de
voltanosentidocontrário ao dos ponteiros do
relógio.
2. Ajustar a dosagem com o cabo de uma colher do
chá.
3. Colocar a tampa de volta e fixar, girando-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
4. Caso se tenha derramado o abrilhantador, limpar
com um pano.
13
No uso diário
Tem de se colocar sal especial ou abrilhantador?
Arrumação de talheres e loiçanamáquina de
lavar a loiça
Colocar detergente para máquina de lavar a loiça
Seleccionar o programa de lavagem apropriado
para talheres e loiça
Iniciar o programa de lavagem
Arrumaçãodetalheresealoiça
1
Esponjas, panos de limpeza doméstica e
todos os objectos que possam absorver
água não podem ser lavados na máquina de
lavar a loiça
.
Antes de colocar a loiça, deve-se:
retirar os restos de comida.
por de molho panelas com restos queimados.
Observe ao colocar a loiça e os talheres:
Aloiça e os talheres não podem impedir os
braços pulverizadores de girar.
Coloque vasilhas côncavas como xícaras,
copos, panelas, etc., com a abertura para
baixo, a fim de que a água não possa deposi-
tar-se nas concavidades ou nos fundos.
Aloiça e os talheres não podem ser colocados
uns dentro dos outros ou de forma que se
cubram.
Para evitar que os copos se quebrem, os mes-
mos não devem tocar uns nos outros.
Objectos pequenos (por exemplo, tampas)
devem ser colocados no cesto de talheres.
Para a lavagem na máquina de lavar a loiça, os seguintes tipos de loiça/talheres
nãosão apropriados: são apropriados de forma limitada:
Talheres com cabo de madeira, de chifre, de por-
celana ou de madrepérola
Com partes de plástico não resistentes ao calor
Talheres antigos que tenham o cabo feito de
massa sensível ao calor
Loiças e talheres colados
Objetos de estanho ou cobre
Vidro de cristal de rocha
Peças de açosensíveis à corrosão
Tábuas de pequeno-almoço
Artesanatos
Loiças só devem ser lavadas na máquina se o fabricante
as identificou claramente como apropriadas para tal.
Decorações colocadas por cima do vidrado podem per-
der a cor através de lavagens à máquina muito frequen-
tes.
Peças de prata e alumínio tendem a mudar de cor
durante a lavagem. Restos de comida, como por exem-
plo, clara e gema do ovo, mostarda, causam muitas
vezes mudança de cor em prata. Por isto, limpe logo a
prata, retirando restos de comida, caso nãosepretenda
lavar a loiça imediatamente apósouso.
Alguns tipos de vidro podem ficar baços, apósmuitas
lavagens
14
Arrumar os talheres
1
Talheres pontiagudos e longos, na cesta
de talheres, representam perigo, principal-
mente para crianças (veja as normas de
segurança). Portanto, eles têm de ser colo-
cados no cesto superior.
Para que todos os talheres sejam completamente
lavados, deve-se
1. encaixar a grade sobre a cesta de talheres
2. facas, garfos e colheres curtas devem ser coloca-
dos, com o cabo para baixo, na grade do cesto de
talheres.
Alguns modelos de máquina de lavar louça possuem
um cesto para talheres sem grelha de talheres.
Arrumação de panelas, frigideiras
epratos
Colocar a loiça grande e muito suja no cesto inferior.
3
Para facilitar a colocaçãodeloiça grande,
é possível
retirar o suporte para pratos situado na
parte traseira do cesto inferior.
empurrar para o lado o cesto de talheres
do cesto inferior.
15
Colocar chávenas, copos e serviço
de café
Colocar loiça pequena e frágil, assim como talheres
longos e pontiagudos, no cesto superior.
Colocar, de forma alternada, as peças em cima e
em baixo da prateleira móvel para chávenas, para
que a água atinja todas as peças.
Para colocar-se peças altas, pode-se suspender a
prateleira das chávenas.
Colocar ou pendurar taças e copos de vinho,
champanhe e conhaque nas divisões das prate-
leira das chávenas.
Copos, canecas, etc., podem ser colocadas tam-
bém nas duas fileiras de pontas no lado esquerdo
da cesta superior..
Ajuste da altura do cesto superior
3
Oajustedaalturaé também possível com os
cestos cheios.
Para descer o cesto superior:
1. Puxar o cesto superior até olimite.
2. Levantar o cesto superior pelo punho do depósi-
tos das chávenas, atrás, à direita, descendo o
cesto em seguida.
Para levantar o cesto superior:
1. Puxar o texto superior até o limite.
2. Levantar o cesto superior pelo punho, puxar leve-
mente para a frente e encaixar na posição supe-
rior.
Altura máxima da loiçano
cesto superior cesto de baixo
com o cesto superior suspenso 22 cm 31 cm
com o cesto superior em baixo 24 cm 29 cm
16
Colocar o detergente
1
Utilize somente detergentes apropriados
para máquinas de lavar a loiça.
Coloque o detergente:
Antes de iniciar o programa de lavagem (nãonopro-
grama de lavagem prévia). O detergente é acrescen-
tado àágua durante o programa.
2
Observe a dosagem e a forma de armazena-
mento indicadas pelo fabricante na embala-
gem do detergente.
O recipiente para detergente encontra-se na parte
interna da porta.
1. Caso a tampa esteja fechada: premir a alavanca
de fechamento (1) para a frente. A tampa abrir-se-
á.
2. Colocar o detergente no recipiente. As marcações
servem como orientação para a dosagem:
MÍNcorresponde a cerca de 30 ml do produto,
MÁXcorresponde a cerca de 40 ml do produto.
3. Fechar a tampa, premindo-se até que o fecho
encaixe.
3
Em caso de loiça demasiadamente suja, adi-
cione detergente na concavidade da tampa
(2). Este detergente será utilizado logo na
pré-lavagem.
1
2
M
A
X
:
M
IN
:
17
Seleccionar o programa de lavagem
(Tabela de programas)
Seleccione com ajuda desta tabela o programa de
lavagem apropriado:
1) Os valores de consumo foram determinados em condições padrão. Eles são proporcionais à carga dos cestos. Por isto, é
possível que hajam variações no uso prático.
Tipo de loiça: Loiça de jantar e de cozinha
Serviço de café
e sobremesa
Todos os tipos
de loiça
adicional-
mente:
--
com loiça sensível à variaçãode
temperatura
-
Tipo de
sujidade:
muito suja,
restos secos de
comida, especial-
mente claras de
ovos e fécula
sujidade
normal,
restos secos de
comida
sujidade
normal
normal até pouco
suja
Loiça suja, que
deve ser guar-
dada na máquina
de lavar a loiça
eser lavada
depois.
especialmente indicado
na utilização de produtos compactos
Programa de
lavagem
apropriado:
INTENSIVO
65°C
NORMAL
65 °C
NORMAL
50 °C
ECONÓMICO
50 °C
PRÉ-LAVAGEM
Posicionar o
interruptor de
indicaçãodas
fases do pro-
grama em:
AAABA
Premir a tecla
de programa:
c
q
é è ã b
Fases do
programa:
Pré-Lavagem
Lavagem
2x enxaguamen-
tos intermédios
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
-
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Valores de
consumo:
1)
Duração 92 minutos 88 minutos 83 minutos 72 minutos 10 minutos
Energia 1,7 kWh 1,35 kWh 1,24 kWh 1,4 kWh < 0,1 kWh
Água 22 litros 19 litros 19 litros 14 litros 6 litros
18
Iniciar o programa de lavagem
1. Verifiquesealoiça e os talheres estão colocados
na máquina de tal forma, que eles não venham a
bloquear os braços aspersores.
2. Abrir totalmente a torneira de água.
3. Fechar a porta.
4. Girar o interruptor de indicaçãodasfasesdopro-
grama no sentido dos ponteiros do relógio, posici-
onando-o em A ou B (vide Tabela de
programas).
1
A fim de evitar interferências, o interruptor de
indicaçãodasfasesdoprogramadeveser
accionado somente com a máquina de lavar
aloiça desligada. Alémdisto,é possível que
o adicionamento automático de detergente
seja activado.
5. Premir a tecla do programa desejado (vide
Tabela de programas).
6. Premir a tecla
a. O indicador de funcionamento
acende. O programa de lavagem seleccionado é
iniciado.
Durante a execuçãodoprograma,oselectorgira
e indica a posição actual do mesmo.
1
Caso se tenha iniciado um programa de
lavagem com a torneira fechada, desligar a
máquina de lavar a loiçaatravésdatecla
a,
abrir a torneira e reiniciar o programa.
Mudar / interromper o programa de
lavagem
3
Mude de programa de lavagem ou inter-
rompa um programa que estiver em anda-
mento somente se for absolutamente
necessário. Após o aparelho ter sido fechado
de novo, o ar que entrou no mesmo aquece
de forma acentuada e dilata. Desta forma,
pode ser que entre no compartimento por
baixo da cuba, disparando eventualmente o
sistemadeprotecção contra inundações.
Mudar o programa de lavagem
1. Premir a tecla a. O indicador de funcionamento
apaga e o programa é parado.
1
Ao abrir a porta logo apósofimdopro-
grama, pode sair vapor quente. Perigo de
queimadura! Abrir a porta com cuidado.
2. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça e verifi-
car se há detergente no respectivo recipiente. Se
necessário, encher novamente o recipiente.
3. Fechar a porta da máquina de lavar a loiça.
4. Girar o interruptor de programa no sentido dos
ponteiros do relógio, posicionando-o em A ou B
(vide Tabela de programas).
5. Premir a tecla do programa desejado (vide
Tabela de programas).
6. Premir a tecla
a. O indicador de funcionamento
acende. O programa de lavagem seleccionado é
iniciado.
Interromper o programa de lavagem
abrindo a porta da máquina
1
Ao abrir a porta logo apósofimdopro-
grama, pode sair vapor quente. Perigo de
queimadura! Abrir a porta com cuidado.
1. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça. O pro-
grama de lavagem é interrompido.
2. Fechar a porta. O programa continua.
Desligar da máquina de
lavar a loiça
Se o programa de lavagem tiver sido concluído:
1. Premir a tecla Ligar/Desligar
a. O indicador de
funcionamento apaga.
1
Ao abrir a porta logo apósofimdopro-
grama, pode sair vapor quente. Por isso:
2. Abrir a porta com cuidado.
Retirar a loiça
3
Loiça quente quebra facilmente. Por isto,
deixe a loiça esfriar, antes de retirá-la da
máquina.
Aloiçasecadeformamaisrápida, caso, apóso
fim do programa, se abra a porta totalmente por
um instante, encostando-a depois.
Para que a loiça possa secar melhor e esfriar,
deixa-a na máquina, após o fim do programa, por
cercade15minutos.
Retirarprimeiroaloiça do cesto inferior, depois a
do cesto superior. Desta forma, evita-se que res-
tos de água do cesto superior pingue sobre a
loiça do cesto inferior, deixando manchas causa-
das pela água.
1
Observe que, em casos de aparelhos encas-
trados em baixo de tampos de trabalho con-
tínuos, o vapor que sai do aparelho pode
danificar o tampo. De acordo com as nor-
mas, o fundo do tampo de trabalho tem de
ser protegido contra aquecimento por uma
folha de alumínio.
19
Cuidados e limpeza
1
De forma alguma, utilize produtos comuns
paraalimpezademóveis ou produtos de
limpeza agressivos.
Se necessário, limpe as partes de comando da
máquina de lavar a loiça somente com um pano
suave e água quente.
Os braços aspersores não precisam de limpeza.
Inspeccionar ocasionalmente os recipientes inter-
nos, a vedação da porta e a entrada de água, lim-
pando, se necessário.
Limpeza dos filtros
3
Os filtros no chão no interior da máquina
possuem uma alta capacidade de auto-lim-
peza.
Mesmo assim, eles devem ser oportuna-
mente controlados e limpos. Filtros sujos
prejudicam a qualidade da lavagem.
1. Abrir a porta e retirar o cesto de baixo.
2. O sistema de filtro da máquina de lavar a loiça é
composto pelos filtros grosso/fino, microfiltro e fil-
tro plano.
3. Girar a pega ¼ devoltanosentidocontrário ao
sentido dos ponteiros do relógio, e retire os filtros.
4. Segurar o filtro fino/grosso (1) na pega, puxando-
o do microfiltro (2)
5. Lavar bem todos os filtros com água corrente.
6. Retirar o filtro plano (3) da base da cuba da
máquina limpar bem os dois lados.
7. Colocar o filtro plano novamente na base da
máquina.
8. Colocar o filtro grosso/fino no microfiltro, encai-
xando um no outro.
9. Colocar a combinação de filtros e travar girando a
pega no sentido dos ponteiros do relógio até o
limite. Cuidar para que o filtro plano esteja nive-
lado com a base da máquina.
1
De forma alguma se pode lavar sem os fil-
tros.
20
Limpeza do painel
Para que se possa limpar o painel de comando da da
máquina de lavar a loiça, a tampa de plexiglas pode
ser retirada do painel de comando.
Remoção da tampa de plexiglas
1
Retirar a ficha da máquina de lavar a loiçada
tomada.
1. Fechar a porta da máquina de lavar a loiça.
2. Em máquinas de lavar a loiça com selector de
programas, este deve ser posicionado na posição
transversal (girar somente no sentido dos pontei-
ros do relógio!).
3. No centro da tampa de plexiglas, em baixo, há um
pequeno entalhe. Encaixar uma chave de fendas
neste entalhe, levantando cuidadosamente a
tampadepexiglas
,até que os dois ganchos
laterais da tampa saiam dos olhais do painel de
comando
.
1
Atenção: Ter cuidado para não riscar o pai-
nel de comando com a chave de fendas.
4. Suspender a tampa de plexiglas, retirando-a em
seguida.
5. Limpar o painel de comando e a tampa de pexi-
glas com um pano e produto de limpeza domés-
tica. Nunca utilize produtos de limpeza
agressivos.
Colocação da tampa de plexiglas
1
A tampa de pexiglas e o painel de comando
têm de estar secos. Em aparelhos com sele-
tor de programa, este tem de se encontrar
na posição transversal.
1. Com a porta fechada, encaixar a tampa de plexi-
glas na fenda do painel de comando.
2. Dobrar levemente a tampa de plexiglas, de tal
forma que os dois ganchos da tampa se encaixem
nos olhais do painel de comando. Começar prefe-
rencialmente com o gancho esquerdo.
3. Controlar o posicionamento correto da tampa de
plexiglas, pressionando para isso na parte supe-
rior da mesma.
4. Em aparelhos com selector, girá-lo no sentido dos
ponteiros do relógios até a posiçãozero.
5. Enfiar novamente a ficha na tomada.
I
I
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ESF656W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário