Electrolux ESL654 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Máquina automática de lavar a loiça
Instruções de utilização
ANC 822 945 174 - 00 - 1199
ESL 654 VI
PT
2
Prezada/o cliente,
por favor, leia as informações deste manual de instru-
ções de utilização com atenção.
Observe principalmente as instruções de segurança
nas primeiras páginas destas informações ao utiliza-
dor! Guarde estas informações ao utilizador para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao
novo proprietário do aparelho.
1
instruções que são ressaltadas por um
triângulo de advertência e ou por palavras
de apelo (Advertência!, Cuidado!
Atenção!), visto que são importantes para a
sua própria segurança ou para o bom funcio-
namento do aparelho. Observe-as, portanto,
imprescindivelmente.
Instruções de manejo numeradas orientam-
lhe passo a passo na utilização do aparelho.
3
Este símbolo identifica informações suple-
mentares sobre a operação e utilização prá-
tica do aparelho.
2
Este símbolo identifica sugestões e informa-
ções sobre o uso do aparelho de forma eco-
nómica e ecológica.
No capítulo ”O que fazer se...” destas instruções de
utilização é fornecida uma ajuda para a correcção de
defeitos que possam surgir, eventualmente.
Caso esta ajuda não seja suficiente, contacte a
assistência técnica mais próxima.
Em casos de problemas técnicos , nossa assistência
técnica está, a qualquer tempo, à sua disposição.
Observe o capítulo ”Assistência técnica”.
3
A sua Máquina automática de lavar a
louça trabalha com o novo sistema de
lavagem ”LAVAGEM POR IMPULSO”.
Para se atingir durante um programa de
lavagem uma melhor limpeza da loiça, o
número de rotação e a pressão dos jactos
são variáveis neste sistema. Por isso,
varia também o nível de ruído do pro-
grama de lavagem em curso.
3
Índice
Instruções de segurança .................................................................4
Remoção controlada de materiais .........................................................5
Lavar pratos de forma económica e ecológica ...............................................5
Vista do aparelho e painel de comandos ....................................................6
Campo de comando e sinalização...........................................................7
Antesdaprimeiroutilização ..............................................................7
Ajustar o descalcificador da água ...........................................................8
Colocar sal especial e descalcificador da água.................................................9
Colocar o abrilhantador ..................................................................10
Ajuste da dosagem do abrilhantador .....................................................11
No uso diário .........................................................................12
Arrumação de talheres e a loiça ...........................................................12
Arrumarostalheres ..................................................................13
Arrumação de panelas, frigideiras e pratos . ...............................................13
Arrumar chávenas, copos e serviços de café ...............................................14
Ajuste da altura do cesto superior .......................................................15
Colocar o detergente ....................................................................15
Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) .....................................16
Iniciar o programa de lavagem .............................................................17
Desligar o programa de lavagem ........................................................17
Interrupção do programa de lavagem (só em caso de absoluta necessidade) . ....................17
Detecçãodecarga......................................................................18
Desligar da máquina de lavar a loiça........................................................18
Cuidados e limpeza ....................................................................19
Limpezadosfiltros......................................................................19
O que fazer se... .......................................................................20
...sinais sonoros indicam um erro na máquina de lavar a loiça. ...................................20
...houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a loiça. ...............................21
...se o resultado da lavagem não for satisfatório. ..............................................21
Dados técnicos ........................................................................22
Informações para os institutos de controlo ................................................23
Instruções de instalação ................................................................25
Instalaçãodamáquina de lavar a loiça ....................................................25
Montagem do revestimento do móvel .......................................................25
Ligaçãodamáquina de lavar a loiça ......................................................26
Ligaçãodaágua........................................................................26
Pressão permitida da água.............................................................26
Conexão da mangueira de entrada ......................................................26
Saída da água.......................................................................27
Sistema de protecção contra inundações..................................................27
Ligaçãoeléctrica .......................................................................28
Esquema de ligações....................................................................29
Assistência técnica.....................................................................30
4
1 Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos electrodomésticos da
ELECTROLUX corresponde ao padrãotécnico actual
e à respectiva legislação em vigor. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obri-
gação de passar-lhe as instruções de segurançaa
seguir:
Instalação, ligação, colocaçãoem
funcionamento
Amáquina de lavar a loiçasó pode ser transpor-
tada na posiçãovertical.
Verifiqueseamáquina de lavar a loiça tem danos
de transporte. Não ligue, de forma alguma, um
aparelho danificado. Em caso de danos, entre em
contacto com o transportador.
Antes da colocaçãodamáquina em funciona-
mento, verifique se a tensão nominal e o tipo de
corrente indicados na placa de características
correspondem à tensãoderedeeaotipodecor-
rente existentes no local de instalação. A protec-
çãoeléctrica por fusível necessária deverá ser
igualmente consultada na placa de característi-
cas.
Como se deve instalar correctamente a máquina
de lavar a loiça, pode ser lido no capítulo Instala-
ção.Não se pode utilizar cabos de extensãoe
tomadas múltiplas.
Segurançaparacrianças
Crianças não podem, muitas vezes, reconhecer
perigos ligados ao uso de aparelhos electrodo-
mésticos. Por isto, preste atenção para que haja o
cuidado necessário e não deixe crianças brinca-
rem com a máquina de lavar a loiça existe o
perigo de que crianças se prendam no aparelho
(perigo de sufocamento!).
A embalagem (por exemplo, folhas plásticas, este-
rovite) podem ser perigosas para crianças. Perigo
de sufocamento! Manter a embalagem longe de
crianças.
Detergentes podem, devido a sua propriedade
cáustica, ferir os olhos, boca e garganta e até
causar sufocamento! Observe as indicações de
segurança do fabricante dos detergentes.
A água da máquina de lavar não pode ser bebida.
Caso haja restos dedetergente no aparelho, há
perigo de danos para a saúde, devido ao teor
cáustico da água.
Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe
a ficha da tomada,corte e retire o cabo de ligação.
Destrua o fecho da porta, de forma que ela não
possa ser mais fechada.
Segurança em geral
Máquina de lavar a loiçasó podem ser reparadas
por profissionais especializados. A reparação
incorrecta pode ocasionar perigos acentuados.
Em caso de defeito contacte a nossa assistência
técnica ou o seu revendedor especializado.
Nunca ligue a máquina de lavar a loiça, caso o
cabo de ligação, a mangueira de entrada ou a
mangueira de saída estejam danificados ou se o
painel de serviço, o tampo de trabalho ou a base
estejam de tal forma danificados que seja possí-
vel ter acesso ao interior do aparelho.
Caso o cabo de ligação esteja danificado ou
necessite ser substituído por um cabo mais longo,
este tem de substituído por um serviçoassistên-
cia técnica autorizado pela ELECTROLUX (o
novo cabo pode ser adquirido na assistência téc-
nica da ELECTROLUX).
Nunca retire a fixa da tomada puxando pelo cabo,
mas sim puxando directamente pela ficha.
Por motivos de segurança, não é permitido execu-
tar modificações na máquina de lavar a loiça.
Cuide para que a porta da máquina de lavar a
loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar
ou retirar a loiça. Desta forma, evita-se que
alguém tropece na porta aberta, causando feri-
mentos.
Caso a máquina de lavar a loiça tenha uma
gaveta para facas, facas de ponta e talheres afia-
dos têm de ser colocados nela.
Casoamáquina não possua uma gaveta para
facas, as facas de ponta e talheres afiados tem de
ser colocados de forma deitada no cesto superior
ou no cesto de talheres, com a ponta para baixo.
Utilizaçãodoaparelhoconforme
sua finalidade
Lave na máquina de lavar a loiça somente loiça
doméstica. Caso se venha utilizar o aparelho para
outra finalidade ou caso ele venha a ser manuse-
ado de forma incorrecta, o fabricante nãoseres-
ponsabilizará por eventuais danos.
Antes de utilizar sais especiais, detergentes e
abrilhantadores, assegure-se de que o fabricante
destes produtos os liberou claramente para uso
em máquinas de lavar a loiça domésticas.
Não coloque solventes na máquina de lavar a
loiça. Perigo de explosão!
5
O sistema de protecção contra inundações pro-
tege de forma segura contra danos causados por
inundações. Para isso, é necessário preencher-se
os seguintes requisitos:
A ligação à rede tem de ser mantida, mesmo
com a máquina de lavar a loiça desligada.
Amáquina de lavar a loiça tem de ter sido ins-
talada correctamente.
Fechar sempre a torneira de água em caso de
ausência por longo tempo, por exemplo, em
viagens de férias.
Nãodevesentar-seouficardepé sobre a porta
aberta, pois o aparelho pode virar.
Em caso de defeito, fechar primeiro a torneira de
água, só então deve desligar o aparelho e puxar a
ficha da tomada. Em caso de ligação fixa: desligar
o(s) disjuntor(es) ou retirar os fusíveis.
2 Remoção controlada de materiais
Eliminação da embalagem
Elimine a embalagem da máquina automática de
lavar a loiça de forma correcta. Todos os materiais
utilizados na embalagem sãorecicláveis e não cau-
sam danos à natureza.
As peças de plástico são marcadas com abrevia-
turas padronizadas internacionalmente:
>PE< para polietileno, por exemplo, emba-
lagens de folha plástica
>PS< para poliestireno, por exemplo, nas
peças de estofo
(sempre livre de CFC)
>POM< para polioximetileno, por exemplo,
grampos de plástico
As partes de papelão foram fabricadas com papel
reciclado e devem ser entregue novamente para a
reciclagem.
Eliminação de aparelhos velhos
Caso sua máquina de lavar a loiça seja, um dia, defi-
nitivamente retirada de funcionamento, leve-a, por
favor, para um centro de reciclagem ou para o reven-
dedor especializado, que receberá seu aparelho de
volta em troca de uma contribuição para cobertura
dos custos.
2 Lavar pratos de forma económica e
ecológica
Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de
água quente desde que esta não seja aquecida
electricamente.
Ajuste de forma correcta o sistema de descalcifi-
caçãodaágua.
Nãolavealoiçacomágua corrente.
Caso se deseje lavar com carga reduzida, o reco-
nhecimento de carga calcula a quantidade neces-
sária de água e encurta a duração do programa.
A forma mais económica é lavar com a máquina
cheia.
Escolha o programa de lavagem de acordo com o
tipo e o grau de sujidade.
Não exceda a dosagem de detergentes, sal ou
abrilhantador aconselhado pelo fabricante do pro-
duto e neste manual.
6
Vista do aparelho e painel de comandos
Braços de
aspersão
Campodecomandoesinalização
Recipiente do
sal especial
Placa de
características
Recipiente do
abrilhantador
Recipiente
do detergente
Filtros
Duche superior
Vedaçãodeborracha
para a conexãoda
entrada de água do
braço aspersor superior.
7
Campo de comando e sinalização
O campo de comando é composto do interruptor
LIGAR/DESLIGAR
9 e das teclas de programa
com indicaçãoLED.
Tecla de descalcificação: Adicionalmente ao pro-
grama de lavagem indicado, pode-se utilizar esta
tecla em combinação com o interruptor LIGAR/DES-
LIGAR
9 para ajustar o grau de dureza da água da
máquina de lavar a loiça.
Antes da primeiro utilização
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
retire todos os grampos utilizados para a segurança
dos cestos de loiça durante o transporte.
Em seguida, proceda da seguinte maneira:
1. Ajustar o descalcificador da água
2. Colocar sal especial e descalcificador da água
3. Colocar o abrilhantador
d
r
é
ã
wt
m
h
b
Campo de comando
Sinalização de controlo
para sal especial
Sinalizaçãodecontrolo
para o fim do programa
Tecla de descalcificação
8
Ajustar o descalcificador da água
Para evitar o depósito de calcáriosobrealoiçaena
máquina de lavar, a loiça tem que ser lavada com
água com baixo teor de calcário. Por isto, a máquina
de lavar a loiça tem um descalcificador, no qual a
água da rede é descalcificada com auxílio de um sal
especial, caso a água tenha uma dureza maior ou
igual a 4 °dh (graus alemães).
3
Sobre a escala de dureza da água na locali-
dade onde mora, consulte a companhia local
de fornecimento de água.
Ajustar o descalcificador de água, conforme a tabela,
no nível correspondente à dureza da água da locali-
dade onde mora. O descalcificador pode ser ajustado
em 10 escalas.
1. Manter a tecla do descalcificador premida e aper-
tar o interruptor
9.
A sinalização da tecla do descalcificador
começa a piscar.
Onível de dureza ajustado é sinalizado pelo
número de vezes que piscar. (Excepção: o
níveldedurezazeroé assinalado se piscar 10
vezes).
Após uma pausa de 5 segundos, esta sequên-
cia é várias vezes repetida.
2. Ao premir-se a tecla do descalcificador, aumenta-
se o nível de dureza em 1.
(Excepção: apósonível de dureza 9 segue o
nível de dureza 0)
3. Se o nível de dureza estiver ajustado correcta-
mente, premir o interruptor
9.
Onível de dureza será então memorizado.
Dureza da água
em °dh
1
) em mmol/l
2
) zona
Ajuste
para escala de dureza
Número de
piscadas
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
9
8
7
6
5
19-22
15-18
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
4
3
11-14 1,9-2,5 II 2 2
4-10 0,7-1,8 I/II 1 1
abaixo de 4 abaixo de 0,7 I
0
não é necessário sal
10
1)(°dh) Deutscher Grad (grau alemão), unidade para a dureza da água
2)(mmol/l) milimol por litro, unidade internacional para a dureza da água
*ajuste da fábrica
9
Colocar sal especial e descalcificador da água
1
Utilize somente sal especial para máquinas
de lavar a loiça. Nunca coloque outros tipos
de sal (por exemplo, sal de cozinha) ou
detergentes para máquinas de lavar a loiça
no recipiente de sal, pois isto destruiríao
descalcificador.
Antes de colocar o sal, certifique-se sempre
que tem realmente um pacote de sal espe-
cial na mão.
Coloque o sal especial:
Antes de colocar a máquina de lavar a loiça pela
primeira vez em funcionamento
Quando no painel de comando a indicaçãoecon-
trole sal especial
t estiver acesa.
3
Caso a dureza da água da região onde mora
seja menor que 4 °dh, não é necessário
colocar sal especial.
1. Abrir a porta, retirar o cesto de baixo.
2. Abrir a tampa do recipiente de sal especial,
girando-a no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Somente na primeira utilização:
encher anteriormente recipiente de sal com água.
4. Encaixar o funil fornecido com o aparelho no orifí-
cio do recipiente.
Colocar o sal no recipiente através do funil.
Dependendo da granulação do sal, a capacidade
do recipiente é de aprox. 1,0 a 1,5 kg. Não encha
o recipiente com sal especial de forma excessiva.
3
Ao colocar-se o sal especial, a água do reci-
piente transborda, caindo no chãoda
máquina. Isto não é grave, pois a água será
bombeada para fora do aparelho no início do
próximo programa de lavagem.
5. Limpar restos de sal do orifício do recipiente.
6. Fechar a tampa, girando-a no sentido dos pontei-
ros do relógio até o limite. Caso contrário, pode
cair sal especial na água da lavagem. Como con-
sequência, pode-se se obter copos baços.
7. Caso não se deseje lavar a loiça imediatamente
após a colocação do sal, dever-se-ía activar o
programa Pré-Lavagem
b. Desta forma, retira-
seosaleaágua com sal derramados.
3
Dependendo do granulado do sal, pode ser
que demore algumas horas até que o sal se
tenha dissolvido na águaeaindicaçãoSal
especial
t apague-se novamente. O
ajuste do descalcificador e, consequente-
mente, do consumo de sal, dependem da
dureza da água local.
SALE
SALT
SALZ
SEL
10
Colocar o abrilhantador
Através do abrilhantador consegue-se obter a loiça
brilhante e copos límpidos.
1
Utilize somente abrilhantador de boa quali-
dade. Nunca coloque outros produtos (por
exemplo, essência de vinagre) ou detergen-
tes para a loiça no recipiente para abrilhan-
tador. Isso danificaria o aparelho.
Coloque o abrilhantador:
Antes de colocar a máquina de lavar a loiça pela
primeira vez em funcionamento
Se na janela de controlo sobre o recipiente de
depósito for mostrado um ponto escuro circun-
dado por um anel claro. Se houver bastante no
recipiente de depósito, a janela de controlo fica
totalmente escura.
O recipiente do abrilhantador fica na parte interna da
porta da máquina de lavar a louça.
1. Abrir a porta
2. Girar a tampa do recipiente de depósito 1/4 de
voltanosentidocontrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Colocar o abrilhantador; no máximo até a linha
tracejada, o que corresponde a um enchimento
de cerca de 150 ml
4. Colocar a tampa de volta e fixar, girando-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
5. Caso se tenha derramado o abrilhantador, limpar
com um pano. Caso contrário, produz-se espuma
excessiva, durante a lavagem.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
11
Ajuste da dosagem do abrilhanta-
dor
3
Na lavagem da loiça, o abrilhantador é
acrescentado àágua, saindo do recipiente
de depósito. A dosagem pode ser ajustada
de1a6,respectivamente1a6cm
3
de abri-
lhantador. O ajuste da fábrica é“4.Só modi-
fique a dosagem se os copos e as loiças
apresentarem riscos, manchas leitosas ou
gotas secas de água.
(veja em O que fazer, se...).
1. Girar a tampa do recipiente de depósito em 1/4 de
voltanosentidocontrário ao dos ponteiros do
relógio.
2. Ajustar a dosagem com o cabo de uma colher do
chá.
3. Colocar a tampa de volta e fixar, girando-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
4. Caso se tenha derramado o abrilhantador, limpar
com um pano.
12
No uso diário
Tem de se colocar sal especial ou abrilhantador?
Arrumação de talheres e loiçanamáquina de
lavar a loiça
Colocar detergente para máquina de lavar a loiça
Seleccionar o programa de lavagem apropriado
para talheres e loiça
Iniciar o programa de lavagem
Arrumaçãodetalheresealoiça
1
Esponjas, panos de limpeza doméstica e
todos os objectos que possam absorver
água não podem ser lavados na máquina de
lavar a loiça
.
Antes de colocar a loiça, deve-se:
retirar os restos de comida.
por de molho panelas com restos queimados.
Observe ao colocar a loiça e os talheres:
Aloiça e os talheres não podem impedir os
braços pulverizadores de girar.
Coloque vasilhas côncavas como xícaras,
copos, panelas, etc., com a abertura para
baixo, a fim de que a água não possa deposi-
tar-se nas concavidades ou nos fundos.
Aloiça e os talheres não podem ser colocados
uns dentro dos outros ou de forma que se
cubram.
Para evitar que os copos se quebrem, os mes-
mos não devem tocar uns nos outros.
Objectos pequenos (por exemplo, tampas)
devem ser colocados no cesto de talheres.
Para a lavagem na máquina de lavar a loiça, os seguintes tipos de loiça/talheres
nãosão apropriados: são apropriados de forma limitada:
Talheres com cabo de madeira, de chifre, de por-
celana ou de madrepérola
Com partes de plástico não resistentes ao calor
Talheres antigos que tenham o cabo feito de
massa sensível ao calor
Loiças e talheres colados
Objetos de estanho ou cobre
Vidro de cristal de rocha
Peças de açosensíveis à corrosão
Tábuas de pequeno-almoço
Artesanatos
Loiças só devem ser lavadas na máquina se o fabricante
as identificou claramente como apropriadas para tal.
Decorações colocadas por cima do vidrado podem per-
der a cor através de lavagens à máquina muito frequen-
tes.
Peças de prata e alumínio tendem a mudar de cor
durante a lavagem. Restos de comida, como por exem-
plo, clara e gema do ovo, mostarda, causam muitas
vezes mudança de cor em prata. Por isto, limpe logo a
prata, retirando restos de comida, caso nãosepretenda
lavar a loiça imediatamente apósouso.
Alguns tipos de vidro podem ficar baços, apósmuitas
lavagens
13
Arrumar os talheres
1
Talheres pontiagudos e longos, na cesta
de talheres, representam perigo, principal-
mente para crianças (veja as normas de
segurança). Portanto, eles têm de ser colo-
cados no cesto superior.
Para que todos os talheres sejam completamente
lavados, deve-se
1. encaixar a grade sobre a cesta de talheres
2. facas, garfos e colheres curtas devem ser coloca-
dos, com o cabo para baixo, na grade do cesto de
talheres.
Alguns modelos de máquina de lavar louça possuem
um cesto para talheres sem grelha de talheres.
Arrumação de panelas, frigideiras
epratos
Colocar a loiça grande e muito suja no cesto inferior.
3
Para facilitar a colocaçãodeloiça grande,
é possível
retirar o suporte para pratos situado na
parte traseira do cesto inferior.
empurrar para o lado o cesto de talheres
do cesto inferior.
14
Arrumar chávenas, copos e servi-
ços de café
Colocar loiça pequena e frágil no cesto superior e
talheres longos e pontiagudos na gaveta para facas.
Colocar as peças em cima e em baixo da prate-
leira móvel para chávenas, de forma alternada, a
fim de que todas elas sejam atingidas pela água.
Para colocar-se peças altas, pode-se suspender a
prateleira das chávenas.
Colocar ou pendurar taças e copos de vinho,
champanhe e conhaque nas divisões das prate-
leira das chávenas.
Copos, canecas, etc., podem ser colocadas tam-
bém nas duas fileiras de pontas no lado esquerdo
da cesta superior.
15
Ajuste da altura do cesto superior
3
Oajustedaalturaé também possível com os
cestos cheios.
Para descer o cesto superior:
1. Puxar o cesto superior até olimite.
2. Levantar o cesto superior pelo punho do depósi-
tos das chávenas, atrás, à direita, descendo o
cesto em seguida.
Para levantar o cesto superior:
1. Puxar o texto superior até o limite.
2. Levantar o cesto superior pelo punho, puxar leve-
mente para a frente e encaixar na posição supe-
rior.
Colocar o detergente
1
Utilize somente detergentes apropriados
para máquinas de lavar a loiça.
Coloque o detergente:
Antes de iniciar o programa de lavagem (nãonopro-
grama de lavagem prévia). O detergente é acrescen-
tado àágua durante o programa.
2
Observe a dosagem e a forma de armazena-
mento indicadas pelo fabricante na embala-
gem do detergente.
O recipiente para detergente encontra-se na parte
interna da porta.
1. Caso a tampa esteja fechada: premir a alavanca
de fechamento (1) para a frente. A tampa abrir-se-
á.
2. Colocar o detergente no recipiente. As marcações
servem como orientação para a dosagem:
MÍNcorresponde a cerca de 30 ml do produto,
MÁXcorresponde a cerca de 40 ml do produto.
3. Fechar a tampa, premindo-se até que o fecho
encaixe.
3
Em caso de loiça demasiadamente suja, adi-
cione detergente na concavidade da tampa
(2). Este detergente será utilizado logo na
pré-lavagem.
Altura máxima da loiçano
cesto superior cesto de baixo
como cesto superiorsuspenso 22 cm 31 cm
com o cesto superior em baixo 24 cm 29 cm
1
2
M
A
X
:
M
IN
:
16
Seleccionar o programa de lavagem
(Tabela de programas)
Seleccione com ajuda desta tabela o programa de
lavagem apropriado:
1) O nível de ruídos nas diferentes fases do
programa de lavagem é diferente, pois, para
melhor limpeza, em algumas partes do pro-
grama de lavagem, a louça é lavada com
mais força, por um curto período.
2) Os valores de consumo foram determina-
dos em condições padrão. Eles são propor-
cionais à carga dos cestos. Por isto, é
possível que hajam variações no uso prá-
tico.
Tipo de loiça: Loiçadejantaredecozinha
Serviço de café
e sobremesa
Todos os tipos
de loiça
adicionalmente: --
com loiçasensível à variaçãode
temperatura
-
Tipo de
sujidade:
muito suja,
restos secos de
comida, especial-
mente claras de
ovos e fécula
sujidade
normal,
restos secos de
comida
normalatépouco
suja
pouco suja Loiça suja, que
deve ser guar-
dada na
máquina de
lavar a loiça
eser lavada
depois.
especialmente indicado
na utilização de produtos compac-
tos
Programa de
lavagem apro-
priado:
INTENSIVO
70 °C
NORMAL
65 °C
ECONÓMICO
50 °C
RÁPIDO
40 °C
PRÉ-LAVAGEM
Premir a tecla
de programa:
d
r
é ã
h
m
b
Fases do
programa:
1
Pré-Lavagem
Lavagem
2x enxaguamen-
tos intermédios
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
-
Lavagem
Enxaguamento
intermédio
Enxaguamento
Secagem
Pré-Lavagem
Valoresdecon-
sumo:
2)
Duração 100 -110 minutos 85 - 95 minutos 85 - 95 minutos 28 minutos 10 minutos
Energia 1,45 - 1,65 kW/h 1,15 - 1,35 kW/h 1,05 - 1,25 kW/h 0,7 kW/h < 0,1 kW/h
Água 18 - 20 litros 14 - 16 litros 14 - 16 litros 12 litros 4 litros
17
Iniciar o programa de lavagem
1. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça.
2. Verifiquesealoiça e os talheres estão arrumados
na máquina de lavar a loiça de tal forma que os
braços aspersores possam girar livremente.
3. Abrir totalmente a torneira de água.
4. Premir o interruptor LIGAR/DESLIGAR
9.A
sinalização do interruptor
9 acende-se.
5. Premir a tecla do programa desejado (veja a
Tabela de programas).
A indicação do programa acende-se.
Seleccionou por engano o programa errado?
Caso deseje trocar de programa de lavagem
dentro de 6 segundos após a selecçãodopro-
grama, prima ligeiramente a tecla do novo pro-
grama de lavagem.
Caso deseje trocar o programa de lavagem
depois, proceda da seguinte maneira:
Premir e manter premida a tecla do novo pro-
grama de lavagem. Agora, piscam as sinaliza-
ções dos dois programas.
Após alguns segundos, somente a sinalização
do novo programa de lavagem piscará.Soltar
a tecla do programa, o novo programa de
lavagem foi memorizado.
6. Fechar a porta. Após aproximadamente
6 segundos, o programa seleccionado é iniciado.
3
Caso se escute sinais sonoros de avaria no
início do programa, leia, por favor, o capítulo
O que fazer se...
Desligar o programa de lavagem
Um programa de lavagem seleccionado só pode ser
desligado se a porta da máquina de lavar a loiça
ainda estiver aberta, porémnão dentro dos primeiros
6 segundos após a selecção do programa.
Após os 6 segundos, o programa pode ser apagado
da seguinte forma:
1. Premir e manter premida a tecla do programa de
lavagem em andamento. A indicaçãodopro-
grama em andamento pisca por alguns segundos,
apagando-se em seguida.
2. Solta a tecla de programa. O programa de lava-
gem foi desligado.
3
Ao desligar-se a máquina de lavar a loiça,
um programa seleccionado não é desligado.
Interrupçãodoprogramadelava-
gem (só em caso de absoluta
necessidade)
3
Mude de programa de lavagem ou inter-
rompa um programa que estiver em anda-
mento somente se for absolutamente
necessário.Após o aparelho ter sido de
novo fechado, o ar que entrou no mesmo
aquece de forma acentuada e dilata. Desta
forma, pode ser que entre no compartimento
por baixo da cuba, disparando eventual-
mente o sistema de protecção contra inun-
dações.
1
Ao abrir a porta logo apósofimdopro-
grama, pode sair vapor quente. Perigo de
queimadura! Abrir a porta com cuidado.
1. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça. Já que
com um programa em andamento a porta fica tra-
vada, ela tem de ser aberta com mais força.
2. Eliminar a causa da abertura de emergência.
3. Fechar a porta. O programa continua.
18
Detecçãodecarga
Caso se inicie um programa de lavagem, mesmo
havendo pouca loiça no cesto superior e/ou no de
baixo, a quantidade de água e a duraçãodopro-
grama de lavagem são adequados à quantidade de
loiça por um sistema electrónico inteligente. Desta
forma, é possível lavar-se também uma pequena
quantidade de loiçadeformarápida e económica.
Com a máquina cheia com metade da carga (6 talhe-
res), economiza-se até 2 litros de água e 0,2 kWh de
energia eléctrica.
Desligar da máquinadelavaraloiça
No fim do programa de lavagem ouve-se um sinal
sonoro de 5 segundos.
1
Ao abrir a porta logo apósofimdopro-
grama, pode sair vapor quente. Abrir a porta
com cuidado.
1. Abrir a porta
2. Premir o interruptor
9. A sinalização do interrup-
tor apaga-se.
Casoamáquina de lavar a loiçanão seja desli-
gada, o sinal sonoro é repetido após10minutos.
Retirar a loiça
3
Loiça quente quebra facilmente. Por isto, deixe a
loiça esfriar, antes de retirá-la da máquina.
Aloiçasecadeformamaisrápida, caso, apóso
fim do programa, se abra a porta totalmente por
um instante, encostando-a depois.
Após o fim do programa, deixe a loiça ainda por
cercade15minutosnamáquina de lavar a loiça,
para que seque melhor e arrefeça.
Retire primeiro a loiça do cesto de baixo, depois a
do cesto superior. Desta forma, evita-se que res-
tos de água do cesto superior pingue a loiçano
cesto de baixo, deixando-a manchada.
19
Cuidados e limpeza
1
De forma alguma, utilize produtos comuns
paraalimpezademóveis ou produtos de
limpeza agressivos.
Se necessário, limpe as partes de comando da
máquina de lavar a loiça somente com um pano
suave e água quente.
Os braços aspersores não precisam de limpeza.
Inspeccionar ocasionalmente os recipientes inter-
nos, a vedação da porta e a entrada de água, lim-
pando, se necessário.
Limpeza dos filtros
3
Os filtros no chão no interior da máquina
possuem uma alta capacidade de auto-lim-
peza.
Mesmo assim, eles devem ser oportuna-
mente controlados e limpos. Filtros sujos
prejudicam a qualidade da lavagem.
1. Abrir a porta e retirar o cesto de baixo.
2. O sistema de filtro da máquina de lavar a loiça é
composto pelos filtros grosso/fino, microfiltro e fil-
tro plano.
3. Girar a pega ¼ devoltanosentidocontrário ao
sentido dos ponteiros do relógio, e retire os filtros.
4. Segurar o filtro fino/grosso (1) na pega, puxando-
o do microfiltro (2)
5. Lavar bem todos os filtros com água corrente.
6. Retirar o filtro plano (3) da base da cuba da
máquina limpar bem os dois lados.
7. Colocar o filtro plano novamente na base da
máquina.
8. Colocar o filtro grosso/fino no microfiltro, encai-
xando um no outro.
9. Colocar a combinação de filtros e travar girando a
pega no sentido dos ponteiros do relógio até o
limite. Cuidar para que o filtro plano esteja nive-
lado com a base da máquina.
1
De forma alguma se pode lavar sem os fil-
tros.
20
O que fazer se...
Com auxílio das informações aqui fornecidas, tente
corrigir você mesmo pequenos defeitos na máquina
de lavar a loiça. Caso você solicite a assistência téc-
nica para solucionar um problema, cuja solução
tenha sido descrita neste manual, ou devido a um
erro de manejo, a visita do técnico nãoserá gratuita,
mesmo durante a garantia.
...sinaissonorosindicamumerronamáquinadelavara
loiça.
Caso se escute, apósoinício do programa, um ou
dois sinais sonoros repetitivos, isto indica um erro
na máquina de lavar a loiça, que você eventual-
mente poderá corrigir.
Apósacorrecção do erro, premir a tecla do pro-
grama que havia sido iniciado e fechar a porta. O
programa continua.
Caso se escute novamente os mesmos sinais
sonoros, consulte a assistência técnica.
Se, apósoinício do programa, se ouvir mais de
dois sinais sonoros que se repetem constante-
mente, entre em contacto com a assistência téc-
nica, informando o número de sinais sonoros e
quais as indicações de controlo que piscam no
campo de comando e sinalização.
Problema Causa possível Solução
Ouve-se um sinal sonoro,que
se repete constantemente e no
campo de comando e sinaliza-
ção piscam a indicação de con-
trolo L e a indicaçãodo
programa.
A torneira de água está fechada. Abrir a torneira.
Filtro na união roscada da mangueira
à torneira está entupido.
Limpar o filtro na união roscada da
mangueira.
Mangueira de entrada de água não
foi instalada correctamente.
Verificar a instalação da mangueira.
Ouve-se2sinaissonoros,que
se repetem constantemente.
Osifãoestá entupido. Limpar o sifão.
Mangueira de saída não foi instalada
correctamente.
Verificar a instalação da mangueira.
Ouve-se3sinaissonoros,que
se repetem constantemente.
O sistema de protecção contra inun-
dações de água foi accionado.
Fechar a torneira e chamar a assis-
tência técnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ESL654 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário