StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Modelo / Model:
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE
50A
PT-BR
Introdução
Muito obrigado por escolher um produto STETSOM! Nossa nova linha
       
aos componentes de alta qualidade e tecnologias desenvolvidas para o
gerenciamento e carregamento de baterias. Seu design possui dissipador
interno que permite seu uso intenso e prolongado sem superaquecimento
ou perdas de potencia.
Antes de instalar
Leia atentamente este manual antes de usar o produto.



         




          

risco de choque elétricos.

Em caso de dúvidas, informe-se com a loja onde foi realizada a instalação
ou entre em contato com o nosso SAC: 018 2104 9412.
2
BR US - ES
2
3
1
1. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO AC: 


2. CONECTOR DE SAÍDA DC (OUTPUT): Conecte aos terminais da bateria
através de cabos com bitolas adequadas
no produto. Nunca inverter as polaridades.
3. CHAVE ON/OFF COM LED (POWER/PROT): 
indicam seu funcionamento:
LED VERMELHO:

LED AZUL:
Apresentação da fonte
3
Modos de operação


4. CHAVE SELETORA DE MODOS:      

5. CHAVE SELETORA DE TENSÃO: 
fonte.
6. BOTÃO 15,4V:         15,4V  
       
          
LED VERDE
aceso mesmo com o produto em STAND-BY
1 32
2 3 4 5 6
4
MODOS DE CARGA:

1
Sempre dê preferência ao carregamento por carga lenta, ele
proporciona menor desgaste das baterias, preservando seu
desempenho e aumentando sua vida úl.

limitando a corrente em até 8A    
       

SLOW
FAST
FULL
       
fornecendo corrente de até 25A

para carrega-las.
(50A)


CHAVE SELETORA DE TENSÃO:

2
12.6V:
12,6V.
13.8V:
13,8V.
14.4V:
14,4V.
5
BOTÃO 15.4V:

15,4VLED VERDE
permanecerá aceso mesmo com o produto em STAND-BY para facilitar a
Esse modo é recomendado para o carregamento de baterias
estacionárias, ulizá-lo em baterias comuns de chumbo-ácido podem
danicá-las permanentemente.
Smart Cooler
         
com o recurso Smart Cooler. Consiste no monitoramento inteligente
          
       
       

3
Em funcionamento normal sem descarga profunda as baterias
estacionárias podem ser carregadas da mesma forma que as baterias
convencionais de chumbo-ácido, mas quando houver descarga
profunda ao nal do ciclo normal deve ser aplicada a tensão de 15,4V
por um determinado tempo. Cada fabricante determina qual deverá
ser esse tempo, desta forma consulte o manual da sua bateria para
saber qual o melhor ciclo de carga para a sua bateria estacionária.
6
Bateria
INSTALAÇÃO SIMPLES

fornecer energia para seu equipamento de som:
A instalação deve ser feita somente por prossionais qualicados e com
o produto DESLIGADO.
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
Instalação

Saída DC33mm².
Entrada AC:1,5mm²
7
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
Bateria
Ao usar mais de uma fonte em paralelo,
ulize o mesmo modo e tensão de saída.
INSTALAÇÃO EM PARALELO
          
equipamento de som e manter seu banco de baterias carregados:
8
INSTALAÇÃO APENAS FONTE
          

Para ulizar a fonte como alimentação sem auxilio de
baterias, cerque-se que o consumo total dos equipamentos
alimentados não exceda a corrente nominal fornecida pela
fonte. Caso o pico de consumo exceda esse valor, a fonte
acionará proteção.
Dicas de carregamento


Carregamento seguro:       (SLOW) para
proporcionar uma carga mais profunda e aumentar a durabilidade da bateria.
Banco de baterias: 250A25A

capacidade das baterias.
Bateria carregada:      14,4V e a corrente for

Monitoramento: Como a fonte 

Melhores resultados: 
 mantenha as mesmas alimentadas em 14,4V por mais 8 horas.
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
9
Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor
gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre
que necessário.
Imagens condas neste manual são meramente ilustravas, podendo diferenciar do produto real.
Especicações técnicas
Bi-volt automáco (127Vac/220Vac)
127V: 80V ~ 140V / 220V: 160V ~ 240V
12,6V / 13,8V / 14,4V / 15,4V
50A @ 12,6V
127V: 10,5A / 220V: 6A
90%
Carga lenta / Carga rápida / Carga plena
LED vermelho: Stand By/Prot
LED azul: Produto em funcionamento (LIGADO)
LED verde: Modo 15,4V ligado
Fusível 15A
7,5V
63 x 174,5 x 183 mm
1,4 Kg



Corrente nominal:








Proteções
             
POWER/PROT
e religue a fonte.

Fusível interno entrada AC:
Curto circuito na saída DC: 

▪ Tensão Baixa (Undervoltage):
Temperatura: Monitoramento inteligente que regula o funcionamento da

10
Termo de garantia

         
          
necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados

STETSOM.
CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE:
www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica

conosco: SAC 018 2104 9412
CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
             


de um dos documentos: NOTA DE VENDA     
CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.
CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:
1.
         

2.
ou lote do produto.
3.   
        

4.
5.
DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:


contato conosco através dos canais: Telefone: 018 2104 9412
E-mail: suporte@stetsom.com.br Site: www.stetsom.com.br

11
12
Introduction
     STETSOM      




Before installing
Read this manual carefully before using the product.

          

product.
          
          







In case of doubt, ask the store where the installaon was carried out or
contact our Customer Service: +55 18 2104 9412.
EN-US
1. AC POWER CONNECTOR:       
            

2. DC OUTPUT CONNECTOR: 


3. ON/OFF KEY with LED (POWER/PROT):      

RED LED:           

BLUE LED:
Power supply presentation
BR US - ES
2
3
1
13
14
Operation Modes


4. MODE SELECTOR KEY: 

5. CHAVE SELETORA DE TENSÃO: 
voltage.
6. 15.4V BUTTON:        15.4V.  

GREEN LED
STAND-BY

1 32
2 3 4 5 6
15
CHARGING MODES:

1
Always give preference to slow-charging, it provides less wear on the
baeries, preserving their performance and increasing their useful life.

the current up to 8A    


SLOW
FAST
FULL

current up to 25A.       

       (50A).


VOLTAGE SELECTOR KEY:

2
12.6V:         
12.6V.
13.8V:         
13.8V.
14.4V:         
14.4V.
16
15.4V BUTTON:

at 15.4V.     GREEN LED 
STAND-BYThis mode
is recommended for charging staonary baeries, using it on ordinary
lead-acid baeries can permanently damage them.
Smart Cooler
Smart
Cooler

          
performance and increasing its useful life.
3
In normal operaon without deep discharge, staonary baeries can
be charged in the same way as convenonal lead-acid baeries, but
when there is deep discharge at the end of the normal cycle, a voltage
of 15.4V should be applied for a certain me. Each manufacturer
determines what this me should be, so please refer to your baery
manual to nd out the best charge cycle for your staonary baery.
17
Baery
SIMPLE INSTALLATION


Installaon must be done only by qualied professionals and with the
product OFF.
Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
Installation

DC output: Use cables up to 33mm².
AC input: Use 1.5mm²
18
Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
Baery
When using more than one source in parallel,
use the same mode and output voltage.
PARALLEL INSTALLATION


19
INSTALLATION ONLY AS POWER SUPPLY
           

To use the power supply as a non-baery power supply, make
sure that the total consumpon of the powered equipment
does not exceed the rated current supplied by the power
supply. If the peak consumpon exceeds this value, the power
supply will trigger protecon.
Charging tips


Safe charging: Use the SLOW charge mode to provide a deeper charge and

Baery Bank:      250A    25A  

Charged baery: 14.4V

Monitoring:
and an ammeter are needed to monitor this process.
Best results: 14.4V for

Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
20
Any updates made in this manual will be available for consultaon by the consumer free of charge
on the brand' site. It is recommended that the updated manual be consulted whenever necessary.
Images contained in this manual are merely illustrave, and may dier from the real product.
Technical Specications
Automac Bi-volt (127Vac/220Vac)
127V: 80V ~ 140V / 220V: 160V ~ 240V
12.6V / 13.8V / 14.4V / 15.4V
50A @ 12.6V
127V: 10.5A / 220V: 6A
90%
Slow Load / Fast Load / Full Load
Red LED: Stand By/Prot
LED blue: Product in operaon (ON)
LED green: 15.4V mode ON
Fuse 15A
7.5V
2.4" x 6.8" x 7.2"
3 lb



Nominal chain:








Protections

   POWER/PROT         


▪ Internal AC input fuse:
DC output short circuit: 
the output.
▪ Low voltage (Undervoltage):
Temperature:        

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário