Velleman FM10BT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FM10BT
BLUETOO TH MI NI SPEAKER
MINI BLUE TOO TH-LUIDSPREKER
MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
MINI A LTAVOZ B LUE TOO TH
BLUETOO TH MINI-LAUTSPRECHER
MINI CO LUNA BLUETOO TH
MINI GLOSNIK BLUETOOTH
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
MANUAL DO UTILIZADOR 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI 27
FM10BT
V. 01 06/12/2013 2 ©Velleman nv
FRONT
BACK
RIGHT
FM10BT
V. 01 06/12/2013 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep the display
dripping liquids.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open
it and refer to qualified personnel for service. Opening the device
will void the warranty.
Turn off the device when it is not in use.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 4 ©Velleman nv
3. Features
built-in Bluetooth 2.1 + EDR wireless module
Bluetooth audio sound, perfect sound quality and bass effect
10 m transmission distance
supports iPhone, iPad, and other devices with Bluetooth function
Bluetooth hands free function
Bluetooth music control
built-in li-ion battery, with micro-USB inte rface
3.5 mm audio input jack
comes with: USB cable (for charging), line-in cable (2 x 3.5 mm),
user manual
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
speaker
7
on/off switch
2 volume down 8 micro-USB port
3 volume up 9 line in
4 previous song 10 charging ind ica to r
5 next song 11 Blue tooth ind ica to r
6 pause/answer call 12 microphone
5. Operation
Bluetooth connection
1.
To connect the speaker to your phone or other Bluetooth device.
2. Switch on the speaker.
The speaker starts searching for Bluetooth devices.
3. On your phone, switch on the Bluetooth search function.
Refer to your phone's manual for details if necessary.
The speaker appears as AJ-66 in the list of found devices.
4. On your phone, select the speaker and establish a connection.
Your phone may ask for a password. If so:
5. Enter the password 0000 and confirm.
The speaker plays a sound when connected.
Playback
You can use the volume and playback buttons on the speaker.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 5 ©Velleman nv
Answering a call
1.
When you receive a call, press the answer button [6] to answer
the call. Leave your phone within a 50 cm dista nce of the
speaker for best performance.
2. Press the answer button again to end the call.
6. Battery
When battery is low, the speaker sounds a beep every 20
seconds.
Connect the speaker to a USB port of your computer using the
included cable.
The charging indicator lights while charging and turns off when
the battery is fully charged.
You can use the device while charging.
The speaker contains a non-removable rechargeable battery. If
the speaker is end-of-life, return it to a dedicated collection point.
7. Technical Specifications
rated impedance 4 ohm
rated power
3 W
rated voltage
5 VDC
frequency response
2.3 dB
sensitivity 900 mV
RMS 1.2 W
dimensions 61 x 61 x 81 mm
we ig ht 280 g
speaker size 2"
Aux in
3.5 mm audio jack
signal to noise ratio
(> or =) 82 db
distortion (> or =) 10 %
frequency range 150 Hz to 14 kHz
power supply 5 VDC / rechargeable li-ion battery 3.7V 800
mAh (incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
FM10BT
V. 01 06/12/2013 6 ©Velleman nv
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their
respective owners and are used only for the clarification of the
compatibility of our products with the products of the different
manufacturers.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
o the rwise without the prior written consent of the copyright holder.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 7 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm de display tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
de bediening.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toeste l. Open de behuizing niet en laat het onderhoud over aan
een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet
langer geldig.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 8 ©Velleman nv
Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.
3. Eigenschappen
Bluetooth 2.1 (ingebouwd) + draadloze EDR-module
Bluetooth-audio, perfecte geluidskwaliteit en baseffecten
10 m zendbereik
ondersteunt iPhone, iPad en andere toestellen met Bluetooth-
functie
handenvrije Bluetooth-functie
muzieksturing via Bluetooth
ingebouwde Li-ionbatterij, met micro-USB-interface
3.5 mm audio-ingangsaansluiting
geleverd met: USB kabel (om batterij te laden), aansluitkabel
(2 x 3,5 mm), gebruikershandleiding
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
luidspreker
7
aan/uit-schakelaar
2 volume verlagen 8 micro-USB-poort
3
volume verhogen
9
lijningang
4
vorig nummer
10
laadindicator
5
volgend nummer
11
Bluetooth-in dica to r
6 pauze/oproep
beantwoorden
12 microfoon
5. Gebruik
Bluetooth-verbinding
1. Om de luidspreker aan uw telefoon of ander Bluetooth-toestel
aan te sluiten:
2. Schakel de luidspreker in.
De luidspreker zoekt naar Bluetooth-toestellen.
3. Activeer de Bluetooth-zoekfunctie op uw telefoon.
Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie.
De luidspreker verschijnt als AJ-66 in de lijst met gedetecteerde
toestellen.
4.
Selecteer de luidspreker op uw telefoon en maak een verbinding.
Er kan om een wachtwoord gevraagd worden. Is dit het geval:
FM10BT
V. 01 06/12/2013 9 ©Velleman nv
5. Geef het wachtwoord 0000 in en bevestig.
Wanneer verbonden, dan speelt de luidspreker een geluid af.
Afspelen
U kunt de volume- en afspeelknoppen op de luidspreker
gebruiken.
Een oproep beantwoorden
1. Wanneer u wordt opgebeld, druk dan op de antwoordknop [6]
om de oproep te beantwoorden. Laat uw telefoon op 50 cm
afstand van de luidspreker voor de beste resultaten.
2. Druk nogmaals op de antwoordknop om de oproep te
beëindigen.
6. Batterij
Wanneer de batterij bijna leeg is, dan laat de luidspreker een
pieptoon horen om de 20 seconden.
Sluit de luidspreker aan op een USB-poort van uw computer met
de meegeleverde kabel.
De laadindicator licht op tijden het laden en schakelt uit wanneer
de batterij volledig opgeladen is.
U kunt het toestel gebruiken tijdens het laden.
De luidspreker is voorzien van een ingebouwde herlaadbare
batterij. Lever de luidspreker aan het einde van zijn levensduur in
op een aangewezen inzamelpunt.
7. Technische specificaties
nom. impedantie 4 ohm
nom. vermogen 3 W
nom. spanning 5 Vdc
frequentierespons
2.3 dB
gevoeligheid 900 mV
RMS
1.2 W
afmetingen
61 x 61 x 81 mm
ge wicht 280 g
luidspreker 2"
Aux in 3.5 mm audio-ingang
S/R-verhouding
(> of =) 82 db
vervorming (> of =) 10 %
FM10BT
V. 01 06/12/2013 10 ©Velleman nv
frequentiebereik 150 Hz tot 14 kHz
voeding
5 VDC / oplaadbare Li-ionbatterij 3.7V 800mAh
(meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van hun respectieve bezitters, en zijn enkel gebruikt als voorbeeld
van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de
verschillende fabrikanten.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de V.S. en andere landen.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie
traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi
attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de quali Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
Protéger l'afficheur de la pluie, de lhumidité et des
projections deau.
Protéger lappareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant lopération.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 12 ©Velleman nv
Il ny a aucune pièce réparable par lutilisateur. Ne pas ouvrir le
btier et confier l'entretien à un technicien qualifié. La garantie
est invalie en cas d'ouverture du boîtier.
Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
3. Caractéristiques
Bluetooth 2.1 (incorporé) + module EDR sans fil
audio Bluetooth, qualité sonore et effets de graves parfaits
plage de transmission de 10 m
supporte iPhone, iPad et d'autres appareils avec fonction
Bluetooth
fonction Bluetooth mains libres
contrôle de la musique via Bluetooth
batterie lithium-ion incorporée, avec interface micro-USB
jack d'entrée audio de 3.5 mm
fourni avec : câble USB (pour le chargement), câble line-in
(2 x 3,5 mm), mode d'emploi
4. Description
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
1 haut-parleur 7 interrupteur
marche/arrêt
2 baisser le volume 8 port micro-USB
3 augm enter le volume 9 entrée de ligne
4 piste précédente 10 indicateur de charge
5 piste suivante 11 indicateur Bluetooth
6 pause/crocher 12 microphone
5. Emploi
Connexion Bluetooth
1. Pour connecter l'haut-parleur à votre téléphone ou autre
appareil Bluetooth :
2. Allumer l'haut-parleur.
L'haut-parleur commence à rechercher des appareils Bluetooth.
3. Activer la fonction de recherche Bluetooth sur votre téléphone.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi de votre
téléphone.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 13 ©Velleman nv
L'appareil s'affiche comme AJ-66 dans la liste d'appareils
détectés.
4. Sélectionner l'haut-parleur sur votre téléphone et établir une
connexion.
Un mot de passe peut être demandé. Le cas échéant :
5. Saisir le mot de passe 0000 et confirmer.
L'haut-parleur émet un son lorsque la connexion est établie.
Lecture
Il est possible d'utiliser les boutons de volume et de lecture sur
l'haut-parleur.
pondre à un appel
1.
Lorsque vous recevez un appel, appuyer sur le bouton décrocher
[6] pour répondre. Laisser une distance de 50 cm entre votre
téléphone et l'haut-parleur pour obtenir les meilleurs résultats.
2. Appuyer de nouveau sur le bouton décrocher pour terminer
l'appel.
6. Les piles
Lorsque la charge de la batterie est faible, l'haut-parleur émet un
bip sonore toutes les 20 secondes.
Connecter l'haut-parleur à un port USB de votre ordinateur avec le
ble inclus.
L'indicateur de charge s'allume lors de la recharge et s'éteint une
fois que la batterie est complètement rechargée.
Il est possible d'utiliser l'appareil lors de la recharge.
L'haut-parleur intègre une batterie rechargeable. En fin de vie,
poser l'haut-parleur à un point de collecte dédié.
7. Spécifications techniques
impédance nom. 4 ohm
puissance nominale
3 W
tension nom.
5 VCC
réponse en
fréquence
2.3 dB
sensibilité
900 mV
RMS 1.2 W
dimensions
61 x 61 x 81 mm
FM10BT
V. 01 06/12/2013 14 ©Velleman nv
poids 280 g
haut-parleur
2"
Aux in
jack audio de 3.5 mm
rapport S/B
(> ou =) 82 db
distorsion (> ou =) 10 %
plage de fréquence de 150 Hz à 14 kHz
alimentation 5 VCC / batterie lithium-ion re chargeable 3.7V
800mAh (incl.)
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site
www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de ce
mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis préalable.
Les marques déposées et les raisons sociales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs, et sont uniquement utilisées dans le but
de démontrer la compatibilité entre nos articles et les articles des
fabricants.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS sont des marques d'Apple Inc.,posées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
© DROITS DAUTEUR
SA Velleman est layant droit des droits dauteur pour ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans laccord préalable
écrit de l’ayant droit.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 15 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún do
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garana de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ninn
tipo de salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite
manejo y la instalación.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. No abra el aparato. El mantenimiento debe ser realizado
por un técnico cualificado. La garantía se anula si abre el aparato.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 16 ©Velleman nv
Desactive el aparato si no lo utiliza.
3. Características
Bluetooth 2.1 (incorporado) + módulo EDR inalámbrico
audio Bluetooth, calidad de sonido y efecto de los graves perfectos
alcance: 10 m
soporta iPhone, iPad y otros aparatos con función Bluetooth
función Bluetooth uso manos libres
control de la música con Bluetooth
batería Li-Ion, con interfaz micro USB
jack de entrada audio de 3.5 mm
se entrega con: cable USB (para cargar la batea), cable line-in
(2 x 3.5 mm), manual del usuario
4. Descripcn
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 altavoz 7 interruptor ON/OFF
2 bajar el volumen 8 puerta micro-USB
3 subir el volum en 9 entrada de línea
4 tulo anterior 10 indica dor de ca rga
5 siguiente título 11 indicador Bluetooth
6 hacer una
pausa/contestar 12 micrófono
5. Funcionamiento
conexión Bluetooth
1. Para conectar el altavoz al teléfono vil u otro dispositivo
Bluetooth.
2. Active el altavoz
El altavoz empieza a buscar aparatos Bluetooth.
3. En el teléfono móvil, active la función Bluetooth.
Para más información, consulte el manual del usuario del
teléfono móvil.
El altavoz aparece como AJ-66 en la lista de aparatos
encontrados.
4. En el teléfono móvil, seleccione el altavoz y establezca una
conexión.
Es posible que deba introducir una contraseña: Si fuera el caso:
FM10BT
V. 01 06/12/2013 17 ©Velleman nv
5. Introduzca la contraseña 0000 y confirme.
El aparato emite un tono si los aparatos están conectados.
Reproducción
Puede utilizar el botón de volumen y el botón de reproducción del
altavoz.
Contestar a una llamada
1. En caso de una llamada, pulse el botón hacer una
pausa/contestar [6] para contestar a la llamada. Para un
funcionamiento óptimo, asegúrese de que el teléfono móvil es
dentro de un rango de 50 cm del altavoz.
2. Vuelva a pulsar el botón ‘hacer una pausa/contestar para
finalizar una llamada.
6. Batería
En caso de batería baja, el altavoz emite un sonido cada 20
segundos.
Conecte el altavoz a un puerto USB del ordenador con el cable
incluido.
El indicador de carga se ilumina durante la carga y se desactiva si
la batería está completamente cargada.
Puede utilizar el aparato mientras está cargando.
El aparato lleva una batería recargable no extrble. Devuelva este
aparato a un punto de recogida si ya no funciona.
7. Especificaciones
impedancia nom. 4 ohm
potencia nom inal 3 W
potencia nom inal 5 Vdc
respuesta en
frecuencia
2.3 dB
sensibilidad 900 mV
RMS 1,2 W
dimensiones 61 x 61 x 81 mm
peso
280 g
altavoz
2"
Aux in
jack de audio de 3.5 mm
relacn señal/ruido (> o =) 82 db
FM10BT
V. 01 06/12/2013 18 ©Velleman nv
distorsión (> o =) 10 %
rango de
frecuencias
de 150 Hz a 14 kHz
alimentacn 5 VDC / batería Li-Ion recargable 3.7V 800mAh
(incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de dos ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños y se utilizan sólo para aclarar la
compatibilidad de nuestros productos con los de diferentes
fabricantes.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE.UU. y otros países.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Es estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 19 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Berde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überpfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte und
setzen Sie es keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Bedienung keine Gewalt an.
FM10BT
V. 01 06/12/2013 20 ©Velleman nv
Es gibt keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät nicht und
lassen Sie es von einem Fachmann warten. Öffnen Sie das Gerät,
so erlischt der Garantieanspruch.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden
3. Eigenschaften
Bluetooth 2.1 (eingebaut) + drahtloses EDR-Modul
Bluetooth Audio, perfekte Klangqualität und Basseffekt
Reichweite: 10 m
unterstützt iPhone, iPad und andere Geräte mit Bluetooth-
Funktion
Bluetooth Freisprechbetrieb
Musiksteuerung über Bluetooth
eingebautes Li-Ion-Akku, mit Micro-USB-Schnittstelle
3.5 mm Audio-Eingangsanschluss
Lieferung mit: USB-Kabel (um die Batterie zu laden), Line-In-
Kabel (2 x 3,5 mm), Bedienungsanleitung
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Lautsprecher 7 EIN/AUS-Schalter
2 leiser 8 Micro-USB-Port
3 lauter 9 Line-Eingang
4
voriger Titel
10
Lade-Anzeige
5 nächster Titel 11 Blue tooth-Anzeige
6
Pausieren/Anruf
annehmen
12
Mikrofon
5. Bedienung
Bluetooth-Anschluss
1. Um den Lautsprecher mit einem Mobiltelefon oder einem
anderen Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein.
Der Lautsprecher sucht Bluetoothgeräte.
3. Auf dem Mobiltelefon, schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein.
Für mehr Informationen, konsultieren Sie die
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Velleman FM10BT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário