AEG BE2013221M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE2013221
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
8 Antes da primeira utilização
9 Utilização diária
10 Funções de relógio
11 Utilizar os acessórios
13 Funções adicionais
13 Sugestões e conselhos úteis
24 Manutenção e limpeza
27 O que fazer se…
28 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-
cante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrec-
tas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacida-
des físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhe-
cimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver
a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ac-
tive.
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham
a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac-
terísticas está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
4 Informações de segurança
Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar
fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifi-
que-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos
de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessó-
rios ou recipientes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode
haver libertação de ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com
água.
Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode pro-
vocar uma mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
Informações de segurança
5
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qual-
quer defeito em termos de garantia.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta
podem provocar manchas permanentes.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada.
Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assis-
tência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Luz interior
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
6 Informações de segurança
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Botão de controlo das funções do forno
3
Luz/símbolo de alimentação
4
Programador electrónico
5
Botão de comando da temperatura
6
Luz/símbolo/indicador de temperatura
7
Resistência
8
Lâmpada do forno
9
Ventoinha
10
Resistência da parede traseira
11
Aquecimento inferior
12
Apoio da grelha, amovível
Descrição do produto
7
13
Posições da grelha
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
8 Antes da primeira utilização
Definir a hora
O forno apenas funciona depois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em
caso de falha de corrente, o indicador da função
Hora pisca automaticamente
Para regular a hora actual utilize o botão " +" ou "
-".
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor
mostra a hora acertada.
Para acertar o relógio, não deve definir uma fun-
ção automática (Duração
ou Fim ) em si-
multâneo.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão
de controlo da temperatura para a posição de desligado.
Símbolo, indicador ou luz de botão (depende do modelo - consulte a descrição do
aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A luz acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo mostra se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno
ou a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Ventilado + Resistência Circ Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em simul-
tâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em
comparação com a função Aquecimento Convencional. E
para secar alimentos.
Utilização diária 9
Função do forno Aplicação
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alourado
intensivo e uma base estaladiça. Diminui as temperaturas
do forno (20-40 °C) em comparação com a função Aqueci-
mento Convencional.
Aquecimento Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar ali-
mentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e para
tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para alourar os alimentos e.x. gratinar.
Programador electrónico
1
Indicadores de funções
2
Indicadores de funções
3
Display do tempo
4
Botão "+"
5
Botão de selecção
6
Botão "-"
456
1 2 3 2
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Regular as funções do relógio
1. Defina uma função e temperatura do forno (necessária apenas para Duração e Fim).
10 Funções de relógio
2. Prima novamente o botão de selecção e
aguarde até que o indicador de função
pretendido pisque.
3. Para acertar a hora para o contador de
minutos
, Duração ou Fim ,
utilize o botão " +" ou " -".
O respectivo indicador de função acen-
de-se.
Depois de decorrido o tempo, o indica-
dor de função pisca e é emitido um sinal acústico durante 2 minutos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
4. Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição de
desligado.
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado
automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração
e, de seguida, o Fim
.
Cancelar as funções de relógio
1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pre-
tendido pisque.
2. Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Utilizar os acessórios 11
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro pro-
fundo nas calhas telescópicas.
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescó-
picas, de forma a que os pés fiquem voltados para
baixo.
A armação elevada em volta da prateleira em gre-
lha é um dispositivo adicional que evita que os ta-
chos deslizem.
12 Utilizar os acessórios
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro profundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro pro-
fundo. Coloque a prateleira em grelha e o tabulei-
ro profundo nas calhas telescópicas.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de
cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Funções adicionais 13
Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de cozedura Função do forno Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em minu-
tos
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 150 - 160 50 - 70
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 140 - 160 70 - 90
Pão de ló Ventilado + Re-
sistência Circ
2 140 - 150 35 - 50
Pão de ló Aquecimento
convencional
2 160 35 - 50
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
2
170-180
1)
10 - 25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte
de maçã (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 160 60 - 90
Apple pie / Tarte
de maçã (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
convencional
1 180 70 - 90
Cheesecake Aquecimento
convencional
1 170 - 190 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 30 - 40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160 - 180
1)
50 - 70
14 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 35
Torta Aquecimento
Convencional
3
180 - 200
1)
10 - 20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 35 - 55
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 35 - 55
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 160 - 170 40 - 80
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em minu-
tos
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 10 - 20
Sugestões e conselhos úteis 15
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em minu-
tos
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 140 20 - 35
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Aquecimento
convencional
3
160
1)
20 - 30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 15 - 20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 80 - 100 120 - 150
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 100 - 120 30 - 50
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
170 - 180
1)
20 - 30
Pastéis
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
160
1)
10 - 25
Pastéis
Aquecimento
convencional
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
150
1)
20 - 35
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
Aquecimento
convencional
3
170
1)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Pré-aqueça o forno
16 Sugestões e conselhos úteis
Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéis
Tipo de cozedura
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em minu-
tos
Posição da prateleira
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Biscoitos de cla-
ras, merengues
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100 - 120 40 - 80
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Pastéis 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo está muito claro por
baixo.
Posição errada da grelha. Coloque o bolo mais em baixo.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
A temperatura do forno é de-
masiado elevada.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no ligeiramente inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é dema-
siado curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na mas-
sa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de mis-
tura, principalmente se usar
batedeira eléctrica.
Sugestões e conselhos úteis 17
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é de-
masiado baixa.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no superior.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é dema-
siado longo.
Quando voltar a cozer, defina
um tempo de cozedura menor.
O bolo não está alourado uni-
formemente.
A temperatura do forno é de-
masiado elevada e o tempo de
cozedura é demasiado curto.
Defina uma temperatura do
forno mais baixa e um tempo
de cozedura mais longo.
O bolo não está alourado uni-
formemente.
A massa não está distribuída
uniformemente.
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro para as-
sar.
O bolo não fica cozido no tem-
po de cozedura indicado.
A temperatura do forno é de-
masiado baixa.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no ligeiramente superior.
Soufflés e gratinados
Prato Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 45 - 60
Lasanha
Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 25 - 40
Gratinado de le-
gumes
1)
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160 - 170 15 - 30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160 - 170 15 - 30
Soufflés doces
Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 40 - 60
Soufflé de peixe
Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 30 - 60
Legumes rechea-
dos
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160 - 170 30 - 60
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As peças grandes de carne para assar podem ser assadas directamente na assadeira (se
existente) ou na grelha por cima da assadeira.
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
18 Sugestões e conselhos úteis
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Carne estufada 1 - 1,5 kg
Aquecimento
Convencional
1 230 120 - 150
Rosbife ou lom-
bo: mal passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
Ventilado
1
190 - 200
1)
5 - 6
Rosbife ou lom-
bo: médio
por cm de es-
pessura
Grelhador
Ventilado
1
180 - 190
1)
6 - 8
Rosbife ou lom-
bo: bem passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
Ventilado
1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Pré-aqueça o forno
Lombo de porco
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Pá, cachaço, pre-
sunto
1 - 1,5 kg
Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 90 - 120
Costeleta, entre-
costo
1 - 1,5 kg
Grelhador
Ventilado
1 170 - 180 60 - 90
Rolo de carne 750 g - 1 kg
Grelhador
Ventilado
1 160 - 170 50 - 60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g - 1 kg
Grelhador
Ventilado
1 150 - 170 90 - 120
Vitela
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Vitela assada 1 kg Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 90 - 120
Mão de vitela 1,5 - 2 kg Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 120 - 150
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Perna de bor-
rego, borrego
assado
1 - 1,5 kg Grelhador
Ventilado
1 150 - 170 100 - 120
Lombo de bor-
rego
1 - 1,5 kg Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 40 - 60
Sugestões e conselhos úteis 19
Lombo de caça
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Lombo de co-
elho, pernas
de coelho
até 1 kg Aquecimento
Convencional
1
230
1)
30 - 40
Lombo de cor-
ça/veado
1,5 - 2 kg Aquecimento
Convencional
1 210 - 220 35 - 40
Coxa de corça/
veado
1,5 - 2 kg Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Partes de aves 200-250 g ca-
da
Grelhador
Ventilado
1 200 - 220 30 - 50
Meio frango 400-500g ca-
da
Grelhador
Ventilado
1 190 - 210 35 - 50
Frango, gali-
nha
1 - 1,5 kg Grelhador
Ventilado
1 190 - 210 50 - 70
Pato 1,5 - 2 kg Grelhador
Ventilado
1 180 - 200 80 - 100
Ganso 3,5 - 5 kg Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 120 - 180
Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador
Ventilado
1 160 - 180 120 - 150
Peru 4 - 6 kg Grelhador
Ventilado
1 140 - 160 150 - 240
Peixe (cozido a vapor)
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Peixe, inteiro
(até 1Kg)
1 - 1,5 kg Aquecimento
Convencional
1 210 - 220 40 - 60
Grelhador
Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.
CUIDADO
Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.
Coloque a grelha no nível recomendado na respectiva tabela de grelhados.
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG BE2013221M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário