CONTINENTAL EDISON CEHFSBT17B4 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
CEHFSBT17B4
CHAINEHIFIBLUETOOTH
Guided’utilisation
HIFISYSTEMBLUETOOTH
Instructionbooklet
SISTEMAHIFICONBLUETOOTH
Manualdelusuario
SISTEMAHIFICOMBLUETOOTH
Manualdeutilizador
www.continentaledison.fr
2
Nousvousinvitonsàlireattentivementetintégralementceguide
d’utilisationavantd’installeretd’utiliservotreappareil.
Ilestimportantqueceguided’utilisationsoitgardéavecl’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurezvous que le guide
d’utilisation suive l’appareil
afin que le nouvel utilisateur puisse
êtreinformédufonctionnementdeceluici.
SECURITEGENERALE
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un
environnementhumidepouréliminertoutrisqued'incendieou
dedéchargeélectrique!
L’appareilnedoitpasêtreéclaboussépardesprojectionsd’eau,
etneposerdessusaucunobjetremplideliquide,telqu’unvase.
L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré
et/outropical.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE
IMPORTANTS
3
ALIMENTATIONELECTRIQUE
LECORDONSECTEURDOITRESTERFACILEMENTACCESSIBLEAFIN
DEPOUVOIRDEBRANCHERL'APPAREILENCASDEDANGER.
1. Veuillez débrancher l’appareil en cas de nonutilisation
prolongée.
2. Si le câble d'alimentation est endommage, il doit être remplacé
parlefabricantouleSAVpourévitertoutdanger.
3. Cet appareil doit
être branche à une alimentation électrique de
100240V~5060HZ.
4. Laprisesecteurdoittoujoursresterfacilementaccessible.
5. Tenir fermement le cordon secteur par la fiche lorsqu’on le
brancheouledébranche.
6. Tenirlecordonsecteuréloignédetoutesourcedechaleur.
7. Nejamaisplacer
d’objetlourdsurlecordonsecteur.
Alimentation : avant de brancher à
la prise secteur, veuillez lire les
caractéristiques sur l’étiquette.
Ne jamais manipuler la prise
secteur avec des mains humides
Ne placez jamais d’objets lourds
sur l’unité. Evitez la lumière solaire
directe.
Ne jamais ouvrir l’appareil. Evitez de
laisser tomber des objets métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
Fiche secteur : évitez de trop tire
r
ou de marcher dessus, Ou de la
plier ou de la pincer trop fortement.
Débranchez la fiche secteur de la
prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant longtemps.
4
8. Nejamaistirerfortementsurlecordonsecteur.
9. Cet appareil contient une lumière laser de faible puissance. Par
mesure de sécurité, ne jamais ouvrir le boitier. Si une réparation
estnécessaire,veuillezlaconfieràunpersonnelqualifié.
CONSIGNESDESECURITEIMPORTANTES
1.Ne pas utiliser l'appareil dans
des endroits trop chauds, trop
froids,troppoussiéreuxoutrophumide.
2.Nepaslaisserl'appareildansunendroittrèshumide,telqu’une
salle de bain, un évier de cuisine ou la piscine. Tenir l'appareil
loin des radiateurs, poêles, etc. Ne jamais le laisser dans un
endroitexposéauxrayonsdirects
dusoleil pournepasl’exposer
àunesurchauffe.
3.L’appareilnedoitpasêtreexposé àdeséclaboussures,etaucun
objetremplideliquidetelqu’unvase,nedoitêtreposédessus.
4.Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant
avecdes objetstelsque des
journaux,desnappes, des rideaux,
etc.
5.Installerl’appareilselonlesinstructionsdufabricant.
6.Nepas utiliserdecâbles etd’accessoires non recommandéspar
lefabricantdel’appareil.
7.Lescordonssecteurdoiventêtredisposésdefaçonàcequ'ilsne
risquentpasd'êtrehorsdeportéeoud’êtrepiétiné
oupincé,en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des
sortiesdel'appareil.
8.Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source
d'alimentationindiquéesurl'étiquette.Sivousnesavezpasquel
type de source d'alimentation vous avez chezvous, consultez
votre revendeur
ou votre compagnie d'électricité. Pour les
produits conçus pour fonctionner sur batterie ou d'autres
sources,reportezvousauxmodesd’emploi.
9.La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion.
Elle ne doit pas être gênée, OU BIEN elle soit être facilement
accessible pendant l'utilisation normale de l’appareil. Pour
couper complètement
l'alimentation, la fiche secteur de
l'appareildoitêtredébranchéedelaprisesecteur.
5
10.Un système d'antennes extérieures ne doit pas se trouver à
proximitédelignesélectriquesaériennes,decircuitsd'éclairage
ou d'alimentations électriques. Lors de l'installation d'un
système d'antennes extérieures, éviter soigneusement de
toucher ces lignes électriques ou ces circuits, car leur contact
pourraitêtrefatal.
11.Sil'appareil n'estpas utilisé
pendant longtemps,débrancherle
cordonsecteur.
12.Partempsdefoudre,débrancherlecordonsecteurpournepas
risquerd’endommagerl'appareil.
13.Cet appareil doit être manipulé avec précaution pour éviter de
l’endommageroudeseblesser.
14.Ne jamais ouvrir le boîtier et toucher les composants qui s’y
trouventpourévitertout
risqued’électrocutionoudebrûlure.Si
uneréparationestnécessaire,veuillezlaconfieràuntechnicien
qualifié.
15.Confier l’appareil à un service qualifié dans tous les cas
suivants: réparation, entretien, l'appareil ne fonctionne plus
normalement, le cordon secteur a été endommagé, du liquide
s’est déversé dans l'appareil, un objet
lourd est tombé sur
l'appareil,l'appareilasubiunechute,l'appareilaétéexposéàla
pluieouàl'humidité.
16.Les informations concernant les caractéristiques se trouvent à
l'arrièredel'appareil.
17.Lespiles et les batteriesdoiventêtre jetéesconformément aux
règlementsrelatifsàl’environnement.
18.Ne pas utiliser
l'appareil dans des environnements climatiques
extrêmes.
19.N’introduisez aucun objet, ni vos doigts, à l’intérieur de
l’appareil.
6
LASERCLASSEI
Cetappareilestéquipéd’unsystèmeàrayonlaserintégrédansle
mécanisme du lecteur CD, avec protections intégrées. Ne jamais
tenter de démonter l’appareil. L'exposition à ce rayon laser
invisible peut présenter un risque pour l’œil humain. C’est un
produit laser de classe 1. L'utilisation de
commandes, de
procédures ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peut
entraîneruneexpositiondangereuseaurayonnementdufaisceau
laser. Ce lecteur de CD ne doit être réglé ou réparé que par du
personnel qualifié. Le mécanisme laser de lecture joue le même
rôle que le stylet (aiguille) d'un tourne
disque. Bien que cet
appareil utilise un système à rayon laser, il ne présente aucun
dangers’ilestutiliséconformémentauxinstructions.
Pour votre propre sécurité, veuillez appliquer les consignes ci
après:
PROTECTIONCONTREL'EXPOSITIONAURAYONLASER
Lerayon laserutilisépar celecteur CD étantdangereux pourles
yeux,veuilleznepasouvrirleboîtierdel’appareil.
Éteindre immédiatement l’appareil si un objet ou un liquide
s’introduit à l’intérieur. Ne jamais toucher l'objectif avec les
doigts pour ne pas l’endommager, ce qui mettrait l’appareil en
panne.
Ne rien introduire dans la fente du plateau pour ne pas
provoquer un allumage permanent de la diode laser, même
quandleplateaudulecteurestouvert.
Cet appareil utilise un laser. L'exécution de commandes, de
réglages, ou d’opérations autre que celles décrites ici pourrait
généreruneexpositionàdesradiationsdangereuses.
7
INSTALLATIONDEL’APPAREIL
1. Installerl’appareilsurunesurfaceplane.Nejamaisposerd’objet
lourdsurl’unité.
2. Aménager un espace de 5 cm (minimum) tout autour de
l'appareilpourassureruneventilationsuffisante
3. Neplaceraucunesortedesourcesdeflammesnues(parex.des
bougiesallumées)sur
ledessusdel'appareil.
4. Eviterd’installerl’appareildansunendroitclos,oudeplacerun
objet quelconque sur le dessus pour ne pas provoquer une
surchauffedescomposantsinternes.
5. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant
avecdes objetstelsque desjournaux,desnappes, desrideaux,
etc.
6. Ne jamais exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, ni
l’installerprèsd’appareillagesquidégagentdelachaleur.
7. Eviter de poser sur l’appareil des récipients contenant du
liquide. Si du liquide s’introduit dans l’appareil, débrancher
immédiatement le cordon secteur ets’adresser à un technicien
qualifié.
ENTRETIENDEL’APPAREIL
1. Débrancherlecordonsecteuravantdenettoyerl’appareil.
2. Utiliser unchiffon humide pour lenettoyage. Nepas utiliser de
solvantspuissantspournepasrisquerdedétériorerl'appareil.
3. Nejamaisutiliserdeproduitsdétergentspourqueduliquidene
s’introduise pas à l’intérieur, ce qui
pourrait causer un court
circuit.Cetypedeliquide peutaussiendommagerlafinition de
lasurfaceduboîtier.
4. Si delapoussièresedéposesurlalentille,lalecturededisques
seferadansdemauvaisesconditionsetpourramêmenepasse
faire.
8
5. Dans les circonstances suivantes, de la condensation peut se
formersurlalentilledulaser:
1) Quand une source de chaleur vient d’être allumée à
proximité.
2)Dansunlocaltrèshumide.
3) Quand l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre
pluschaud.
UTILISATIONETENTRETIENDESCD
Quand vous manipulez les CD, veuillez les tenir par les bords,
comme illustré cidessous; éviter de toucher la face gravée du
disque.
Ne pas coller d’étiquette sur aucune des faces du disque, nine
rayerlesfacesduCD.
Pendant la lecture, la vitesse de rotation du disque peut être
trèsélevée. Eviter d’utiliser des disques endommagés, rayés ou
déformés.
Des traces de doigts ou de la poussière sur la lentille peuvent
obstruerlalumièrelaseretdétériorerlaqualitédusignal. Plusle
signalestfaible,pluslalectureestmauvaise.Utiliserunchiffon
doux pour essuyer les disques, en partant du centre du disque
jusqu’aubord.
Siledisqueesttrèssale,utiliserd’abordunchiffonhumidepour
nettoyer, puis un chiffon sec pour essuyer. Pour ne pas
endommager la surface des disques, ne jamais utiliser de
détergents,debenzène, dediluant,deliquidesantistatiquesou
d’autressolvants.
9
Toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation afin
qu’ils restent en bon état. Ne pas entreposer les CD dans des
endroits chauds, humides ou exposés à la lumière directe du
soleil.
VeuillezlirelesindicationsinscritessurlesétiquettesdesCD.
Encequiconcernel’installation,lamanipulation,lenettoyageet
lamiseaurebutdel’appareil,référezvousauxchapitresciaprès
duguided’utilisation.
Informationssurlasignificationdumarquagedeconformité
LemarquageCEindiquequeleproduitrépondauxprincipalesexigencesdesDirectivesEuropéenne
2014/35/EU(BasseTension),2014/30/EU(CompatibilitéElectromagnétique),2011/65/UE(Limitation
d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques),
2014/53/EU.(Equipementsradio).
10
AVERTISSEMENTSETCONSEILSDESECURITEIMPORTANTS2
I‐DESCRIPTIONDEL’APPAREIL11
II‐CARACTERISTIQUESTECHNIQUES13
III‐INSTALLATION14
A‐Emplacement14
B‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage 14
C‐Branchementauréseauélectrique14
IV‐TELECOMMANDE15
V‐UTILISATION19
VI‐PANNESET
SOLUTIONS21
VII‐GARANTIE22
VIII‐MISEAUREBUT  22
Ceguided’utilisationestdisponibledansleslanguessuivantes:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Touteautretraductionseraitunetraductiondelaversionoriginale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur
notresiteweb.
SOMMAIRE
11
FACEAVANT
1.POWER(Marche/Arrêt):pourmettreenmarcheouenarrêtdel’appareil.
2.
:sélectionnezlapisteprécédente.
3.
:sélectionnezlapisteprécédente.
4.FUNCTION(Mode):pourchoisirlesmodes:CD/USB/CARTE/BLUETOOTH/AUX/FM.
5.
ll:appuyezsurceboutonpourmettreenmarcheoumettreenpauseleCD.
6.
:pourouvrirourefermerleplateaudulecteurCD(uniquementenmodeCD).
7.VOLUME+/:augmentez/diminuezlevolumeduson.
8.USB:pourbrancherunpériphériqueUSB.
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
12
FACEARRIERE
1.AUDIOOUT(Sortieaudio)
Branchezicilasortieaudiodepériphériquesexternes,telsqueTV,etc.
2.AUXIN(Entréeauxiliaire)
BrancheziciunPC,uniPod,unlecteurMP3,etc.
3.SD/MMC(PortcarteSD/MMC))
Insérez la carte SD/MMC. Appuyez sur la touche «FUNCTION» pour sélectionner le
mode
Carte,puisappuyersurll:lacarteSD/MMCestlue.
4.FMANT(AntenneFM)
Prised’antenneFMlorsquelemodeFMestutilisé.
5.SPEAKEROUTPUT(Sortiehautparleur)
Sortiespourbrancherdesha utparleurs.
13
Marque CONTINENTALEDISON
Référence CEHFSBT17B4 (SP888)
Typedeproduit CHAINEHIFIBLUETOOTHAVECLECTEURCDET
RADIOFM
Sortiehautparleurs 2 x25Watts
Typededisquessupportés CD,WMA,MP3,CDR/RW,etc.
Bluetooth V2.1
PortéeBluetooth 810mètres
Ports
USB2.0
CarteSD/MMC
GammefréquencesFM 87,5108MHz
Consommation 80Watts
Alimentationélectrique 100240V~ 5060HZ
Rapportsignal/bruit 70dB(pondéréA)
Niveaudesortieaudio 12,2V
Dimensions Chaine:225x170x130mm
Hautparleurs:225x110x135mm
Poids 2.9Kg
Typed’installation Installationlibre
II – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
14
A‐Emplacement
1.Installer l’appareil sur une surface plane. Ne jamais poser d’objet lourd sur
l’unité.
2.Aménagerunespacede5cm(minimum)toutautourdel'appareilpourassurer
uneventilationsuffisante.
B‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés
danslesbacsdecollecteprévusàceteffet.
Lesmatériauxportantlesymbole
sontrecyclables,parexemple:
˃PE<=polyéthylène
˃PS<=polystyrène
˃PP<=polypropylène
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans les conteneurs de
collecteappropriés.
Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches…) doivent être jetés avec les
déchetsménagers.
Pourensavoirplus
:www.quefairedemesdechets.fr
C‐Branchementauréseauélectrique
Brancherl’appareilsurlecourantparsoncordond’alimentation.
Notes:
‐Alimentationélectriquede100240V~5060Hz.
‐ Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant longtemps, veuillez débrancher l'appareil
dusecteur.
‐Encasd’orage,veuillezdébrancherl'appareildusecteur.
III – INSTALLATION
15
INSTALLATIONDESPILESDELATELECOMMANDE
1. Enleverlecouvercleducompartimentdespilesaudosdelatélécommande.
2. Insérer2pilesAAA1.5Vtoutenrespectantleurspolarités.
3. Replacerlecouvercle.
NOTE:les2pilesAAA1,5Vnesontpasfournies.
REMARQUES:
1. Nepasutiliserdepilesrechargeables
2. Nepasmélangerdespilesdetypeetdemarquesdifférentes.Nepasmélangernon
plusdespilesusagée savec desneuves.
3. Lorsquelesfonctionsdelatélécommandesemblentneplusrépondre,changerles
2pilesenmêmetemps.
4. Silatélécommanden'estpasutiliséependantunelonguepériode,retire rlespiles
etlesgarderdansunendroitfraisetsec.
5. Tenirlatélécommandeéloignéedeslieuxhumidesoutropchaud.
6. Nejamaistenterdedémonterlatélécommande.
7. Assurezvousd’évitertouteréflexionprovenantdemiroirs
oudevitresquipourrait
affecterlesignalinfrarougeémitparlatélécommande.
8. Le fonctionnement de la télécommande est à son optimum lorsque celleci est
utiliséeàmoinsde5mètresducapteur,etselonunangleinférieurà30°.
IV – TELECOMMANDE
16
PRESENTATIONDELATELECOMMANDE
1STANDBY(marche/arrêt)
2MUET
3Boutonsnumériques
4SLEEP(miseensommeil)
5CH+(chaînesuivante)
6VOL‐
7Marche/Pause
8STOP
9OPEN/CLOSE(ouvrir/fermer)
10FUNC(Modes)
11BASS/TRE(graves/aigus)
12PROG(programmation)
13ST/MO(stéréo/mono)
14.REPEAT(répéter)
15Suivant
16Précédent
17Retour
arrière
18VOL+
19Avancerapide
20CH‐(chaîneprécédente)
FONCTIONSDESTOUCHESDELATELECOMMANDE
1STANDBY(Marche/Arrêt)
Utiliser cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil, ou pour le mettre en mode
standby.
2MUET
Pourcouper(ourétablir)leson.
3CLAVIERNUMERIQUE
Ces touches (0 à 9 et 10+/10) servent à introduire un numéro de fichier
pour y
accéderdirectement.
4SLEEP(miseensommeil)
Plusieurs options sont proposées lorsqu’on appuie sur cette touche: 15 min, 30 min,
60min et90 min. Cesdélais représentent le tempsau bout duquel l’appareil s’éteint
automatiquement. Cette fonction peut être utilisée lorsqu’on veut écouter de la
musique
avantdes’endormir.
5CH+
PouraccéderàlastationFMsuivante.
17
6VOL
Pourdiminuerlevolumeduson.
7Marche/Pause
Pourlireunemusiqueoulamettreenpause.
8STOP
Pourarrêterlalecture.
9OPEN/CLOSE(ouvrir/fermer)
PourouvriroufermerleplateaudulecteurCD
10FUNC(Modes)
Ceboutonpermetdechoisirlasource:
CD,USB,carteSD,AUXINouradioFM.
11BASS/TREBLE(graves/aigus)
Appuyez sur ce bouton, puis sur VOL+ ou VOL‐ sur la télécommande pour régler les
bassesetlesaigus.
12PROG(programmation)
En mode Lecture de CD, appuyez sur STOP, puis sur PROG pour afficher les numéros
surl’écran.
13ST/MO(stéréo/mono)
PourcommuterentrelaFMstéréooumono.
14REPEAT(répéter)
Appuyezsurceboutonpourrépéterlefichierencoursdelecture.
15Suivant
Pouraccéderaufichier(ouàlastation)suivant.
16Précédent
Pouraccéderaufichier(ouàlastation)précédent.
17Retour
arrière
Utilisercette touche pour faireune marche arrière rapide. A chaque appui, la vitesse
demarchechange:
2X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar2.
4X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar4.
8X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar8.
18VOL+
Pouraugmenterlevolumeduson.
18
19Avancerapide
Utilisercettetouchepourfaireunemarcheavantrapide.Achaqueappui,lavitessede
marchechange:
2X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar2.
4X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar4.
8X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar8.
20CH‐
PouraccéderàlastationFMprécédente.
19
1.CHOIXDUMODE
Appuyez sur la touche FUNC de la télécommande pour activer le lecteur CD, le
périphériqueUSB/SD,AUXIN,laradioFMouleBluetooth.
2.LECTEURDECD
AppuyezsurlatouchePOWERdel’unitépouractivelemodeCD.
3.PÉRIPHÉRIQUEUSB
Insérez le périphér ique USB,
puis appuyer sur la touche FUNC pour activer le mode
USB.AppuyersurlatouchellpourlirelesfichiersprésentsdanslepériphériqueUSB.
4.CARTEMÉMOIRESD/MMC
Insérez la carte SD/MMC, puis appuyer sur la touche FUNC pour activer la carte.
Appuyersurlatouchellpour
lirelesfichiersprésentsdanslacarteSD/MMC.
5.RADIOFM
Utilisez l’antenne FM. Lors de la première utilisation de l’appareil, sélectionnez le
mode FM en appuyant d’abord sur FUNC. Appuyez ensuite sur ll pour lancer la
rechercheetlamémorisationautomatiquesdesstationsFM.
Utilisez CH+ et CH
pour passerà la station FM suivante ou précédente. Vous pouvez
égalementéditerlesstationsFMmémoriséesgrâceàlatouchePROG.
UtilisezlatoucheST/MOpourchoisirouannulerlastéréodelastationFMreçue.
6.BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur
la télécommande pour
activerlemodeBluetooth.ActivezlafonctionBluetoothsurlepériphériqueBluetooth
(téléphone mobile ou autre) : la recherche de périphériques Bluetooth est lancée. Le
nomBluetoothdecetappareilest"
CEHFSBT17B4".
7.AUXIN
Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur la télécommande pour
activerlemodeAUXIN(entréeauxiliaire).
V
– UTILISATION
20
NOTES:
Pournepasaffecterladuréedeviedecetappareil,ilestrecommandéd’attendre
aumoins30secondesavantderallumerl’appareilaprèsl’avoiréteint.
Eteignezl’appareillorsquevousnel’utilisezpas.
Silefonctionnement«sefige»(bloque),veuillezredémarrerl’appare il.
Certaines fonctio ns assurées par cet appareil ne sont pas actives sur certains
disques.
Toujours respecter les tensions d’alimentation indiquées au dos de l’appareil
pournepasl’endommager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

CONTINENTAL EDISON CEHFSBT17B4 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário