akira Atome LCT-B21HDU26H Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário
LCT-B21HDU26H
www.akiraeurope.com
User Manual
Manuel d’Utilisation
Manual de Utilizaçao
atome
Akira Tv Optimal Modular Experience
Combo TV-DVD
Texte de Garantie
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit AKIRA™ et de faire confiance à notre société. Ce produit répond aux normes
de sécurité en vigueur et a été soumis à des tests rigoureux durant sa fabrication.
Toutefois, dans l'éventualité d'un défaut, le produit ou sa(ses) pièce(s) défectueuse(s) (excepté des accessoires et les
consommables) seront réparés gratuitement (pièces, main d'œuvre et expédition dans les pays mentionnés ci-dessous) ou, à la
discrétion de AKIRA™, remplacés par un item similaire, à condition qu'ils aient été renvoyés dans les 24 (vingt quatre) mois
qui suivent la date du premier achat (date de réception), qu'ils présentent un défaut matériel et/ou de main d'œuvre et qu'ils
aient été achetés dans l'un des pays suivants : France (métropolitaine), Espagne, Italie, Portugal, Belgique, Allemagne,
Autriche, Suisse ou dans une boutique détaxée
Cette garantie n'est accordée que sur présentation de la facture ou du bon de caisse original indiquant la date d'achat et le
nom du revendeur, et de la présente carte de garantie portant mention du type de produit et de son numéro de série. Le
bénéfice de cette garantie pourra être refusé si la facture, le bon de caisse ou la carte de garantie a été modifié d'une
manière quelconque, effacé ou rendu illisible après l'achat original.
Enregistrement en ligne
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit AKIRA™ dans les 30 jours qui suivent son achat sur
http://www.akiraeurope.com
La présente garantie ne s'applique pas aux cas suivants :
1. Dommages d'origine accidentelle y compris, mais sans exclusive, la foudre, l'incendie, l'eau.
2. Produit endommagé par suite d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation contraire aux instructions
du mode d'emploi, d'une réparation et/ou d'une installation mal exécutée (liste non exhaustive). En particulier, un
écran brûlé par l'affichage excessivement prolongé d'une image fixe telle qu'un écran d'ordinateur ou des logos,
comme décrit dans le mode d'emploi, n'est pas couvert par la garantie.
3. Modifications, adaptations ou altérations du produit dans le but de l'utiliser dans un autre pays que ceux pour
lesquels il a été conçu et fabriqué, ou tout dommage résultant de telles modifications.
4. Utilisation différente de l'usage normal par un particulier dans le cadre domestique.
5. Défectuosité des pixels individuels lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur aux nombres suivants : Pixel
sombre : 7 Pixel brillant ou scintillant : 3 Nombre total de pixels défectueux : 8
Ces déclarations n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur dans le cadre de la législation nationale en
vigueur, ni vos droits de consommateur vis-à-vis du revendeur auquel vous avez acheté le produit.
Si vous avez un problème technique, qu'il soit couvert ou non par la garantie, veuillez en parler au revendeur qui vous a
vendu le produit.
Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre produit AKIRA™ avant de
prendre contact avec votre revendeur ou un centre de dépannage.
Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur n'est pas en mesure de répondre, veuillez appeler la hotline AKIRA
(numéro international gratuit : 00 800 800 25 472).
AKIRA™ est une marque déposée de TT International, Inc.
Warranty text
Dear Customer,
Thanks you for purchasing this AKIRA™ product and for your confidence in our company. This product meets applicable safety
requirements and has undergone stringent testing during manufacture.
However, should there occur a defect, the product or its defective part(s) (excluding accessories and consumables) will be
repaired free of charge (labor, parts and transportation within the boarder of the below mentioned countries) or, at AKIRA™
discretion, exchanged for a similar item, provided that it has been returned with 24 (twenty four) months from the date of
original purchase (date of receipt), is defective in material and/or workmanship and has been bought in any of the following
countries: France (metropolitan territory), Spain, Italy, Portugal, Belgium, Germany, Austria, Switzerland or in a duty-free shop
in named countries.
This guarantee will be granted only upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase
and dealer’s name, and of this guarantee card with the product type and serial number. The benefit of this guarantee may be
refused if the invoice, cash receipt or guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after the original
purchase.
Online registration
To expedite warranty service, please register your AKIRA™ product within 30 days of purchase at
http://www.akiraeurope.com
This guarantee does not apply to the following:
1. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightening, fire, water.
2. Damage to the product resulting from neglect, misuse, use against the operating manual instructions, repair and/or
install wrongly performed (non exhaustive list). Especially any burned panel from too long still picture display such as
computer inputs or channel logos, as described in the operating manual, will not be guaranteed.
3. Modification, adaptations or alterations of the product to operate in a country other than for which it was originally
designed and manufactured, or any damage resulting from such modifications.
4. Usage other than usual consumer home usage.
5. Defect on individual pixels when the number of defective is below the following numbers: Dark pixel: 7
Bright or flickering pixel: 3 Total defective pixels: 8
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under applicable national legislation in force, nor your
consumer’s rights against the dealer from whom you bought the product.
If you need service, whether or not under guarantee, please approach the dealer who sold you the product.
In your own interest, we advise you to read the instruction booklet for your AKIRA™ product carefully before contacting your
dealer or service center.
Should you have any questions which your dealer is unable to answer, please contact AKIRA hotline (international free phone
number: 00 800 800 25 472).
AKIRA™ is a registered trademark of TT International, Inc.
Garantia
Caro cliente,
Obrigado por ter adquirido este produto AKIRA e pela confiança depositada na nossa empresa. Este produto cumpre os
requisitos de segurança e foi submetido a testes rigorosos aquando do seu fabrico. No entanto, caso encontre algum defeito,
o produto, ou as partes defeituosas (exceptuando acessórios e consumíveis) serão reparados sem qualquer custo (mão de
obra, partes e transporte dentro das fronteiras dos países abaixo mencionados) ou, por conta da AKIRA, trocado por um item
semelhante, desde que devolvido 24 (vinte e quatro) após a compra (data de factura), esteja defeituoso em termos de
material e/ou mão de obra e tenha sido comprado em qualquer um destes países: Franca (território europeu), Espanha,
Portugal, Bélgica (território europeu) ou numa loja duty-free (isenta de impostos) nos países mencionados.
Esta garantia será concedida somente mediante apresentação da factura ou recibo original, indicando a data de compra e
o nome do vendedor, e deste cartão de garantia juntamente com o tipo de produto e número de serie. O benefício desta
garantia pode ser recusado no caso de a factura, recibo ou cartão de garantia se encontrarem! de alguma forma alterados,
apagados ou tornados ilegíveis após a compra original.
Registe online.
Para agilizar o serviço de garantia, por favor, registe o seu produto AKIRA no período de 30 dias após a sua compra no
endereço http://www.akiraeurope.com
Esta garantia não se aplica ao seguinte:
1. Danos causados por acidentes, incluindo, mas n3o somente relâmpagos, incêndio e agua.
2. Danos no produto como resultado de negligencia, uso indevido, uso não conforme as instruções do manual do
utilizador, reparações e/ou instalações mal executadas (lista não exaustiva). Especialmente, qualquer painel
queimado devido á visualização de imagens imobilizadas por demasiado tempo, tais como sinais de computador
ou logótipos de canais, conforme descrito no manual do utilizador, não estarão ao abrigo desta garantia.
3. Modificações, adaptações ou alterações do produto para operar num país que não aquele para o qual foi
inicialmente concebido e fabricado, ou qualquer dano resultante de tais modificações.
4. Outra utilização que não aquela habitual do utilizador doméstico.
5. Defeito em pixéis individuais quando o número de pixéis é menor que os seguintes números:
Pixel escuro: 7
Pixel claro ou cintilante: 3
Total de pixéis defeituosos: 8
Estas afirmações não afectam os direitos estatutários do consumidor ao abrigo da lei em vigor, nem dos seus
direitos de consumidor em relação ao vendedor junto do qual obteve o produto. Se necessita de serviços de
reparação, dentro ou fora da garantia, por favor, dirija-se ao local de compra do produto.
Para seu interesse, aconselhamo-lo a ler atentamente o folheto de instruções para o produto AKIRA que
adquiriu antes de contactar o seu vendedor ou centro de serviço.
Caso persista alguma questão após o contacto com o seu vendedor, por favor, contacte a:
Linha AKIRA + 351 225 490 260
AKIRA é urna marca registada da TT Internacional, Inc.
Nota:
Este produto foi concebido e fabricado com materiais de alta qualidade que podem ser reciclados ereutilizados. Este símbolo indica que o
equipamento eléctrico ou electrónico em final de vida deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico.
Por favor, entregue este equipamento no centro de recolha/reciclagem da sua comunidade.
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos usados.
Por favor, ajude-nos a preservar o ambiente em que vivemos !
1
Table des matières
Instructions de sécurité ...............................................................................................................................................2
Informations sur les disques .......................................................................................................................................5
Commandes et connexions .........................................................................................................................................6
Panneau gauche................................................................................................................................................................................................ 6
Panneau avant ................................................................................................................................................................................................... 7
Panneau arrière ................................................................................................................................................................................................. 8
Lecteur DVD..................................................................................................................................................................9
Télécommande...........................................................................................................................................................10
Schéma de la télécommande.....................................................................................................................................................................10
Préparation de la télécommande .............................................................................................................................................................14
Utilisation de la télécommande ................................................................................................................................................................14
Connexions du système.............................................................................................................................................15
Raccordement de l’alimentation...............................................................................................................................................................15
Raccordement à une source de signal AV externe.............................................................................................................................15
Raccordement à une source de signal AV externe (YPbPr).............................................................................................................16
Raccordement à une source de signal AV externe (Péritel) ............................................................................................................17
Raccordement à une source de signal AV externe (HDMI)..............................................................................................................18
Raccordement à l'entrée de signal TV.....................................................................................................................................................18
Raccordement de sortie numérique coaxiale.......................................................................................................................................19
Raccordement d’un périphérique USB ...................................................................................................................................................19
Raccordement à un PC..................................................................................................................................................................................20
Raccordement à un module d’accès conditionnel (CAM) ...............................................................................................................20
Sélection de la source d’entrée .................................................................................................................................21
Utilisation du téléviseur et configuration du système............................................................................................22
Guide d’installation........................................................................................................................................................................................22
Réglage des canaux .......................................................................................................................................................................................23
Réglage d’image..............................................................................................................................................................................................25
Réglage du son ................................................................................................................................................................................................28
Réglage de l’heure..........................................................................................................................................................................................30
Paramétrage des options.............................................................................................................................................................................32
Réglages de verrouillage..............................................................................................................................................................................36
Fonction DVR (magnétoscope numérique)..............................................................................................................38
Fonction de décalage....................................................................................................................................................................................38
Enregistrement d’un programme.............................................................................................................................................................39
Lecture d’un programme enregistré .......................................................................................................................................................40
Enregistrement horaire.................................................................................................................................................................................41
Fonction EPG (Guide des programmes électronique).............................................................................................43
Fonction TÉLÉTEXTE...................................................................................................................................................45
Fonction NICAM..........................................................................................................................................................46
Lecture de DVD, CD ou fichier ...................................................................................................................................47
Préparation........................................................................................................................................................................................................47
Lecture d'un DVD............................................................................................................................................................................................47
Lecture du format JPEG................................................................................................................................................................................50
Lecture de fichiers DIVX................................................................................................................................................................................51
Utilisation de clés USB et de cartes mémoire .......................................................................................................................................52
Dépannage .................................................................................................................................................................60
Spécifications .............................................................................................................................................................61
2
Instructions de sécurité
Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et respecter toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation. Conserver ce manuel en lieu sûr pour référence ultérieure.
Le symbole d’information dans la documentation indique des informations utiles et des
conseils pour l’utilisation et la maintenance de l'appareil.
ATTENTION : L'UTILISATION D’UNE COMMANDE, D’UN REGLAGE OU D’UNE PROCEDURE AUTRES QUE
CEUX SPECIFIES DANS LE PRESENT MANUEL PEUT ENTRAINER DES RISQUES D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS.
ATTENTION
1. L’appareil renferme un dispositif laser de faible puissance. De manière à assurer la sécurité du
dispositif laser, ne démonter aucun couvercle ou tenter de réparer l’appareil. Lorsqu’une réparation
est nécessaire, contacter le distributeur ou son centre de maintenance agréé.
2. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). Ne
pas intervenir à l’intérieur de l’appareil, aucune pièce n’est réparable ni remplaçable par l’utilisateur.
Contacter le service d’assistance pour faire appel à des réparateurs qualifiés. Débrancher l’appareil
de la prise murale avant d'effectuer l'entretien ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période.
3. Le fabricant dénie toute responsabilité quant aux dommages entraînés par toute substitution et/ou
modification de l’appareil sans son autorisation préalable ou celle de son représentant légal.
Le symbole d’éclair affiché dans un triangle avertit l’utilisateur de tensions électroniques
dangereuses à l’intérieur de l’appareil qui peuvent causer des chocs électroniques dangereux
pour la santé si l’appareil est utilisé de manière incorrecte.
Le point d’exclamation affiché dans un triangle dans la documentation indique des dangers
lors de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil.
ATTENTION
Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert.
Ne jamais regarder directement le faisceau laser.
3
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être protégé contre les gouttes d’eau ou une infiltration de liquide et aucun récipient
rempli par un liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
NOTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil.
Ne pas placer l’appareil sur un lit, un divan ou similaire susceptible de bloquer la ventilation. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. L’appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui génèrent de
la chaleur.
9. Lire, prendre en compte et suivre toutes les instructions afin d'assurer l’installation correcte et sûre
de l'appareil et de son interconnexion.
10. L'appareil doit être protégé contre les gouttes d’eau ou une infiltration de liquide et aucun récipient
rempli par un liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
11. La prise de courant secteur doit être installée à proximité de l'appareil et doit rester accessible en
permanence.
12. Le cordon d’alimentation doit être installé de manière à éviter de marcher dessus ou de le pincer, en
particulier au niveau des prises d’alimentation secteur et à son point de sortie de l’appareil.
13. Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
14. Utiliser uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou
vendus avec l'appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacer l'ensemble chariot/appareil avec
précaution afin d’éviter de vous blesser en cas de basculement.
15. Débrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant longtemps.
16. La maintenance doit être effectuée par du personnel de maintenance qualifié. L’appareil doit être
réparé s’il a subi des dommages quelconques, par exemple si le cordon ou la prise d’alimentation est
endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, celui-ci a été exposé
à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
17. L’appareil doit être raccordé à une prise secteur reliée à la terre.
Ne pas toucher l’écran couleur LCD – TFT directement à la main.
4
Instructions de sécurité
Protection du copyright
Ce produit contient une technologie de protection du copyright qui est protégée par des brevets des
États-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection du
copyright doit être autorisée par Macrovision, elle est destinée à l’usage familial et autres projections à
usage limité sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est
interdit.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2. DANGER : Ouvrir un produit laser visible conduit au risque d’exposition au
rayonnement et à une panne ou à une défaillance irrémédiable de ce
produit. Éviter l'exposition directe au faisceau.
3. ATTENTION : Ne pas ouvrir le couvercle supérieur. Aucune pièce n’est
réparable ou remplaçable par l'utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Confier
toutes les réparations à du personnel qualifié.
5
Informations sur les disques
Formats de disque compatibles avec le lecteur
LOGO DU DISQUE CONTENU TAILLE
DURÉE MAXIMALE
(face - couche)
133 mn (SS-SL)
242 mn (SS-DL)
266 mn (DS-SL)
DVD
audio + vidéo
(image active)
12 cm
484 mn (DS-DL)
CD
audio
12 cm 74 min
JPEG
images haute résolution 12 cm
DIVX
audio + vidéo
(image active)
12 cm
La méthode de fonctionnement de certains disques DVD est spécifiée par le fabricant du logiciel.
Consulter le manuel d’utilisation du disque.
L’appareil peut lire la plupart des CD inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW), mais la lecture
de CD-R ou CD-RW créés sur un ordinateur requièrent un formatage et une finalisation corrects du
disque pour la lecture audio. Certains ordinateurs et/ou logiciels ne peuvent pas créer des disques
compatibles.
Termes utilisés pour les disques
Titre
Généralement, les vidéos ou la musique compressés sur un DVD sont divisés en plusieurs sections de
« titre ».
Chapitre
Unité de section de vidéo ou de musique au-dessous du niveau de titre sur un DVD. Généralement, un
titre est constitué d’un ou plusieurs chapitres, qui sont numérotés afin de faciliter la recherche.
Cependant, certains disques peuvent ne pas comporter de chapitres.
Piste
Segment de vidéo ou de musique sur un CD. Chaque piste est numérotée afin de faciliter la recherche.
6
Commandes et connexions
Panneau gauche
1.
Touche EJECT
Appuyer sur cette touche pour éjecter le disque.
2. Touche STOP
Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture de disque en mode DVD.
3.
Touche PLAY / PAUSE
Appuyer sur cette touche pour démarrer la lecture de disque et appuyer à nouveau pour mettre en
pause la lecture en mode DVD.
4. Logement de disque
Utilisé pour charger un disque.
5. Logement de carte SD/MS/MMC
Utilisé pour insérer une carte SD / MS / MMC.
6. Prise USB
Connexion USB à des disques de stockage/clés USB.
7. Logement d’interface commune DVB-CI
Utilisé pour insérer un module d’accès conditionnel (CAM : Conditional Access Module)
7
Commandes et connexions
8. Touche INPUT
Appuyer sur cette touche pour afficher un menu des sources d’entrée disponibles.
Dans le menu de configuration, cette touche sert également de touche OK.
9. Touche MENU
Appuyer sur cette touche pour ouvrir ou quitter le menu de configuration.
10. Touches CH
Appuyer sur ces touches pour monter ou descendre d’une page dans les programmes en mode DTV
ou ATV.
Dans le menu de configuration, cette touche sert également de touche de direction ▲▼.
11. Touches VOL
Appuyer sur ces touches pour diminuer ou augmenter le volume.
Dans le menu de configuration, ces touches servent également de touches de direction ◄►.
12. Touche POWER (alimentation)
Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil (passer au ou quitter le mode veille).
Panneau avant
13. Écran plat couleur
Affiche une image haute résolution.
14. Haut-parleur
15. Capteur de télécommande
Fenêtre de capteur pour la télécommande.
16. Voyant POWER (alimentation)
En mode actif, ce voyant est bleu ; en mode veille, il est rouge.
8
Commandes et connexions
Panneau arrière
1. Prises jack d’entrée VIDEO/S-VIDEO
Connexion d’entrée de signal VIDEO/S-VIDEO
en mode composite ou S-Video.
Les prises jack VIDEO et S-VIDEO partagent
les mêmes prises audio G/D.
2. Cordon d'alimentation
3. Port USB
Raccordement du dispositif USB externe.
4. Prises jack d’entrée HDMI
Raccordement de signal HDMI.
5. Connecteur d’entrée VGA
Raccordé au connecteur de sortie VGA sur un
ordinateur.
6. Prises Péritel
Raccordement de signal Péritel.
7. Prises jack d’entrée audio Y/P
B
/P
R
et G/D
Raccordement à l’entrée Y/Pb/Pr en mode
composante.
8. Prise jack coaxiale
Sortie de signal audio numérique coaxial.
9. Prise jack d’entrée d’antenne
Connectée à une antenne externe pour
recevoir le programme ATV/DTV en mode
ATV/DTV.
9
Lecteur DVD
Votre téléviseur est équipé d’un lecteur DVD amovible. Consulter les procédures ci-dessous pour enlever
ou installer le lecteur DVD.
Avant d’enlever ou d’installer le lecteur DVD, vérifier que le téléviseur est débranché et
éteint.
Retrait du lecteur DVD :
Se reporter à l’illustration ci-dessous et suivre les procédures ci-après pour retirer le lecteur DVD de
l’appareil :
1. Dévisser la vis sur le lecteur DVD.
2. Faire coulisser soigneusement le lecteur DVD le long des rails et débrancher le câble de connexion
MGI du téléviseur LCD.
3. Faire coulisser le lecteur DVD le long des rails pour retirer complètement le lecteur DVD.
Installation du lecteur DVD :
1. Raccorder une extrémité du cordon de connexion MGI au lecteur DVD et l’autre extrémité au
téléviseur LCD.
2. Faire coulisser soigneusement le lecteur à la position souhaitée et verrouiller le lecteur avec une vis.
10
Télécommande
Schéma de la télécommande
1.
Touche POWER
Appuyer sur cette touche pour entrer ou
quitter le mode veille.
2. Touche DTV
Appuyer sur cette touche pour passer en
mode DTV (télévision numérique).
3. Touche SOUND
Appuyer sur cette touche pour changer de
mode audio :
User (Utilisateur), Standard (Standard), Music
(Musique), Movie (Cinéma) ou Sports (Sports).
4. Touche TV. RADIO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
un programme DTV ou un programme de
radio en mode DTV.
5. Touche de lecture
Appuyer sur cette touche pour lire un disque
en mode DVD.
6. Touche PAUSE
Appuyer sur cette touche pour mettre en
pause la lecture en mode DVD.
7. Touches /
Appuyer sur cette touche pour effectuer une
recherche avant ou arrière en mode DVD.
Dans le menu Program Edit (Édition de
programme), utiliser la touche rouge pour
supprimer un programme et utiliser la touche
verte pour renommer un programme (voir
p. 24-25 pour plus de détails).
En mode télétexte, ce sont les touches de
couleur de télétexte.
8. Touche SETUP
En mode DVD, appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu de configuration DVD.
En mode ATV, appuyer sur cette touche pour
afficher ou fermer le télétexte.
11
Télécommande
9. Touche MENU (en mode DVD)
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
menu de disque en mode DVD.
En mode télétexte, appuyer sur cette touche
pour désactiver l’affichage de télétexte pour
mettre à jour les pages et appuyer à nouveau
pour reprendre.
10. Touche SUBTITLE
En mode DTV ou DVD, appuyer sur cette
touche pour sélectionner d’autres langues de
sous-titres pendant le visionnage/lecture
d’un programme DTV ou d’un DVD
multilingue.
En mode télétexte, appuyer sur cette touche
pour afficher P.100.
Remarque : les fonctions de sous-titres et de
télétexte ne sont disponibles que si ces
services sont fournis par le diffuseur.
11. Touche AUDIO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
la langue audio ou la piste audio en mode
DVD.
En mode télétexte, appuyer une fois pour
afficher les informations associées, telles que
la solution d'énigmes ou de puzzles ; appuyer
à nouveau pour effacer les solutions
d’énigmes de l’écran.
12. Touche CH.LIST
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste
des canaux.
13. Touche INPUT
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
menu de sélection de source, utiliser les
touches de direction ▲▼ ou appuyer sur la
touche INPUT de manière répétée pour
sélectionner le mode souhaité et appuyer sur
la touche OK pour activer le mode
sélectionné.
14. Touche MENU
Appuyer sur cette touche pour quitter le
menu de configuration.
15. Touches de direction ▲▼◄►
Utiliser les touches de direction pour
sélectionner des options de menu ou des
paramètres.
16. Touche OK
Appuyer sur cette touche pour confirmer une
sélection dans le menu de configuration.
17. Touches VOL +/-
utiliser ces touches pour augmenter ou
diminuer le volume.
18. Touches numériques 0 à 9
Permettent de sélectionner des valeurs
numériques.
19.
Touche
En mode ATV/DTV, appuyer sur cette touche
pour retourner au dernier programme
visionné.
20. Touche STEREO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
la langue audio en mode DTV. Appuyer sur
cette touche pour sélectionner la piste
sonore dans les autres modes que le mode
DTV.
21. Touche INFO
Appuyer sur cette touche pour afficher des
informations sur le mode actif à l’écran.
22. Touche PICTURE
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
me mode d’image : User (Utilisateur),
Dynamic (Dynamique), Standard (Standard)
ou Mild (Doux).
23. Touche DVR.LIST
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste
des fichiers enregistrés.
12
Télécommande
Schéma de la télécommande
24. Touche ATV
Appuyer sur cette touche pour passer en
mode ATV (télévision analogique).
25. Touche DVD
Appuyer sur cette touche pour passer en
mode DVD.
26. Touche GUIDE
Appuyer sur cette touche pour afficher le
menu de guide des programmes en mode
DTV.
27. Touche
Appuyer sur cette touche pour éjecter le
disque en mode DVD.
En mode DTV, appuyer sur cette touche pour
démarrer l’enregistrement du programme en
cours.
28. Touche STOP
Appuyer sur cette touche pour arrêter la
lecture de disque en mode DVD.
29. Touches / (suivant/précédent)
Appuyer sur ces touches pour passer au
chapitre / piste précédent ou suivant en
mode DVD.
Dans le menu Program Edit (Édition de
programme), utiliser la touche jaune pour
déplacer un programme et utiliser la touche
bleue pour sauter un programme (voir p. 25
pour plus de détails).
En mode télétexte, ce sont les touches de
couleur de télétexte.
30. Touche REPEAT
Appuyer sur cette touche pour répéter un
chapitre, un titre ou la totalité d’un
programme en mode DVD.
En mode télétexte, appuyer sur cette touche
pour figer la page active et appuyer à
nouveau pour reprendre.
13
Télécommande
31. Touche TITLE
Pendant la lecture normale de disque,
appuyer sur cette touche pour ouvrir le menu
de titre.
En mode télétexte, appuyer une première
fois sur cette touche pour doubler la taille des
caractères de télétexte dans la moitié
supérieure de l’écran, une deuxième fois
pour doubler la taille des caractères de
télétexte dans la moitié inférieure de l’écran
et une troisième fois pour rétablir l’affichage
normal.
32. Touche CARD
Appuyer sur cette touche pour afficher à
l’écran le menu de sélection de médias en
mode DVD.
En mode télétexte, appuyer sur cette touche
pour sélectionner quatre groupes de
nombres à 3 chiffres qui sont affichés en
différentes couleurs en bas de l’écran. Utiliser
les touches de couleur sur la télécommande
pour sélectionner, puis utiliser les touches
numériques pour saisir le numéro
correspondant pour afficher la page. Répéter
les procédures ci-dessus pour chaque page à
enregistrer, en utilisant une touche de
couleur différente à chaque fois.
33. Touche GOTO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
le temps, le titre ou le chapitre de début de
disque souhaité en mode DVD.
En mode télétexte, appuyer sur cette touche
pour afficher l’heure réelle et appuyer sur la
touche EXIT pour quitter.
34. Touche TIMER.LIST
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste
de programmation de l’enregistreur.
35. Touche FAV.LIST
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste
des canaux favoris.
Dans le menu Program Edit (Édition de
programme), appuyer sur cette touche pour
définir un canal favori (voir p. 24 pour plus de
détails).
36. Touche EXIT
Appuyer sur cette touche pour quitter tous
les menus affichés à l’écran.
37. Touches CH +/-
En mode ATV ou DTV, appuyer sur cette
touche pour sélectionner un programme
analogique ou un programme numérique.
38. Touche MUTE
Appuyer sur cette touche pour activer ou
désactiver la sortie audio.
39. Touche +10
En mode DVD, appuyer sur cette touche pour
sélectionner des nombres supérieurs à 10.
40. Touche SLEEP
Appuyer de manière répétée sur cette touche
pour sélectionner le temps souhaité de la
minuterie ou sélectionner Off pour désactiver
la fonction.
41. Touche ASPECT
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
un des formats d’écran suivants : Auto, 16:9,
4:3, Zoom1 et Zoom2.
14
Télécommande
Préparation de la télécommande
Placer la télécommande sur une surface plane et
insérer les piles fournies dans la télécommande
de la façon suivante.
1. Pousser doucement le couvercle arrière pour
ouvrir le compartiment de piles.
2. Insérer deux piles (1,5 V, taille AA), en veillant
à ce que la polarité corresponde aux marques
à l’intérieur du compartiment.
3. Appuyer doucement sur le couvercle arrière
pour le fermer.
En utilisation normale, les piles durent
environ six mois.
Enlever les piles si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une durée
prolongée ; sinon des fuites corrosives
peuvent endommager la
télécommande et invalider la garantie.
Les piles ne doivent pas être exposées à
une source de chaleur excessive telle
que l'ensoleillement, le feu ou similaire.
Utilisation de la télécommande
Pointer la télécommande à une distance d’au plus
7 m du capteur de télécommande et à un angle
d’au plus 60 degrés par rapport à l’avant de
l’appareil.
La distance d’utilisation peut varier suivant la
luminosité ambiante.
Ne pas diriger une lumière vive
directement sur la télécommande.
Ne pas placer d’objets entre la
télécommande et le capteur de
l’appareil.
Ne pas utiliser cette télécommande en
même temps que la télécommande
d’un autre appareil.
15
Connexions du système
Ne pas brancher le cordon d’alimentation tant que toutes les connexions ne sont pas établies.
Veiller à ce que les couleurs des câbles correspondent aux couleurs des connecteurs lors de la
connexion des câbles audio et vidéo.
Raccordement de l’alimentation
Raccorder le cordon d’alimentation à une prise secteur CA 100~240V (voir la figure ci-dessous) :
Raccordement à une source de signal AV externe
Utiliser le câble audio/vidéo pour raccorder les prises jack d’entrée sur le panneau arrière de l’appareil à
la source de signal AV externe. Raccorder l’appareil et la source de signal AV externe aux prises jack
respectives à l’aide du câble S-Video.
Une fois le raccordement effectué, allumer le téléviseur et la source de signal AV externe. Appuyer sur la
touche INPUT, puis sur les touches de direction pour sélectionner le mode Composite ou S-Video, puis
appuyer sur la touche OK pour confirmer.
Les prises jack d’entrée audio G/D peuvent être utilisées dans les modes Composite et
S-Video.
16
Raccordements du système
Raccordement à une source de signal AV externe (YPbPr)
Utiliser les câbles audio et vidéo pour raccorder les prises jack d’entrée Y/P
B
/P
R
sur le panneau arrière de
l’appareil à la source de signal AV externe.
Une fois le raccordement effectué, allumer le téléviseur et la source de signal AV externe. Appuyer sur la
touche INPUT, puis sur les touches de direction pour sélectionner le mode Component (Composante),
puis appuyer sur la touche OK pour confirmer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

akira Atome LCT-B21HDU26H Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário