LG RH298H Manual do proprietário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

GRAVADOR DE
HDD/DVD
MANUAL DO USUÁRIO
MODELO: RH298H
Antes de conectar, operar ou ajustar este aparelho leia com
atenção todas as orientações deste manual do usuário.
RH298H-ML_AABBLL_POR
2
Este símbolo de um relâmpago com ponta de seta
dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo
de alertar o usuário da presença de voltagem
perigosa não isolada dentro do aparelho que pode
ser de magnitude suficiente para se tornar em um
risco de choque elétrico para as pessoas.
O sinal de exclamação dentro de um triângulo
eqüilátero tem o objetivo de alertar o usuário da
presença de importantes instruções sobre
operação e manutenção na literatura que
acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA: Não instalar este equipamento em espaço
reduzido tal como uma estante para livros ou móvel similar.
AVISO:
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas do gabinete são fornecidas para
ventilação e para assegurar uma operação confiável do
aparelho, além de protegê-lo contra o aquecimento excessivo.
As aberturas nunca devem ser obstruídas colocando o
aparelho encima de uma cama, sofá, tapete ou em outras
superfícies similares. Este aparelho não deve ser colocado
em uma instalação embutida tal como, um estante para
livros ou prateleira, a menos que seja fornecida adequada
ventilação ou as instruções do fabricante permitam uma
instalação desse tipo.
AVISO:
RADIAÇÃO À LASER CLASSE 3B VISÍVEL E INVISÍVEL.
QUANDO O APARELHO FOR ABERTO E AS UNIÕES
DESMONTADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO DE LUZ.
AVISO:
Este aparelho utiliza um Sistema à Laser.
Para garantir o uso apropriado deste aparelho, leia
cuidadosamente este manual do usuário e guarde-o para
consultas futuras. Caso a unidade precisar de manutenção,
contate um centro de serviço autorizado.
Executar controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos
especificados neste manual, pode resultar em exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição direta ao raio laser, não tente abrir o
aparelho. Radiação de laser visível quando aberto.
NÃO OLHE PARA O RAIO DE LUZ.
AVISO: O aparelho não deve ser exposto à água (goteiras
ou respingos) e não devem ser colocados objetos contendo
líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
AVISO relacionado ao Cabo da Energia Elétrica
A maioria dos aparelhos recomenda sua instalação em
circuitos dedicados;
Isto é, um único circuito de saída que alimente somente
aquele aparelho e não contenha tomadas adicionais ou
circuitos secundários. Confira a página de especificação
deste manual do usuário para ter certeza.
Não sobrecarregue as tomadas da parede. As tomadas de
paredes quando sobrecarregadas, frouxas ou danificadas;
bem como as extensões, ou fios de energia elétrica
desgastados ou o encapamento dos fios danificado ou
rachado, representam perigo. Qualquer uma dessas
condições pode causar choque elétrico ou incêndio.
Examine periodicamente o fio do seu aparelho, e se ele
parecer danificado ou deteriorado desligue-o, suspenda a
utilização do aparelho, e solicite a um representante
autorizado a substituição do fio usando somente o fio de
reposição especificado.
Proteja o cabo de energia do mal uso físico ou mecânico,
assim como de ser retorcido, dobrado, apertado, mordido na
porta ou pisado. Preste especial atenção aos plugues, às
tomadas nas paredes e ao ponto onde o fio sai do aparelho.
Para desconectar da energia, retire o cabo elétrico da
tomada. Ao instalar o aparelho, verifique que o plugue fique
em local de fácil acesso.
AVISO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRA
ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR PERIGO DE INCÊNDIO
OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO PERMITA QUE ESTE
APARELHO FIQUE EXPOSTO À CHUVA OU UMIDADE.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE UM CHOQUE
ELÉTRICO NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE
TRASEIRA) EM SEU INTERIOR NÃO EXISTEM PARTES
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONTRATE PESSOAL QUALIFICADO.
3
Introdução
Apresentação
Prezado Consumidor,
Parabéns, você acaba de adquirir um produto da LG, um dos maiores grupos empresariais do mundo,
presente em mais de 150 países e fábricas instaladas nos 4 continentes, atuando em diversos setores do
mercado como química, energia, maquinaria, metais, fi nanças, serviços, trade, indústria elétrica e
eletrônica.
No Brasil, a LG Electronics instalou-se em 1997, com dois complexos industriais: um em Manaus (AM),
onde está produzindo diversos modelos de eletroeletrônicos (TVs, videocassetes, aparelhos de DVD, Áudio,
Home Theaters e condicionadores de Ar) e outro em Taubaté(SP), no qual é fabricado uma linha completa de
monitores de vídeo para computadores e telefones celulares digitais.
A LG Electronics comercializa ainda refrigeradores, drives de CD, CD-ROM, DVD-ROM e monitores LCD.
Meio Ambiente
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada com o meio ambiente, tem o compromisso em promover o
aprimoramento contínuo ambiental, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais
recicláveis e também conta com a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses
materiais de forma adequada.
Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
1. Manuais e embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (Manuais em geral, caixas de papelão,
plásticos, sacos e calços de EPS (isopor)) dos produtos LG são 100%
recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente destinados a
recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
As pilhas e baterias fornecidas com o produto LG atendem à resolução do
Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263 de 11/99,
por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo doméstico.
3. Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento de materiais recicláveis e destinar
corretamente materiais perigosos de nossos produtos (cinescópio,
compressor), no fi m de sua vida útil, encaminhe às companhias especializadas em
reciclagens. Não queime e nem jogue em lixo doméstico.
4
1. Leia estas instruções. - Todas estas instruções
de operação e segurança devem ser lidas antes de
operar o aparelho.
2. Guarde estas instruções. - As instruções de uso
e segurança devem ser guardadas para futura
referência.
3. Preste atenção a todas as advertências. - Todas
as advertências encontradas no aparelho e nas
instruções de operação devem ser respeitadas.
4. Siga todas as instruções. - Todas as instruções
de uso e operação devem ser seguidas.
5. Não use este aparelho perto da água. - Por
exemplo: perto de uma banheira, um tanque de
lavar, a pia da cozinha, na lavanderia e outras
áreas localizadas perto de água.
6. Limpe somente com pano seco. - Desligue o
aparelho da tomada antes de limpar.
Não use líquidos de limpeza.
7.
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante. - As ranhuras e aberturas do gabinete
são fornecidas para ventilação e para assegurar uma
operação confiável do aparelho, além de protegê-lo
contra o aquecimento excessivo. As aberturas não
devem ser obstruídas e o aparelho nunca deve ser
colocado em cima de uma cama, um sofá, tapete ou
superfícies similares. Este aparelho não deve ser
colocado em uma instalação embutida, tal como uma
estante de livros ou prateleira, a menos que seja
fornecida ventilação adequada ou as instruções do
fabricante permitam uma instalação desse tipo.
8. Não instale perto de fontes de calor, tais como
radiadores, reguladores de calor, aquecedores
ou outros aparelhos (inclusive amplificadores)
que possam produzir calor.
9. Não anule o efeito de segurança do plugue
polarizado ou com cabo à terra. Um plugue
polarizado possui dois pinos, sendo um mais
grosso que o outro. Um plugue com cabo à
terra possui um terceiro pino à terra. O pino
mais grosso ou o terceiro pino é fornecido para
sua segurança. Se o plugue fornecido não
encaixa na sua tomada, consulte um eletricista
para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de eletricidade para que não seja
pisado ou apertado especialmente no plugue,
no gabinete, e no local onde sai do aparelho.
11. Só use acessórios especificados pelo
fabricante.
12. Use unicamente com o carrinho, suporte,
tripé, estante ou mesa especificados pelo
fabricante, ou vendidos com o aparelho.
Quando um carrinho for utilizado, tome
cuidado ao deslocar a combinação
carrinho/aparelho para evitar danos por
quedas.
13. Desligue o aparelho da tomada durante
tormentas elétricas ou quando não for
utilizado por longos períodos de tempo.
14. Contrate pessoal qualificado para efetuar
quaisquer reparos. Um reparo é necessário
sempre que o aparelho for danificado de
alguma maneira, como por exemplo, quando o
fio da eletricidade ou o plugue estiver
danificado, um líquido for derramado ou
algum objeto cair dentro do aparelho, ou o
aparelho for exposto à chuva ou à umidade,
não funcionar normalmente, ou cair no chão.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO: LEIA E OBSERVE ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NESTE
MANUAL DO USUÁRIO E AS QUE SE ENCONTRAM NO APARELHO. GUARDE ESTE FOLHETO
PARA CONSULTAS FUTURAS.
Este aparelho foi projetado e fabricado para ser seguro. Seu uso impróprio pode causar choque elétrico ou
risco de incêndio. As características de segurança incorporadas neste aparelho servirão de proteção se o
usuário observar os seguintes procedimentos para a sua instalação, uso e manutenção.
Este aparelho não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.
NÃO RETIRE A TAMPA DO GABINETE, OU VOCÊ PODE FICAR EXPOSTO A VOLTAGEM PERIGOSA.
CHAME SOMENTE UM TÉCNICO ESPECIALIZADO PARA FAZER REPAROS.
5
Introdução
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Símbolos Utilizados neste Manual . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Discos Executáveis e Graváveis . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Discos Executáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Código Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Disponibilidade de copiar ou recurso móvel . . . . . . . . .8
Sobre a unidade do disco rígido interno . . . . . . . . . . . .9
Como usar uma Unidade de Memória Flash USB . . . . . . .9
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operação do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexão e Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-25
Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexão de uma Antena ou TV a Cabo . . . . . . . . . . .13
Conexões com a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexão HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexão com um Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexões Acessórios de Áudio/Vídeo (A/V) . . . . . . . .17
Auto Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilização do Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configurações Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funcionamento Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configurações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Seleção da Faixa de Sintonização . . . . . . . . . . . .19
Ajuste de Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Para Adicionar ou Suprimir Canais . . . . . . . . . . . .19
Ajuste de relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Formato da TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo Econ. Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configurações de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configurações de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Amostra de Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DRC (Controle da Faixa Dinâmica) . . . . . . . . . . . .21
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configurações de Bloqueio (Controle dos Pais) . . . . .22
Controle de Censura / Fixar Senha /
Código de Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Códido de Região DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configurações de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo de Gravação / Formato de Tela . . . . . . . . . .23
Gravação Áudio DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Capítulo Autom. / MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Time Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configurações do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
Formatar Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Finalizar / Nomear Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Proteger Disco / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Explicação Geral sobre as Informações na Tela . . . . .25
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-36
Recursos Gerais da Reprodução . . . . . . . . . . . . . .26-29
Reprodução de um Arquivo de Filme DivX. . . . . . . . . .30
Reprodução de CDs de Áudio ou arquivos MP3/WMA 31
Reprodução do Programa com CD de Áudio e
arquivo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Lendo um arquivo JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Editando um arquivo do tipo MP3/WMA,
JPEG, DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-43
Sobre a gravação de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sobre a gravação no HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gravação básica de uma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Gravação Instantânea com o Timer . . . . . . . . . . . . . .39
Gravação usando o timer (temporizador) . . . . . . . . . .40
Verificando os detalhes de uma gravação com o Timer . .41
Gravação de uma entrada externa . . . . . . . . . . . . . . .41
Gravar a partir de uma Entrada DV . . . . . . . . . . . . . .42
Gravação e playback simultâneos . . . . . . . . . . . . . . .43
Reproduza um outro título enquanto estiver
gravando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gravação no formato MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-51
Visão geral sobre o menu Title List (lista de títulos)
e Chapter List (lista de capítulos) . . . . . . . . . . . . . . . .44
HDD, modo VR: Edição do conteúdo Original e
da Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Adicionando marcadores de capítulos . . . . . . . . . . . .45
Mudando os títulos dos Thumbnails
(imagens reduzidas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fazendo uma nova Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Acrescentando títulos e capítulos adicionais à Playlist 46
Apagando um Original e o capítulo ou título de uma
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Deletando uma parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dando nome a um título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Busca por Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Classificando a lista de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Combinando dois títulos em um só. . . . . . . . . . . . . . .49
Dividindo um título em dois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Combinando dois títulos em um . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Funções adicionais para os discos de DVD graváveis .50
Movendo um capítulo da Playlist . . . . . . . . . . . . . . . .51
Escondendo um capítulo ou título . . . . . . . . . . . . . . . .51
Protegendo um título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-54
Antes de copiar (Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Copiando do HDD para o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Copiando do DVD para o HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Copiar pressionando apenas um botão
(do HDD para o DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
One Touch Copy (do DVD para o HDD) . . . . . . . . . . .54
Referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-60
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Vendo o menu Title List mostrado em um outro
gravador ou reprodutor de DVD . . . . . . . . . . . . . .55
Reproduzindo suas gravações em outros
reprodutores de DVD (finalizando um disco) . . . .55
Código dos idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Códigos de Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Controlando sua TV com o aparelho de controle
remoto fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
6
Introdução
Para garantir o uso apropriado deste aparelho, leia
cuidadosamente este manual do usuário e guarde-o
para consultas futuras.
Este manual fornece informações sobre a operação e
manutenção do seu gravador. Se a unidade precisar
de reparos, contate um centro de serviço autorizado.
Sobre a Exibição do Símbolo
O símbolo “ ” pode aparecer na tela da sua TV
durante a operação e indica que a função descrita
neste manual do usuário não está disponível nessa
mídia específica.
Símbolos Utilizados neste
Manual
Nota:
Indica notas especiais e características de operação.
Dica:
Dá dicas e conselhos para facilitar a tarefa.
Uma seção cujo título tenha um dos seguintes
símbolos é aplicável somente ao disco representado
pelo símbolo.
Títulos gravados no HDD
Todos os discos de DVD listados abaixo.
Disco DVD-RAM
DVD-RW com modo de gravação VR
DVD-RW com modo de gravação Video
Disco DVD+RW
Disco DVD-R
Disco DVD+R (DL)
Disco DVD-Video
CDs de Vídeo
CDs de Áudio
Arquivos DivX
Arquivos MP3
Arquivos WMA
Arquivos JPEG
Notas sobre os Discos
Manuseio dos Discos
Não ponha os dedos no lado da reprodução do disco.
Segure o disco pelas bordas, para não deixar
impressões digitais na superfície. Nunca colar papel
ou fita no disco.
Armazenamento dos Discos
Após o uso, guarde o disco na sua caixa. Não
exponha o disco diretamente à luz solar ou fontes de
calor, e não o deixe nunca dentro do carro
estacionado exposto diretamente aos raios solares.
Limpeza dos Discos
Impressões digitais e poeira no disco podem provocar
baixa qualidade na imagem e distorção no som. Antes
da reprodução, limpe o disco com um pano limpo.
Limpar o disco de dentro para fora.
Não utilize solventes fortes como álcool, benzina,
thinner, limpadores disponíveis no comércio ou spray
anti-estática destinado a discos de vinil antigos.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Condensação da Umidade
Nunca opere este aparelho imediatamente depois de
tê-lo deslocado de um lugar frio para um lugar
quente. Deixe-o sem funcionamento por duas ou três
horas. Se você usar este aparelho em tal situação,
os discos e partes internas podem ser danificados.
O que é a SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controle remoto do televisor quando esta unidade e
um televisor LG com função SIMPLINK se encontram ligados através de uma ligação por HDMI.
Funções comandadas pelo controle remoto da TV LG; Reprodução, Pausa, Pesquisar, Saltar, Parar,
Desligar, etc.
Consulte o manual do utilizador do televisor para obter mais informações sobre a função SIMPLINK.
Os televisores LG com função SIMPLINK possuem o logótipo apresentado em cima.
7
Introdução
São recomendados discos DVD graváveis
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2,4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2,4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
- - Maxell (4x) - - -
Discos Executáveis e Graváveis
DVD-RW (Disco de Vídeo Digital – Regravável):
Discos DVD-RW podem ser formatados para gravação no modo VR ou no modo Vídeo.
Estes discos podem ser gravados várias vezes. As gravações podem ser apagadas, assim você
pode gravar novamente no mesmo disco.
[Modo VR]
Amplos recursos de edição de gravação
Executáveis somente em reprodutores compatíveis com modo VR (após a finalização)
[Modo vídeo]
Executáveis em reprodutores de DVD comuns (após a finalização)
Limitados recursos de edição
DVD-R (Disco de Vídeo Digital – Para gravação)
Estes discos podem ser gravados somente uma vez. Após finalizar um DVD-R, ele não poderá ser
gravado ou editado novamente.
Os discos DVD-R podem ser formatados somente para modo Vídeo.
Executáveis em reprodutores de DVD comuns (após a finalização)
Recursos de edição limitada
DVD-RAM (DVD – Memória de Acesso Aleatório)
Os discos de DVD-RAM podem ser formatados para gravações em modo VR.
Estes Discos podem ser gravados repetidamente. As gravações podem ser apagadas, que seja
possível gravar novamente no mesmo Disco.
Reproduzível em leitores de DVD-RAM compatíveis.
As gravações podem ser extensivamente modificadas.
Só podem ser usados nesta unidade discos DVD-RAM normais Versão 2.0, 2.1 e 2.2.
Não poderá usar discos DVD-RAM tipo cartucho nesta unidade.
DVD-RW (Disco de Vídeo Digital + Regravável):
Estes discos podem ser gravados várias vezes. As gravações podem ser apagadas, assim você
pode gravar novamente no mesmo Disco.
Executáveis em reprodutores compatíveis com DVD+RW (finalização automática)
Os conteúdos editados podem ser executados em reprodutores compatíveis com DVD+RW
somente após a finalização
Nas gravações pode-se editar os títulos/capítulos
DVD-R (Disco de Vídeo Digital + Gravável):
Esses discos podem ser gravados somente uma vez. Após finalizar um DVD+R, ele não poderá
ser gravado ou editado novamente.
Executáveis em reprodutores compatíveis com DVD+R (após finalização)
Os conteúdos editados não são compatíveis em reprodutores compatíveis com DVD+R.
(Oculto, combinação de capítulos, marca adicionada do capítulo, etc.
Recursos de edição de título/capítulo limitados.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Camada Dupla)
Estes Discos apenas podem ser gravados uma vez. Após finalizar um DVD+R DL, não é possível
voltar a gravar ou editar no mesmo.
O espaço de armazenamento é quase duplicado com o suporte DVD+R de camada dupla,
permitindo aos usuários gravar até 8.5GB de vídeo num único disco DVD+R.
Reproduzível em leitores compatíveis com DVD+R DL(após finalização)
Qualquer conteúdo editável não é compatível em leitores compatíveis com DVD+R DL. (Ocultar,
combinar capítulo, adicionar marca a capítulo, etc.)
Opções limitadas de edição de título/capítulo.
8
Discos Executáveis
DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos tais como filmes que podem ser comprados ou alugados
CD de vídeo (VCD) (discos de 8 cm / 12 cm)
CDs de VÍDEOS ou CD-Rs/CD-RWs em formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD de Áudio (disco de 8 cm / 12 cm)
CDs de música ou CD-Rs/CD-RWs em formato de CD de música que podem ser comprados
CD-R/CD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/CD-RW que contém títulos de áudio, DivX, MP3, WMA ou arquivos JPEG.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
alguns discos do tipo CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não podem ser executados na unidade.
Não colocar carimbos ou etiquetas em um ou outro lado (o lado etiquetado ou o lado gravado) de um disco.
Não use CDs com formas irregulares (exemplo, forma de coração ou octogonal). Isto pode provocar falhas
no funcionamento.
Dependendo do software da gravação e da finalização, alguns discos gravados (CD-R/RW ou DVD±R/RW)
podem não ser executáveis.
Os discos DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW gravados em um computador pessoal ou um gravador de
DVD ou CD podem não executar se o disco estiver danificado ou sujo, ou se houver sujeira ou condensação
nas lentes do gravador.
Se você gravar um disco usando um computador pessoal, mesmo se for gravado em um formato compatível,
existem casos nos quais poderá não executar por causa das configurações do software de aplicação usado
para criar o disco. (Contate o distribuidor do software para obter informações mais detalhadas).
Este gravador requer discos e gravações que cumpram certos padrões técnicos para obter uma ótima
qualidade de reprodução. Os DVDs pré-gravados estão automaticamente configurados com estes padrões.
Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo arquivos MP3 ou
WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes (ver acima) para garantir uma reprodução
compatível.
Os clientes devem saber que é exigida uma autorização para fazer o download de arquivos MP3 / WMA e
músicas da Internet. Nossa empresa não tem nenhum direito para conceder tal autorização. A autorização
deve ser sempre concedida pelo proprietário dos direitos autorais.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na parte traseira. Esta unidade pode executar somente discos
de DVD etiquetados como na parte traseira da unidade ou “TODOS”
Notas sobre os Códigos Regionais
A maioria dos discos de DVD contém um círculo com um ou mais números claramente visíveis na capa.
Este número deve corresponder ao código regional da unidade ou o disco não poderá ser executado.
Se você tentar executar um DVD com o código regional diferente do código da unidade, a mensagem
“Incorrect region code. Can’t play back” aparecerá na tela da TV.
Disponibilidade de copiar ou recurso móvel
De Para MP3/WMA JPEG DivX CD de áudio CD de Vídeo Título
*1
HDD DISCO Não Não Não Não Não Sim
HDD Memória USB Não Não Não Não Não Não
DISCO HDD Sim Sim Sim Não Não Sim
DISCO Memória USB Não Não Não Não Não Não
Memória USB HDD Sim Sim Sim Não Não Não
Memória USB DISCO Não Não Não Não Não Não
*1 O título é gravado nesta unidade.
9
Introdução
Sobre a unidade do disco rígido
interno
A unidade do disco rígido (HDD) interno é uma peça
frágil do equipamento. Use o gravador seguindo as
orientações abaixo para proteger o HDD de possíveis
danos.
Recomendamos que você faça cópias de segurança
das suas gravações importantes em discos de DVD
para protegê-las e evitar perdas acidentais.
Não movimente o gravador enquanto ele estiver
ligado.
Instale e use o gravador sobre uma superfície
estável e nivelada.
Não obstrua a ventoinha traseira.
Não use o gravador em locais excessivamente
quentes ou úmidos, ou em locais que possam estar
sujeitos a mudanças repentinas na temperatura. As
mudanças repentinas na temperatura podem
provocar condensação dentro do gravador. Isto
pode causar falhas no HDD.
Quando o gravador estiver ligado, não desligue o
fio da tomada nem desligue o disjuntor.
Não movimente o gravador imediatamente após
desligá-lo. Se for necessário deslocar o gravador,
siga os passos abaixo:
1. Após a mensagem POWER OFF aparecer no
display, espere pelo menos dois minutos.
2. Desligue da tomada.
3. Mude a localização do gravador.
Se houver uma falta de energia quando o gravador
estiver ligado, há possibilidade de perda de dados
no HDD.
O HDD é muito delicado. Se ele for usado de
maneira incorreta ou em um ambiente inadequado,
é possível que o HDD falhe após poucos anos de
uso. Sinais de problemas incluem congelamento
inesperado da reprodução e ruído perceptível
(mosaico) na imagem.
Porém, às vezes não haverá nenhum aviso de falha
no HDD.
Se o HDD falhar, não será possível a reprodução
do conteúdo gravado. Neste caso será necessário
substituir a unidade de HDD.
Como usar uma Unidade de
Memória Flash USB
Esta unidade é capaz de reproduzir ficheiros MP3/
WMA/JPEG contidos numa Unidade de Memória
Flash USB.
Introdução/Remoção da Unidade de
Memória Flash USB
Introdução da Unidade de Memória Flash USB
Introduza a unidade até que esta fique encaixada no
lugar.
Remoção da Unidade de Memória Flash USB
Remova cuidadosamente a Unidade de Memória
Flash USB.
Notas:
Mantenha a Unidade de Memória Flash USB fora
do alcance das crianças.
Caso seja engolida, procure de imediato
aconselhamento médico.
Esta unidade admite apenas Unidades de Memória
Flash USB com formatos FAT16 ou FAT32.
As Unidades de Memória Flash USB que
necessitam de instalações de programas adicionais
quando são ligadas a um computador não são
admitidas.
Esta unidade é compatível com os tipos de
Unidades de Memória Flash que admitem o formato
de USB 1.1.
Esta unidade pode não admitir alguns tipos de
Unidades de Memória Flash USB.
Esta unidade não admite Múltiplas Entradas de
Dispositivos de Memória nem HUB USB.
Não remova a Unidade de Memória Flash USB
durante o funcionamento (reprodução, etc.). Isto
poderá causar mal funcionamento da unidade.
Utilização da Unidade de Memória Flash
USB
1. Introduza uma Unidade de Memória Flash USB.
2. Pressione a tecla HOME do controle remoto.
3. Selecione as opções [MÚSICA], [FOTOGRAFIA] o
[MOVIE].
4. Selecione a opção [USB] e depois pressione ENTER.
Os detalhes das funções das opções podem ser
consultados na página 18.
10
a
11
POWER
Liga ou desliga o gravador, ON ou OFF.
b Bandeja do Disco
Coloque um disco aqui.
c Janela de exibição
Mostra o estado atual de funcionamento do
gravador.
T/S: Indica o modo timeshifting.
REC: O gravador está gravando.
HDD: O gravador está no modo HDD.
DVD: O gravador está no modo DVD.
HDD bBDVD: O gravador está copiando.
TV: Indica quando o gravador está no modo de
sintonizador de TV.
: Indica quando o gravador está gravando com
o timer ou há uma gravação programada por timer.
: Indica a hora, o tempo total de
reprodução, o tempo decorrido, o número de
títulos, o número de capítulos/faixas, o canal, etc.
d Sensor Remoto
Aponte o controle remoto do gravador para este
ponto.
e OPEN/CLOSE (Z)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
f HDD/DVD
Configura o modo do gravador para HDD ou DVD.
g RESOLUTION
Define a resolução de saída para os conectores
HDMI e COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 480i, 480p
h N / X (PLAY / PAUSE)
Começa a reprodução.
Faz uma pausa temporária na reprodução ou na
gravação. Aperte novamente para sair do modo
Pause.
i x (STOP)
Interrompe a reprodução ou a gravação.
j z (REC)
Começa a gravação. Pressione repetidamente
para configurar o tempo de gravação.
k CH (V/v)
Navega para cima ou para abaixo através dos
canais memorizados.
l Porta USB
Ligue uma Unidade de Memória Flash USB.
m DV IN
Liga a saída DV de uma Camcorder digital.
n AV IN 2 (VÍDEO IN/AUDIO IN (Esquerda/Direita)
Conecte a saída de áudio/vídeo de uma fonte
externa (Sistema de áudio, TV/Monitor, VCR,
Câmera de vídeo etc.).
Painel Frontal
Operação do Painel de Contato
de Toque
Os botões de e a k são botões do tipo de contato
de toque que devem ser pressionados apenas por
um leve toque.
Quando você for operar um desses botões no painel
de contato de toque, você deverá seguir as
instruções a seguir:
1. Toque qualquer botão no painel de contato.
Os LEDs no painel de contato de toque irão ficar
acessos.
2. Toque o botão que você deseja operar.
Os LEDs no painel de contato de toque irão se
desligar 10 segundos após a operação.
Precauções ao usar o painel de contato de toque
Os LEDs no painel de contato de toque se ligam
apenas quando a unidade estiver ligada.
Ao operar o painel de contato de toque tenha suas
mãos sempre limpas e secas.
Não aperte os botões no painel de contato de
toque com muita força. Basta um leve toque.
Nunca toque os botões do painel de contato de
toque com material condutível como por exemplo,
objetos de metal. Isso pode causar mal
funcionamento da unidade.
abcdefghijk
lm n
11
Introdução
Operação do Controle Remoto
Aponte o Controle Remoto para o sensor remoto e
pressione os botões.
Avisos
Não misture pilhas velhas e novas. Nunca misture
diferentes tipos de pilhas (padrões, alcalinas etc.).
Instalação das Pilhas do Controle
Remoto
Retire a tampa das pilhas na
parte traseira do Controle
Remoto e coloque duas
pilhas R03 (tamanho AAA)
observando a correta polaridade.
a
POWER: Liga ou desliga o
gravador, ON ou OFF.
OPEN/CLOSE (Z): Abre e fecha a
bandeja do disco.
DVD: Seleciona o modo de função
da unidade para DVD.
HDD: Seleciona o modo de função
da unidade para HDD.
AV/INPUT: Muda a entrada para
gravar (Sintonizador, AV1-2 ou DV
IN).
Teclas numéricas de 0 a 9 :
Seleciona opções numeradas em
um menu.
DUBBING: Copia o DVD para o
HDD (ou do HDD para DVD).
PIP: Ativa ou desativa a função
PIP.
Teclas de Controle da TV: Ver
página. 57.
b
AUDIO ( ): Seleciona um idioma
ou canal de áudio.
SUBTITLE ( ): Seleciona um
idioma para a legenda.
CHP. ADD: Insere uma marca de
capítulo durante a reprodução.
REC (z): Começa a gravação.
REC MODE: Seleciona o modo de
gravação.
TITLE: Exibe o menu de Título do
disco, se disponível.
c
SCAN (m / M): Busca para
trás ou para frente.
SKIP (. / >): Pula para o
próximo capítulo ou faixa ou para
os anteriores.
PAUSE/STEP (X) : Suspende
temporariamente a reprodução ou
gravação.
PLAY (N): Começa a
reprodução.
STOP (x): Interrompe a
reprodução ou gravação.
d
HOME: Acessa ou apaga o menu
HOME.
MENU/LIST: Acessa o menu em
um disco de DVD. Alterna entre
Lista de Títulos Original e o menu
da Lista de Reprodução de
Títulos.
b / B / v / V (esquerda/direita/
acima/ abaixo): Seleciona uma
opção no menu.
ENTER ( ): Reconhece seleção
de menu.
PR/CH (+/-): Navega para cima ou
para abaixo através dos canais
memorizados.
DISPLAY: Acessa On Screen
Display (Exibição na Tela).
RETURN (O): Remove o menu.
e
TIMESHIFT: Ativa o botão de
pausa da TV/playback ao vivo
(timeshift) para um programa de
TV ao vivo.
MARKER: Marca algum ponto
durante a reprodução.
SEARCH: Mostra o menu Marker
Search (busca de marca).
CLEAR: Remove um número de
faixa na Lista de Programas ou
uma marca no menu Marker
Search.
ZOOM: Aumenta a imagem do
vídeo.
REPEAT: Repete capítulo, faixa,
título, todos.
A-B: Repete seqüência.
THUMBNAIL: Seleciona uma
imagem em miniatura.
TV/DVD: Para ver os canais
selecionados pelo sintonizador do
gravador ou pelo sintonizador da
TV.
Controle Remoto
a
b
c
d
e
12
a ANTENNA IN
Conecte a antena a este terminal.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Conecte a uma TV com entradas Y P
B PR.
c INPUT 1 (VIDEO IN/AUDIO IN)
(Esquerda/Direita)
Conecte a saída de áudio/vídeo de uma fonte
externa (Sistema de áudio, TV/Monitor, VCR,
Câmera de vídeo etc).
d HDMI OUTPUT (Tipo A)
Saída HDMI, fornecendo uma interface de alta
qualidade para áudio e vídeo digital.
e Ventoinha
f Fio da Eletricidade AC
Ligue na fonte de energia elétrica.
g ANTENNA OUT
Passa o sinal da tomada ANTENNA IN para sua
TV/monitor.
h OPTICAL (Tomada de saída de áudio digital )
Liga a um equipamento áudio digital (óptico).
i COAXIAL (Tomada de saída de áudio digital )
Conecte ao equipamento de áudio digital (coaxial).
j S-VIDEO OUTPUT
Liga a uma Entrada de S-Video no televisor.
k AUDIO OUTPUT (Esquerda/Direita)
Conecte a uma TV com entradas de áudio.
l VIDEO/AUDIO OUT (Saída de VÍDEO/ÁUDIO)
(Esquerdo/direito)
Conecte a uma TV com entradas de vídeo/áudio.
abcd e f
ghijk l
Painel traseiro
Conexão e Instalação
13
Conexão e
Instalação
Conexão de uma Antena ou TV
a Cabo
aa
Antena:
Desconecte a antena da parte traseira da TV e
identifique o cabo da antena. Se for um cabo coaxial
redondo de 75 ohm conecte-o diretamente à tomada
indicada ANT. IN no seu Gravador. Se o seu fio de
antena for plano conecte-o com um adaptador de
antena de 300-ohm a 75-ohm (não incluído) e
encaixe-o na ANT. Tomada IN. Não tente aparafusá-lo
no gravador.
bb
TV a Cabo:
Se sua conexão a cabo não possui um conversor ou
decodificador, retire o cabo da TV e ligue-o à tomada
de entrada ANT IN do Gravador. Se um conversor for
necessário conecte um cabo coaxial da tomada da
parede ao conector IN no conversor, e um cabo
coaxial do conector OUT no conversor à entrada ANT.
IN no seu Gravador. Esta ligação por cabos permite o
funcionamento tanto da TV quanto do gravador.
Para ver ou gravar um canal de TV a cabo
1. Sintonize a TV no canal de saída do gravador
(canal 3 ou 4).
2. Configurar o seletor de canal do Gravador para o
canal de saída do cabo. (Por exemplo: Canal 3)
3. Escolha um canal usando o conversor da TV a
cabo.
Notas:
Com esta conexão, não é possível gravar um canal
enquanto assiste outro.
Se for utilizado um receptor de cabo para sintonizar
canais, não é necessário fazer Ajuste Automático de
Canais.
Antenna
Rear of the recorder
Back Panel of
Typical Cable Box
Antenna
Cable TV
Wall Jack
Cable TV
Wall Jack
OR
Flat Wire
(300 ohm)
300/75 ohm
Adapter
(Not supplied)
OR
a
b
Antena
Antena
Tomada de
TV a cabo
Cabo chato
(300 ohms)
Adaptador
300/75 ohms
(não fornecido)
OU
OU
Parte posterior do gravador
Painel posterior de um
receptor de TV a cabo
Tomada de
TV a cabo
14
Conexões com a TV
Faça uma das seguintes conexões, conforme os
recursos da TV utilizada.
Dicas
Dependendo da TV e dos demais equipamentos, o
gravador pode ser conectado de várias maneiras.
Utilize somente uma das conexões descritas
abaixo.
Consulte os manuais da TV, do videocassete, do
sistema estéreo ou dos outros aparelhos quando
precisar de mais informação sobre conexões.
Cuidado
Verifique se o gravador está conectado diretamente
à TV. Sintonize a TV no canal correto de entrada de
vídeo.
Não conecte a tomada AUDIO OUTPUT do
gravador com a tomada de entrada de fones
(bandeja de gravação) do seu sistema de áudio.
Não conecte seu gravador através do seu VCR.
A imagem do DVD pode apresentar distorção
causada pelo sistema de proteção de cópia.
Conexão coaxial RF
Conecte a tomada RF OUT no gravador à antena na
tomada da TV usando o Cabo Coaxial (R) fornecido
de 75-ohm.
Como configurar o canal de saída RF do gravador
1. Quando o gravador estiver desligado, pressione
CH (V/v) no painel frontal e mantenha-o
pressionado por mais de cinco segundos. Na tela
de exibição aparecerá [ch03] ou [ch04].
2. Pressione CH (V/v) para mudar o canal de saída
RF (canal 03 ou canal 04).
3. Sintonize a TV neste canal.
Conexão de vídeo
Conecte a tomada VIDEO OUTPUT do gravador com
a tomada de entrada de vídeo da TV usando o cabo
de vídeo (V).
Conexão de Áudio (Esquerda/Direita)
Conecte as tomadas AUDIO OUTPUT esquerda e
direita do gravador com as tomadas IN de entrada de
áudio esquerda e direita da TV usando cabos de
áudio (A). Não conecte a tomada AUDIO OUTPUT do
gravador com a tomada de entrada do fone de ouvido
(bandeja de gravação) do seu sistema de áudio.
Conexão S-Video
Ligar o conector S-VIDEO OUTPUT do gravador ao
conector de entrada S-Video do televisor, utilizando o
cabo S-Video (S).
Conexão do Vídeo Componente
Conecte as tomadas COMPONENT OUTPUT do
gravador com as tomadas de entrada
correspondentes na TV usando um cabo Y Pb Pr (C).
Se o televisor for uma unidade de alta definição ou
“compatível com sistema digital”, é possível aproveitar
a saída da varredura progressiva do gravador para
obter a maior resolução de vídeo possível. Se a TV
não aceitar o formato Progressive Scan, a imagem
aparecerá confusa se tentar o recurso Progressive
Scan no gravador.
Definir a resolução para 480p, utilizando o botão
RES. para o sinal progressivo.
Nota:
O Progressive Scan não funciona com as conexões
analógicas de vídeo (conector amarelo VIDEO
OUTPUT) ou conexão S-VIDEO.
Cuidado
Se a resolução estiver definida para 720p ou 1080i,
as conexões VIDEO OUTPUT, S-VIDEO OUTPUT e
COMPONENT OUTPUT não estarão disponíveis.
Parte posterior da TV
Parte posterior do
gravador
OU
15
Conexão e
Instalação
Conexão HDMI
Se tiver um televisor ou monitor HDMI, pode ligá-lo a
este gravador, utilizando um cabo HDMI.
1. Ligue o conector HDMI OUTPUT do gravador ao
conector HDMI INPUT de um televisor ou monitor
compatível (H).
2. Defina a fonte de TV para HDMI (consulte o
Manual de Usuário do seu televisor).
Notas:
Se o seu televisor NÃO for capaz de processar a
frequência de amostragem de 96 kHz, defina a
opção [Mostra de Freq.] para [48 kHz], no menu de
configuração (Ver página 21). Quando está opção é
feita, este aparelho converte automaticamente
quaisquer sinais de 96 kHz para 48 kHz, para que o
seu sistema possa decodificá-los.
Se o seu televisor não estiver equipado com Dolby
Digital e um decodificador de MPEG, defina as
opções [Dolby Digital] e [MPEG] para [PCM] no
menu de configuração (Ver página 21).
Se o seu televisor não estiver equipado com um
decodificador de DTS, defina as opções [DTS] para
[Desligar] no menu de configuração (Ver página
21). Para desfrutar do Surround Multi-canais DTS, é
necessário ligar este gravador a um receptor
compatível com DTS, através de uma das saídas
de áudio digital deste gravador.
A seta do conector do cabo deve ficar virada para
cima para um alinhamento correto com o conector
do gravador.
Se existir ruído ou linhas na tela, por favor verifique
o cabo HDMI.
Conselho:
Quando utilizar a conexão HDMI, pode alterar a
resolução (480i, 480p, 720p ou 1080i) para a saída
HDMI, utilizando o botão RES.
Cuidado
Alterar a resolução quando o gravador está ligado
com o conector HDMI pode resultar em
irregularidades. Para resolver o problema, desligue o
gravador e ligue-o novamente.
Sobre o HDMI
O HDMI (High Definition Multimedia Interface) suporta
tanto vídeo e áudio numa única ligação digital, para
utilizar com Leitores de DVD, Caixas Set-Top e outros
dispositivos AV.
O HDMI foi desenvolvido para fornecer as tecnologias
de HDCP (High Definition Contents Protection). O
HDCP é utilizado para proteger conteúdos digitais
transmitidos e recebidos.
O HDMI tem capacidade para suportar vídeo
standard, otimizado ou de alta definição, e com áudio
para envolvência multicanal. As opções do HDMI
incluem vídeo digital não comprimido, uma banda
com largura de de até 5 gigabytes por segundo, um
conector (em vez de vários cabos e conectores), e
comunicação entre a fonte AV e os dispositivos AV, tal
como DTVs.
HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas HDMI licenciadas por LLC.
Informações Adicionais para HDMI
Quando ligar um HDMI ou um dispositivo
compatível com DVI, certifique-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
gravador. Depois, ligue o dispositivo HDMI/DVI e
deixe-o funcionar durante cerca de 30 segundos.
A seguir, ligue este gravador.
- A entrada de vídeo dos dispositivos ligados está
corretamente configurada para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com as
entradas de vídeo 720(1440)x480i, 720x480p,
1280x720p, ou 1920x1080i.
Nem todos os dispositivos compatíveis com HDCP
ou DVI funcionam neste gravador.
- A imagem não será devidamente visualizada com
um dispositivo não-HDCP.
(Tipo A)
Televisor compatível com HDMI
16
Conexão com um Amplificador
Conexão com um amplificador equipado com
estéreo de dois canais analógicos ou Dolby
Pro Logic ll/ Pro Logic
Conecte as tomadas AUDIO OUTPUT Esquerda e
Direita do gravador com as tomadas de entrada de
áudio esquerda e direita do seu amplificador, receptor
ou sistema estéreo, usando os cabos de áudio (A).
Conexão com um amplificador equipado com
estéreo digital de dois canais (PCM) ou com
um receptor de Áudio/Vídeo equipado com
um decodificador multi-canal (Dolby
Digital™, MPEG 2, ou DTS)
1. Conecte uma das tomadas (OPTICAL O ou
COAXIAL X) de DIGITAL AUDIO OUTPUT do
gravador com a correspondente tomada de
entrada do seu amplificador. Use um cabo de
áudio digital (optical O ou coaxial X) opcional.
2. Será necessário ativar a saída digital do gravador.
(Ver “Configurações de Áudio” na página 21).
Som digital Multi-canal
Uma conexão digital multi-canal fornece a melhor
qualidade de som. Para isto será necessário um
receptor de Áudio/Vídeo multi-canal que suporte um
ou mais dos formatos de áudio suportados pelo
gravador (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Verifique o
manual do receptor e os logos na parte frontal do
receptor.
Cuidado:
Devido ao acordo de Licença DTS, a saída digital
estará em DTS digital desligado quando a corrente de
áudio DTS for selecionada.
Notas:
Se o formato de áudio da saída digital não for
compatível com os recursos do receptor, este
produzirá um som forte e distorcido ou nenhum.
Só pode se obter o Som Surround Digital dos Seis
Canais via conexão digital se seu receptor estiver
equipado com um decodificador Digital Multi-canal.
Para ver o formato de áudio do atual DVD na tela
de exibição, pressione AUDIO.
Este gravador não executa decodificação interna (2
canais) de uma faixa de som DTS. Para desfrutar
do surround multicanal DTS, você deve conectar
este gravador a um receptor compatível com DTS
via uma destas saídas de áudio digital do gravador.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são
marcas registradas de Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Out” são marcas registradas
de Digital Theater Systems, Inc.
Parte posterior do gravador
Amplificador (Receptor)
OU
17
Conexão e
Instalação
Conexões Acessórios de
Áudio/Vídeo (A/V)
Conexão com as Tomadas INPUT 1 ou
AV IN 2
Conecte as tomadas de entrada (INPUT 1, AV IN 2)
do gravador com as tomadas de saída de áudio/vídeo
do seu acessório, usando cabos de áudio/vídeo.
Ligar uma Camcorder Digital
Utilizando o conector DV IN do painel frontal, é
possível ligar uma Camcorder DV digital e transferir
digitalmente cassetes DV para DVD.
Use um cabo DV (não fornecido) para ligar o conector
DV in/out da sua Camcorder DV ao conector do
painel frontal DV IN deste gravador.
Notas:
Este conector destina-se a ligar apenas a uma
Camcorder digital DV. Não é compatível com
sintonizadores digitais de satélite ou unidade de
vídeo D-VHS.
Se desligar o cabo DV enquanto decorre a
gravação de conteúdos procedentes da câmera de
vídeo portátil digital, poderá provocar avarias.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
Rear of
the recorder
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
Front of the recorder
DV
IN/OUT
Painel de tomadas do Componente
Acessório (VCR, Camcorder, etc.)
Parte posterior do
gravador
Parte frontal do
gravador
Parte frontal do gravador
Camcorder DV Digital
18
Auto Configuração
Após pressionar a tecla POWER pela primeira vez
para ligar ou reiniciar a unidade, o Assistente de
Configuração Inicial configurará o idioma, o relógio e
os canais do sintonizador automaticamente.
1. Selecione o idioma para o menu de configuração
e informações na tela. Use v / V para selecionar
um idioma e pressione a tecla ENTER.
2. Pressione para verificar as conexões da antena.
Pressione para passar ao próximo passo.
3. Insira as informações necessárias para data e
hora.
b / B (esquerda/direita): Move o cursor para a
coluna prévia ou próxima.
v / V (para cima/para baixo): Muda as
configurações na posição atual do cursor.
Pressione a tecla ENTER para confirmar sua
configuração.
4. Pressione a tecla ENTER quando a opção [Iniciar]
estiver selecionada.
O sintonizador circulará automaticamente através
de todos os canais disponíveis na área e os
colocará na memória do sintonizador.
5. Prima ENTER para terminar o processo de
configuração.
Utilização do Menu Home
Na tela do Menu Home é possível acessar toda a
Mídia do gravador para reprodução e gravação.
1. Pressione HOME para mostrar a tela do Menu
Home.
2. Use os botões b / B para selecionar a opção
principal desejada. Aparecem as sub-opções.
3. Use os botões v / V e a tecla ENTER para
selecionar a sub-opção desejada.
4. Para sair do menu HOME, pressione a tecla HOME.
TV
TV HDD: Retorna para a exibição de TV ao vivo no
modo HDD. Também poderá escolher diretamente
essa opção pressionando o botão HDD do controle
remoto.
TV DVD: Retorna à exibição de TV ao vivo no modo
DVD. Também poderá escolher diretamente essa
opção pressionando o botão DVD do controle remoto.
FILME
HDD: Exibe o menu Lista de Títulos para o HDD.
(página 44)
HDD DivX: Exibe o menu [Lista de Filmes] para o
HDD. (página 30)
DISCO:
- Exibe o menu Lista de Títulos para disco gravável
(página
44)
- Exibe o menu [Lista de Filmes] para disco DivX
(página 30)
- Reproduz o CD de Vídeo ou o DVD (página 26-29).
USB: Apresenta o menu [Lista de Filmes] existente
na Unidade de Memória Flash USB.
(
página
30)
FOTO (Ver pág. 33)
HDD: Exibe o menu [Lista de Fotos] para o HDD.
DISCO: Exibe o menu [Lista de Fotos] para o disco.
USB: Apresenta o menu [Lista de Fotos] existente
na Unidade de Memória Flash USB.
MÚSICA (Ver pág. 31)
HDD: Exibe o menu [Lista de Músicas] para o HDD.
DISCO: Exibe o menu Músicas (ou CD de Áudio)
para o disco.
USB: Apresenta o menu [Lista de Músicas]
existente na Unidade de Memória Flash USB.
Menu (Ver página 18)
Configuração: Exibe o menu de Configuração.
Tempo gravado: Exibe o menu de gravação com o
timer.
19
Conexão e
Instalação
Configurações Iniciais
Neste sistema de menu, existem vários modos de
personalizar as configurações do fabricante. A maioria
dos menus possui três níveis para configurar as
opções, mas alguns requerem mais profundidade
para a variedade das configurações.
Funcionamento Geral.
1. Selecione a opção SETUP no menu HOME.
O menu de configurações aparece.
2. Use v / V para selecionar a opção desejada.
3. Quando o item desejado estiver selecionado,
pressione B para ir ao segundo nível.
4. Use v / V para selecionar a segunda opção
desejada.
5. Pressione B para ir ao terceiro nível.
6. Use v / V para selecionar a configuração
desejada e pressione a tecla ENTER para
confirmar sua seleção.
Alguns itens requerem passos adicionais.
7. Pressione a tecla RETURN para sair do menu de
Configurações.
Nota:
Pressione b para voltar ao nível anterior.
Configurações Gerais
Seleção da Faixa de Sintonização
1. Selecione a opção [Banda de Sintonia] e
pressione B.
2. Use v / V para selecionar a opção da faixa de
sintonização (TV ou CATV) e pressione a tecla
ENTER.
TV: Se estiver utilizando uma antena padrão para
receber canais.
CATV: Se estiver utilizando um cabo básico para
receber canais.
Ajuste de Canais
Conecte o Gravador ao tipo de antena desejado ou
ao sistema de TV a cabo como mostrado na página
13.
Este Gravador está equipado com um sintonizador
sintetizado por freqüência capaz de receber até 181
canais. Eles incluem os canais 2-13 de VHF, os
canais 14-69 de UHF e os canais 1-125 de CATV.
1. Selecione a opção [Ajuste de Canais].
2. Pressione B para ir ao terceiro nível.
O ícone [Iniciar] fica realçado.
3. Pressione a tecla ENTER para iniciar a busca de
canal.
O sintonizador circulará automaticamente através
de todos os canais disponíveis na área e os
colocará na memória do sintonizador.
Nota:
Após completar o procedimento de Ajuste Automático
de Canais, verifique se a Faixa de Sintonização esta
configurada adequadamente (TV ou CATV) na faixa
de sintonização, siga os passos 1~2 como mostrado
anteriormente (Tuning Band Select) para escolher a
Faixa de Sintonização certa (TV ou CATV).
Para Adicionar ou Suprimir Canais
Este recurso permite adicionar ou suprimir canais da
memória manualmente.
1. Selecione a opção [Adic./Apag. Canal].
2. Pressione B para ir ao terceiro nível.
O ícone [Editar] fica ressaltado.
3. Pressione a tecla ENTER e o menu Editar Canais
aparecerá.
4. Use v / V ou os botões numéricos para
selecionar um canal e pressione B.
5. Se quiser obter uma imagem mais clara, sintonize
a opção [MFT] usando v / V e pressione B.
Os ícones [Adicionar] ou [Apagar] ficam realçados.
6. Pressione a tecla ENTER para confirmar sua
configuração.
7. Repita os passos 4-6 para adicionar ou suprimir
canais adicionais.
8. Pressione RETURN (O) para sair do menu.
20
Configurações Gerais
(Continuação)
Ajuste de relógio
Se a estação local de TV não enviar a informação da
data e hora, ou enviar informações incorretas, o
relógio pode ser configurado manualmente.
1. Selecione a opção [Ajuste de relógio] e pressione
B.
2. Insira as informações necessárias para ano, data
e hora.
b / B (esquerda/direita): Move o cursor para a
coluna prévia ou próxima.
v / V (para cima/para baixo): Muda as
configurações na posição atual do cursor.
3. Pressione a tecla ENTER para confirmar sua
configuração.
Formato da TV
Seleciona a proporção do tamanho da tela da TV
conectada (4:3 padrão ou panorâmica).
[4:3 Legenda] Selecione esta quando conectar a
uma TV com tela de 4:3. Exibe uma imagem
panorâmica com faixas nas partes de cima e de
baixo da tela.
[4:3 Pan Scan] Selecione esta quando conectar a
uma TV com tela de 4:3. Exibe automaticamente
uma imagem panorâmica na tela inteira e corta as
partes que não se ajustam.
[16:9 Wide] Selecione esta quando conectar a uma
TV com tela larga ou uma TV com função de modo
widescreen.
Modo Econ. Energia
A unidade pode ser configurada para um modo que
economize energia elétrica. Quando a unidade for
desligada nada será exibido na janela de exibição.
[Desligado] O Modo de Economia de Energia não
está ativado.
[Ligado] O Modo de Economia de Energia está
ativado.
Inicialização
É possível re-configurar o gravador com as
configurações de fábrica e inicializar o HDD.
[Ajustes de fábrica] Se for necessário, pode re-
configurar o gravador com todas suas
configurações de fábrica. Algumas opções não
podem ser re-configuradas. (Controle de Censura,
Senha e Código de Área)
[Formatar HDD] Formata o HDD (Disco Rígido):
tudo o que estiver gravado no HDD será apagado.
1. Selecione a opção [Inicialização] e pressione B.
2. Pressione v / V para selecionar a opção
desejada e pressione a tecla ENTER.
A mensagem de confirmação aparecerá.
3. Use b / B para selecionar [Sim] ou [Não] e
pressione a tecla ENTER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG RH298H Manual do proprietário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas