ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Parallel connection of
LAF-welding power source
Manual de instruções
0049 546 101 130321
-- 2 --
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
3SÊUGUTROP ......................................... .
-- 3 --
TOCp
4AÇNARUGES1 ..................................................... .
7OÃÇUDORTNI2 .................................................... .
2.1 Generalidades 7........................................................... .
2.2 Instruções de ligação para duas fontes
8
.................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9oãçazilacoledohneseD3 ........................................... .
3.1 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
LAF 631 9................................................................. .
3.2 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
LAF 1001 10................................................................ .
3.3 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
111061/1521FAL ........................................................... .
21serotsiritsiesedoãçarepomeolelarapmeoãçagiL4 ................. .
41AMEUQSE .......................................................... .
71SETNELASSERBOSSAÇEPEDATSIL ................................ .
de alimentação em paralelo e uma PEK
- 4 -
SafeArcW PT
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento de soldadura ESAB a quem em última aná -
lise cabe a responsabilidade de assegurar q ue qualquer p essoa que trabalhe no
equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de
segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satis-
fazer o s requisitos qu e se aplicam a este tipo de equipamento de soldadura.
Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, dev em obser-
var-se as seguin tes recomendações.
Todo o t rabalho dev e ser executado por pessoal especializado, bem familia-
rizado com o funcionamento do equipamento de soldadura. O funcionament
o
incorrecto do equipamento pode resultar em sit uações perigosa s q ue podem dar
origem a f erimento s no operador e danos no equipament o.
1. Qualquer pessoa queutilize o equipamento de soldadura deve estar familia-
a operação do mesm o
o local das paragens de emergência
o seu funcionamento
as medidas de precaução de segurança pertinentes
o processo d e soldadura
2. O operador deve certificarse de que:
nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funciona-
mento do equipamento quando este é posto a trabalhar.
ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
ser adequad o à finalidade em questão
não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
Use sempre o eq
uipamento pessoal de segurança recomendado como ,
por exemplo, óculos de segurança, vestrio à prova de chama, luva s de
segurança.
Não use artigo s soltos como, por exemplo, lenços ou cac h ecóis, pulsei-
ras, anéis, et c., que poderiam ficar presos ou provoc ar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado.
O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um
electricista qualificado.
O equipamento d e extinção de incêndios apropriado tem de estar clara-
mente identificado e em local próximo.
A lubrificaçãoea manutenção não podem ser execut
adas no equipamen-
to durante o seu funcionamento.
PT
rizado com:
- 5 -
SafeArcW PT
SOLDADURA E CORTE A ARCO PODEM SER NOCIVOS TANTO PARA SI COMO
PARA OUTRAS PESSOAS. SEJA, PORTANTO, CAUTELOSO QUANDO UTILI-
ZAR ESSES MÉTODOS. SIGA AS ESPECIFICAÇÕES DE SEGURANÇA DO SEU
EMPREGADOR QUE DEVERÃO BASEAR-SE NOS TEXTOS DE ADVERTÊNCIA
ABAIXO.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
Instaleoequipamento d e soldar e liguterra conforme as normas apropriadas.
Não toque em partes condutoras de corrente, eléctrodos ou fios de soldar com
as mãos desprotegidas nem com o equipamento de protecção molhado.
Isole-seasi próprio da terraeda peçaatrabalhar.
Certifique-se de queasua posição d e trabalhsegura.
FUMO E GÁS - Podem ser prejudiciaisua saúde
Mantenhaorosto afastado do fumo de soldadura.
Ventileeaspire paraoexterior o
fumo de soldaduraegás, eliminando-os d a sua
e das outras áreas de trabalho.
RAIOS LUMINOSOS - São nocivos aos seus olhosepodem queimar a pele
Proteja os olhos eaepiderme. Use capaceteeluvas de soldar apropriados e
vista roupas de protecção
Proteja os arredores com biombos ou cortinas apropriados.
RISCO DE INCÊNDIO
Faíscas podem provocar incêndios. Portanto, retire todos os materiais
inflamáveis das imediações do local de soldar.
RUÍDOS - Ruídos excessivos podem causar danoaudição
Proteja os seus ouvidos. Use protectores de ouvidos ou outra protecção
auditiva.
Previna os circunstantes sobre os riscos.
EM CASO DE MAU FUNCIONAMENTO
Dirija-seaum técnico especializado.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DA INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO.
PROTEJA-SE A SI MESMO E AOS OUTROS!
PT
- 6 -
SafeArcW PT
O equipamento de ClassAo se destinaaser utilizado em zonas
residenciais ondeaalimentação eléctrica seja fornecida pela rede pública
de baixa tensão. Pode haver dificuldades em garantir a compatibilidade
electromagnética de equipamento de ClassAnessas zonas devido a
perturbações conduzidas bem comoaperturbações radiadas.
CUIDADO!
AVISO!
Leiaecompreendaomanual de instruções
antes de instalar ou utilizar a unidade.
o elimine equipamento eléctrico juntamente com o lixo normal!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativaaresíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação de acordo com
a lei nacional, o equipamento eléctrico que atingiuofim da sua vida útil deve ser
recolhido separadamenteeentregue em instalações de reciclagem ambientalmente
compaveis. Na qualidade de proprietário do equipamento, deve obter informações
sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Directiva Europeia estaráamelhorar o ambienteeasaúde humana!
ATENÇÃO!
A fonte de corrente de soldaduraeacaixa de comando PEH o podem ser
usados juntos.
PT
- 7 -
hga7d1pa
2 INTRODUÇÃO
2.1 Generalidades
Todas as fontes de energia d e soldadura LAF, qualquer que sejaoseu tamanho,
podem ser ligadas em paralelo. A t omada de corrente de cada fonte de energia de
soldadura depende do tamanho, ver abaixo.
A ligação ao sector é igual para a Mestra e a
Serva.
Pode aproveitar-seochamado efeito de seis
tiristores invertendooterminal primário do
transformador principal, ver pág. 12.
Ligação em paralelo de fontes de energia d e
soldadura do mesmo tamanho.
Ligação em paralelo de fontes de energia d e
soldadura de tamanhos diferentes.
Quando as fontes de energia de soldadura são de
tamanhos diferentes, a menor deve ser a Mestra.
Tomada corre nte para fontes de energi a de soldadura do mesmo tamanho.
Se as fontes de
energia forem do mes mo tamanho, a distribuição das cargas será
uniforme.
Mestra 500 A Serva 500 A
*1 Máx. = 1600 A
*2 500+500 = 1000 A
Tomada corrente para fontes de energia de soldadura de tamanhos diferentes.
Se as fontes de energia forem de tamanhos diferentes, a distribuição das cargas se-
em percentagem.
Mestra 500 A
Serva 300 A
*1 x = 1000+600= 1600 A
*2 500+300 = 800 A
PT
2.2. Instruções de ligação para duas fontes de alimentação em paralelo
e uma PEK
1. Antes de definir as fontes de alimentação, deve ligar a corrente de paragem de
emergência através do cabo W01; ver esquema na gina 14.
2. Na fonte de alimentação Auxiliar, ligue o jumper CN18 para controlo analógico,
pinos 1 e 2 do jumper.
3. Ligue as duas fontes de alimentação e ligue a ESAT à fonte de alimentação
principal.
4. Defina o parâmetro 762 para 1 (busca principal para Auxiliar).
5. Defina
o parâmetro 767 para 10 (endereço do nó da Auxiliar).
6. Mova a ligação ESAT para a fonte de alimentão auxiliar:
a) Defina o parâmetro 10 para 16 (função auxiliar).
b) Defina o parâmetro 67 para 0. (Se estiver definido para 1, a fonte de
alimentação espera um sinal analógico.)
c) Defina o parâmetro 712 para 0. (O alimentador do fio não é controlado pela
auxiliar.)
d) Defina o parâmetro 713 para 0. (O motor de deslocação o é controlado pela
auxiliar.)
e) Defina o parâmetro 762 para 0 (auxiliar).
7. Defina o
parâmetro 9000 para 10 (endereço do nó definido para a Auxiliar).
Utilize a Função de Serviço 100 do ESAT para definir este parâmetro.
8. Desligue ambas as fontes de alimentação e retire o jumper CN18 na fonte de
alimentação auxiliar.
9. Retire o jumper CN11 na fonte de alimentação principal.
10. Ligue o cabo W02.
11. Ligue ambas as fontes de alimentação, primeiro a Auxiliar e depois a Principal.
12. Certifique-se de que a corrente de paragem de emergência funciona, ou seja, que
am
bas as fontes de alimentação encerram e arrancam normalmente.
13. Verifique se o valor da corrente paralela pode ser definido na PEK.
14. Nota! Não necessita do cabo de referência da Auxiliar. O jumper CN18 na Auxiliar
deve ser retirado.
- 8 -
hga7d1pa
PT
- 9 -
hga7d2pa
3 Desenho de localização
3.1 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
LAF 631
PT
- 10 -
hga7d2pa
3.2 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
LAF 1001
PT
- 11 -
hga7d2pa
3.3 Desenho de localização - Fonte de energia de soldadura
LAF 1251/1601
PT
- 12 -
hga7d3pa
4 Ligação em paralelo em operação de seis tiristores
Neste caso, as fontes Mestra/Serva o ligadas ao sector por intermédio de seis
tiristores (três em cada fonte de energia de soldadura) .Oresultaduma corrente
de soldadura mais suave porqueodesfasamentde 60° em vez de 120°.
Ligação Mestra+Serva aproveitandooefeito de seis tiristores. Repare que o
enrolamento primário da Serva foi invertido.
O desfasamento passa de 120° para 60°, ver os esquemas abaixo.
O esquema seguinte da onda sinusoidal demonstraoefeito igualizante obtido
pela inversão do transformador servo.
Pressupõe-se que as fontes o do mesmo tamanhoeque seja possível comutar a
entradaeasaída do lado primá rio do transformado principal.
Esta acçãfácil nas LAF 1001, 1251e1601, mas é mais complicada na LAF 631,
porqueoenrolamento do transformador está directamente ligado ao contactor
principal.
PT
- 13 -
hga7d3pa
IMPORTANTE!
Ligue o enrolamento certo . A maioria das fontes de energ ia admitem ma is que uma
tensão do s ector.
Isto é part icularmente válido para máquinas projectadas para diferentes tensões de
sector.
Abaixo encontra exemplos de ligações de mestra e serva ao sector com fontes de
energia sem ligaçõe s multi-tensão.
ESQUEMA
- 14 -
hga7diag
Tractor variant
- 15 -
hga7diag
Automation variant
- 16 -
sida
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
- 17 -
SpareFram
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
- 18 -
sida
- 19 -
h808753s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy
W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact bloc k
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel:+390297968.1
Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 ( 044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel:+553121914333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel:+862123263000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel:+91334784517
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel:+62214600188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel:+81456707073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel:+82552698170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário