B&G HALO 20, 20+ and 24 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
PORTUGUÊS
Radares de cúpula
Halo20, 20+ e 24
Manual de instalação
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
| 3
Prefácio | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Prefácio
Exoneração de responsabilidade
Visto que a Navico melhora este produto de forma contínua, reservamo-nos o direito de fazer,
a qualquer momento, alterações ao produto que podem não estar refletidas nesta versão do
manual. Se precisar de assistência adicional, contacte o distribuidor mais próximo.
O proprietário é o único responsável pela instalação e pela utilização deste equipamento de
forma a não provocar acidentes, ferimentos pessoais ou danos materiais. O utilizador deste
produto é o único responsável por garantir práticas de segurança marítima.
A NAVICO HOLDING E AS SUAS SUBSIDIÁRIAS, SUCURSAIS E AFILIADAS RECUSAM QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR QUALQUER UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE UMA FORMA QUE
POSSA PROVOCAR ACIDENTES OU DANOS OU QUE POSSA VIOLAR A LEGISLAÇÃO EM VIGOR.
Este manual representa o produto como ele existe no momento da impressão deste manual.
A Navico Holding AS e as suas subsidiárias, sucursais e afiliadas reservam-se o direito de
efetuar alterações às especificações sem aviso prévio.
Idioma aplicável
Esta declaração e quaisquer manuais de instruções, guias de utilizador ou outras informações
relacionadas com o produto (Documentação) podem ser traduzidos para, ou foram
traduzidos de, outros idiomas (Tradução). Na eventualidade de surgirem conflitos entre
qualquer Tradução da Documentação, a versão em Inglês da Documentação será considerada
a versão oficial da Documentação.
Copyright
Copyright © 2019 Navico Holding AS.
Garantia
O cartão de garantia é fornecido como um documento separado.
Em caso de dúvidas, consulte o website da marca do seu ecrã ou sistema:
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Declaração de Conformidade
Europa
Este equipamento está em conformidade com a diretiva CE RED 2014/53/UE. A declaração de
conformidade correspondente encontra-se disponível na secção do produto nos seguintes
websites:
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Estados Unidos da América
Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar uma
operação não desejada.
!
Aviso: alertamos o utilizador para o facto de quaisquer alterações ou modificações
que não sejam expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade
poderem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Aviso de emissões RF
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação fixados pela
4 |
Prefácio | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
FCC para um ambiente não controlado.
A antena deste dispositivo tem de ser instalada em conformidade com as instruções
fornecidas e tem de ser utilizada com um espaçamento mínimo de 0,1 m (0,33 pés) para o
Halo20+ e Halo24, e 0,0 m (0,0 pés) para o Halo20 entre as antenas e o corpo de qualquer
pessoa (excluindo extremidades das mãos, pulsos e pés) durante o funcionamento.
¼ Nota: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo
digital de classe B, de acordo com o artigo 15.º das normas da FCC. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode provocar interferências nas comunicações por rádio. No entanto, não
há garantias de que as interferências não ocorrerão numa determinada instalação. Se este
equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode
ser verificado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar
eliminar as interferências através de uma ou várias das medidas seguintes:
Reoriente ou mude a localização da antena recetora
Aumente a distância entre o equipamento e o recetor
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que está ligado o
recetor
Consulte o revendedor ou um técnico experiente para obter ajuda
ISED Canadá
Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS sobre dispensa de licença
do ISED Canada (Innovation, Science and Economic Development - Inovação, Ciência e
Desenvolvimento económico). O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1)
Este dispositivo não pode causar interferências e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam
provocar uma operação não desejada do dispositivo.
Declaração do Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
Nos termos dos regulamentos do ISED Canada, este transmissor de rádio só pode operar
utilizando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou inferior) aprovados para o
transmissor pelo ISED Canada. Para reduzir a possibilidade de interferências de rádio para
outros utilizadores, o tipo de antena e respetivo ganho devem ser escolhidos de forma a
que a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja mais do que a necessária para
comunicação com êxito.
Este transmissor de rádio (identificar o dispositivo através do número de certificação ou
número do modelo no caso de Categoria I) foi aprovado pelo ISED Canada para funcionar
com os tipos de antena listados abaixo com o ganho máximo permitido e a impedância da
antena necessária para cada tipo de antena indicada. Os tipos de antena não incluídos nesta
lista, com um ganho superior ao ganho máximo indicado para esse tipo, são estritamente
proibidos para utilização com este dispositivo.
Antenas Halo
Ganho da antena (dBi) máximo
permitido
Impedância
Radar Halo 20
22,5 dBi
Não aplicávelRadar Halo20+
Radar Halo24 23,5 dBi
Tabela de exposição à radiofrequência (RF)
System (Sistema) Distância de segurança
ocupacional de 100W/m2
Distância de segurança
pública de 10W/m2
Radar Halo20
0,0 m (0,0 pés)
0,0 m (0,0 pés)
Radar Halo20+ 0,1 m (0,33 pés)
Radar Halo24 0,1 m (0,33 pés)
Distâncias seguras são medidas por um laboratório independente.
| 5
Prefácio | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Marcas comerciais
Navico® é uma marca comercial registada da Navico Holding AS.
Lowrance® é uma marca comercial registada da Navico Holding AS.
Simrad® é utilizado sob um contrato de licença com a Kongsberg.
B&G® é uma marca comercial registada da Navico Holding AS.
Acerca deste manual
Este manual é um guia de referência para a instalação do radar de cúpula Halo.
O texto importante que exige especial atenção do leitor está destacado da seguinte forma:
¼ Nota: utilizado para chamar a atenção do leitor para um comentário ou para alguma
informação importante.
!
Aviso: utilizado quando é necessário alertar as pessoas para a necessidade de
prosseguirem cuidadosamente para evitar o risco de lesão e/ou de danos no equipamento
ou ferimentos em pessoas.
6 |
Conteúdos | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Conteúdos
3 Prefácio
3 Exoneração de responsabilidade
3 Copyright
3 Garantia
3 Declaração de Conformidade
4 Tabela de exposição à radiofrequência (RF)
5 Marcas comerciais
5 Acerca deste manual
7 Introdução
7 Peças incluídas
8 Instalação
8 Diretrizes da cablagem
9 Escolher a localização do scanner
10 Considerações sobre montagem na cobertura
13 Descrição geral da cablagem
14 Ligação do scanner
15 Instalar o scanner
16 Ligação Ethernet
18 Ligação de alimentação
19 Ligação do controlo da alimentação
21 Instalação e conguração
22 Manutenção
23 Substituir um radar 3G/4G de banda larga
23 Caixa de interface do radar RI-10 e cablagem
24 Resolução de problemas
24 LED de estado
24 Mensagens de erro
25 Códigos de erro
27 Desenhos dimensionais
27 Dimensões do radar de cúpula Halo
29 Especicações técnicas
29 Radar Halo20/20+
30 Radar Halo24
32 Acessórios
| 7
Introdução | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Introdução
Peças incluídas
A CB
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
D
E F G
A Radar Halo
B Parafusos e anilhas de montagem
Parafuso sextavado (M8x30), 4x
4 anilhas planas
4 anilhas de mola
C Pacote de documentação
D Cabo de interligação
E Adaptador Ethernet RJ45 para 5 pinos, 1,5 m (4,9 pés)
F Capa impermeável para cabo para ficha RJ45 do cabo de interligação
G Kit do retentor de cabos
2 clipes de retenção de cabos
Parafuso (chave de fenda Phillips), 4x
1
8 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Instalação
¼ Nota: o radar Halo é selado em fábrica. A remoção do revestimento anula a garantia de
fábrica.
¼ Nota: em caso de substituição de um radar 3G/4G de banda larga já instalado, consulte
“Substituir um radar 3G/4G de banda larga na página 23.
Diretrizes da cablagem
Puxar o cabo de interligação em segurança
Ligue uma linha de rato ao revestimento externo do cabo de interligação do radar para
que a tensão dos puxões seja transferida para o revestimento externo mais forte do cabo.
Utilize também algumas abraçadeiras pequenas para fixar a linha do rato no revestimento
externo, se houver espaço suficiente.
Fixe os condutores com fita adesiva e fixe o conetor RJ45 na linha do rato com fita adesiva
para que não fique preso e dobrado para trás.
A
A
B
B B
B
C
A Linha do rato
B Fita isolante
C Abraçadeira
A realizar:
faça voltas com os cabos para impedir a entrada de água e facilitar a manutenção;
utilize abraçadeiras em todos os cabos para mantê-los fixos
solde/crave e isole todas as ligações de fios se prolongar ou encurtar os cabos;
utilize o comprimento adequado do cabo de interligação pronto a utilizar
deixe espaço adjacente ao dispositivo para facilitar a ligação e remoção de conectores
Não:
dobre os cabos com ângulos muito agudos;
passe os cabos de forma a permitir a chegada da água aos conetores;
passe os cabos de dados perto do radar, transmissor, cabos grandes ou de corrente
elevada ou cabos de sinais de alta frequência;
passe os cabos por onde possam interferir com sistemas mecânicos;
passe os cabos sobre extremidades afiadas ou rebarbas;
ligue uma linha de rato diretamente ao cabo ou conector Ethernet
!
Aviso: Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que desliga a energia elétrica.
Se a alimentação for deixada ligada ou se for ligada durante a instalação, podem ocorrer
incêndios, choques elétricos ou ferimentos graves.
!
Aviso: O fio de alimentação positivo (vermelho) deve estar sempre ligado ao (+)
DC fornecido com o fusível ou um disjuntor (o mais próximo do valor do fusível que for
possível). Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação é compatível com a
unidade.
2
| 9
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Escolher a localização do scanner
A capacidade do radar para detetar objetivos depende em grande medida da posição do
respetivo scanner. O local ideal para o scanner é acima da linha da quilha da embarcação
onde não existem obstáculos.
Ao decidir o local, tenha em consideração o seguinte:
Quanto mais alta for a posição de instalação, maior será a distância de alcance do radar, mas
também aumenta o alcance mínimo à volta da embarcação onde não é possível detetar
objetos. Uma altura de instalação mais elevada também reduz a capacidade de o radar
detetar alvos em interferências de mar.
O comprimento do cabo de interligação fornecido com o radar é suficiente para a maioria
das instalações. Se achar que precisa de um cabo mais comprido, consulte o seu revendedor
antes da instalação. Os comprimentos de cabo opcionais são 5 m (16 pés), 10 m (33 pés),
20 m (65,5 pés) e 30 m (98 pés).
Se montar o scanner num pedestal ou numa base, certifique-se de que a chuva e os salpicos
do mar escorrem rapidamente e o orifício de ventilação (A) na base se encontra operacional.
A
Sempre que possível, o scanner deve ser instalado em paralelo à linha da quilha.
Não instale o scanner:
diretamente numa grande área plana da cobertura. Utilize um pedestal para elevar
o scanner, para que o feixe do radar passe além da linha da cobertura. Consulte
“Considerações sobre montagem na cobertura na página 10
numa posição demasiado elevada (por exemplo, no topo de um mastro), pois tal pode
causar a degradação da imagem do radar em alcances curtos;
perto de lâmpadas ou saídas de escape. As emissões de calor podem danificar a cúpula. A
fuligem e o fumo irão prejudicar o desempenho do radar;
perto das antenas de outros equipamentos, tais como localizadores de direção, antenas
VHF e equipamento GPS, pois pode causar ou estar sujeito a interferências;
quando uma grande obstrução (por exemplo, um tubo de escape) está ao mesmo nível
do feixe, a obstrução é suscetível de gerar ecos falsos e/ou zonas de sombra;
em locais onde esteja sujeito a vibrações fortes. As vibrações podem diminuir o
desempenho ou a vida útil do radar;
!
Aviso: para instalações de radar duplo, certifique-se de que o radar Halo não está
instalado, em nenhum momento, no feixe de um radar de impulsos.
10 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
0.7 m (2.3 ft) Min.
Compass
Pulse Radar
Halo Radar
TX
STBY
2 m
(6 ft) Min.
A distância mínima de instalação perto
da bússola da embarcação é de 0,7 m
(2,3 pés).
Não instale o radar Halo no mesmo plano de feixe
de um radar de impulsos convencional. Um radar
de feixe de impulsos deve estar definido para
STBY (Em espera) ou OFF (Desligado) sempre que
um radar Halo estiver a ser utilizado.
Se for possível, certifique-se de que
o local de montagem permite que o
scanner tenha uma vista desimpedida
em redor da embarcação.
Se instalado em embarcações a motor com um
ângulo de cruzeiro acentuado, recomenda-se a
inclinação do ângulo do scanner para baixo na
parte da frente.
Considerações sobre montagem na cobertura
Ao escolher um local de montagem adequado para o radar Halo, tenha em atenção que o
feixe de radar vertical estende-se 25° acima e abaixo da horizontal para o Halo20/20+ e 22°
acima e abaixo da horizontal para o Halo24. 50% da potência é projetada num feixe 12,5°
acima e abaixo da horizontal para o Halo 20/20+ e 11° acima e abaixo da horizontal para o
Halo24. Se o feixe do radar não conseguir passar da linha da cobertura, o desempenho do
radar será reduzido. Dependendo do tamanho da superfície superior rígida da embarcação,
recomenda-se que eleve a antena para permitir que o feixe do radar passe além da linha da
cobertura.
¼ Nota: se a superfície de montagem for fabricada em metal de qualquer tipo, tem de elevar o
radar para que o feixe fique totalmente desimpedido, de acordo com a secção Desempenho
ideal. Caso contrário, o desempenho pode ser significativamente afetado.
Determinar a altura do scanner
Este guia serve para determinar a altura do scanner em relação ao canto mais dianteiro da
superfície superior rígida.
Meça a distância (A) do radar Halo até ao canto mais dianteiro da superfície superior rígida.
BOW BOW BOW
A
A
A
| 11
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Utilize as ilustrações seguintes para determinar a altura do scanner em relação à distância (A).
Possível perda de desempenho
50% of beam power
50% of beam power
A imagem acima ilustra uma instalação com o radar Halo montado diretamente numa
superfície superior rígida de grandes dimensões. Esta instalação pode sofrer uma redução do
desempenho pois a energia do radar é refletida ou absorvida pela superfície superior rígida.
¼ Nota: quando a superfície de montagem é fabricada em qualquer tipo de metal, tem
de elevar a cúpula para que o feixe esteja totalmente desimpedido. Caso contrário, o
desempenho pode ser significativamente afetado.
Bom desempenho
A imagem acima ilustra o facto de a elevação do scanner do radar acima da cobertura rígida
permitir que a maior parte da energia do radar passe além da cobertura rígida.
Radar Halo20/20+
0.55 m
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
12.5°
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.80 m
2.60 m
3.0 m
A B
145 mm
100 mm
60 mm
0 mm
190 mm
235 mm
280 mm
325 mm
370 mm
415 mm
460 mm
500 mm
545 mm
Por cada aumento de 200 mm (7,87") de dimensão (A), aumente a altura (B) em 45 mm
(1,77").
12 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Radar Halo24
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
40 mm
0 mm
80 mm
120 mm
160 mm
11°
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
200 mm
240 mm
280 mm
320 mm
360 mm
400 mm
A B
Por cada aumento de 200 mm (7,87") de dimensão (A), aumente a altura (B) em 40 mm
(1,57").
Desempenho ideal
Para obter o melhor desempenho, o radar deve ser posicionado de forma a permitir que o
feixe completo passe além da superestrutura do barco.
Radar Halo20/20+
70 mm
0.40 m
0.25 m
0.80 m
1.00 m
1.40 m
1.20 m
1.60 m
1.80 m
2.20 m
2.00 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
3.00 m
250 mm
350 mm
440 mm
530 mm
630 mm
720 mm
815 mm
905 mm
1000 mm
1095 mm
1190 mm
1280 mm
25°
BA
0 mm
Por cada aumento de 200 mm (7,87") de dimensão (A), aumente a altura (B) em 90 mm
(3,54").
Radar Halo24
88 mm
0.60 m
0.38 m
0.80 m
1.00 m
1.40 m
1.20 m
1.60 m
1.80 m
2.20 m
2.00 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
170 mm
250 mm
330 mm
410 mm
490 mm
570 mm
650 mm
730 mm
810 mm
890 mm
970 mm
22°
BA
0 mm
| 13
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Por cada aumento de 200 mm (7,87") de dimensão (A), aumente a altura (B) em 80 mm
(3,14").
Luz Halo
¼ Nota: apenas disponível para os radares Halo20+ e Halo24.
O radar Halo tem uma luz de realce azul que pode ser ativada a partir da unidade de
visualização. Consulte “Instalação e configuração na página 21.
!
Aviso: a iluminação do radar Halo pode não estar aprovada para ser utilizada na
localização da sua embarcação. Verifique os regulamentos locais de navegação antes de
ligar as luzes azuis de realce.
Descrição geral da cablagem
Oriente o cabo de interligação entre o scanner e a unidade de visualização ou o comutador
Ethernet.
C
A
E
B
F
D
A Radar Halo
B Conetor do scanner
C Cabo de interligação
D Conetor Ethernet
E Fios de alimentação
F Adaptador Ethernet RJ45 para 5 pinos (opcional)
14 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Ligação do scanner
¼ Nota: em caso de substituição de um radar 3G/4G de banda larga já instalado, consulte
“Substituir um radar 3G/4G de banda larga na página 23.
O cabo de interligação do scanner é ligado ao scanner através de um conetor de 8 pinos.
1. Introduza o conector do cabo de interligação na tomada do scanner, rodando o anel de
bloqueio para a direita até encaixar.
2. Coloque o cabo no canal de retenção do cabo.
3. Instale os dois retentores de cabo (A) utilizando os parafusos fornecidos. Aperte os parafusos
com cuidado.
¼ Nota: Se encaminhar o cabo de interligação para baixo através de um orifício na superfície de
montagem oculto pelo radar, instale apenas o retentor mais próximo da tomada do cabo de
interligação.
¼ Nota: se instalar o scanner num local onde o radar de cúpula não possa ser colocado virado
ao contrário ao alcance do cabo do scanner, instale primeiro os retentores de um lado. Depois
de colocar o cabo, rode os retentores (B) sobre o canal de retenção e aperte cuidadosamente
os parafusos.
!
Avisos:
Os retentores apenas ajudam a manter o cabo no lugar. Os retentores não se destinam a
proporcionar alívio de tensão.
Não permita que o cabo seja puxado com firmeza quando instalado no scanner.
Não pendure o scanner do cabo.
A
B
| 15
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Detalhes de ligação do scanner
1
3
2
7
5
6
4
8
1
3
2
7
5
6
4
8
Tomada do scanner
Ficha do cabo de interligação
(extremidade do scanner)
Pino Cor do o Descrição
1 Preto CC negativo
2 Amarelo Controlo de alimentação
3 Verde Receção de dados -
4 Branco/verde Receção de dados +
5 Laranja Transmissão de dados -
6 Branco/laranja Transmissão de dados +
7 Vermelho +12/24 V CC
8 Consumo Blindagem
Instalar o scanner
Utilize o modelo de montagem fornecido e fixe-o firmemente com fita adesiva no local
escolhido. Antes de perfurar, certifique-se de que:
orientou corretamente o modelo de montagem de modo a que a parte da frente do
scanner fique voltada para a frente da embarcação;
o espaço livre até outros objetos em todas as direções é >255 mm (10,0") para o
Halo20/20+ e >315 mm (12,5") para o Halo24 a partir do centro do produto, conforme
indicado nos modelos de montagem
a espessura da superfície de montagem escolhida deve ser de, pelo menos, 3 mm (0,11") e
de, no máximo, 18 mm (0,7"). Se a localização for mais grossa, serão necessários parafusos
mais longos do que os fornecidos.
¼ Nota: Os parafusos fornecidos são M8 x 30 mm. Se precisar de utilizar parafusos mais longos,
certifique-se de que são em aço inoxidável de grau marítimo e permita um contacto de rosca
mínimo de 8 mm (0,3") e máximo de 18 mm (0,7").
1. Utilize uma broca de 9,5 mm (3/8") para fazer os quatro orifícios onde indicados no modelo
de montagem.
2. Ligue o cabo de interligação do scanner. Consulte “Ligação do scanner na página 14.
3. Se os parafusos de montagem penetrarem numa cobertura ou numa cavidade seca fechada,
utilize um vedante/massa adesiva de grau marítimo de alta qualidade para vedar à volta dos
orifícios dos parafusos. Não encha os orifícios diretamente com vedante.
4. Posicione o scanner cuidadosamente sobre os orifícios dos parafusos para estarem alinhados.
5. Coloque uma anilha de bloqueio e uma anilha plana em cada parafuso.
6. Sempre que necessário, aplique uma pequena quantidade de vedante no comprimento da
rosca do parafuso que passa através da superfície de montagem. Evite aplicar vedante na
rosca inserida no radar.
7. Insira os parafusos nos orifícios de montagem roscados do scanner e aperte com firmeza.
¼ Nota: as definições de binário dos parafusos de montagem são: 12 Nm – 18 Nm (8,9 lb ft –
13,3 lb ft).
16 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
¼ Nota: qualquer extensão deve ser efetuada utilizando um cabo de grau marítimo adequado,
utilizando condutores de cobre estanhado.
Ligação Ethernet
É possível ligar o scanner diretamente a uma tomada Ethernet RJ45 ou a uma tomada
Ethernet de 5 pinos através do adaptador Ethernet fornecido.
A
C
Ethernet Ethernet
B
C
D
E
F
Tecla Descrição
A Unidade de visualização ou comutador Ethernet com uma tomada Ethernet de 5
pinos
B Unidade de visualização ou comutador Ethernet com uma tomada Ethernet RJ45
C Ficha do cabo Ethernet (RJ45)
D Cabo adaptador Ethernet (RJ45 para 5 pinos)
E Potência e fios de controlo da alimentação
F Cabo de interligação ao scanner
| 17
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Detalhes do conetor Ethernet RJ45
18
1 8
Tomada do comutador Ethernet Cabo de interligação (cha RJ45)
Pino Cor do o Descrição
1 Branco/laranja Transmissão de dados +
2 Laranja Transmissão de dados -
3 Branco/verde Receção de dados +
4 Azul Não utilizado
5 Branco/azul Não utilizado
6 Verde Receção de dados -
7 Branco/castanho Não utilizado
8 Castanho Não utilizado
Cabo adaptador Ethernet
O cabo adaptador Ethernet é utilizado para ligar o scanner a um conetor Ethernet de 5
pinos. Utilize a capa impermeável para cabo fornecida para vedar a ligação entre o cabo de
interligação e o cabo adaptador Ethernet.
Capa impermeável para cabo
1. Deslize as partes da capa sobre o cabo de interligação.
2. Ligue primeiro os cabos, introduzindo a tomada RJ45 e, em seguida, rode e bloqueie a capa
para cabo (A) no cabo adaptador (B).
AB
3. Aperte o bucim da capa.
18 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Detalhes do cabo adaptador Ethernet
1
3
2
5
4
1 8
Ficha de 5 pinos Tomada RJ45
Ficha de 5
pinos
Tomada RJ45 Cor do o Descrição
1 1 Laranja/branco Transmissão de dados +
2 2 Laranja Transmissão de dados -
3 3 Azul/branco Receção de dados +
4 6 Azul Receção de dados -
5 Blindagem -- Consumo
-- 4-5 -- Não utilizado
-- 7-8 -- Não utilizado
Ligação de alimentação
A unidade foi concebida para ser alimentada por um sistema de 12 ou 24 V CC. Está protegida
contra inversão de polaridade, subtensão e sobretensão (durante um período de tempo
limitado).
Deve ser instalado um fusível na alimentação positiva; para conhecer a classificação do fusível
recomendada, consulte “Especificações técnicas na página 29.
¼ Nota: assume-se a ligação através de um painel de controlo e de um interruptor-seccionador
principal. Não se recomenda a ligação da cablagem diretamente a um banco de baterias da
embarcação.
A proteção (fio descarnado) pode ser isolada de todos os outros fios.
Se for detetada interferência de outros sistemas eletrónicos a bordo, o ecrã pode ser ligado
à terra do casco da embarcação, para ajudar a reduzir qualquer interferência, mas não é
geralmente necessário.
A B
E
F
C
D
Tecla Cor Descrição
A Preto CC negativo
B Vermelho +12/24 V CC
C Amarelo Fio de controlo da alimentação
D -- Blindagem
E -- Cabo de dados
F -- Cabo de interligação ao scanner
| 19
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Calibres de fios recomendados para aumentar o comprimento do cabo de alimentação para
um sistema de 12 V:
Comprimento da cablagem de extensão
2 m
(6,56 pés)
5 m
(16,40 pés)
10 m
(32,80 pés)
20 m
(65,61 pés)
30 m
(98,42 pés)
Comprimento do cabo de interligação
5 m
(16,40
pés)
AWG mín.
16
16 16 16 14
10 m
(32,80
pés)
16 16 14 12
20 m
(65,61
pés)
16 16 14 12
30 m
(98,42
pés)
14 12 8 6
5 m
(16,40
pés)
Secção transversal mín. (mm)
1,00
1,00 1,00 1,00 2,50
10 m
(32,80
pés)
1,00 1,00 2,50 4,00
20 m
(65,61
pés)
1,00 1,00 2,50 4,00
30 m
(98,42
pés)
2,50 4,00 10,00 16,00
Ligação do controlo da alimentação
O fio amarelo do cabo de alimentação é utilizado para controlar a forma como a unidade é
ligada e desligada.
Controlo de alimentação pela fonte de alimentação
O scanner irá ligar/desligar ao ligar/desligar a alimentação. Ligue o fio amarelo ao fio
vermelho a seguir ao fusível.
A
Tecla Cor do o Descrição
A Amarelo Fio de controlo da alimentação, ligado para
fornecimento de energia
20 |
Instalação | Manual de instalação dos radares de cúpula Halo20, 20+ e 24
Ligar através de interruptor
A unidade será ligada, desde que o interruptor esteja fechado.
A
B
Tecla Cor do o Descrição
A Amarelo Fio de controlo da alimentação
B Interruptor de alimentação
Com controlo da alimentação
É possível ligar o scanner a um barramento de controlo da alimentação comum, de modo a
ligar quando uma unidade de visualização aplica alimentação ao barramento.
No caso dos ecrãs Lowrance, ligue o fio amarelo do cabo do conetor de alimentação ao
barramento.
No caso dos ecrãs Simrad e B&G, ligue o fio amarelo do cabo do conetor de alimentação ao
barramento e defina todos os ecrãs que devem ligar/desligar o sistema a controlar.
Para mais informações, consulte a documentação fornecida com a sua unidade de
visualização.
A
A
B
Tecla Cor do o Descrição
A Amarelo Fio de controlo da alimentação
B Barramento controlador/subordinado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

B&G HALO 20, 20+ and 24 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação