Simrad Pulse Compression Radar Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS
Radar de compressão
de impulsos Halo®
Manual de instalação
simrad-yachting.com
| 3
Prefácio | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Prefácio
Visto que a Navico melhora este produto de forma contínua, reservamo-nos o direito de fazer,
a qualquer momento, alterações ao produto que podem não estar reetidas nesta versão do
manual. Se precisar de assistência adicional, contacte o distribuidor mais próximo.
O proprietário é o único responsável pela instalação e pela utilização deste instrumento e dos
transdutores de forma a não provocar acidentes, ferimentos pessoais ou danos materiais. O
utilizador deste produto é o único responsável por garantir práticas de navegação seguras.
A NAVICO HOLDING AS E AS SUAS SUBSIDIÁRIAS, SUCURSAIS E AFILIADAS EXCLUEM TODA A
RESPONSABILIDADE POR QUALQUER UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE QUALQUER FORMA
QUE POSSA PROVOCAR ACIDENTES OU DANOS OU QUE POSSA VIOLAR A LEGISLAÇÃO EM
VIGOR.
Idioma aplicável: esta declaração, quaisquer manuais de instruções, guias de utilizador ou
outras informações relacionadas com o produto (Documentação) podem ser traduzidos, ou
foram traduzidos, para outos idiomas (Tradução). Na eventualidade de surgirem conitos entre
qualquer Tradução da Documentação, a versão em Inglês da Documentação será considerada
a versão ocial da Documentação.
Este manual representa o produto no momento da impressão. A Navico Holding AS e as suas
subsidiárias, sucursais e aliadas reservam-se o direito de efetuar alterações nas especicações,
sem aviso prévio.
Copyright
Copyright © 2016 Navico Holding AS.
Garantia
O cartão de garantia é fornecido como um documento separado.
Em caso de dúvidas, consulte o website da marca do seu ecrã ou sistema:
www.simrad-yachting.com
Declarações e conformidade
Este equipamento foi concebido para ser utilizado em águas internacionais, bem como áreas
costeiras administradas pelos países da U.E. e E.E.E.
Declarações de conformidade
O radar de compressão de impulsos Simrad Halo®,
* Está em conformidade com CE ao abrigo da diretiva R&TTE 1999/5/CE.
* A Declaração de Conformidade está disponível no seguinte website na secção de
documentação de modelo: www.simrad-yachting.com
Declaração de Aviso da FCC
Declaração de Aviso da FCC, Artigo 15.19
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM O ARTIGO 15.º DAS NORMAS DA FCC. A
UTILIZAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES DUAS CONDIÇÕES: (1) ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE
PROVOCAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAIS E (2) ESTE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR QUALQUER
INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM PROVOCAR UMA
OPERAÇÃO NÃO DESEJADA.
Declaração de Aviso da FCC, Artigo 15.21
¼ Nota: A NAVICO INC. NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES
QUE NÃO SEJAM EXPRESSAMENTE APROVADAS PELA ENTIDADE RESPONSÁVEL PELA
CONFORMIDADE. TAIS ALTERAÇÕES PODEM ANULAR A AUTORIDADE DO UTILIZADOR PARA
OPERAR O EQUIPAMENTO.
Declaração de Aviso da FCC, Artigo 15.105 (b)
¼ Nota: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um
dispositivo digital de classe B, de acordo com o artigo 15 das Regras da FCC. Estes limites
são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas
4 |
Prefácio |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
provocar interferências nas comunicações por rádio. No entanto, não há garantias de que
as interferências não ocorrerão numa determinada instalação. Se este equipamento causar
interferências nocivas à receção de rádio ou televisão, o que pode ser vericado desligando
e voltando a ligar o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar eliminar as interferências
através de uma ou várias das medidas seguintes:
- Reoriente ou mude a localização da antena recetora.
- Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que está ligado o
recetor.
- Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Antenas Halo: Descrição:
Ganho da antena (dBi)
máximo permitido:
Impedância:
000-11464-001 Antena, 3 pés, Halo 26 50 Ohm (Guia de ondas
WR-90)
000-11465-001 Antena, 4 pés, Halo 27,2 50 Ohm (Guia de ondas
WR-90)
000-11466-001 Antena, 6 pés, Halo 29 50 Ohm (Guia de ondas
WR-90)
Declarações de conformidade CE
Países de destino na UE:
A - Áustria LV - Letónia
BE - Bélgica LT - Lituânia
BG - Bulgária LU - Luxemburgo
CY- Chipre MT - Malta
CZ - República Checa NL - Holanda
DK - Dinamarca NO - Noruega
EE - Estónia PL - Polónia
FI - Finlândia PT - Portugal
FR - França RO - Roménia
DE - Alemanha SK - Eslováquia
GR - Grécia SI - Eslovénia
HU - Hungria ES - Espanha
IS - Islândia SE - Suécia
IE - Irlanda CH - Suíça
IT - Itália TR - Turquia
LI - Liechtenstein UK - Reino Unido
¼ Nota: a maioria dos países aceita que os níveis de densidade de potência RF inferiores a 100
W/m2 não causam perigo signicativo de RF.
Informações sobre exposição a radiofrequência (RF)
Os cálculos dos sistemas de radar na tabela abaixo mostram que a distância segura (para uma
antena rotativa) encontra-se dentro do raio de viragem da antena. Independentemente disso,
os utilizadores devem manter-se bem afastados do raio de viragem da antena para evitar lesões
por impacto durante a rotação.
System (Sistema) Distância de segurança ocupacional
de 100 W/m2
Distância de segurança
pública de 10 W/m2
Todos os radares Halo™ 0 cm (0 pés) 28 cm (0,92 pés)
| 5
Prefácio | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Marcas comerciais
NMEA 2000 é uma marca comercial registada da National Marine Electronics Association
Simrad é uma marca comercial da Kongsberg Maritime AS Company registada nos EUA e em
outros países e está a ser utilizada sob licença
B&G, Lowrance, StructureScan, Navico, SonicHub, SimNet, Skimmer, InsightHD Radar de
compressão de impulsos Halo, Radar de banda larga e Sonar de banda larga são marcas
comerciais da Navico, registadas nos EUA e em outros países
Acerca deste manual
Este manual é um guia de referência para a instalação do radar de compressão de impulsos
Simrad Halo.
O manual não abrange informações básicas sobre o funcionamento de equipamento como
radares, sondas e AIS. Estas informações estão disponíveis através do nosso website:
www.support.simrad-yachting.com
O texto importante que exija especial atenção do leitor está destacado da seguinte forma:
¼ Nota: utilizada para chamar a atenção do leitor para um comentário ou para alguma
informação importante.
!
Alerta: utilizado quando é necessário alertar as pessoas para a necessidade de
prosseguirem cuidadosamente, para evitar o risco de lesão e/ou de danos no equipamento
ou ferimentos em pessoas.
6 |
Prefácio |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
| 7
Conteúdos | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Conteúdos
8 Introdução
9 Vericar as peças
9 Pedestal
10 Antena
10 Módulo de interface do radar RI-12
11 Ferramentas necessárias
12 Diretrizes de instalação
13 Distância de segurança da bússola
13 Instalação de vários radares
13 Instalação em embarcações a motor
14 Considerações sobre montagem direta na cobertura
15 Montagem de suportes
15 Instalar o módulo de interface de radar RI-12
16 Instalar o pedestal
20 Instalar a antena no pedestal
21 Cablagem
22 Ligações RI-12
23 Luzes do indicador LED
23 Cabo de interligação do pedestal
26 Requisitos de ligação à terra
26 Controlo remoto da alimentação
28 Network (Rede)
29 NMEA 2000
30 NMEA 0183
30 Seleção de fonte de rumo RI-12:
31 Paragem de antena
32 Instalação e conguração
32 Introduzir a conguração do radar no seu ecrã
32 Selecionar o comprimento da antena
32 Ajustar a altura da antena...
33 Ajustar o alinhamento da orientação...
34 Supressão de setores
34 Ajustar ângulo de paragem da antena de matriz aberta
34 Apagar de sidelobe...
35 Repor predenições de fábrica do radar
35 Controlar a iluminação de realce do pedestal
36 Códigos de erro
37 Especicações
40 Desenhos
40 RI-12
41 Pedestal e antenas
43 Peças sobressalentes
44 Opções de montagem de outros fornecedores
8 |
Introdução |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Introdução
Este manual explica como instalar o sistema do radar de compressão de impulsos Halo®. Este
manual deve ser utilizado em conjunto com o manual de instalação fornecido com o ecrã.
Este manual foi redigido para técnicos marítimos, técnicos de instalação e técnicos de assistência
prossionais. Os revendedores poderão utilizar as informações contidas neste documento.
O radar de compressão de impulsos Halo® combina as melhores caraterísticas dos sistemas de
radar tradicionais por impulsos e de banda larga FMCW. O nosso Radar Halo™ utiliza tecnologia
de compressão de impulsos para fornecer uma combinação sem precedentes de deteção de
curto e longo alcance, denição de objetos apurada e mínimo de informação desnecessária. A
tecnologia de estado sólido possibilita um tempo de arranque mínimo e a máxima abilidade
de longo curso, enquanto a compatibilidade com as normas futuras de emissões reduzidas
tornam o Radar Halo seguro para utilizar em ancoradouros e marinas
O sistema de radar é composto por um pedestal, antena, interface de radar RI-12 e cabos de
ligação. Um cabo de rede Ethernet é utilizado para ligar o módulo de interface de radar RI-12 à
rede Ethernet de navegação e destina-se a ser utilizado em ambiente marinho.
¼ Notas:
As antenas estão disponíveis em três tamanhos, 3 pés, 4 pés e 6 pés, para se adaptar às
necessidades do cliente.
Na altura de lançamento, o radar Halo apenas funciona com sistemas Simrad NSSevo2 e
NSOevo2
O radar deve ser instalado por um técnico de radares qualicado.
Avisos
!
Aviso: utilize o radar por sua conta e risco. O seu radar foi concebido como um auxiliar
à navegação. Compare sempre a informação de navegação que recebeu do seu radar com
dados de outros auxiliares de navegação e fontes. Quando surgir um conito entre os dados
de navegação do seu radar e dados de outros auxiliares de navegação, certique-se de que
resolve o conito antes de prosseguir com a navegação.
UM NAVEGADOR CUIDADOSO NUNCA SE APOIA APENAS NUM MÉTODO PARA OBTER
INFORMAÇÕES DE NAVEGAÇÃO.
Os regulamentos internacionais para prevenção de colisões no mar determinam que,
quando o radar está instalado numa embarcação, o radar deve ser utilizado sempre,
independentemente das condições atmosféricas ou da visibilidade. Inúmeras decisões
judiciais determinaram que o radar tem de ser utilizado e que o operador de radar deve
conhecer todos os aspetos operacionais de desempenho do radar. Caso contrário, irão
enfrentar um risco maior de responsabilidade se ocorrer um acidente.
!
Aviso: perigo de energia de corrente elevada, armazenada e de microondas. Os
técnicos devem ter muito cuidado ao trabalhar no interior da unidade. Desligue SEMPRE a
alimentação antes de retirar a tampa. Alguns condensadores podem demorar vários minutos
a descarregar, mesmo depois de desligar o radar. Antes de tocar em qualquer componente
de alta tensão, ligue-o à terra com um clipe de derivação.
!
Aviso: A iluminação azul estática de realce de 4 níveis do pedestal do radar de
compressão de impulsos Halo™ pode não estar aprovada para ser utilizada na localização
da sua embarcação. Verique os regulamentos locais de navegação antes de ligar as luzes
azuis de realce.
!
Aviso: a energia de microondas emitida por uma antena de radar é nociva para os seres
humanos, especialmente para os olhos. NUNCA olhe diretamente para um guia de ondas
exposto ou para a área de radiação de uma antena fechada. Retire a alimentação ou utilize o
interrutor de segurança na parte de trás do pedestal para desligar o radar sempre que tal for
necessário para trabalhar na unidade de antena ou noutro equipamento localizado à frente
do feixe do radar.
1
| 9
Vericar as peças | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Vericar as peças
Pedestal
1 2 3 4
6
a
b
c
d
e
7
8
5
1 Pedestal de radar
2 Cabo de interligação 20 m (65 pés) (outros comprimentos disponíveis)
3 Cinta de elevação
4 Tampa de proteção (utilizada quando o cabo de interligação está ligado por baixo
do pedestal. A tampa de proteção é colocada sob o pedestal quando enviado)
5 Lubricante antigripagem
6 Parafusos e anilhas
a) Parafusos, cabeça sextavada, M12 x 35 mm, 316 s/s x 4
b) Parafusos, cabeça sextavada, M12 x 50 mm, 316 s/s x 4
C) Anilha plana, M12 x 36 x 3, 316 s/s x 4
d) Anilha de mola, M12, 316 s/s x 4
e) Anilha de isolamento, M12 x 38 x 8
7
Modelo de perfuração
8
Este manual
2
10 |
Vericar as peças |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Antena
1
2
3
4
N.º Descrição
1
Antena do radar 3 pés (antena de 3,70 pés, 1127 mm [44,37 pol.])
4 pés (antena de 4,70 pés, 1431 mm [56,34 pol.])
6 pés (antena de 6,69 pés, 2038 mm [80,24 pol.])
2
Porcas de cabeça redonda, M8, 316 s/s
3
Anilha de mola, M8, 316 s/s
4
Anilha plana, M8 x16 x1,2, 316 s/s
Módulo de interface do radar RI-12
1 2 3 4
5 6 7 8
N.º Descrição
1
Módulo de interface do radar RI-12
2
Conetor para o cabo de interligação do pedestal
3
Conetor para entrada Aux In (NMEA 0183, alimentação remota e travão de paragem)
4
Componentes de montagem
5
Adaptador Ethernet. Macho RJ45 para fêmea de 5 pinos, 150 mm (5,9 pol.)
6
Cabo Ethernet de 1,8 m (6 pés)
7
Junta T Micro-C
8
Cabo de extensão Micro-C de 1,8 m (6 pés)
| 11
Ferramentas necessárias | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Ferramentas necessárias
1
7 8 9
2 3 4 5 6
N.º Descrição
1
Berbequim
2
Chave dinamométrica
3
Ponta de 19 mm
4
Ponta de 13 mm
5
Broca de 12,5 mm (1/2 pol.)
6
Faca aada
7
Chave de parafusos (pozidrive)
8
Chave de fendas
9
Chave de fendas (pequena)
3
12 |
Diretrizes de instalação |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Diretrizes de instalação
!
Aviso: uma unidade de radar só deve ser instalada por um técnico marítimo qualicado,
uma vez que a instalação incorreta apresenta riscos para o instalador, o público e a segurança
da embarcação.
!
Aviso: antes de iniciar qualquer instalação ou manutenção do radar Halo certique-
se de que o interrutor de segurança na parte de trás do pedestal está na posição OFF
(Desligado).
Existe um bloqueio da transmissão que impede as transmissões do radar se o scanner não
estiver em rotação. No entanto, a alta tensão mantém-se durante algum tempo após o sistema
ser desligado. Se não estiver familiarizado com este tipo de dispositivos eletrónicos, consulte
um técnico de instalação ou assistência qualicado antes de tentar realizar a manutenção de
qualquer parte do equipamento.
A instalação inclui:
montagem mecânica
cablagem elétrica
conguração do ecrã ou do sistema de rede para funcionar com o radar
ajuste do radar para obter um desempenho adequado
A capacidade do radar para detetar objetivos depende em grande medida da posição do
respetivo scanner. O local ideal para o scanner é acima da linha da quilha da embarcação onde
não existem obstáculos.
Quanto mais alta for a posição de instalação, maior será a distância de alcance do radar, mas
também aumenta o alcance mínimo à volta da embarcação onde não poderão ser detetados
objetos, e aumenta a captação de interferências
Quando estiver a escolher o local, tenha em consideração:
O comprimento de 20 m (66 pés) do cabo de interligação fornecido com o radar normalmente
é suciente. Está disponível um cabo mais longo de 30 m (98 pés). A distância mais longa
possível para utilização do cabo é 30 m (98 pés).
Se o telhado da ponte for a localização mais elevada, pondere instalar um poste ou torre de
radar onde pode montar o radar. Também poderá ser necessário construir uma plataforma de
trabalho para sua segurança durante os trabalhos de instalação e de manutenção.
Se colocar o scanner no mastro, posicione-o no lado de avanço para obter uma vista
desimpedida para a frente da embarcação.
É preferível instalar o scanner paralelo à linha da quilha.
SITUAÇÕES A EVITAR!
NÃO instale o scanner demasiado elevado, num local onde o seu peso pode alterar a
estabilidade da embarcação e provocar a degradação da imagem do radar em alcances curtos.
NÃO instale o scanner perto de lâmpadas ou saídas de escape. As emissões de calor podem
causar avarias no equipamento. A fuligem e o fumo irão prejudicar o desempenho do radar.
NÃO instale o scanner perto das antenas de outros equipamentos, tais como localizadores de
direção, antenas VHF, equipamento GPS, etc., pois tal pode causar interferências.
NÃO instale o scanner onde exista uma grande obstrução (como, por exemplo, um tubo de
escape) ao mesmo nível do feixe. A obstrução pode gerar ecos falsos e/ou zonas de sombra.
Se não houver outra localização alternativa, utilize a funcionalidade de supressão de setores
do software do radar, página 34
NÃO instale o scanner onde estiver sujeito a vibrações fortes, pois as vibrações podem
prejudicar o desempenho do radar.
NÃO instale uma antena de matriz aberta perto de adriças ou bandeiras, pois o vento pode
enrolá-las à volta da antena e impedir a rotação.
4
| 13
Diretrizes de instalação | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Distância de segurança da bússola
!
Aviso: não instale o radar no raio de distância de segurança da bússola de quaisquer
instrumentos de navegação, tais como a bússola magnética e o cronómetro. As distâncias
de segurança da bússola são as seguintes:
A distância mínima para instalar perto da bússola da embarcação é 1,0 m (3,3 pés).
STD 1,0 m (3,3 pés)
Orientar 0,5 m (1,6 pés)
Bússola
N
EO
S
Instalação de vários radares
Radar de impulsos
Radar de compressão de impulsos
Separação vertical
12,5
12,5
Transmissão
STBY
2 m (6 pés)
Radar de compressão de impulsos
12,5
12,5
Transmissão
STBY
3 m (9,8 pés)
Radar 3G/4G
Não instale o radar de compressão de impulsos Halo® no mesmo plano de um radar de feixe
de impulsos convencional. Um radar de feixe de impulsos deve estar denido para STBY (Em
espera) ou OFF (Desligado) sempre que um radar Halo® estiver a ser utilizado.
¼ Nota: a possibilidade de interferência pode ser reduzida utilizando a funcionalidade de
supressão de setores (consulte “Supressão de setores” na página 34)
Instalação em embarcações a motor
Se for possível, certique-se de que a
localização permite que o scanner tenha
uma vista desimpedida em redor da
embarcação.
Para instalação em embarcações a motor com
um ângulo de cruzeiro acentuado, recomenda-se
a inclinação do ângulo do scanner para baixo na
parte da frente. (O ângulo de feixe é de 12,5° em
cada um dos lados do centro).
¼ Nota: clivagem de 4 graus opcional disponível de outros fornecedores como, por exemplo,
SeaView RW4-7
14 |
Diretrizes de instalação |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Considerações sobre montagem direta na cobertura
Ao escolher um local de montagem adequado para o radar de compressão de impulsos Halo®
tenha em conta que o feixe vertical de radar se prolonga até 25° em qualquer um dos lados
na horizontal. Com 50% da potência projetada num feixe horizontal de 12,5°. Se o feixe do
radar não conseguir passar da linha da cobertura, o desempenho do radar será reduzido.
Dependendo do tamanho da superfície superior rígida da embarcação, recomenda-se que
eleve a antena para permitir que o feixe do radar passe além da linha da cobertura. Abaixo
encontram-se linhas orientadoras sobre alturas acima da superfície superior rígida.
Os dados abaixo ilustram uma instalação com o radar de compressão de impulsos Halo®
montado diretamente numa superfície superior rígida de grandes dimensões. Esta instalação
pode sofrer uma redução do desempenho pois a energia do radar é reetida ou absorvida pela
superfície superior rígida.
¼ Nota: quando a superfície de montagem é fabricada em qualquer tipo de metal, tem de ele-
var a cúpula para que o feixe esteja totalmente desimpedido. Caso contrário, o desempenho
pode ser signicativamente afetado.
25°
25°
12,5°
50% da energia
12,5°
25% da energia
Para obter o melhor desempenho, o radar deve ser posicionado de forma a permitir que os
feixes passem além da superestrutura do barco.
Largura da superfície superior rígida
1,8 m (6 pés)
50% da energia
25% da energia
25% da energia
Abaixo encontra-se um guia para determinar a altura da antena em relação à largura total da
superfície superior rígida de uma embarcação.
Cada aumento de 200 mm (7,9 pol.) de largura total da superfície superior rígida além de 1,8 m
de largura: aumentar a altura da antena em 46 mm (1,8 pol.)
46 mm
92 mm
184 mm
230 mm
276 mm
138 mm
(1,81 pol.)
(3,62 pol.)
(7,24 pol.)
(9,06 pol.)
(9,69 pol.)
(5,43 pol.)
25°
1,8 m (6 pés)
2,0 m (6,5 pés)
2,2 m (7,2 pés)
2,4 m (7,8 pés)
2,6 m (8,5 pés)
2,8 m (9,1 pés)
3,0 m (9,8 pés)
Montagem direta na
superfície superior rígida
Largura total da superfície superior rígida
Desempenho ideal
Elevação do pedestal
Existem várias opções de montagem de radar disponíveis de outros fornecedores como,
por exemplo, a Seaview, a Scanstrut e a Edson. (consulte “Opções de montagem de outros
fornecedores na página 44)
| 15
Montagem de suportes | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Montagem de suportes
Instalar o módulo de interface de radar RI-12
Instale o RI-12 num local seco afastado de salpicos, chuva, gotas e condensação ou calor
excessivo. A posição de montagem deve estar num local de fácil acesso.
Monte sempre o RI-12 na vertical, com os pontos de entrada do cabo virados para baixo. Isto
destina-se a ajudar no arrefecimento e a parar qualquer possível entrada de água através dos
passa-cabos.
O RI-12 tem de estar localizado de modo a poder ser ligado facilmente à terra da embarcação,
ao cabo de interligação do pedestal, ao cabo de alimentação e à rede NMEA 2000. Verique
se estes cabos e a ligação à terra da embarcação podem chegar facilmente ao processador do
radar ANTES de perfurar.
Utilize dispositivos de xação adequados ao material da superfície de montagem. Se o material
for demasiado no para xadores autocolantes, reforce-o ou monte o RI-12 com parafusos,
porcas e anilhas. Utilize apenas xadores de aço inoxidável 304 ou 316. Marque as localizações
dos parafusos usando a caixa do RI-12 como modelo e perfure orifícios-piloto.
5
16 |
Montagem de suportes |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Instalar o pedestal
Os oito parafusos sextavados fornecidos são adequados para superfícies até 25 mm (1 pol.) de
espessura.
Utilize os 4 parafusos M12 de 35 mm para uma espessura da superfície entre 5 mm (0,2 pol.) e
13 mm (1/2 pol.)
Utilize os 4 parafusos M12 de 50 mm para uma espessura da superfície entre 13 mm (1/2 pol.)
e 25 mm (1 pol.)
Se utilizar parafusos mais longos, certique-se de que são em aço inoxidável de grau marítimo
e permita um contacto de rosca mínimo de 12 mm (0,3 pol) e máximo de 20 mm (0,7 pol).
Utilize as anilhas de isolamento fornecidas quando instalar numa superfície de aço.
Aplique uma camada na da pasta antigripagem fornecida em cada parafuso.
20 mm (0,7 pol.)
25,4 mm (1,0 pol.) máx.
Espessura da superfície de 13 mm até 25 mm, utilize o parafuso
4 x M12 x 35 mm
4 x M12 x 50 mm
5,0 mm (0,2 pol.) mín.
Espessura da superfície de 5 mm até 13 mm, utilize o parafuso
1. Oriente o cabo de interligação do pedestal à localização do módulo de interface RI-12. A
extremidade conetora de 14 pinos do cabo de interligação é ligada ao pedestal.
¼ Nota: proteja os conetores, em particular o conetor RJ45, ao puxar cabos através da embar-
cação, e evite exercer pressão sobre os conetores
¼ Nota: o cabo de interligação tem 9 mm de diâmetro. Será necessário um orifício de 14 mm
de modo a que a extremidade do conetor RJ45 passe para o RI-12 ou de 24 mm para que o
conetor de 14 pinos passe para o pedestal.
2. Coloque o modelo de montagem no local de instalação pretendido, tendo em atenção a
orientação correta. (O desvio menor pode ser compensado no software do radar.)
Aplique uma camada na
de pasta antigripagem em
cada parafuso.
Aço
Anilha de isolamento
Anilha de isolamento
Para barcos em aço, utilize
as anilhas de isolamento
fornecidas.
| 17
Montagem de suportes | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
3. Faça os orifícios-piloto e, em seguida, utilize uma broca de 12,5 mm (1/2 pol.) para fazer os
quatro orifícios onde indicados no modelo de montagem.
4. Retire o modelo de montagem.
5. Levante o pedestal para o devido lugar utilizando a cinta de elevação fornecida.
!
Aviso: não levante o pedestal com a antena posicionada
18 |
Montagem de suportes |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Montagem saliente: ligação de cabo posterior
1. Posicione o scanner cuidadosamente sobre os orifícios dos parafusos para estarem alinhados.
2. Coloque uma anilha plana e uma anilha de mola em cada parafuso, tal como é apresentado.
3. Adicione uma camada na de lubricante antigripagem nas roscas de cada parafuso
4. Insira os parafusos nos orifícios perfurados, direcione para os orifícios roscados de montagem
no pedestal e aperte bem.
¼ Nota: as denições de binário para os parafusos de montagem são 30 N.m - 40 N.m (22,1 ft·lb
- 39,5 ft·lb).
5. Ligue a extremidade de 14 pinos do cabo de interligação. Tenha o cuidado de alinhar
corretamente o conetor para evitar torcer os pinos. Fixe o anel de bloqueio rodando para a
direita até ouvir um estalido.
| 19
Montagem de suportes | Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Montagem em mastro ou torre: ligação de cabo discreta
Opcionalmente, o cabo de interligação pode ser ligado discretamente por baixo do pedestal,
movendo o conetor de 14 pinos na parte posterior do pedestal para um suporte por baixo do
pedestal.
1. Retire a porca de retenção e puxe o conetor e a cha.
2. Coloque a tampa de proteção fornecida onde antes estava o conetor.
¼ Nota: a tampa de proteção está instalada no suporte por baixo do pedestal.
3. Encaminhe a cha interna para o suporte e xe-a com a porca.
4. Ligue o cabo de interligação. Tenha o cuidado de alinhar corretamente o conetor para evitar
torcer os pinos. Fixe o anel de bloqueio rodando para a direita até ouvir um estalido.
5. Baixe o pedestal cuidadosamente sobre os orifícios dos parafusos para estarem alinhados.
6. Coloque uma anilha plana e uma anilha de mola em cada parafuso, tal como é apresentado.
7. Insira os parafusos nos orifícios perfurados, direcione para os orifícios roscados de montagem
no pedestal e aperte bem.
20 |
Montagem de suportes |Manual de instalação do radar de compressão de impulsos Halo
Instalar a antena no pedestal
1. Retire a proteção do pedestal e a etiqueta de proteção da antena que protege o guia de ondas.
!
Aviso: não utilize o radar sem a antena ligada.
¼ Nota: a etiqueta de proteção e a tampa do guia de ondas estão colocadas para evitar a entra-
da de elementos contaminantes no guia de ondas. Estas tampas DEVEM SER REMOVIDAS
APENAS IMEDIATAMENTE ANTES DE INSTALAR A ANTENA NO PEDESTAL.
¼ Nota: existe um anel vedante da antena por baixo desta etiqueta na câmara do guia de
ondas da antena. Certique-se de que o anel vedante está no lugar antes de instalar a antena
no pedestal.
2. Baixe cuidadosamente a antena até ao pedestal. A antena só pode ser encaixada de uma
maneira
x4
3. Coloque uma anilha plana e, em seguida, uma anilha de mola, seguida de uma porca em cada
um dos quatro pernos da antena. Aperte as porcas de cabeça redonda utilizando a chave
dinamométrica com uma ponta a 15 N.m (11 ft·lb)
¼ Nota: recomenda-se a utilização de uma chave de bocas para minimizar o risco de raspagem
da pintura eletrostática da superfície do pedestal
Certique-se de que o
anel vedante está no
lugar antes de instalar a
antena no pedestal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Simrad Pulse Compression Radar Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para