Canon XA10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PAL
Câmara de vídeo HD
Manual de instruções
Português
CEL-SR6WA2B1
IMPRESSO NA UE © CANON INC. 2011
CANON PORTUGAL, S.A.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide,
2610-016 Amadora, Portugal
Helpdesk: +351 21 42 45 190
(€0,0847 + €0,031/min)
www.canon.pt
CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Para obter suporte relativamente ao software PIXELA fornecido, por favor ligue para o suporte ao cliente
(ver contracapa do Guia de Instalação para o Software PIXELA).
2
Introdução
Instruções de Utilização Importantes
AVISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INTERIOR,
NÃO EXISTEM PEÇAS QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA PELO UTILIZADOR. TODAS AS TAREFAS DE ASSISTÊNCIA
DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À
HUMIDADE.
AVISO DE DIREITOS DE AUTOR:
A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode infringir os direitos dos detentores do copyright e
violar as leis dos direitos de autor.
ATENÇÃO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS E DE QUAISQUER INTERFERÊNCIAS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
ATENÇÃO:
QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR O EQUIPAMENTO, DESLIGUE A FICHA PRINCIPAL DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, proteja este produto de gotas e salpicos de líquidos.
A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar prontamente operacional para ser
desligada em caso de acidente.
A placa de identificação CA-570 encontra-se localizada na parte inferior do equipamento.
A utilização de qualquer dispositivo diferente do Transformador de Corrente Compacto CA-570 pode danificar a
câmara de vídeo.
Apenas para a União Europeia (e AEE)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo
a Directiva REEE de 2002/96/CE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional que
transponha estas Directivas.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca
quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento
eléctrico e electrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter
um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com
equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos
recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela
matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua
municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment
.
(AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein)
D150A_IM_P_EN.book Page 2 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
3
Reconhecimentos das Marcas Comerciais
Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países.
“x.v.Color” e o logótipo “x.v.Color” são marcas comerciais.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC
nos Estados Unidos e noutros países.
“AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
Outros nomes e produtos não mencionados acima podem ser marcas comerciais ou marcas registadas
das respectivas empresas.
Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada pela Microsoft.
QUALQUER UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, QUE NÃO A UTILIZAÇÃO PESSOAL, SOB QUALQUER FORMA EM CONFORMIDADE COM A
NORMA MPEG-2 PARA CODIFICAÇÃO DE INFORMAÇÕES DE VÍDEO PARA MATERIAL EMBALADO, É EXPRESSAMENTE PROIBIDA SEM
UMA LICENÇA AO ABRIGO DE PATENTES APLICÁVEIS NO PORTEFÓLIO DE PATENTES MPEG-2 , DISPONÍVEL EM MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Este produto está licenciado sob patentes AT&T para a norma MPEG-4 e pode ser usado para codificar vídeo compatível com MPEG-4
e/ou descodificar vídeo compatível com MPEG-4 que tenha sido codificado apenas (1) para fins pessoais e não comerciais ou (2) por
um fornecedor licenciado sob patentes AT&T para fornecer vídeo compatível com MPEG-4. Nenhuma licença é concedida ou está
implícita para qualquer outra utilização no que diz respeito à norma MPEG-4.
D150A_IM_P_EN.book Page 3 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
4
Destaques da XA10
A XA10 HD da Canon é uma câmara de vídeo de alto desempenho, ideal para uma variedade de
situações graças às suas dimensões compactas. As funções abaixo são apenas algumas das muitas
presentes na câmara de vídeo.
Gravação HD
Sensor HD CMOS PRO e processador
DIGIC DV III
A câmara de vídeo está equipada com um
sensor CMOS tipo 1/3 que capta o vídeo
com uma contagem de pixels efectivos de
aproximadamente 2,07 megapixels (1.920 x
1.080). Depois, o vídeo é processado pelo
avançado processador de imagem DIGIC DV III.
Isto permite que a câmara de vídeo tenha um
desempenho excelente em ambientes com
fraca iluminação e que produza um amplo
intervalo dinâmico.
Objectiva de zoom de grande angular
Com uma distância focal, com grande angular
no máximo, de 30,4 mm (equivalente a 35 mm),
a câmara de vídeo tem uma capacidade de
disparo fenomenal com grande angular.
A distância mínima para os objectos é de
60 cm em todo o alcance de zoom, o que
significa que pode criar um agradável efeito de
segundo plano desfocado com teleobjectiva
máxima. A abertura da íris de 8 lâminas
também realça o efeito de segundo plano
desfocado.
Operacionalidade
Ênfase na versatilidade
Esta câmara de vídeo possui funcionalidades
que possibilitam que seja utilizada como
câmara principal, mas é também pequena o
suficiente para ser extremamente portátil.
A estabilização de imagem avançada (0 59)
permitir-lhe-á gravar filmes num sem-número
de situações. A pega é amovível, o que
significa que pode retirá-la para facilitar o
transporte e voltar a montá-la quando precisar
de maior funcionalidade.
Controlos manuais na ponta dos seus
dedos
O anel de focagem ajuda-o a obter a focagem
desejada. Além disso, pode atribuir
determinadas acções que utilize com mais
frequência a um botão personalizável e ajustá-
las com a roda de personalização (0 89).
Detecção de rosto
Quando é detectado o rosto de uma pessoa, a
câmara de vídeo consegue segui-lo e focá-lo
(0 53). Além disso, pode ter a câmara de
vídeo no modo de focagem manual e fazer
com que ela passe para o modo de focagem
automática apenas quando detectar um rosto,
garantindo assim a focagem dos motivos
importantes.
Gravação por infravermelhos
Grave no escuro com a função de gravação
por infravermelhos (0 88). Com a luz de
infravermelhos incorporada na pega, pode
gravar animais nocturnos no seu habitat
natural ou outras cenas semelhantes.
Reencaminhamento da gravação e
gravação em duas ranhuras
Ao utilizar o reencaminhamento da gravação
(0 37), pode utilizar a dupla ranhura para
cartões de memória para continuar a gravar
sem interrupções. A gravação em duas
ranhuras(0 38) permite-lhe gravar filmes
simultaneamente em dois cartões de
memória, que é uma forma conveniente de
criar uma cópia de segurança das suas
gravações.
D150A_IM_P_EN.book Page 4 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
5
Outras Funcionalidades
Áudio
Durante a gravação, pode utilizar o microfone
incorporado, o terminal de entrada de áudio
MIC ou os dois terminais de entrada de áudio
XLR. Quando utilizar os terminais XLR, pode
até usar microfones que necessitem de
potência fantasma.
LCD e visor
O LCD e o visor têm ambos uma cobertura do
enquadramento de 100%, o que garante que
poderá verificar com rigor se as suas
gravações ficam enquadradas como pretende.
AE com Toque
Com um simples toque no ecrã, pode fazer
com que as zonas escuras da imagem fiquem
mais claras (0 64). Esta operação é simples,
mas, no entanto, permite-lhe gravar com a
exposição desejada.
Funcionalidade acrescida e melhorada
Entre as outras funções, incluem-se dois tipos
de âmbitos de vídeo (0 83), conversão à
definição standard (0 138) e o modo Criador
de História (0 104), que lhe permite criar
envolventes histórias em vídeo.
D150A_IM_P_EN.book Page 5 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
6
Ver as Gravações noutros Dispositivos
Eye-Fi
Ligue a câmara de vídeo a um televisor
HDTV (0 126)
Reproduza os
vídeos
directamente do
cartão de memória
gravado
HDTV compatíveis com AVCHD
e gravadores digitais com uma
ranhura de cartão compatível
com o tipo de cartão de
memória utilizado*.
Utilize um cartão Eye-Fi
(0 141) para carregar
gravações para o computador
ou para um website de
partilha de vídeos, sem
necessidade de ligar fios.
Guarde ou carregue
na Web.
Definição Standard
Converta os filmes HD, na própria câmara de vídeo,
em ficheiros de definição standard (0 138).
Alta Definição
Utilize o software da PIXELA fornecido
(0 134, 138).
* Consulte o manual de instruções do dispositivo. Consoante o dispositivo utilizado, pode não
conseguir reproduzir correctamente, mesmo que o dispositivo seja compatível com AVCHD.
Nesse caso, reproduza as gravações do cartão de memória utilizando a câmara de vídeo.
D150A_IM_P_EN.book Page 6 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
7
1 Introdução 10
Este Manual 10
Convenções Utilizadas neste Manual 10
Acessórios e CD-ROM Fornecidos 12
Nomes das Peças 14
2 Preparativos 21
Carregar a Bateria 21
Preparar a Câmara de Vídeo 23
Montar o Suporte do Microfone 23
Montar a Pega 23
Colocar a Cobertura da Objectiva 24
Utilizar o Visor 24
Ajustar a Posição e a Luminosidade do
LCD 25
Telecomando Sem Fios 27
Utilizar um Tripé 28
Funcionamento Básico da Câmara de
Vídeo 29
Utilizar o Ecrã Táctil 29
Modos de Funcionamento 30
Utilizar os Menus 31
Definições a Efectuar na Primeira
Utilização 33
Acertar a Data e a Hora 33
Alterar o Idioma 33
Alterar o Fuso Horário 34
Utilizar um Cartão de Memória 35
Cartões de Memória Compatíveis com
a Câmara de Vídeo 35
Introduzir e Retirar um Cartão de
Memória 36
Seleccionar a Memória para as
Gravações 37
Reencaminhamento de Gravação 37
Gravação em Duas Ranhuras 38
Inicializar a Memória 39
3Gravação 40
Filmar e Fotografar 40
Preparar para Gravar 40
Gravar no Modo AUTO 41
Gravar no Modo y (Manual) 45
Função Início Rápido 47
Seleccionar a Qualidade de Vídeo
(Modo de Gravação) 48
Seleccionar a Taxa de Fotogramas 49
Ajuste da Focagem 50
Focagem Manual 50
Focagem automática 52
Detecção de Rosto 53
Tocar e Acompanhar 54
Utilizar o Zoom 55
Utilizar o Botão de Zoom, o Selector
Oscilatório de Zoom da Pega ou o
Telecomando Sem Fios 55
Utilizar os Controlos de Zoom do Ecrã
Táctil 57
Controlo de Zoom Suave 57
Teleconversor Digital 58
Estabilização de Imagem Avançada 59
Limite de Controlo Automático
do Ganho (AGC) 60
Programas de Gravação de Exposição
Automática 61
Ajuste da Exposição 63
Utilizar o Programa de Gravação de
Exposição Manual 63
Compensação de Exposição 64
Equilíbrio de Brancos 66
Programas de Gravação de Cenas
Especiais 68
Efeitos de Imagem 70
Temporizador 71
Gravar Áudio 72
Utilizar o Microfone Incorporado ou um
Microfone Externo Ligado ao Terminal
MIC 72
Utilizar a Entrada de Linha ou um
Microfone Externo Ligado a um
Terminal XLR 73
Nível de Gravação de Áudio 75
Utilizar o Microfone Incorporado ou o
Microfone Ligado ao Terminal MIC 75
Utilizar um Microfone ou uma Fonte de
Áudio Ligado a um Terminal XLR 76
Direccionalidade do Microfone
Incorporado 77
Equalizador de Áudio 78
Mistura de Áudio 79
Utilizar Auscultadores 80
Utilizar o Telecomando de Zoom 81
Barras de Cor e Tom/Sinal de
Referência de Áudio 82
Índice
D150A_IM_P_EN.book Page 7 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
8
Âmbitos de Vídeo 83
Apresentar o Monitor de Forma de
Onda durante o Programa de
Gravação [A Progr. AE] 83
Apresentar o Monitor de Forma de
Onda durante o Programa de
Gravação [y Exposição manual] 83
Apresentar o Monitor de Bordas 83
Vídeo Instantâneo 84
Pré-gravação 85
Indicações no Ecrã e Código de
Dados 86
Faders 87
Gravação por Infravermelhos 88
Activar o Modo de Infravermelhos 88
4 Personalização 89
Botão e Selector Custom 89
Botões Atribuíveis 90
Alterar a Função Atribuída 90
Utilizar um Botão Atribuível 90
Guardar e Carregar Definições de
Menu 91
Guardar Definições de Menu num
Cartão de Memória 91
Carregar Definições da Câmara a partir
de um Cartão de Memória 91
5 Reprodução 92
Reproduzir Vídeo 92
Regular o volume 93
Vista 3D 95
O Ecrã de Selecção de Índice:
Seleccionar o Conteúdo a
Reproduzir 96
Apagar Cenas e Histórias 97
Apagar uma Única Cena 97
Apagar Cenas do Ecrã de Índice de
Datas 97
Apagar uma Única Cena de uma
História 98
Apagar Cenas de uma História por
Classificação 98
Apagar Histórias 99
Dividir Cenas 100
Seleccionar o Ponto de Início da
Reprodução 101
Captar Cenas de Vídeo Instantâneo e
Fotografias a partir de um Filme 102
Captar uma Cena de Vídeo
Instantâneo 102
Captar Fotografias 103
6 Histórias de Vídeo e
Estilo Cinematográfico 104
Utilizar o Criador de História para
Criar Histórias em Vídeo 104
Criar uma Nova História 104
Gravar uma Cena de uma História 105
Gravar Cenas Adicionais de uma
História Existente 106
Modo CINEMA e Filtros Cinema 107
Acrescentar Decorações 109
Decorar Cenas durante a Gravação 109
Decorar Cenas durante a
Reprodução 113
Reproduzir Histórias da Galeria 114
Classificar Cenas 116
Classificar Cenas a partir da
Lista de Cenas 116
Classificar Cenas Durante a
Reprodução 116
Reproduzir com Música de Fundo 117
Utilizar Uma das Faixas de Música
Fornecidas como Música de
Fundo 117
Utilizar um Reprodutor de Áudio Externo
para Música de Fundo 118
Copiar e Mover Cenas Dentro de/
Entre Histórias 120
Seleccionar a Imagem Miniatura de
uma História 121
Alterar o Título de uma História 122
7 Ligações Externas 123
Terminais na Câmara de Vídeo 123
Diagramas de Ligações 124
Reprodução no Ecrã de um
Televisor 126
D150A_IM_P_EN.book Page 8 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
9
8 Fotografias 127
Ver Fotografias 127
Função Saltar Fotografias 128
Apagar Fotografias 129
Eliminar uma Única Fotografia 129
Eliminar Fotografias do
Ecrã de Índice 129
Apresentação de Slides 130
9 Guardar/Partilhar
Gravações 131
Copiar Gravações para um
Cartão de Memória 131
Copiar Cenas do Ecrã de Índice de
Datas 131
Copiar Cenas de uma História por
Classificação 132
Copiar uma Única Fotografia 132
Copiar Fotografias do Ecrã de
Índice 132
Guardar Gravações num
Computador 134
Guardar Filmes (Windows apenas) 134
Guardar Fotografias
(Windows/Mac OS) 134
Copiar Gravações para um
Videogravador Externo 136
Em Alta Definição 136
Em Definição Standard 136
Carregar Filmes para websites de
Partilha de Vídeos 138
Converter Cenas à Definição Standard a
partir do Ecrã de Índice de Datas 138
Ligar ao Computador e Carregar
Vídeos 140
Converter Cenas à Definição Standard a
partir de uma História por
Classificação 140
Converter Apenas Parte de uma Cena ou
História 141
Carregar Vídeos Sem Fios 141
10 Informação Adicional 143
Anexo: Listas de Opções de Menu 143
Painel FUNC. 143
Menus de Configuração 145
Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones 154
Resolução de problemas 158
Lista de Mensagens 163
Cuidados de Manuseamento 170
Câmara de Vídeo 170
Bateria 171
Cartão de Memória 171
Bateria de Lítio Recarregável
Incorporada 172
Pilha Redonda de Lítio 172
Eliminação 172
Manutenção/Outros 173
Limpeza 173
Condensação 173
Utilizar a Câmara de Vídeo no
Estrangeiro 174
Acessórios 175
Acessórios Opcionais 176
Características Técnicas 180
Índice Remissivo 184
D150A_IM_P_EN.book Page 9 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Este Manual
10
Introdução
Este Manual
Obrigado por ter adquirido a Canon XA10. Leia este manual com atenção antes de utilizar a câmara
de vídeo e guarde-o para consultas futuras. Se a câmara de vídeo não funcionar correctamente,
consulte a Resolução de Problemas (0 158).
Convenções Utilizadas neste Manual
IMPORTANTE: Precauções relacionadas com o funcionamento da câmara de vídeo.
NOTAS: Tópicos adicionais que complementam os procedimentos básicos de funcionamento.
PONTOS A VERIFICAR: Restrições ou requisitos relacionados com a função descrita.
0: Número da página de referência neste manual.
Neste manual são utilizados os seguintes termos:
Se não estiver especificado como “cartão de memória” ou “memória incorporada”, o termo
“memória” por si só, refere-se a ambos.
“Cena” refere-se a uma unidade de filme, desde o momento em que carrega no botão g
para começar a gravação até ao momento em que carrega novamente para fazer uma pausa na
gravação.
Os termos “Fotografia” e “Imagem fixa” são usados alternadamente com o mesmo significado.
As fotografias incluídas neste manual são imagens simuladas, tiradas com uma câmara fotográfica.
Algumas capturas de ecrã neste manual foram simplificadas de forma a mostrarem apenas os
ícones relevantes.
1
Introdução
D150A_IM_P_EN.book Page 10 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Este Manual
11
Temporizador
Temporizador
1 Abra o ecrã [Temp.].
[FUNC.] [MENU] 8 [Temp.]
2Toque em [A On n] e depois em [a].
n
aparece no ecrã.
Para desactivar o temporizador, repita o procedimento seleccionando [B Off].
Filmes: No modo de pausa na gravação, carregue em g.
A câmara de vídeo começa a gravar após uma contagem decrescente de 10 segundos*. A contagem
decrescente aparece no visor.
Fotografias: No modo de pausa na gravação, toque em [PHOTO].
A câmara de vídeo grava a fotografia depois de uma contagem decrescente de 10 segundos*.
A contagem decrescente aparece no visor.
Modos de funcionamento:
As indicações entre [ ] referem-se a
botões de controlo e opções de menu
que deve tocar no ecrã, bem como a
outras mensagens e indicações no ecrã.
Os nomes dos botões e
selectores físicos da câmara de
vídeo estão indicados dentro de
uma moldura tipo “botão”.
Por exemplo h.
A seta utiliza-se para abreviar selecções de menu. Para
obter uma explicação detalhada sobre como utilizar os
menus, consulte Utilizar os Menus (0 31). Para obter um
resumo conciso de todas as definições e opções de menu
disponíveis, consulte o anexo Listas de Opções de Menu
(0 143).
indica que há uma função disponível no
modo de funcionamento seleccionado e
indica que a função não está disponível. Para
obter uma explicação detalhada, consulte
Modos de Funcionamento (0 30).
D150A_IM_P_EN.book Page 11 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Acessórios e CD-ROM Fornecidos
12
Acessórios e CD-ROM Fornecidos
Os acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:
Transformador de Corrente Compacto
CA-570 (incl. cabo de alimentação)
Bateria BP-808 Suporte do microfone
(incl. parafusos)
Suporte (incl. parafusos) Telecomando Sem Fios WL-D89
(incl. pilha redonda de lítio CR2025)
Caneta Stylus
Cabo de Componente CTC-100/S
Fichas Vermelha • Verde • Azul
Cabo de Vídeo Estéreo STV-250N
Fichas Amarela • Vermelha • Branca
Cabo USB IFC-300PCU/S
Cobertura da objectiva Tampa da objectiva Manual de Instalação do
Software da PIXELA
D150A_IM_P_EN.book Page 12 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Acessórios e CD-ROM Fornecidos
13
Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:
•CD-ROM Transfer Utility da PIXELA*
-Utilize o Transfer Utility para guardar e transferir filmes e ficheiros de música, que depois pode
usar como música de fundo.
•CD-ROM Dados de Música/Dados de Mistura de Imagens (referido no manual como “Disco
Suplementar da Câmara de Vídeo”). Contém os seguintes componentes.
- Dados de música - Ficheiros de música que podem ser utilizados como música de fundo durante
a reprodução. Estes ficheiros de música são para uso exclusivo com o software da PIXELA
fornecido. Não é possível reproduzir o disco em leitores de CD.
- Dados de mistura de imagens - Ficheiros de imagem que podem ser utilizados com a função de
mistura de imagens (fotogramas de mistura de imagens).
* O CD-ROM inclui o manual de instruções do software (em ficheiro PDF).
D150A_IM_P_EN.book Page 13 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
14
Nomes das Peças
1 Parafuso dianteiro do suporte (0 23)
2 Botão RESET (restaurar) (0 161)
3Botão 2 (câmara/reproduzir)
(0 30)
4 Botão DISP. (indicação no ecrã)
(
0
86)/Botão BATT. INFO
(info bateria) (
0
157)
5 Tampa da dupla ranhura para cartões
de memória
6 Ranhura para cartão de memória X
(0 36)
7 Ranhura para cartão de memória Y
(0 36)
8 Parafuso traseiro do suporte (0 23)
9 Indicador ON/OFF (CHG) (0 21)
Verde - ON
Laranja - Em espera (0 47)
Vermelho - A carregar (0 21)
10 Selector INFRARED (infravermelhos)
(0 88)
11 Terminal AV OUT (0 123, 125)/
Terminal X (auscultadores) (0 80)
12 Terminal COMPONENT OUT
(0 123, 124)
13 Anel de focagem (0 50)
14 Cobertura da objectiva (0 24)
15 Microfone incorporado (0 77)
16 Botões do nível de áudio para CH1 e
CH2 (0 76)
17 Selector de entrada de áudio (0 72)
18 Selectores ATT (atenuador de
microfone) para CH1 e CH2 (0 74)
19 Selectores do terminal XLR para CH1
e CH2 (0 74)
467
14 13
10
8
9
213
12 11
5
19
1718 16
15
Vi
sta
l
atera
l
esquer
d
a
D150A_IM_P_EN.book Page 14 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
15
1 Terminais XLR para CH1 e CH2
(0 74)
2 Microfone incorporado (0 77)
3 Terminal MIC (microfone) (0 72)
4 Pega (0 26)
5Terminal USB (0 123, 125, 136)
6 Terminal HDMI OUT (0 123, 124)
7 Terminal REMOTE (telecomando)
(0 81)
8 Altifalante incorporado (0 93)
9 Indicador ACCESS (0 40)
10 Botão de zoom (0 55)
1
8
4
3
76 5
9
10
2
Vi
sta
l
atera
l
di
re
i
ta
D150A_IM_P_EN.book Page 15 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
16
1 Indicador luminoso (0 152)
2 Sensor AF Instantânea (0 173)
3 Luz de infravermelhos (0 88)
4 Gancho do cabo do microfone (0 23)
5 Suporte do microfone (0 23)
6 Parafuso de bloqueio do microfone (0 23)
2
3
1
4
5
6
Vi
sta
f
ronta
l
D150A_IM_P_EN.book Page 16 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
17
1Visor (0 24)
2 Botão START/STOP (0 40)
3 Presilha da correia (0 26)
4Terminal DC IN (0 21)
5 Regulador de ajuste dióptrico (0 24)
6 Selector CUSTOM (personalizável)
(0 89)
7 Botão CUSTOM (personalizável)
(0 89)
8 Ecrã táctil LCD (0 25, 29)
9 Botão POWERED IS (0 59)/
Botão atribuível 2 (0 90)
10 Botão AF/MF (0 50)/
Botão WEB (0 138)/
Botão atribuível 1 (0 90)
11 Sensor remoto (0 28)
1
2
3
4
8 67 5
11
10
9
Vi
sta trase
i
ra
D150A_IM_P_EN.book Page 17 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
18
1 Base para acessórios
Base para montagem de acessórios, como o Iluminador de Vídeo com Bateria VL-10Li II
opcional.
2 Botão START/STOP (0 40)
3 Patilha de bloqueio START/STOP ( ) (0 46)
4 Selector de modos (0 30)
5Ocular
6Botão POWER
7 Selector oscilatório de zoom da pega (0 55)
1234
6
57
Vi
sta super
i
or
D150A_IM_P_EN.book Page 18 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
19
1Número de série
2 Selector BATTERY RELEASE (0 22)
3 Entrada para tripé (0 28)
23
1
Vi
sta
i
n
f
er
i
or
D150A_IM_P_EN.book Page 19 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
Nomes das Peças
20
Telecomando sem Fios WL-D89
1 Botão START/STOP (0 40)
2Botão b (selecção de índice) (0 96)
Carregue sem soltar durante mais de 2 segundos para alternar entre os modos de disparo e de
reprodução.
3Botão MENU (0 32, 145)
4 Botão DISP. (indicação no ecrã) (0 86)
5Botão SET
6Botão B (parar) (0 92)
7Botão PHOTO (0 40)
8 Botões de zoom (0 55)
9 Botões de navegação ( Z/O/y/A )
10 Botão A/C (reproduzir/pausa) (0 92)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
D150A_IM_P_EN.book Page 20 Thursday, February 17, 2011 4:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Canon XA10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário