ES I. PRÓLOGO
¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el producto!
II. USO PREVISTO
III. ADVERTENCIAS
NECKFIX® es un producto para un único paciente y está destinado exclusivamente al uso único.
¡ATENCIÓN!
La limpieza, la desinfección o la (re)esterilización, así como la reutilización, pueden poner en peligro
la seguridad y el funcionamiento del producto y, por lo tanto, no están permitidos.
cinta y el cuello es de aprox. 1 cm.
IV. INSTRUCCIONES
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. VIDA ÚTIL
VI. AVISO LEGAL
DE I. VORWORT
II. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
III. WARNUNGEN
NECKFIX®
ACHTUNG!
IV. ANLEITUNG
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. NUTZUNGSDAUER
VI. RECHTLICHE HINWEISE
®
EN I. FOREWORD
II. INTENDED USE
III. WARNINGS
NECKFIX®
CAUTION!
IV. INSTRUCTIONS
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. SERVICE LIFE
VI. LEGAL NOTICES
®
FR I. PRÉFACE
Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation du produit !
II. UTILISATION CONFORME
III. AVERTISSEMENTS
Les NECKFIX® ne doivent être utilisés qu’une seule fois pour un seul et même patient.
ATTENTION !
Un nettoyage, une désinfection ou une (re)stérilisation de même que la réutilisation du produit
le cou.
IV. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. DURÉE D’UTILISATION
VI. MENTIONS LÉGALES
®
IT I. PREMESSA
Le istruzioni per l’uso si propongono di informare il medico, il personale paramedico e il paziente/
II. USO PREVISTO
III. AVVERTENZE
NECKFIX® è un prodotto monouso, pertanto destinato esclusivamente ad un solo utilizzo.
ATTENZIONE!
La pulizia, disinfezione o risterilizzazione e il conseguente riutilizzo del prodotto possono
comprometterne la sicurezza e la funzionalità, pertanto non sono consentiti!
fra la fascia e il collo è di circa 1 cm.
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
VI. AVVERTENZE LEGALI
impropria e/o a conservazione dei prodotti contrariamente alle disposizioni delle presenti istruzioni
®
PT I. PREFÁCIO
Antes de proceder à primeira utilização do produto leia atentamente as instruções de utilização!
II. UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS
III. AVISOS
Os NECKFIX® são produtos que se destinam a um único paciente e uma única utilização.
ATENÇÃO!
A limpeza, desinfeção ou (re)esterilização e reutilização podem comprometer a segurança e o
funcionamento do produto e, por isso, não são permitidas!
IV. INSTRUÇÕES
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. VIDA ÚTIL
VI. AVISOS LEGAIS
®
SV I. FÖRORD
II. AVSEDD ANVÄNDNING
III. VARNINGAR
NECKFIX®
OBS!
IV. INSTRUKTIONER
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. LIVSLÄNGD
VI. JURIDISK INFORMATION
®
DA I. FORORD
II. FORMÅLSBESTEMT ANVENDELSE
III. ADVARSLER
NECKFIX®
OBS!
sidder fast og rigtigt.
IV. VEJLEDNING
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. ANVENDELSESTID
VI. JURIDISKE BEMÆRKNINGER
®
NO I. FORORD
II. KORREKT BRUK
III. ADVARSLER
NECKFIX®
OBS!
IV. BRUKSANVISNING
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. BRUKSTID
EL
®
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
®
TR I. ÖNSÖZ
II. AMACA UYGUN KULLANIM
III. UYARILAR
NECKFIX®
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. KULLANIM SÜRESI
VI. YASAL BILGI VE UYARILAR
®
NL I. VOORWOORD
II. BEOOGD GEBRUIK
III. WAARSCHUWINGEN
NECKFIX®
LET OP!
IV. INSTRUCTIE
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. GEBRUIKSDUUR
VI. JURIDISCHE OPMERKINGEN
® is een in Duitsland en de overige lidstaten van de EU gedeponeerd
HU
III. FIGYELMEZTETÉSEK
A NECKFIX®
FIGYELEM!
IV. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. FELHASZNÁLHATÓSÁG IDEJE
VI. JOGI MEGJEGYZÉSEK
®
FI I. ALKUSANAT
II. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
III. VAROITUKSET
NECKFIX®
HUOMIO!
IV. OHJE
NECKFIX® DUO
NECKFIX®/NECKFIX® DUO
V. KÄYTTÖIKÄ
VI. OIKEUDELLISIA TIETOJA
®
® es una
VI. RETTSLIGE FORHOLD
®
PL I. WPROWADZENIE
NECKFIX®
UWAGA!