Samsung MWR-WE10N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
2
Informação de Segurança
ADVERTÊNCIA
Contacte um centro de serviço para a instalação.
X
Risco potencial de avaria, fuga de água, choque eléctrico e incêndio.
Instale o produto com a fonte de alimentação correcta.
X
Risco potencial de incêndio ou danos no produto.
Consulte o local de compra ou um centro de contactos para desmontar ou reparar o produto.
X
Risco potencial de avaria, choque eléctrico ou incêndio.
Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados por pessoal qualicado de acordo com os regulamentos de
instalação eléctrica nacionais e o guia de instalação.
X
Se uma pessoa não autorizada efectuar a instalação, quaisquer defeitos resultantes podem provocar avarias,
choques eléctricos ou incêndio.
Instale o produto num lugar rme e nivelado que possa suportar o seu peso.
X
Se o local não puder suportar o seu peso, o produto pode cair e pode causar danos no produto.
Não mova ou reinstale o produto à sua vontade.
X
Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.
Verique se a instalação eléctrica é feita correctamente de acordo com o manual de instalação.
X
A instalação incorrecta pode causar choques eléctricos ou incêndio.
Quando quiser eliminar o seu Controlo Remoto com Fios, pergunte ao seu centro de serviços.
Este manual de instalação explica como instalar um controlo remoto com os ligado à unidade interior do
aparelho de ar condicionado do sistema Samsung.
Leia este manual atentamente antes de instalar o produto.
(Consulte a instalação apropriada para qualquer instalação de produto opcional.)
ADVERTÊNCIA
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves ferimentos pessoais ou
mesmo morte.
CUIDADO
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais menores ou
danos no património.
3
PORTUGUÊS
CUIDADO
Não instale o produto onde exista gás combustível.
X
Risco potencial de incêndio e explosão.
Assegure-se de que não entra água no Controlo Remoto com Fios.
X
Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.
Instale o ar condicionado afastado da exposição directa à luz solar com uma temperatura ambiente entre os
0°C(32°F) e os 39°C(102°F).
X
Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.
Não manuseie o produto com objectos aados.
X
Risco potencial de choque eléctrico ou danos no produto.
Não instale o produto em áreas expostas a óleo ou vapor.
X
Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.
Não coloque pressão desnecessária sobre o cabo de alimentação.
X
Risco potencial de cabo partido e incêndio e explosão.
Não instale o produto em áreas com uso frequente de spray ácido ou alcalino.
X
Risco potencial de choque eléctrico ou mau funcionamento do produto.
Não conecte o cabo de alimentação a um terminal de comunicação.
X
Risco potencial de incêndio.
Tenha cuidado para não causar interferência com quaisquer outros aparelhos eléctricos se o produto estiver
instalado num local tal como um hospital.
X
Risco potencial de avaria do produto.
4
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Acessórios opcionais
Dimensões Exteriores
120.0(4.72)
124.0(4.88)
63.8(2.51)
19.5(0.76)
[Unidade : mm (pol.)]
ontrolo Remoto
com Fios (1)
Retenção de Cabo
(2)
Grampo do cabo (3) Parafuso M4X16 (5)
Manual do
Utilizador (1)
Manual de
instalação (1)
Terminal em U (6)
t 0$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTEFWFTFSJOTUBMBEPQPSVNQFSJUPFNJOTUBMBÎÜFT
t 7FSJöRVFFDPOöSNFRVFBDPSSFOUFTFFODPOUSBEFTMJHBEBBOUFTEFJOTUBMBSPTFV$POUSPMP3FNPUPDPN'JPT
t *OTUBMFPTDBCPTEP$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTFNDPOGPSNJEBEFDPNBTOPSNBTEFDBCMBHFNFMÏDUSJDBFQFSNJUB
que este passe através da área interior da parede para que as outras pessoas não o consigam alcançar.
CUIDADO
5
PORTUGUÊS
Instalação do Controlo Remoto com Fios
K Carregue nos dois ganchos ao mesmo tempo.
1. Carregue nos dois ganchos na base do seu Controlo Remoto com Fios ao mesmo tempo e depois puxe a
tampa frontal para a separar da tampa traseira.
2. Coloque o cabo de alimentação e o cabo de comunicação de forma que se encaixem no revestimento ao
longo das extremidades da tampa traseira.
<Quando o cabo não está oculto> <Quando o cabo está oculto>
15cm(6pol.)
10cm(4pol.)
Se necessitar de mais espaço para os
trabalhos de instalação eléctrica, pode tirar.
t *OTJSBVNBDIBWFEFQBSBGVTPTEFDBCFÎBQMBOBOBSBOIVSBRVBESBEBOBÈSFB
superior do gancho para o desmontar facilmente.
6
Instalação do Controlo Remoto com Fios
4. Remontagem do seu Controlo Remoto com Fios.
3. Utilizando mais de dois parafusos, xe com rmeza a cobertura posterior do controlo remoto à parede e ligue os
cabos de alimentação e comunicação ([F3, F4] ou [3, 4]) ao terminal na parte posterior da cobertura, certicando-
se de que estes cabos têm uma extensão razoável.
10 mm(0,4 pol.) ou mais
10 mm(0,4 pol.)
ou mais
50 mm(2 pol.) ou
mais
10 mm(0,4 pol.) ou mais
Orifício do
parafuso
Capa Traseira
Capa Dianteira
Terminal PCB
Fio (não fornecido)
K
Antes de fixar a tampa traseira, assegure-se
de deixar, pelo menos, 10 mm(0,4 pol.) de
espaço no lado superior, no lado esquerdo, no
lado direito e 50 mm(2 pol.) de espaço livre no
lado inferior.
K Tem de encaixar os parafusos
nos respectivos orifícios.
6OJEBEF*OUFSJPS
Controlo Remoto
com Fio
K Não aperte os parafusos no terminal
PCB com demasiada força.
t
Os parafusos no terminal PCB têm de ser apertados com torque de aperto com menos de 6N-cm.
Se o torque de aperto for superior, pode danicar a rosca do parfuso.
t
Quando instalar um Controlo Remoto com Fios usando um cabo com mais de 10 m(32,80 pé), tem de instalar o cabo
de comunicação e o cabo de alimentação em separado. (Uma interferência eléctrica pode causar mau funcionamento
no seu Controlo Remoto com Fios).
t
Quando instalar o seu Controlo Remoto com Fios na parede, considere o tamanho do orifício na parede e escolha um
o com uma espessura apropriada.
t
Fio que é conectável ao PCB do Controlo Remoto com Fios.
- Se instalar o Controlo Remoto com Fios por emenda, instale-o de acordo com a especicação do cabo do Terminal
em U.
4FJOTUBMBSPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTVUJMJ[BOEPEPJTQFEBÎPTEFDBCPFN17$SFUJSFDNQPMEBCBJOIBEP
cabo e instale-o apenas com os dois pedaços de cabo. (Especicação recomendada: AWG21)
t
0TFHVJOUFTÍPBTFTQFDJöDBÎÜFTEPUFSNJOBMEPBOFMEFDPNQSFTTÍPDPOFDUBEPBP1$#EPTFV$POUSPMP3FNPUPDPN'JPT
CUIDADO
t "MJOIBSQSJNFJSPPDPOUSPMPDPNBSBOIVSBTVQFSJPSFJOTFSJSWJSBOEPPQBSB
baixo conforme ilustrado na imagem.
Depois da montagem, vericar e conrmar de que não existem quaisquer os
presos no espaço entre a tampa traseira e frontal.
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Intervalo de cabos
permitidos
Tamanho
nominal
Tamanho
do perno
Tamanho de base [mm (pol.)]
AWG
mm
2
(pol.
2
)
mm
2
(pol.
2
)
mm
(pol.)
DG E FWL
22~16
0,25~1,65
(0,0003 ~
0,0025)
1,5
(0,0023)
3
(0,1181)
0,7
(0,0275)
3,8
(0,1496)
10,0
(0,3937)
4,5
(0,1771)
6,5
(0,2559)
6,0
(0,2362)
21,2
(0,8346)
K Distância máxima para conectar o cabo de comunicação e
alimentação : 100 m(328 pé)
7
PORTUGUÊS
Localizar a sua Unidade Interior a partir do Controlo Remoto com Fios
1. A localização do seu Controlo Remoto com os irá iniciar-se automaticamente quando ligar a corrente depois
da instalação.
2. Se desejar efectuar a localização novamente após a instalação, pressione as teclas Esc e Delete ao mesmo tempo
por mais de cinco segundos.
X
O sistema irá reiniciar e a localização será novamente iniciada.
3. Durante a localização, o número total de unidades interiores e o ventilador (ERV) actualmente procurados será
exibido.
4. Pode demorar cerca de cinco minutos na instalação inicial ou quando repõe a denição de energia principal.
Exibe o número total de
unidades procuradas
*OEJDBBMPDBMJ[BÎÍP
em progresso
t 4FEFTFKBSFGFDUVBSBMPDBMJ[BÎÍPOPWBNFOUFBQØTBJOTUBMBÎÍPQSFTTJPOFBTUFDMBTEsc e Delete ao mesmo tempo
por mais de cinco segundos.
CUIDADO
8
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
7FOUJMBEPS&37 7FOUJMBEPS&37 7FOUJMBEPS&37
Controlo Remoto
com Fios
Controlo Remoto
com Fios
Controlo Remoto
com Fios
7FOUJMBEPS1SJODJQBM&37
Controlo Individual com o seu Controlo Remoto com Fios
X
O controlo individual signica que está a utilizar um controlo remoto para controlar uma unidade interior ou
WFOUJMBEPS&37
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
Controlo Remoto
com Fios
Controlo Remoto
com Fios
Controlo Remoto
com Fios
6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPJOUFSJPSFOEFSFÎP3.$PVEPFOEFSFÎPEFHSVQPEP
WFOUJMBEPS&37BQFOBTBVOJEBEFJOUFJSPSDPOFDUBEBB$0.TFSÈDPOUSPMBEBJOEJWJEVBMNFOUF
CUIDADO
Instalação do Controlo Remoto com Fios
9
PORTUGUÊS
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
Controlo Remoto
com Fios
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
Unidade Exterior
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Controlo Remoto
com Fios
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
6OJEBEF*OUFSJPS
6OJEBEF*OUFSJPS
6OJEBEF*OUFSJPS
Controlo de Grupo com o seu Controlo Remoto com Fios
X
Controlo de Grupo signica que está a usar um Controlo Remoto com Fios para controlar duas ou mais unidades
JOUFSOBTFVNWFOUJMBEPS&37BPNFTNPUFNQP
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar três unidades interiores
(2) Usando um Controlo Remoto com os para controlar as unidades interiores conectado a uma
unidade exterior diferente
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPSFOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT
conectadas a COM2 são controladas em grupo.
t
*OEFQFOEFOUFNFOUFEBTTVBTVOJEBEFTFYUFSJPSFTQPEFDPOUSPMBSVNNÈYJNPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTDPNPHSVQP
t O endereço de cada unidade exterior tem de ser denido de modo diferente quando houver controlo de um
grupo de unidades interiores ligadas a unidades exteriores diferentes.
CUIDADO
10
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
6TBOEPVN$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTQBSBDPOUSPMBSUSÐTWFOUJMBEPSFT&37
Controlo Remoto
com Fios
COM2(F3, F4)
7FOUJMBEPS1SJODJQBM&37
COM1(F1, F2)
7FOUJMBEPS&37 7FOUJMBEPS&37 7FOUJMBEPS&37
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPFOEFSFÎP3.$EPWFOUJMBEPS&37BQFOBTPWFOUJMBEPS&37
conectado a COM2 é controlado em grupo.
CUIDADO
Instalação do Controlo Remoto com Fios
11
PORTUGUÊS
Unidade Exterior
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Controlo Remoto
com Fios
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS
COM2(F3, F4)
7FOUJMBEPS&37
Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto
(1)
6TBOEPVN$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTQBSBDPOUSPMBSVOJEBEFTJOUFSJPSFTNÞMUJQMBTFWFOUJMBEPS&37
(2)
Usando um Controlo Remoto com os para controlar as unidades interiores conectadas a uma unidade exterior
EJGFSFOUFFBVNWFOUJMBEPS&37
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
Controlo Remoto
com Fios
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
7FOUJMBEPS&37
COM2(F3, F4)
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPSFOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTFP
WFOUJMBEPS7&3DPOFDUBEPTB$0.TÍPDPOUSPMBEPTFNHSVQP
t 8IFODPOUSPMMJOHJOEPPSVOJUTBOEWFOUJMBUPS&37UPHFUIFSJOHSPVQZPVDBODPOUSPMNBYJNVNPGJOEPPSVOJUT
BOEWFOUJMBUPS&37
t *GZPVXBOUUPVTFUIFQPXFSTBWJOHGVODUJPOZPVIBWFUPDPOOFDU8JSFE3FNPUF$POUSPMMFSUPPOMZPOFJOEPPS
VOJUBOEPOFWFOUJMBUPS&37
CUIDADO
12
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM1(F1, F2)
Controlo remoto com fios
(principal)
COM2(F3, F4)
Controlo remoto com
fios (secundário)
Controlo remoto com fios
(principal)
COM2(F3, F4)
7FOUJMBEPS1SJODJQBM&37
COM1(F1, F2)
7FOUJMBEPS&37
Controlo Remoto com
Fios (Secundário)
Controlar controlo remoto 2
X
$POUSPMP3FNPUPFTUÈBDPOUSPMBSVNBVOJEBEFJOUFSJPSPWFOUJMBEPS&37PVPVVNHSVQPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFT
FWFOUJMBEPS&37DPNEPJTDPOUSPMPTSFNPUPT
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
t 3FMBUJWBNFOUFËTEFöOJÎÜFTEPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFDVOEÈSJPDPOTVMUFBTTFDÎÜFTTPCSFBTGVOÎÜFT
adicionais do controlo remoto com os. (Consulte a página 19)
0 : principal, 1 : secundário
CUIDADO
Instalação do Controlo Remoto com Fios
13
PORTUGUÊS
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM1(F1, F2)
Controlo remoto com fios
(principal)
COM2(F3, F4)
Controlo remoto com fios
(secundário)
COM2(F3, F4)
7FOUJMBEPS&37
Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPSFOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT
conectadas a COM2 são controladas por 2 controlos remotos.
t 3FMBUJWBNFOUFËTEFöOJÎÜFTEPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFDVOEÈSJPDPOTVMUFBTTFDÎÜFTTPCSFBTGVOÎÜFT
adicionais do controlo remoto com os. (Consulte a página 19)
0 : principal, 1 : secundário
CUIDADO
14
Iniciar a comunicação do seu Controlo Remoto com Fios
O controlo remoto com os terá de ser inicializado se houver alguma alteração no estado da instalação.
"MUFSBÎÍPEPOÞNFSPEPWFOUJMBEPS&37VOJEBEFJOUFSJPSPVSFTQFDUJWPFOEFSFÎP
1. Pressione as teclas Esc e Delete (Apagar) ao mesmo tempo durante mais de cinco segundos.
X
0TFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFSÈJOJDJBEPFPBQBSFMIPJSÈQSPDVSBSOPWBNFOUFBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT
WFOUJMBEPS&37DPOFDUBEPTBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPT
Instalação do Controlo Remoto com Fios
15
PORTUGUÊS
Ecrã LCD
Erros exibidos no seu controlo remoto com os
X
0TDØEJHPTEFFSSPQBSBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFPQSPEVUPDPOFDUBEPBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPT
serão exibidos no ecrã LCD.
6OJEBEF*OUFSJPS
Quando ocorrer um erro nas suas unidades interiores/exteriores (Visor de Grupo do Produto : A)
X
0FOEFSFÎPEPQSPEVUPQBSBPFSSPTFSÈFYJCJEPTFHVJEPQPSVNDØEJHPEFFSSP
&YFNQMP&SSPPDPSSFQBSBB6OJEBEF*OUFSJPS/
7FOUJMBEPS&37
Quando ocorrer um erro no seu Ventilador (ERV) (Visor de Grupo do Produto : B)
X
0FOEFSFÎPEPQSPEVUPQBSBPFSSPTFSÈFYJCJEPTFHVJEPQPSVNDØEJHPEFFSSP
&YFNQMP0DPSSFV&SSPOPWFOUJMBEPS7&3/
Quando ocorrer um erro no seu controlo remoto com os
X
"QFOBTTFSÈFYJCJEPVNDØEJHPEFFSSP/ÍPTFSÈFYJCJEPRVBMRVFSFOEFSFÎP
Exemplo : Ocorreu Erro 601 no seu Controlo Remoto com Fios.
16
Ecrã Descrição
&SSPEFDPNVOJDBÎÍPFOUSFPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFBTVOJEBEFTJOUFSJPS&37EFQPJTEF
comunicação bem-sucedida.
Não existe comunicação entre os controlos remotos com os principal e secundário.
4FPTFHVJNFOUPFOUSFPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFBVOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS&37OÍPGPS
concluído num período superior a 3 minutos
.BJTEFVOJEBEFTJOUFSJPSFT&37JOTUBMBEBT
Dois ou mais controlos remotos com os denidos como secundários.
&SSPEF0QFO4IPSU"CSJS$VSUPEPTFOTPSEF5FNQFSBUVSB
Erro de EEPROM
Códigos de Erro do Controlo Remoto com Fios
t 1BSBPTDØEJHPTEFFSSPQBSBBTTVBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTFYUFSJPSFTFWFOUJMBEPS&37DPOTVMUFPNBOVBMEF
instalação de cada aparelho.
CUIDADO
Instalação do Controlo Remoto com Fios
[Denir/cancelar a denição da unidade interior principal de modos]
t "EFöOJÎÍPEBVOJEBEFJOUFSJPSQSJODJQBMEFNPEPTQBTTBTJNQMFTNFOUFQPSTFMFDDJPOBSVNBVOJEBEFJOUFSJPS
RVFTFSWJSÈEFQBESÍPEFFOUSFBTWÈSJBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTQBSBFWJUBSVNBPQFSBÎÍPDPNCJOBEBPVTFKBVNB
ou mais unidades interiores a funcionar num modo de operação diferente).
- Denir: ligue apenas 1 unidade interior e interrompa a operação. Em seguida, carregue sem soltar o botão
Mode (Modo) durante 5 segundos para denir a unidade interior como “Mode master indoor unit” (Unidade
interior principal de modos)
- Cancelar: ligue apenas 1 unidade interior e interrompa a operação. Em seguida, carregue sem soltar o botão
'BOTQFFE7FMPDJEBEFEBWFOUPJOIBEVSBOUFTFHVOEPTQBSBDBODFMBSBEFöOJÎÍPi.PEFNBTUFSJOEPPSVOJUw
(Unidade interior principal de modos).
17
PORTUGUÊS
Menu Principal Submenu
1 23 546
Bits de dados
Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
18
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
1. Se pretende usar as várias funções adicionais para o seu Controlo Remoto com os, pressione as teclas
Set (Congurar) e Esc em simultâneo por mais de três segundos.
X
*SÈFOUSBSOBTDPOöHVSBÎÜFTEFGVOÎÜFTBEJDJPOBJTFPNFOVQSJODJQBMTFSÈFYJCJEP
2. Consulte a lista de funções adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios na próxima página e seleccione o
menu desejado.
X
6TBOEPPTCPUÜFT[ ]/[ ], seleccione um número do menu principal e pressione o botão [ ] para entrar no ecrã
de conguração do submenu.
X
6TBOEPPTCPUÜFT[ ]/[ ], seleccione um número do submenu e pressione o botão [ ] para entrar no ecrã de
conguração de dados.
X
Quando entrar na fase de conguração, a conguração actual será exibida.
X
$POTVMUFPRVBESPQBSBBTDPOöHVSBÎÜFTEFEBEPT
X
6TBOEPPTCPUÜFT[ ]/[ ]TFMFDDJPOFBTDPOöHVSBÎÜFT1SFTTJPOFPCPUÍP[ ] para passar para a conguração
seguinte.
X
Pressione a tecla Set (Congurar)QBSBHVBSEBSBTDPOöHVSBÎÜFTFTBJSEPFDSÍEFDPOöHVSBÎÍPEPTVCNFOV
X
Pressione o botão Esc para sair para o modo normal.
t
&ORVBOUPFTUJWFSBDPOöHVSBSPTEBEPTQPEFVUJMJ[BSPTCPUÜFT[ ]/[ ] para congurar o intervalo dos bits de dados.
t &ORVBOUPFTUJWFSBDPOöHVSBSBDPOöHVSBÎÍPQSFTTJPOFPCPUÍPEsc para sair para o submenu de conguração
TFNHVBSEBSBTTVBTBMUFSBÎÜFT
19
PORTUGUÊS
Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios
t i/0/&wTFSÈFYJCJEPTFBVOJEBEFJOUFSJPSOÍPTVQPSUBSBGVOÎÍP&NBMHVOTDBTPTBDPOöHVSBÎÍPQPEFOÍPTFS
possível ou pode não ser aplicada apesar de estar congurado na unidade.
t 4FBJOJDJBMJ[BÎÍPEBDPNVOJDBÎÍPGPSOFDFTTÈSJBEFQPJTEBDPOöHVSBÎÍPPTJTUFNBJSÈSFJOJDJBSBVUPNBUJDBNFOUF
e a comunicação será inicializada.
Menu
principal
Submenu
Função
Bits de
dados
Configuração
de Fábrica
Descrição
Unidade
1
1
Configurar/Verificar opção de
controlo remoto sem fios (1)
Selecção de Cooling/Heating
(Refrigeração/Aquecimento)
10
0 – Cooling/Heating (Refrigeração/
Aquecimento),
1 – apenas Cooling (Refrigeração)
-
Uso de controlo remoto sem fios 2 1 0 – Não usar, 1 - Usar -
Controlo Remoto com Fios MAIN/SUB
(Principal/Secundário)
30
0 –MAIN(Principal),
1- SUB (Secundário)
-
Unidade Temperatura 4 0 0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F) -
2
Configurar/Verificar opção de
controlo remoto sem fios (2)
Selecção do sensor de temperatura 1 0
0 – Unidade interior,
1 - Controlo Remoto com Fios
-
Uso de temperatura média 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso do modo Auto 3 1 0 – Não usar, 1 - Usar -
Ecrã Temperatura 4 0
0 – Configurar temperatura,
1 – Temperatura ambiente
-
Função do botão On/Off
(Ligar/Desligar) do AC
51
0 – Unidade interior, + ERV,
1 – Unidade interior apenas,
2 – ERV apenas.
-
3
Blade (Lâmina)
Configuração/verificação
Bloqueio da Lâmina 1 1 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -
Bloqueio da Lâmina 2 2 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -
Bloqueio da Lâmina 3 3 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -
Bloqueio da Lâmina 4 4 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -
4
Opção ERV
Configuração/verificação
Uso do modo By-pass (transferência) 1 0 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso do modo Auto 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso do modo de purificação de ar 3 0 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso do controlo externo 4 0 0 – Não usar, 1 - Usar -
5
Compensação da Temperatura
Ambiente
Referência Controlo Temperatura 1,2,3 0 -9 ~ 40°C (15~104°F) 0,1°C
Valor de compensação da temperatura 4,5,6 0 -9,9 ~ 9,9°C 0,1°C
6
Número de unidades
conectadas
Número de unidades interiores 1,2 - 0 ~ 16 -
Número de ERVs 3,4 - 0 ~ 16 -
7 Aumento/diminuição da temperatura (apenas ºC) 1 0 0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C -
8
Programar/Verificar Operação
de Poupança de Energia do ERV
Seleccionar Operação de poupança de
energia individual
10
0-Activar/desactivar operação de
alternância,
1-Configurar uma temperatura
diferente para a refrigeração do ar
exterior
-
Temperatura mínima de refrigeração do
ar exterior
3,4 15 5 ~ 15°C (41~59°F) -
0 Configuração de fábrica 1 0
0 – Inalterado,
1 – Configuração de Fábrica
-
2
1 Código de Software 1~6 - Código de Software -
2 Versão do Software 1~6 - Versão do Software -
3
1 Temperatura ambiente da unidade interior 1,2,3 - Temperatura ambiente °C
2 Temperatura EVA IN da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA IN °C
3 Temperatura EVA OUT da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA OUT °C
4 Passo EEV da unidade interior 1,2,3 - Passo EEV -
5
Verificando opção da unidade
Interior (1)
Uso do controlo central 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de bomba de drenagem 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de aquecedor eléctrico 3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de bobina de água quente 4 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
20
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
Menu
principal
Submenu
Função
Bits de
dados
Configuração
de Fábrica
Descrição
Unidade
36
Verificando opção da unidade
Interior (2)
Uso de controlo externo 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de compensação RPM 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Tempo do Filtro 3 - 0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas -
Compensação da temperatura de
aquecimento
4 - 0-2°C, 1-5°C -
Passo de paragem EEV em aquecimento 5 - 0 – 1/80 passos, 1 – 80 -
4
1
%FGJOJÎÍPEFPQÎÜFTQBSB
VOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS
&37
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEPFOEFSFÎP
12 - &OEFSFÎP."*/)') -
34 - &OEFSFÎP."*/)') -
56 - &OEFSFÎPEFHSVQP)'&) -
2
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEBPQÎÍPEF
produto
 -
Consulte o manual de instalação
EBVOJEBEFJOUFSJPSMJHBEBEP
WFOUJMBEPS&37MJHBEP
-
3
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEBPQÎÍPEF
instalação 1
 --
4
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEBPQÎÍPEF
instalação 2
 --
5
1 Configuração/verificação AHU
Configurar/Verificar RPM 3,4 - 0~31 passos 1 passo
Configurar/verificar humidade 6 - 0 – 30, 1 - 40, 2 - 50 -
2
Definição/verificação da
temperatura de descarga da
unidade interior
Uso do controlo de temperatura de descarga
1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Temperatura descarga de refrigeração 3,4 - 8~25°C (46~77°F) 1°C
Temperatura descarga de aquecimento 5,6 - 18~43°C (64~109°F) 1°C
3
Verificar temperatura de
descarga da conduta de fresco
Temperatura descarga de refrigeração 1,2 - 13~25°C (55.4~77°F) 1°C
Temperatura descarga de aquecimento 3,4 - 18~30°C (64~86°F) 1°C
6
1 Configurar/verificar ERV Plus
Uso da prevenção de ar frio 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de humidificação quando o Thermo
de aquecimento está desligado
2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de operação da ventoinha na
descongelação
3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
Uso de humidificação aquando aquecimento
4 - 0 – Não usar, 1 - Usar -
2
Configurar/verificar
temperatura ERV Plus
Refrigeração 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Aquecimento 3,4 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
3
Configurar/verificar
temperatura modo ERV Plus
Auto
Configurar Temperatura 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Configurar diferença de temperatura 3,4 - 5~15°C (41~59°F) 1°C
4
Configurar/verificar a temperatura de compensação A sob o controlo EEV
de Aquecimento para ERV Plus
1,2 - 0~10°C 1°C
Configurar/verificar a temperatura de compensação B sob o controlo EEV
de Aquecimento para ERV Plus
3-
0 – Não usar o humidificador
(0°C/32°F),
1 – Usar o humidificador (10°C/50°F)
-
5
Configurar/verificar RPM da
ventoinha ERV Plus
RMP de fornecimento de ar 1,2 - 10~27 passos 1 passo
RMP de exaustão de ar 3,4 - 10~27 passos 1 passo
7
1
Definição/verificação da
unidade principal
(unidade interior principal, cabo
F3F4)
Definição/verificação da unidade interior
principal
123456 - Endereço -
2
Definição/verificação da unidade
principal do ERV
123456 - Endereço -
3
Definição/verificação da
unidade interior principal de
modos
(unidade interior principal, cabo
F1F2)
3)*
Verificação da unidade interior principal
de modos
123456 - Endereço -
4
Definição da unidade interior principal
de modos
1 - 0-Não utilizar, 1-Utilizar, 2-Libertar -
21
PORTUGUÊS
0UPUBMEFDØEJHPTEFPQÎÍPTÍPEÓHJUPT1PEFDPOGJHVSBSTFJTEÓHJUPTEFVNBTØWF[FÏEJTUJOHVJEPQPSOÞNFSP
EFQÈHJOB1SFTTJPOBSPCPUÍP<>QBSBBWBOÎBSQBSBBQSØYJNBQÈHJOB
4FBDFEFSBP.FOVQSJODJQBMUFNEFTFMFDDJPOBSPFOEFSFÎPBMWPEBVOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS&37FFNTFHVJEB
seleccionar o menu secundário.
"EFGJOJÎÍPFTUÈEJTQPOÓWFMRVBOEPIPVWFSBQFOBTMJHBÎÍPËVOJEBEFJOUFSJPSFFORVBOUPBVOJEBEFJOUFSJPSOÍPFTUJWFS
em funcionamento.
1PXFS.BTUFS3FTFU3FQPTJÎÍPEFBMJNFOUBÎÍPQSJODJQBMÏVNBEFGJOJÎÍPOFDFTTÈSJBQBSBPQUJNJ[BSBBMJNFOUBÎÍPBP
controlo remoto com fios, quando várias unidades interiores estiverem ligadas ao controlo remoto com fios de um grupo.
1 234 56
$ØEJHPEF0QÎÍPNúmero da Página
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0
77777
Número da Página
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
77777
Número da Página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2
77777
Número da Página
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
77777
Número da Página
KIndependentemente da configuração Celsius e Fahrenheit, a configuração do modo de serviço apenas está disponível com Celsius.
Menu
principal
Submenu
Função
Bits de
dados
Configuração
de Fábrica
Descrição
Unidade
8
1
Estado da definição de volume de ar automático 1 0
0 – Desligado (Desactivado ou
cancelado)
1 – Conclusão
2 – A executar volume de ar
automático
-
2 Funcionamento de volume de ar automático 1 00 – Desactivar, 1 – Activar -
3 Definição de tensão do volume de ar automático 1 2
1 a 3 passos (2 - Predefinição) Para
a tensão específica do modelo,
consulte o manual de instalação de
cada produto.
-
0
1
Repor
Definição de fábrica 1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -
2 Reposição de alimentação principal
4)*
1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -
3 Reposição de endereçamento 1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -
O endereço é apresentado em dígitos hexadecimais. Consulte a tabela abaixo.
)FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal
00 0 10 16203230484064
011 111721 33 31 49 41 65
02 2 12 18223432504266
03 3 13 1923353351 43 67
04 4 1420 2436 3452 4468
05 5 1521 25 37 35 53 45 69
06 6 1622 2638 3654 4670
07 7 1723 2739 3755 4771
08 8 1824 2840 3856 4872
09 9 1925 2941 39 57 49 73
0A10 1A 26 2A 42 3A 58 4A 74
0B11 1B27 2B 43 3B 59 4B 75
0C12 1C 28 2C 44 3C 60 4C 76
0D13 1D 29 2D 45 3D 61 4D 77
0E14 1E 30 2E 46 3E 62 4E 78
0F15 1F 31 2F 47 3F 63 4F 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MWR-WE10N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação