Powerplus POWX901 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO ..................................................................................... 2
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ...................................................................... 2
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..................................... 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ............................. 3
5.1 Área de trabalho ...................................................................................................... 3
5.2 Segurança elétrica .................................................................................................. 3
5.3 Segurança pessoal ................................................................................................. 4
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 4
5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 5
6 INFORMAÇÃO ADICIONAL DE SEGURANÇA .............................. 5
7 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO ..................................................... 6
8 INSTALAÇÃO .................................................................................. 6
9 OPERAÇÃO ..................................................................................... 7
9.1 Classificação intermitente ...................................................................................... 8
9.2 Sobrecarga (Apenas para POWX901-POWX902-POWX903) ................................. 8
9.3 Operação com cabo duplo (Fig. 5) ......................................................................... 8
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................ 9
11 DADOS TÉCNICOS ......................................................................... 9
12 RUÍDO .............................................................................................. 9
13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................... 10
14 GARANTIA ..................................................................................... 11
15 MEIO-AMBIENTE ........................................................................... 11
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......................................... 12
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
GUINCHO 1000W 200/400KG
POWX901
1 APLICAÇÃO
Este guincho de cabo é usado para içar ou descer cargas. É a ferramenta ideal para içar
materiais de design de interiores, cargas em estaleiros, cargas em oficinas, etc.
AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica
juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Suportes de instalação
2. Anilha
3. Caixa de montagem
4. Carcaça do motor
5. Suporte de gancho
6. Carreto do cabo
7. Cabo de aço
8. Suporte de limite superior
9. Suporte de limite inferior
10. Batente
11. Amortecedor de mola
12. Gancho de carga
13. Gancho de carga com polia
14. Comando remoto
15. Interruptor de emergência
16. Interruptor de operaçãoo: Para Cima,
Para Baixo
17. Cabo de alimentação
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha
elétrica e em todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois
através do seu sistema de recolha de resíduos local.
AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não
devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
2 suportes de instalação
1 gancho da polia de carga
4 parafusos sextavados
4 anilhas
4 anilhas de pressão
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu
comerciante.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos
ou danos na ferramenta.
Leia cuidadosamente as
instruções antes da utilização.
Em conformidade com as
normas de segurança
essenciais aplicáveis das
diretivas europeias.
Use luvas de protecção
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e
instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos
os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta
elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou
alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com
pouca iluminação podem desencadear acidentes.
Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as
quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta
elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem
especificada na placa de características.
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não
pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com
aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de
choque elétrico.
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de
aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver
contacto físico com terra.
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho
elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou
para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas
afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou
dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam
também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para
uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um
dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque
elétrico.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
5.3 Segurança pessoal
Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta
elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes,
álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho
pode provocar ferimentos graves.
Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de
equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de
segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo
e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se
encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o
dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o
interruptor ativado, podem resultar acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma
ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar
ferimentos.
Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha
sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações
inesperadas.
Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e
luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos
compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se
de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes
dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho.
Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas
a trabalhar indicadas.
Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica
que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios
ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do
aparelho.
Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita
que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o
mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se
forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do
aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou
danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as
peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na
manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com
extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são
mais fáceis de manusear.
Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com
estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as
condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para
aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.5 Assistência técnica
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de
substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se
mantém.
6 INFORMAÇÃO ADICIONAL DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Nunca use a máquina para transportar pessoas ou animais!
Nunca permaneça ou trabalhe por baixo de uma carga içada.
Mantenha o ambiente de trabalho limpo.
Por favor considere influências ambientais. Garanta uma boa iluminação do seu local de
trabalho. Não use o dispositivo quando se verifique um potencial perigo de incêndio,
líquidos facilmente inflamáveis ou ambientes explosivos, não exponha
desnecessariamente o equipamento a influências climatéricas, tais como chuva,
humidade, exposição solar, pó ou frio.
Proteja-se de choque elétrico.
Mantenha este dispositivo longe de pessoal não autorizado.
Arrume o guincho de cabo de forma adequada quando não estiver a ser utilizado. Arrume
a máquina num local seco, elevado e que possa ser fechado, longe do alcance de
crianças.
Não sobrecarregue o guincho de cabo em nenhuma circunstância! Por favor não exceda
a capacidade máxima de carga (ver placa de características, não gancho de carga!). Não
use 2 ou mais máquinas para carregar o mesmo objeto.
É proibido içar um objeto preso/fixo.
Não usar a máquina em ambientes agressivos ou sob baixas temperaturas.
Use roupa de proteção. Nunca use roupas ou joalharia largas; podem ficar presas nas
peças móveis da máquina. Recomenda-se que use sempre equipamento de segurança
(tal como luvas de borracha, calçado anti-derrapante, proteção de ouvidos e para o
cabelo, etc.) durante o trabalho.
Use apenas o cabo de alimentação (17) para o fim a que se destina. Nunca transporte a
ferramenta ou puxe pelo cabo de alimentação (17) e nunca puxe pelo cabo para desligar
a ficha da tomada. Afaste o cabo de alimentação (17) do calor, óleos ou gorduras ou
superfícies afiadas. Verifique a estado do cabo de alimentação (17) antes de usar. Nunca
use o guincho de cabo se o cabo estiver gasto, estiver enrolado ou tiver quebras. Para
substituir o cabo recorra a um profissional qualificado.
Por favor mantenha-se em posição vertical. Mantenha-se numa posição segura, sempre
equilibrado e não num ângulo extremo.
Desligue o guincho de cabo da rede elétrica quando não estiver a ser usado e antes de
realizar qualquer manutenção.
Trabalhe sempre cuidadosamente e com a devida precaução.
Use apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
Repare o seu guincho de cabo apenas num eletricista qualificado. Esta ferramenta
elétrica está em conformidade com as regulamentações de segurança aplicáveis.
Certifique-se que iça as cargas com a velocidade mais baixa a partir do chão. E o cabo
deve estar tenso mas não desenrolado quando começar a carregar a partir do chão.
Não é permitido usar o micro-interruptor como interruptor para desligar nem pode ser
desmantelado. O micro-interruptor é um dispositivo de segurança para evitar que o peso
seja içado além do limite.
Se os travões param de funcionar e a carga desce rapidamente, deve premir
imediatamente o interruptor para desligar e de seguida o interruptor para ligar. Após
descarregar, por favor envie a máquina para reparar a um profissional qualificado.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Não deixe a carga pendurada no ar por muito tempo para evitar a deformação das peças.
Não leve a cabo reparações ou inspeções enquanto a máquina estiver em
funcionamento.
É proibido alterar ou desmontar qualquer peça da polia.
Dependendo da frequência de utilização, após 20 horas de operação total ou pelo menos
uma vez por ano, a máquina deve ser submetida a uma manutenção minuciosa.
Certifique-se que opera o interruptor de emergência (15) para parar a máquina em caso
de uma situação perigosa ou de emergência. Coloque novamente a cabeça do interruptor
de emergência (15) em estado de operação na direção da seta (sentido horário) até que o
perigo tenha passado.
7 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO
Atenção! O guincho de cabo está concebido apenas para uso doméstico!
Não se destina a aplicações profissionais. Para poder operar este
dispositivo sem perigos deve ler este manual do utilizador e as instruções
de segurança e seguir atentamente todas as instruções.
Antes da operação de arranque, por favor proceda a algumas preparações:
Certifique-se que a tensão da sua rede elétrica está em conformidade com a tensão
indicada na placa de caraterísticas e que o dispositivo está equipado com a ficha correta.
Por favor não realize nenhum teste sem carga antes da operação de arranque, e por
favor verifique:
a, A flexibilidade do interruptor de operação (16) para garantir o controlo o içamento e
descimento do gancho de carga (12).
b, A flexibilidade do suporte de limite superior (8) para verificar o corte do circuito.
c. A flexibilidade do suporte de limite inferior (9) para verificar do corte do circuito quando o
cabo de aço (7) está quase gasto.
d, Quaisquer sons anormais durante a operação de arranque.
e, Possivelmente o cabo de aço (7) está danificado (dividido ou dobrado), mude
imediatamente o cabo.
Por favor verifique o travão antes de operar e após a carga.
Por favor inspecione o gancho de carga (12) antes da operação; se estiver danificado ou
torcido, substitua oportunamente.
Em operação o uso de um dispositivo contra corrente residual (Interruptor de Emergência,
15) oferece proteção adicional.
Por favor certifique-se que existe lubrificante suficiente nas peças. Espalhe o lubrificante
no gancho de carga (12), eixo do tambor do cabo, caixa de desaceleração e o rolamento
a cada meio ano.
Por favor espalhe o lubrificante no assentamento do eixo do tambor do cabo sempre que
substituir o cabo de aço (7). Substitua imediatamente o cabo se danificado.
Por favor desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a trabalhos de
reformulação e manutenção.
Por favor inspecione se o dispositivo apresenta danos de transporte. Reporte
imediatamente quaisquer possíveis danos ao ser vendedor.
8 INSTALAÇÃO
Instale o guincho de cabo numa barra de aço (Fig. 2). Use apenas os suportes de
instalação incluídos (1) que podem ser instalados na parte superior da caixa de
montagem (3) usando os parafusos, anilhas e anilhas de pressão. A barra de aço deve
ser capaz de suportar pelo menos o dobro do peso nominal da máquina. Contate um
instalador profissional para melhores resultados.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
A barra de aço deve ter a dimensão que se segue: 46 x 46 mm, espessura da parede de
pelo menos 2,3 mm e comprimento de pelo menos 450 mm (Fig. 1).
A barra de aço deve estar ancorada em segurança numa parede. A âncora deve ser
firmemente instalada para ser capaz de suportar a carga.
Por favor certifique-se que a máquina está nivelada e não inclinada.
O comando remoto (14) deve estar sempre facilmente acessível e deve por isso ser
instalado a uma distância do chão entre 0,8 m e 1,5 m (Fig. 3).
Insira o gancho de carga (12) no suporte do gancho (5) da caixa de montagem (3) quando
estiver a usar o gancho de carga com polia (13).
A polia elétrica será instalada na parte superior. Instale a polia com a armação de suporte
da barra transversal. A viga é então instalada às colunas de suporte. As colunas de
suporte devem estar, em conformidade com os requisitos do cliente, devidamente fixas na
área de trabalho. As colunas de suporte devem ser instaladas de forma firme e estável.
Tem também de ser capaz de suportar uma carga nominal por um longo período de
tempo.
9 OPERAÇÃO
Antes de começar a trabalhar, por favor certifique-se que o cabo de aço (7) está
exatamente enrolado, camada a seguir a camada no carreto do cabo (6). Nunca
desenrole totalmente o cabo!
Desenrole o cabo apenas até ao ponto em que pelo menos mais 3 camadas se
encontrem no tambor.
Se a marca de indicação vermelha estiver visível, por favor pare o guincho de cabo
imediatamente e não continue a desenrolar o cabo!
Enrole sempre o cabo como mostrado na Fig. 4.
Nota: Ao substituir o cabo de aço, certifique-se que puxa o cabo pelo
orifício quadrado do tambor do cabo e de seguida puxe-o pelo orifício
redondo. Agora enrole o cabo dois ciclos e de seguida puxe-a para a
extremidade que se encontra ao lado do tambor do cabo e fixe-a.
O guincho de cabo é operado usando um comando remoto (14). Ao operar a posição
superior do interruptor, a carga é içada. Ao operar a posição inferior, a carga é descida.
Nunca passe diretamente de içar para descer ou vice-versa. Pare sempre o guincho de
cabo antes de mudar de direção.
Opere o interruptor de emergência (15) para parar imediatamente o guincho de cabo em
caso de emergência para prevenir que arranque novamente. Para restaurar o dispositivo
para o estado operacional, primeiro rode o interruptor de emergência (15) no sentido
horário, que irá desbloquear o interruptor de emergência (15). O gancho de cabo está
agora operacional.
O guincho de cabo está concebido com configuração de limite para batente de limite.
Quando o gancho de carga (12) está a içar até à posição superior máxima, o batente (10)
toca no suporte de limite superior (8), o micro-interruptor do suporte de limite superior (8)
pode cortar o circuito e para o motor para garantir a segurança de operações. Quando o
gancho de carga (12) está a descer quase a gastar o cabo (7), o micro-interruptor do
suporte de limite inferior (9) começa a trabalhar, corta o circuito e para o motor.
Atenção! Se o cabo tiver sido desenrolado até ao ponto em que o micro-
interruptor vermelho está visível, o guincho de cabo deve ser parado. O
cabo não deve, em nenhuma circunstância, ser desenrolado além deste
ponto.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Se o guincho de cabo não for capaz de içar uma carga imediatamente, desligue-o
imediatamente para evitar danos e acidentes.
Por favor certifique-se que a carga está fixa em segurança ao gancho de carga (12-13).
Mantenha a maior distância possível à carga e cabo de aço (7) durante a operação.
Ao descer a carga, por favor lembre-se que o guincho de cabo pode continuar a
desenrolar por alguns centímetros após ter sido parado. Por isso, por favor pare em
tempo suficiente.
Por favor certifique-se que o cabo de aço (7) não pode ser movido mais de 15º para o
lado.
O guincho de cabo pode ser operado com cabos duplos ou simples, por isso a carga
nominal autorizada pode variar, ver Especificações Técnicas.
Após desembalar os itens, verifique se todas as peças e acessórios correspondem às
indicações. Verifique se o guincho de cabo possui amolgadelas ou danos, se as ligações
do cabo possuem defeitos e se o motor mostra algum sinal de danos por chuva ou água.
O guincho de cabo usa uma fonte de energia unifásica. A tensão nominal é 230V + 20%,
a frequência nominal é 50Hz + 1%. O motor deve ter uma ligação de terra segura. Nos
circuitos da fonte de alimentação deve ser instalada uma proteção de sobrecorrente.
Após ligar a fonte de alimentação, a polia pode então ser içada e descida em modo Jog.
É possível subir e descer o arranque durante o funcionamento a seco. Primeiro quando o
movimento para cima e para baixo está estável e os travões trabalham sem falhas, é
possível testar a polia com uma carga fantasma.
9.1 Classificação intermitente
A máquina está concebida para tipo de operação S3 20-5 10 min (operação intermitente
periódica). O ciclo de serviço relativo é 20%, o que significa que o dispositivo pode ser
operado a uma carga nominal por 2.0 minutos durante cada ciclo operativo e deve ser
desligado por 8.0 minutos para arrefecer. O dispositivo pode por isso ser usado
continuamente por uma duração de 20% do ciclo operativo total de 10 minutos em carga
nominal.
9.2 Sobrecarga (Apenas para POWX901-POWX902-POWX903)
O guincho de cabo não se destina a operação contínua. O motor está protegido de
sobrecarga e sobreaquecimento por um interruptor de temperatura.
Se o tempo de operação autorizado for excedido, a temperatura do motor aumentará e o
interruptor de temperatura desligará o guincho de cabo. O interruptor de temperatura
voltará a ligar automaticamente após uma fase de refrigeração.
Em caso de uma tensão no guincho de cabo com uma carga inferior, o tempo de
operação aumentará e o tempo de refrigeração diminuirá.
Atenção! Em caso de exposição direta à luz solar, a temperatura da caixa
aumentará significativamente, o que também diminuirá o tempo de
operação autorizado. É por isso possível que o interruptor de temperatura
desligue após um curto período de tempo e o guincho de cabo desligue.
Por favor aguarde até que o dispositivo arrefeça.
9.3 Operação com cabo duplo (Fig. 5)
Solte as porcas dos 3 parafusos que se encontram no gancho de carga com polia (13) e
retire a placa da cobertura na lateral. Coloque o cabo de aço (7) à volta do veio de desvio
e instale novamente a placa de cobertura e as porcas. Por favor certifique-se que o
gancho de carga com polia (13) está corretamente instalado e que as porcas estão
apertadas em segurança.
Por favor insira o gancho de carga (12) unido ao cabo no suporte do gancho (5) da caixa
de montagem (3).
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue da tomada antes de realizar qualquer trabalho no dispositivo.
Limpe o dispositivo com um pano húmido e algum sabão líquido. Nunca use agentes de
limpeza e solventes pois podem danificar as peças plásticas do dispositivo.
Inspecione regularmente o comprimento total do cabo de aço (7) por danos tal como a
funcionalidade do suporte de limite (Enrole o guincho de cabo até que o batente (10) ative
o suporte de limite do micro-interruptor)
Se o cabo de aço (7) estiver danificado (dividido ou dobrado, fig. 6) deve ser substituído
por um profissional usando peças de reposição originais.
Durante a montagem do cabo é imperativo ter em conta o batente para garantir um
batente de limite seguro.
Inspecione a liberdade de movimento de todos os componentes mecânicos após desligar
a ficha da tomada.
Substitua peças perdidas apenas por peças originais.
Devolva o dispositivo ao seu vendedor para garantir uma reciclagem profissional.
11 DADOS TÉCNICOS
Tensão nominal
Frequência nominal
Especificação de potência:
Corrente nominal
Capacidade máx. de carga
-para cabo único
-para cabo duplo
Velocidade do cabo
-para cabo único
-para cabo duplo
Altura de içamento
-para cabo único
-para cabo duplo
Diâmetro do cabo
Proteção nominal
Categoria do motor
Serviço
Proteção nominal
Peso
12 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)
Nível de potência acústica LwA
71 dB(A)
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Avaria comum
Causa
Solução
O interruptor de
operação está
acionado mas o motor
não liga.
1. Não está ligado à tomada.
2. Os fios estão partidos ou
rasgados.
3. Avaria do interruptor.
4. O condensador está
queimado.
5. O interruptor final não foi
restaurado
ou erro de um micro-interruptor.
6. O interruptor térmico sobre
uma quebra do fio.
1. Ligue o item à tomada.
2. Verifique/repare os fios e
ligue novamente à tomada.
3. Repare o interruptor ou
substitua.
4. Substitua o condensador.
5. Verifique o interruptor final
e substitua o interruptor de
limite.
6. Aguarde até que o item
arrefeça ou substitua o
interruptor térmico.
O interruptor de
operação foi ativado.
O motor faz muito
barulho mas não
consegue apanhar a
carga.
1. A tensão oferecida é muito
pequena.
2. O condensador ficou
danificado.
3. O travão não está totalmente
aberto.
1. Ajuste o trabalho,
dependendo da fonte de
alimentação.
2. Mude a fonte de
alimentação.
3. Repare a máquina num
serviço de reparações
qualificado.
Após uma perda de
potência os travões
não seguram ou a
máquina desliza.
O distância entre os travões
é muito grande.
A mola do travão es
rasgada.
O disco do travão está
bloqueado.
O disco do travão está sujo
logo de início.
Repare a máquina num
serviço de reparações
qualificado.
O ruído da máquina
fica mais alto.
1. Lubrificação fraca.
2. Após uma longa utilização, a
roda dentada e os rolamentos
estão danificados.
3. Incorretamente instalado ou
amolgado.
1. Lubrifique a máquina
regularmente.
2. Substitua a roda dentada
ou rolamentos.
3. Verifique as peças
instaladas e
permita que pessoal
qualificado verifique.
O guincho de cabo
possui muita tensão.
1. Erro de ligação terra ou não é
possível.
2. Os condensadores internos
estão a tocar na caixa.
1. Verifique os fios de
ligação terra e ligue-os
corretamente.
2. Verifique todas as
ligações internas.
O interruptor final não
está a funcionar.
1. O interruptor final está com
defeito.
2. O interruptor final está
bloqueado.
1. Desligue e substitua.
2. Verifique, repare e
substitua o interruptor final.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
14 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de acordo com as regulamentações legais para um
período de 36 meses efetivos a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, excluindo: baterias,
carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como rolamentos,
escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou
defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os
custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos
pelas condições de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais
resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente
autorizado para ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se
acordado de outra forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano
do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de
líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou
devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados
para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas
neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista
não é restrictiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia
ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa
ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza
das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de
limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades
acompanhadas da prova de compra).
15 MEIO-AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada,
não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente
segura.
O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo
doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.
POWX901 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica, único
responsável, declara que,
Designação do aparelho: Guincho
Marca: POWERplus
Modelo nº.: POWX901
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das
Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/EC
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data
de assinatura);
EN14492-2 : 2019
EN60204-32 : 2008
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Ludo Mertens
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
03/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWX901 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário