Fujitsu ABBG45LRTA Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

N.º DE PEÇA 9379122030-04
AR CONDICIONADO
Português
Español
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo techo)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
UNIDADE INTERNA (Tipo teto)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
A garantia contratual somente é válida para produtos instalados por assistência técnica credenciada.
Guarde este manual para futura referência.
Conserve este manual para futura referencia.
9379122030-04_IM.indb 1 8/5/2016 08:41:07
Pt-2
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Certique-sedelereste Manual completamente antes da instalação.
• Os alertas e precauções indicados neste Manual contém importantes informações sobre
suasegurança.Certique-sedeobservá-los.
• EntregueesteManual,juntamentecomoManualOperacional,aocliente.Solicitequeo
cliente os mantenha em mãos para uso futuro, tal como relocação ou reparo da unidade.
ADVERTÊNCIA
Estesímboloindicaosprocedimentosque,inadequadamente
realizados, poderão resultar em morte ou ferimento grave ao
usuário.
Solicitequeseuvendedorouuminstaladorprossionalinstaleaunidadeinternade
acordocomesteManualdeInstalação.Umaunidadeinstaladademodoinadequado
podecausarsériosacidentestaiscomovazamentosdeágua,choqueelétrico,ou
incêndio. Se a unidade interna estiver instalada em desacordo às instruções no Manual
de Instalação, isto anulará a garantia do fabricante.
NãoLIGUEaalimentaçãoatéquetodooserviçoestejacompleto.LIGARaalimenta-
çãoantesdotrabalhocompletopodecausarsériosacidentescomochoqueelétricoou
incêndio.
Seorefrigerantevazarenquantootrabalhoestiversendorealizado,ventileaárea.Se
o refrigerante entrar em contato com alguma chama, ele produz um gás tóxico.
O serviço de instalação dever ser realizado de acordo com os padrões nacionais de
açãoesomenteporpessoasautorizadas.
Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou a falta de experiência e conhecimento,
anãoserqueelestenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreousodoaparelho
por uma pessoa responsável por sua segurança.
Ascriançasdevemservigiadasparaevitarquebrinquemcomoequipamento.
CUIDADO
Estesímboloindicaosprocedimentosque,inadequadamente
realizados, poderão resultar em ferimento ao usuário ou
danos materiais.
Leia com cuidado todas as informações de segurança antes de usar ou instalar o ar
condicionado.
Não tente instalar o ar condicionado ou uma parte do ar condicionado sozinho.
Estaunidadedeveserinstaladaporpessoalqualicadocomumcerticadodecapaci-
dadeparalidarcomuídosrefrigerantes.Consulteoregulamentoeasleisemvigorno
local de instalação.
A instalação deve ser realizada em conformidade com os regulamentos de instalação
em força e as instruções de instalação do fabricante.
Esta unidade é parte de um conjunto constituindo um ar condicionado. Não deve ser
instalado sem ajuda ou sem autorização do fabricante.
Use sempre uma fonte de alimentação separada protegida por um disjuntor a operar
emtodosososcomumadistanciaentrecontatosde3mmparaestaunidade.
Aunidadedevesercorretamenteaterradaealinhadealimentaçãodeveserequipada
com um disjuntor diferencial para proteger as pessoas.
As unidades não são à prova de explosão e então não devem ser instaladas em
atmosfera explosiva.
Nuncatoquecomponenteselétricosimediatamenteapósodesligamentodaalimentação
elétrica.Háriscodechoqueelétrico.Depoisdedesligaraalimentação,sempreespere5
minutosantesdetocarqualquercomponenteelétrico.
Estaunidadenãocontémpeçasquepodemserconsertadaspelousuário.Semprecon-
sulte o pessoal do serviço técnico autorizado para reparos.
Quando for necessário mudar o aparelho de lugar, chame o pessoal do serviço técnico
autorizado para a remoção e reinstalação da unidade.
2. SOBRE A UNIDADE
2.1. Precauções ao usar o refrigerante R410A
ADVERTÊNCIA
Não introduza nenhuma substância além do refrigerante prescrito no ciclo de refrige-
ração. Caso ar entre no ciclo de refrigeração, a pressão no ciclo de refrigeração se
tornará anormalmente alta e causará ruptura da tubulação.
Sehouverumvazamentoderefrigerante,certique-sedenãoexcederolimitede
concentração. Se um vazamento de refrigerante exceder o limite de concentração, isto
pode levar a acidentes como falta de oxigênio.
Nãotoquenorefrigerantequevazoudasconexõesdotuboderefrigeranteoudeoutra
área. Tocar diretamente no refrigerante pode causar congelamento.
Se um vazamento de refrigerante ocorrer durante a operação, libere imediatamente
as premissas e ventile completamente a área. Se o refrigerante entrar em contato com
alguma chama, ele produz um gás tóxico.
2.2. Ferramenta especial para R410A
ADVERTÊNCIA
ParainstalarumaunidadequeusaorefrigeranteR410A,useferramentasdedicadase
materiaisdetubulaçãoqueforamfabricadosespecicamenteparausocomoR410A.
ComoapressãodorefrigeranteR410Aéaproximadamente1,6vezesmaisaltaqueo
R22,afalhaemusarmaterialdedicadodetubulaçãoouainstalaçãoinadequadapo-
dem causar ruptura ou ferimento. Além disso, pode causar sérios acidentes tais como
vazamentosdeágua,choqueelétrico,ouincêndio.
Nome da ferramenta Alterações
Manômetro
A pressão no sistema de refrigerante é extremamente
alta e não pode ser medida com um manômetro
convencional. Para prevenir a mistura indevida de
outros refrigerantes, o diâmetro de cada porta foi al-
terado. Recomenda-se usar um manômetro com uma
amplitudedevisordealtapressão–0,1a5,3MPae
amplitude de visor de baixa pressão –0,1 a 3,8 MPa.
Mangueira de carga
Para aumentar a resistência da pressão, o material
da mangueira e o tamanho da base foram alterados.
(O diâmetro da porta de carregamento para o R410A
é 1/2 UNF 20 espiral por pol.)
Bomba a vácuo
Uma bomba a vácuo convencional pode ser usada
usando um adaptador de bomba a vácuo.
Certique-sequeoóleodabombanãoretrocede
para o sistema. Use uma capaz de sucção a vácuo
de–100,7kPa(5Torr,–755mmHg).
Detector de vazamento de gás
Detector especial de vazamento de gás refrigerante
HFC R410A.
2.3. Filtro (Acessórios)
ADVERTÊNCIA
Parapropósitosdeinstalação,certique-sedeusaraspeçasfornecidaspelofabricante
ou outras peças prescritas.
Ousodepeçasnãoprescritaspodecausarsériosacidentestaiscomoquedadaunida-
de,vazamentodeágua,choqueelétricoouincêndio.
• As peças de instalação a seguir são fornecidas. Use-as conforme necessário.
• Mantenha o Manual de Instalação e um local seguro e não descarte nenhum outro aces-
sórioatéqueotrabalhodeinstalaçãotenhasidocompletado.
Conteúdo
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................................2
2. SOBRE A UNIDADE ........................................................................................................2
2.1. Precauções ao usar o refrigerante R410A ...............................................................2
2.2. Ferramenta especial para R410A ............................................................................2
2.3. Filtro (Acessórios) ....................................................................................................2
2.4. Peças opcionais .......................................................................................................3
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO ...........................................................................................3
3.1. Selecionando um local de instalação ......................................................................3
3.2. Domensão de instalação .........................................................................................3
3.3. Instalação da unidade ..............................................................................................4
4. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO .....................................................................................5
4.1. Selecionando o material do tubo .............................................................................5
4.2.Requerimentodotubo .............................................................................................5
4.3. Conexao de vedacao (conexao de tubo) .................................................................5
4.4. Instalando o isolamento de calor .............................................................................6
5.INSTALAROTUBODEDRENAGEM .............................................................................6
6. FIAÇÃO ELÉTRICA .........................................................................................................7
6.1.Diagramadaaçãodosistema ...............................................................................8
6.2. Preparação do cabo de conexão .............................................................................8
6.3. Procedimento de cabeamento .................................................................................8
7. AJUSTE DO CONTROLE REMOTO ...............................................................................8
7.1. Colocação das pilhas (Tamanho AAA R03/LR03 × 2) * ...........................................8
7.2. Instalando o suporte do controle remoto .................................................................9
8. AJUSTE DE FUNÇÃO .....................................................................................................9
8.1. Método de operação ................................................................................................9
8.2. Ajuste de função ......................................................................................................9
8.3. Selecionando o código do sinal do controle remoto ..............................................10
8.4. Métodos especiais de instalação ...........................................................................10
9. EXECUÇÃO DE TESTE ................................................................................................11
10. LISTA DE VERIFICACAO ............................................................................................11
11. ENTRADA DE AR FRESCO ........................................................................................11
12. KIT DE INSTALAÇÃO OPCIONAL ..............................................................................12
13. ORIENTAÇÕES PARA O CLIENTE ............................................................................12
14. CÓDIGOS DE ERRO ..................................................................................................12
AIR CONDITIONER
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interna (Tipo no Teto)
N.º DE PEÇA 9379122030-04 Português
9379122030-04_IM.indb 2 8/5/2016 08:41:07
Pt-3
Nome e formato
Qtde. Nome e formato Qtde.
Manual de Operação
1
Manual de instalação
(este manual)
1
Porca especial A
(Flange grande)
Para instalação da unidade
interna
4
Modelo de instalação
Para posicionamento da unida-
de interna
1
Porca especial B
(Flangepequeno)
Para instalação da unidade
interna
4
Conjunto de tubulação auxiliar
Para conexão da tubulação
1
Isolamento do acoplamento
de calor
(Pequeno)
Para junta
interna do tubo lateral (Tubo
líquido)
1
Isolamento do acoplamento
de calor
(Grande)
Para junta
interna do tubo lateral (Tubo
gás)
2
Braçadeira(Pequena)
Para fixar o isolamento do
acoplamento de calor
4
Braçadeira (Grande)
Paraxaroisolamentodo
acoplamento de calor
4
Isolamento (mangueira de
drenagem)
Tipo de adesivo
1
Cabo VT
Paraxarmangueirade
drenagem
L 280 mm
1
Télécommande
Para a operação do
ar condicionado
1
Parafuso (M3 x 12 mm)
Para instalação do suporte do
controle remoto
2
Suporte do controle
remoto
1
2.4. Peças opcionais
Nome das peças No. Modelo Resumo
Controleremotocomo UTY-RNN*M
O controle da unidade é
executado pelo controle
remoto com cabo
Controle remoto simples UTY-RSN*M
Para a operação do ar
condicionado
Unidade da bomba de
drenagem
UTR-DPB24T
Duto redondo UTD-RF204 Para retirar ar fresco
Kit de conexão externa UTY-XWZX
Para controle da porta de
entrada/saída
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO
O local da instalação é muito importante para o ar condicionado tipo split, pois é muito
difícil movê-lo para outro lugar depois da primeira instalação.
3.1. Selecionando um local de instalação
Decida a posição de montagem junto com o cliente da seguinte forma.
ADVERTÊNCIA
Selecioneoslocaisparainstalaçãoquepodemsuportardevidamenteopesoda
unidadeinterna.Instaleasunidadesrmementeparaquenãocaiam.
CUIDADO
Nãocoloqueaunidadeinternanosseguinteslocais:
• Áreas com alto teor de salinidade, como na beira do mar. As partes de metal
enferrujarão,causandosuaquedaouvazamentodeágua.
• Áreascheiasdeóleomineraloucomgrandequantidadederespingosdeóleoou
vapor, como em uma cozinha. Isso deteriorará as partes plásticas, causando sua
quedaouvazamentodeágua.
• Áreasquegeramsubstânciasqueafetarãooequipamentodeformaadversa,tais
comoenxofregásoso,clorogásoso,ácidosouálcali,Oquecausaráacorrosãodos
tubos de cobre e das juntas dentadas e pode levar ao vazamento do refrigerante.
• Áreasquepodemcausarovazamentodogáscombustível,contenhambrasde
carbonosuspensas,poeirainamávelouinamáveisvoláteis,taiscomothinnerou
gasolina. Há risco de incêndio se houver vazamento de gás ao redor da unidade.
• Áreasondeanimaispossamurinarnaunidadeouquegeremamônia.
Não instale em locais onde há perigo de vazamento de gás combustível.
Nãoinstaleaunidadepertodefontedecalor,vaporougásinamáveis.
Instale a unidade interna, externa, os cabo elétricos, cabos de transmissão e cabo do
controle remoto a uma distância de pelo menos 1 m de aparelhos de TV ou de rádio.
O objetivo é prevenir a interferência de recepção do sinal da TV ou no rádio. (Mesmo
queestejaminstaladoscommaisde1mdedistância,épossívelqueexistaalguma
interferência, dependendo das condições do sinal.)
Secriançasseaproximaremdaunidade,tomemedidaspreventivasparaquenão
possam chegar à unidade.
Tomeprecauçõesparaimpedirqueaunidadecaia.
(1) Instaleaunidadeinternaemumlocalcomforçasucienteparaqueelasuporteo
peso a unidade interna.
(2) As portas de entrada e saída não devem ser obstruídas; o ar deve ser capaz de
soprar em todo o ambiente.
(3) Deixe o espaço necessário para serviço no ar condicionado.
(4) Instale o aparelho onde a conexão com a unidade interna seja fácil.
(5)Instaleaunidadedeformaqueotubodeconexãosejafacilmenteinstalado.
(6) Instaleaunidadedeformaqueodrenosejafacilmenteinstalado.
(7) Instaleaunidadeondeoruidoeavibracoesnaosejamamplicados.
(8) Leve em consideração os serviços de manutenção etc. e respeite o espaçamento.
Alémdisso,instaleaunidadeondeoltropossaserremovido.
(9) Nãoinstaleaunidadeemlocalondecaráexpostaaosol.
3.2. Domensão de instalação
Aalturatraseiradotetocomoexibidonagura.
Teto
Teto
80 ou mais
2500oumais
1000 ou mais
150oumais
10 ou mais
Obstrucao
Unidade:mm
Piso
UNIDADE INTERNA
[PARA INSTALAÇÔES MEIO ESCONDIDAS]
Painel de teto
Painel de teto
80 ou mais
2500oumais
1000 ou mais
150oumais
10 ou mais
Obstrucao
Unidade:mm
Piso
UNIDADE INTERNA
9379122030-04_IM.indb 3 8/5/2016 08:41:09
Pt-4
3.3.4. Selecione direcção da tubagem
• Selecione as direções da tubulação de conexão e tubulação de dreno.
5Tubagemesquerda
(Apenas tubo de
drenagem)
4
Tubagemesquerda
(Apenas tubo de
drenagem)
2 Tubagem superior
(Apenas tubo de ligação)
1Tubagemtraseiraesquerda
3 Tubagem direita
UNIDADE INTERNA
(VISTA SUPERIOR)
Cortar a saída de tubulação cortando a
ranhura com uma serra de metais, etc.
[PARA
4 Tubagem traseira esquerda, 5 Tubagem esquerda]
• Transraatampadodrenoeoselodatampadodreno.
Vedação de tampa de drenagem
Unidade interna
Panela de drenagem
Vedação de tampa de drenagem
Empurre a tampa toda
(tãolongequantoder).
Tampa do dreno
Tampa do dreno
3.3.5. Perfurando orifícios e acoplando os parafusos de
suspensão
(1) Perfureburacosdeø25mmnaslocalizaçõesdosparafusosdesuspensão.
(2) Instale os parafusos, então temporariamente anexe as Porcas especiais A e B e uma
porca M10 normal a cada parafuso. (As duas porcas especiais são fornecidas com a
unidade.AporcaM10deveserobtidalocalmente.)Vergura.
Força do parafuso [N (kgf)]
980a1470(100a150)
Porca especial A (incluída)
Painel de teto
Porca especial B (incluída)
Porca M10 (obtida localmente)
10a15
Unidade:mm
3.3.6. Instalando a unidade interna
(1) Iceaunidadeparaqueasuspensãopasseatravésdosencaixesdasuspensãodos
lados(quatrolocai),edeslizeaunidadeparatrás.
Teto
Painel de teto
UNIDADE INTERNA
Parede
Parede
(2) Aperte a unidade interna no lugar apertando os parafusos especiais “B” e as porcas
M10.Assegure-sequeunidadeestáseguraenãomudarádeumladoaoutro.
3.3. Instalação da unidade
ADVERTÊNCIA
Instaleoarcondicionadoemumlocalquepossasuportarumacargadeaomenos
cincovezesopesodaunidadeprincipalequenãoampliqueosomouavibração.Se
olocaldeinstalaçãonãoforforteosuciente,aunidadeinternapodecairecausar
ferimentos.
3.3.1. Preparando a instalação da unidade interna
Remova a grelha de entrada e cobertura lateral
(1) Removaosdoisltrosdear.
(2) Remova as duas grelhas de entrada.
Para 4Drenotraseiroesquerdoe5Drenoesquerdo:Removaosltrosdeare
grelhas de entrada em três locais.
(3) Remova a cobertura Lateral A (Lado direito) e cobertura lateral B (lado direito e
esquerdo).
Para 5Drenoesquerdo:RemovaambasascoberturaslateraisA(ladodireitoe
esquerdo).
(4) Este ar condicionado pode ser instalado para recolher ar fresco.
Para informação em como instalar para recolha de ar fresco, ver “11. ENTRADA DE
AR FRESCO”.
UNIDADE INTERNA
Filtro de ar
Parafuso
Tampa lateral A (Lado direito)
Tampa lateral B (Lado direito)
Grade de entrada
Tampa lateral B
(Ladoesquerdo)
3.3.2. Instalacao da unidade interna
• Você pode utilizar o modelo de acessório para te ajusar a instalar a unidade interna.
• Omodelopodeajudaradeterminaraslocalizaçõesadequadaspara osparafusosde
suspensão e aberturas dos tubos (tubo de dreno e cabo de ligação).
Posição de perfuramento para parafuso de suspensão
Posição de peruração para a tubulação
Teto
Modelo
Parede
3.3.3. Localização dos parafusos de suspensão do tecto
Âmbito de parafuso de suspensão 1600
UNIDADE INTERNA (VISTA SUPERIOR)
UNIDADE INTERNA
Dimensões
(Espaço necessário
para instalação)
Unidade:mm
O parafuso de suspensão deve
sairparafora30a75mm.
30 30
10
155
300
[Para Instalação Semi-Embutida no Teto]
• Campodoparafusodesuspensãodevesercomomostradonagura.
Aberturadeteto:1580
Aberturadeteto:640
UNIDADE INTERNA
Painel de teto
Painel de teto
Unidade:mm
O parafuso de suspensão deve
sairparafora30a50mm.
40 40
15
9379122030-04_IM.indb 4 8/5/2016 08:41:11
Pt-5
4.2. Requerimento do tubo
CUIDADO
Consulte o manual de instalação da unidade externa para a descrição do comprimento
e diâmetro da tubulação de conexão ou da diferença de nível.
Diâmetro [mm (pol)]
Líquido 9,52(3/8)
Gás 15,88(5/8)
• Use tubo com isolamento de calor resistente à água.
CUIDADO
Instaleoisolamentotermicoaoredordeambosostubos,degásedeliquido.Caso
contrário, poderá ocorrer vazamento de água.
Use isolamento de calor com resistência acima dos 120ºC. (Apenas modelo de ciclo
invertido)
Adicionalmente, se o nível de umidade no local de instalação da tubagem refrigerada
for esperado exceder os 70%, instale o isolamento de calor em volta da tubagem de
refrigeração.
Seonívelesperadodeumidadeé70-80%,useisolamentodecalorquesejade15
mm ou mais grosso e se a umidade esperada excede 80 %, use isolamento de calor
quesejade20mmoumaisgrosso.Seaespessuradoisolamentodecalorusado
nãoestiverdeacordocomaespecicada,podeocorrercondensaçãonasuperfíciedo
isolamento.
Alémdisso,useoisolamentocomcondutividadede0,045W/(m·K)oumenos(a20
ºC
).
4.3. Conexao de vedacao (conexao de tubo)
4.3.1. Vedação
• Use um cortador de tubos especial e ferramenta de vedacao exclusiva para R410A.
(1) Corte o tubo de conexão no comprimento necessário com um cortador de tubos.
(2) Segureotuboparabaixoparaquecortesnãoentremnotuboeremovaqualquer
rebarba.
(3) Insira a porca poligonal (use sempre a porca poligonal ligada a unidade de interna e exter-
na respectivamente) no tubo e leve a cabo o processamento da porca com uma chave
.
Fuga de refrigerante pode resultar se forem usadas outras porcas poligonais.
(4) Protejaatubulaçãoenvolvendo-acomtaparaprevenirquepoeira,sujeiraouágua
entrem nos tubos.
B
A
L
Matriz
(de com-
pressão)
Tubo
Veriquese[L]estávedadouniformemen-
te e se não está trincado ou arranhado.
Diâmetro externo do
tubo [mm (pol.)]
Dimensão A [mm]
Dimensão B
-
0
0,4
[mm]
Ferramenta de veda-
ção de R410A,
tipo garra
6,35(1/4)
0a0,5
9,1
9,52(3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88(5/8) 19,7
19,05(3/4) 24,0
Ao usar ferramentas convencionais de vedação para vedar tubos R410A, a dimensão A
deveseraproximadamente0,5mmmaiorqueoindicadonatabela(vedaçãocomferra-
mentadevedaçãoR410A)paraobteravedaçãobásicaespecicada.Useumpaquíme-
tro para medir a dimensão A.
Largura entre
lados opostos
Diâmetro externo
do tubo [mm (pol.)]
Largura entre lados
opostos da rosca de
vedação [mm]
6,35(1/4) 17
9,52(3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88(5/8) 29
19,05(3/4) 36
4.3.2. Dobradeira de tubos
• Os tubos são modados por suas mãos ou dobradeira de tubos. Tenha cuidado para
quebrá-los.
•Nãodobreostubosaumangulomaiorque90º.
•Quandoostubossãorepetidamentedobradosouesticados,omaterialendureceeca
cadavezmaisdifícildedobrá-losouesticá-los.Nãodobreouestiqueostubosmaisdo
que3vezes.
CUIDADO
Paraevitaraquebra,evitecurvascomangulosretos.
Otuboquebrarasefordobradorepetidamentenomesmolugar.
[Para Instalação Semi-Embutida no Teto]
Quandoinstalaraunidadeinternanumaorientaçãosemi-escondida,assegure-seque
reforça o isolamento da unidade nos lados. Gotas de água podem cair da unidade se ela
não for cuidadosamente isolada.
Isolamento de lá de vidro
(10 a 20 mm de espessura)
Painel de teto
Parede
UNIDADE INTERNA
(VISTA SUPERIOR)
CUIDADO
Paravericaradrenagem,certique-sedeutilizarumnívelduranteainstalaçãoda
undiade interna. Se a lateral de isolamento da unidade interna não estiver nivelada,
vazamento de água pode ocorrer.
4. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
CUIDADO
Tenhamaiscuidadoaindaparaquemateriaisestranhos(oleo,aguaetc.)naoentrem
na tubulacao junto com os modelos de refrigerante R410A. Além disso, ao armazenar
atubulação,vedeasaberturaspressionando,rosqueandosuavementeetc.
Aosoldarostubos,certique-sedeseca-loscomgasnitrogenio.
4.1. Selecionando o material do tubo
CUIDADO
Não utilize a tubulação existente.
Usetubosquetemladosexternoeinternolimpossemnenhumacontaminaçãoque
possa causar problema durante o uso, tal como enxofre, ferrugem, poeira, detritos,
oleo, ou agua.
É necessário usar tubos de cobre sem costura.
Material:TubosdecobresemcosturadefosforodesoxidadoÉdesejávelqueo
montantedeóleoresidualsejamenosque40mg/10m.
Nãousetubulaçãodecobrecomqualquerparteamassada,deformadaoudescolorida
(especialmentenasupercieinterior).Casocontrário,aválvuladeexpansãoouatubo
decapilaridadepodeserbloqueadocomcontaminantes.
Aseleçãoinadequadadotubodegradaraodesempenho.ComoousodoR410Aem
umarcondicionadocausapressãomaiordoquecomrefrigeranteconvencional,é
necessárioescolhermateriaisadequados.
• Espessura da tubulacao de cobre usada com R410A e como exibida na tabela.
• Nuncausetubosdecobremaisnosdoqueosindicadosnatabelamesmoquedispo-
niveis no mercado.
Espessura da Tubulação de Cobre Recozido (R410A)
Diâmetro externo do tubo [mm (pol.)] Espessura [mm]
6,35(1/4) 0,80
9,52(3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88(5/8) 1,00
19,05(3/4) 1,20
9379122030-04_IM.indb 5 8/5/2016 08:41:11
Pt-6
4.4. Instalando o isolamento de calor
CUIDADO
Apósvericarsehávazamentosdegás(consulteoManualdeInstalaçãodaunidade
externa), execute esta seção.
Instaleoisolamentotérmicoaoredordostubosgrande(gás)epequeno(líquido).
Caso contrário, poderá ocorrer vazamento de água.
Apósvericarsehávazamentosdegás,insoleenvolvendooisolamentoaoredordas
2peças(GáseLíquido)doacoplamentodaunidadeinterna,usandooisolamentodo
acoplamento de calor.
Após instalar o isolamento do acoplamento de calor, enrole ambas as extremidades com
radevinilparaquenãohajaespaços.
Segure ambas as estremidades do material de isolamento térmico usando braçadeiras.
Enalmentexeotubodeconexão(Líquido)comotubodeconexão(Gpas)enrolandoa
tadevinilsobreoisolamentodecalor(Gás)eisolamentodecalor(Líquido).
Unidade interna
Braçadeira (Grande)
Braçadeira(Pequena)
Tubo de conexão (Gás)
Tubodeconexão(Líquido)
Fita isolante
Sem espaço
Isolamento do
acoplamento
de calor
Tubo de conexão (Gás)
Tubodeconexão(Líquido)
Isolamentodoacoplamentodecalor(Pequeno)
Isolamento do acoplamento de calor (Grande)
Unidade interna
Unidade interna
• Quando usar um tubo auxiliar assegure-se que o cabo usado é isolado do mesmo
modo.
CUIDADO
Não deve haver aberturas entre o isolamento e a unidade.
5. INSTALAR O TUBO DE DRENAGEM
CUIDADO
Instale o tubo de drenagem de acordo com as instruções neste Manual de Instalação
emantenhaaáreaquenteosucienteparapreveniracondensação.Problemascom
a tubulação podem levar a vazamento de água.
• Instaleotubodedrenagemcomogradienteparabaixo(1/50a1/100)eassimnaoha
levantamentos nem fechamentos no tubo.
• Usetubodecloretodepolivinilrígidocomum(VP25)[diâmetroexternode38mm].
• Durante a instalação do tubo de drenagem, seja cuidadoso e evite aplicar pressão no
suporte de drenagem na unidade interna.
• Quando o tubo e longo, intale suportes.
• Nao execute purga de ar.
• Isole sempre termicamente (8 mm ou mais grosso) o lado interna do tubo de drenagem.
Tubo de drenagem
Disponha o tubo de
drenomaisbaixaque
esta porta.
BOM
Suporte
Elevação
1,5a2
Extremidade
de água
Unidade:m
PROIBIDO PROIBIDO
Onda
4.3.3. Conexão
CUIDADO
Certique-sedequeposicionacorretamenteotubonaportadaunidadeinternaeda
unidadeexterna.Seestesnãocaremdevidamentecentrados,nãoserápossível
apertar facilmente a rosca de vedação. Se for feita demasiada pressão para apertar a
roscadevedação,asroscascarãodanicadas.
Não remova a rosca de vedação do tubo da unidade interna imediatamente antes de
ligar o tubo de conexão.
Nãoutilizeóleomineralnapeçaalargada.Impeçaqueoóleomineralentrenosistema
jáqueistoreduziriaavidaútildasunidades.
(1) Removaaguiadeltro.
Unidade interna
Guiadeltro
(2) Retire as tampas e as buchas dos tubos.
(3) Centre o tubo contra o suporte na unidade interna, e depois rode as porcas poligo-
nais à mão.
Unidade interna
Tubo de conexão (Gás)
Tubodeconexão(Líquido)
• Para 2 Tubulação superior e 3 Conexões de tubulação direita, o tubo Auxiliar (tubo de
Gás) é provido.
2 Tubagem superior
3 Tubagem direita
Tubo de conexão (Gás)
Tubo de conexão (Gás)
Unidade interna (traseira)
Tubo auxiliar (tubo de gás)
(4) Quando a rosca de vedação estiver bem apertada manualmente, segure a parte late-
raldoacoplamentocomumachaveseparadoraeentãoapertecomumtorquímetro.
(Consulteostorquesdaroscadevedaçãonatabelaabaixo.)
CUIDADO
Segurenotorquímetropelocabo,mantendo-oemânguloretocomotubo,paraaper-
tar a rosca de vedação corretamente.
Aperteasroscasdevedaçãocomumtorquímetro,usandoométododeapertoespe-
cicado.Casocontrário,asroscasdevedaçãopoderãoquebrardepoisdeumlongo
período, causando o vazamento do refrigerante e gerando um gás perigoso se entrar
em contato com uma chama.
Torquímetro
Aperte com 2 chaves.
Chave de suporte
Rosca de vedação
Tubo de conexão
Tubo unidade
interna
(Lado do corpo)
Rosca de vedação [mm
(pol.)]
Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
6,35(1/4)diam. 16 a 18 (160 a 180)
9,52(3/8)diam. 32 a 42 (320 a 420)
12,70 (1/2) diam. 49 a 61 (490 a 610)
15,88(5/8)diam. 63a75(630a750)
19,05(3/4)diam. 90 a 110 (900 a 1.100)
9379122030-04_IM.indb 6 8/5/2016 08:41:13
Pt-7
(1) Instalar isolamento para tubo de drenagem.
Corte o material de isolamento incluído a um tamanho apropriado e adira-o ao cano.
Tubo de drenagem
Isolamento para tubo de drenagem
(A ser obtido localmente. Comprimento
deve ser pelo menos 8 mm.)
Isolamento de tubo de drenagem (acessórios)
Isolamento de tubo de drenagem
Sem espaço
10 ou mais
Unidade:mm
Unidade interna (suporte
de drenagem)
Unidade interna
Tubo de drenagem
(2) Se “ 1Tubagemtraseiradireita”:aperteotubodedrenagemcomarameVTde
modoaqueotuboinclinecorretamentedentrodaunidadeinterna.
Cabo VT
Mangueira de drenagem
Unidade interna (vista traseira)
(3) Se a mangueira de drenagem não estiver ligada à tubagem traseira direita, corte um
buraco nos pontos indicados na Fig. (a) e ligue ao buraco da tubagem com mostrado
na Fig. (b).
Cobertura de buraco
Cortex5
(a)
(b)
6. FIAÇÃO ELÉTRICA
Cabo Tamanho do
cabo (mm
2
)
Tipo Comentarios
Cabo de conexão 1,5(MIN.) Tipo60245IEC57 3Cabo+Terra,1φ220V
• Comprimentomax.docabo:Limitedequebrade tensãoamenosque2%.Aumentar
larguradocaboseaquedadetensãoforde2%oumais.
• Useocaboconrmadocomotipo60245IEC57.
ADVERTÊNCIA
O trabalho eletrico deve ser executado de acordo com este Manual por uma pessoa
certicadasobosregulamentosnacionaisouregionais.Certique-sedeusarumcircui-
to dedicado para a unidade.
Umcircuitodealimentaçãodealimentaçãoinsucienteouumtrabalhoelétricoinadequa-
damenteexecutadopodecausaracidentessériostaiscomochoqueelétricoouincêndio.
Antesdeiniciarotrabalho,veriqueseaalimentaçãonãoestásendofornecidaà
unidade interna e unidade externa.
Useoscabosdetransmissãoeoscabosdealimentaçãoinclusosouosespecicados
pelofabricante.Conexõesinadequadas,isolamentoinsuciente,ouexcederacorrente
permissívelpodecausarchoqueelétricoouincêndio.
Para cabeamento, use os tipos de cabos prescritos, conecte-os com segurança, se
certicandoquenãoháforçasexternasdecabosaplicadaàsconexõesterminais.Ca-
bosinadequadamenteconectadosouxadospodemcausarsériosacidentestaiscomo
superaquecimentodosterminais,choqueelétrico,ouincêndio.
Nãomodiqueoscaboselétricos,usecabosdeextensão,nemusenenhumaextensão
nocabeamento.Conexõesinadequadas,isolamentoinsuciente,ouexcederacorrente
permissívelpodecausarchoqueelétricoouincêndio.
Faca coincidir os numeros do bloco terminal e as cores dos cabos de conexao com os
equivalentesdaunidadeexterna.Ocabeamentoerradopodequeimaroscomponentes
elétricos.
Conecte seguramente os cabos de conexão aos blocos terminais. Além disso, prenda
oscaboscomprendedoresdecabo.Conexõesinadequadas,nocabeamentoounas
extremidadesdocabeamento,podemcausarummalfuncionamento,choqueelétrico
ou incêndio.
Sempre ajuste a cobertura externa do cabo de conexao com o prendedor de cabo. (Se
o isolamento estiver desgastado, pode haver escapamento elétrico.)
Instale seguramente a tampa da caixa elétrica na unidade. Uma tampa da caixa elétrica
instaladainadequadamentepodecausaracidentessériostaiscomochoqueelétricoou
incêndio pela exposição à poeira ou água.
Instalecamisasemqualquerorifíciofeitonasparedesparacabeamento.Docontrário,
pode ocorrer um curto circuito.
Instale o disjuntor de vazamento de aterramento. Além disso, instale o disjuntor de vaza-
mentodeaterramentodeformaquetodoofornecimentodealimentaçãoprincipalACseja
cortadoaomesmotempo.Docontrário,poderesultaremchoqueelétricoouincêndio.
Liguesempreooterra.
Trabalhodeaterramentoinadequadopodecausarchoqueseletricos.
Instaleocaboecabodebarramentodocontroleremotodeformaquenãosejam
tocados diretamente com suas mãos.
(1) Use os terminais anelares com mangas isoladoras como mostradona graabaixo
para ligar ao bloco terminal.
(2)Prendacomrmezaosterminaisemanelaoscabos,usandoaferramentaapropriada,
evitandoqueoscabossesoltem.
(3)Useos cabos especicados, prenda com rmeza, eapertebem, de modo que não
haja pressão sobre os terminais.
(4) Use uma chave de fenda apropriada para apertar os parafusos do terminal. Não use
umachavedefendamuitopequena,pois,seusar,ascabeçasdosparafusospodem
serdanicadaseimpedirqueosparafusossejamapertadosadequadamente.
(5)Nãoapertedemaisosterminais dosparafusos,casocontrário,osparafusospodem
quebrar.
(6)Consulteatable1paravericarostorquesdeajustedosparafusos.
Tira 10 mm
Luva
Terminal de aneis
Parafuso com
arruela especial
Parafuso com
arruela especial
Terminal de aneis
Terminal
de aneis
Cabo
Cabo
Bloco terminal
Quadro
terminal
Table 1
Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
Parafuso M4 1,2 a 1,8 (12 a 18)
ParafusoM5 2,0 a 3,0 (20 a 30)
ADVERTÊNCIA
Useterminaisanelares,eaperteosparafusosdosterminaisnostorquesespecicados.
Deoutromodopodehaversobreaquecimentoepossivelmentecausardanosgrandesà
unidade interna.
9379122030-04_IM.indb 7 8/5/2016 08:41:13
Pt-8
(3) Porfavorxeocabodeligaçãocomogrampodecabos.Edepoisinstaleacobertura
deoscomparafusos.
Caixa de controle
FUSÍVEL
250V3,15A
Tampa A
(4) Depois do cabeamento estar completo, prenda o cabo de ligação com a grampo de
ligação.
(5)Ligueocabodeligaçãoeclipsdecabos.Certique-sedequeelesestejamposi-
cionadosdeformaquenãointerramcomaaberturaeofechamentodagrelhade
entradaoucomaremoçãoeinstalaçãodeltrosdear.
321
321
Remoto
Alimentação
Cabo de conexão
(para a unidade externa)
Cabo do controle
remotocomo
Cabo de conexão
Clipe de cabo
Cabodocontroleremotocomo
(Opção)
7. AJUSTE DO CONTROLE REMOTO
Consulteomanualdeinstalaçãoinclusocomocontroleremotoquandoocontroleremoto
como(opcional)estiversendousado.
7.1. Colocação das pilhas (Tamanho AAA R03/LR03 × 2) *
(1) Para abrir o compartimento de pilhas, pressione e deslize a tampa para o lado con-
trário.Deslizenadireçãodasetaenquantopressionaamarca
.
(2) Insira as pilhas.
Alinheas polaridades das pilhas (
) corretamente.
(3) Feche a tampa do compartimento de pilhas.
* Pilhas não são incluídas com este produto.
CUIDADO
Tomecuidadoparaevitarquecriançasengulamaspilhasacidentalmente.
Quando não usar o controlo remoto por um período alargado, remova as pilhas para
evitar possivel derrame e danos à unidade.
Seouidodaspilhasvazareentraremcontatocomsuapele,seusolhosouboca,
lave imediatamente com muita água e consulte médico.
As pilhas descarregadas devem ser imediatamente removidas e descartadas da
maneiradevida,emumlocaldecoleta,ouentreguesàautoridadeadequada.
Não tente recarregar as pilhas.
OBS
•Nunca misture pilhas novas com ou pilhas de tipos deferentes.
•As pilhas devem durar aproximadamente 1 ano em condições normais de uso. Se o
âmbito de operação do controlo remoto se tornar apreciavelmente reduzido, substitua
aspilhaseprimaobotãoRESETcomapontadeumaesferográcaououtroobjecto
pequeno.
6.1. Diagrama da ação do sistema
Cabo de ligação à unidade externa
Visor do controle remoto com o (opcional)
Linha de controle
Linha elétrica
Linha terra
*
*Ligueocontroloremotoàterrasetiveroterra.
Vermelho
Branco
Preto
Lado da uni-
dade interna
Tipo60245IEC57
(Inter-unidade)
CUIDADO
Aperte o cabo de conexão
da unidade interna e de fornecimento de alimentação da
unidade interna e externa, conexões da placa terminal da caixa de distribuição com
parafusos da placa terminal. A instalação faltosa pode provocar
incêndio.
Se o cabo de conexão da unidade interna e de fornecimento de alimentação estiverem
cabeadosincorretamente,oarcondicionadopodeserdanicado.
Ligue o cabo de ligação da unidade interna juntando os números das unidades internas
e externas e números da placa terminal como mostrado no rotulo.
Terra tanto nas unidades internas e externas ligando um cabo terra.
A unidade será ligada à terra em conformidade com os códigos locais e nacionais aplicáveis.
CUIDADO
Certique-sedeconsultarodiagramaacimaparaocabeamentodecampocorreto.O
cabeamento incorreto causa mal funcionamento da unidade.
Veriqueasregrasdeeletricidadelocaisetambémqualquerinstruçãooulimitaçãode
cabeamentoespecíca.
6.2. Preparação do cabo de conexão
Mantenhaooterramaislongoqueosoutrosos.
Cabo de eletricidade
ou de conexão
30 mm
Fio terra
(Verde/Amarelo)
40 mm ou mais
•Useumcabode4núcleos.
6.3. Procedimento de cabeamento
CUIDADO
Tenhacuidadoparanãoconfundirocabodealimentaçãoecabosdeligaçãoquando
a instalar.
(1) Remova os dois parafusos auto-atarraxante e puxe a caixa de controlo para baixo.
Unidade interna
Parafuso
Caixa de controle
(2) Remova a Cobertura A e instale o cabo de ligação.
9379122030-04_IM.indb 8 8/5/2016 08:41:15
Pt-9
7.2. Instalando o suporte do controle remoto
CUIDADO
Veriqueseaunidadeinternarecebecorretamenteosinaldocontroleremotoeinstale
o suporte do controle remoto.
Escolha o local para a instalação do suporte do controle remoto prestando atenção
noseguinte:Evitelugarescomexposiçãoaosol.Selecioneumlugarquenãoserá
afetado pelo calor de um fogão etc.
• Instale o controlo remoto com uma distância de 7 m entre o controlo remoto e a
fotocélulacomonocritério.Entretanto,aoinstalarocontroleremoto,veriqueseestá
funcionando corretamente.
• Instale o suporte do controle remoto em uma parede, pilar etc. com o parafuso autoros-
cante.
(1) Monte o suporte.
(2) Ajuste o controle remoto.
(3) Pararemoverocontroleremoto(quandoaoalcancedasmãos).
Parafusos
Inserir
Pressionar
Deslizar
para cima
Remover
(3)(2)(1)
8. AJUSTE DE FUNÇÃO
CUIDADO
Conrmeseaaçãodaunidadeexternafoiterminada.
Conrmeseatampadacaixadedistribuiçãodaunidadeexternaestáfechada.
•Esse procedimento muda com o ajuste de função usado para controlar a unidade inter-
na de acordo com as condições de instalação. Ajustes incorretos podem causar o mau
funcionamento da unidade interna.
•Depoisqueaalimentaçãoestiverligada,realizeo“AJUSTEDEFUNÇÃO”deacordo
com as condições de instalação, usando o controle remoto.
•Épossívelselecionarentreosdoisajustesaseguir:Númerodafunçãoouvalorde
ajuste.
•Osajustesnãoserãomodicadossenúmerosouvaloresdeajusteinválidosforem
selecionados.
•Consulteomanualdeinstalaçãoinclusocomocontroleremotoquandoocontrole
remotocomo(opcional)estiversendousado.
9
8.1. Método de operação
•Pressione os botões FAN e SET TEMP. ( ) simultaneamente e pressione o botão
RESET para entrar no modo de ajuste de função.
PASSO 1
Selecionando o Código do Sinal do
Controle Remoto
Siga os passos a seguir para selecionar o código do sinal
docontroleremoto.(Observequeoarcondicionadonão
pode receber um código do sinal se o sinal não tiver sido
ajustado para o ar condicionado.)
Oscódigosdosinalquesãoajustadosnesseproces-
so são aplicáveis somente aos sinais do AJUSTE DE
FUNÇÃO. Para detalhes em como instalar os códigos de
sinais através do processo normal, ver o código de sinal
do controlo remoto.
(1) Pressione o botão SET TEMP. ( ) ( ) para mudar
o código de sinal entre
Estabeleça
correspondência entre o código no visor e o código
do ar condicionado. (inicialmente ajuste em )(Se o
código do sinal não precisar ser selecionado, pressione
o botão MODE e siga para o PASSO 2.)
(2) PressioneobotãoTIMERMODEecertique-sequea
unidade interna recebe o sinal com o código do sinal
selecionado.
(3) Pressione o botão MODE para aceitar o código do sinal
e siga para o PASSO 2.
OcódigodesinaldoarcondicionadoédenidoemfábricacomoA.
Entre em contato com o seu revendedor para alterar o código do sinal.
Quando as pilhas do controle remoto são substituídas o código do sinal do controle
remoto volta a ser A. Se você usar um código de sinal diferente de A, ajuste o código
novamente depois de substituir as pilhas.
Senãosouberqualéocódigodosinaldoarcondicionado,tentecadaumdoscódigos
( )atéencontraroquefuncionacomoarcondicionado.
PASSO 2
Como selecionar o número da função e o valor de ajuste
(1) PressioneobotãoSETTEMP(Denir
Temp.). ( ) ( ) para selecionar o número
da função. (Pressione o botão MODE para
alternarentreosdígitosdireitoeesquerdo.)
(2) Pressione o botão FAN para continuar o
ajuste do valor. (Pressione o botão FAN
novamente para voltar à seleção do número
da função.)
(3) PressioneobotãoSETTEMP(Denir
Temp.). (
) ( ) para selecionar o valor
de ajuste. (Pressione o botão MODE para
alternarentreosdígitosdireitoeesquerdo.)
(4) Pressione os botões TIMER MODE e
START / STOP na ordem listada para
conrmarosajustes.
(5) Pressione o botão RESET para cancelar a
função modo de ajuste.
(6) Depois de completar o AJUSTE DE
FUNÇÃO,certique-sededesligareligara
alimentação novamente.
CUIDADO
Depois de desligar, espere 30 segundos ou mais antes de ligar novamente. O AJUSTE
DE FUNÇÃO não entra em vigor se não for feito assim.
8.2. Ajuste de função
(1) Sinal do ltro
Aunidadeinternaemiteumsinalparainformarqueéhoradelimparoltro.Selecionea
deniçãodetempoparaointervalodemostragemdosinaldoltronatabelaabaixode
acordocomomontantedepóedetritosnasala.Sevocênãoquiserexibirosinaldoltro,
selecione o valor de ajuste para “Sem indicação”.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Padrão(2.500horas)
11
00
Intervalo longo (4.400 horas) 01
Intervalocurto(1.250horas) 02
Sem indicação 03
(2) Altura do teto
Selecioneosvaloresdeconguraçãonatabelaabaixodeacordocomaalturadoteto.
(
... Ajuste de fábrica)
Estabelecer a descrição [m] Número da função Valor de ajuste
Padrão(2,5a3,0)
20
00
Tecto alto (3,0 ou mais) 01
(3) Correção de temperatura da sala de resfriamento
Dependendo do ambiente de instalação, o sensor de temperatura da sala pode precisar
de uma correção.
Os ajustes podem ser selecionados como exibido na tabela abaixo.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Padrão
30
00
Controle um pouco abaixo 01
Controle abaixo 02
Controlemaisquente 03
(4) Correção de temperatura da sala de aquecimento
Dependendo do ambiente de instalação, o sensor de temperatura da sala pode precisar
de uma correção.
Os ajustes podem ser alterados como exibido na tabela abaixo.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Padrão
31
00
Controle abaixo 01
Controle um pouco mais
quente
02
Controlemaisquente 03
(5) Acionamento automático
Ativaoudesativaosistemaautomaticodeacionamentodepoisdeumaquedadealimen-
tação.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Sim
40
00
Não 01
*Acionamentoautomáticoéumafunçãodeemergencia,comoemumaquedadealimen-
tação etc. Não use essa função para desligar e ligar a unidade interna em condições
normais de funcionamento. Use o controle remoto ou outro dispositivo externo.
Número da função
Valor de
ajuste
9379122030-04_IM.indb 9 8/5/2016 08:41:16
Pt-10
(6) Função comando do sensor de temperatura interna
(Somenteparacontroleremotocomo)
Asseguintesdeniçõessãonecessáriasquandousaosensordetemperaturadocontrolo
remoto ligado.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Não
42
00
Sim 01
*Seovalordeajustefor“00”:
A temperatura do ambiente é controlada pelo sensor de temperatura da unidade interna.
*Seovalordeajustefor“01”:
A temperatura do ambiente é controlada ou pelo sensor de temperatura da unidade
internar ou pelo sensor do controle remoto.
(7) Código do sinal do controle remoto sem o
Altereocódigodosinaldaunidadeinterna,emfunçãodoscontrolesremotossemo.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
A
44
00
B 01
C 02
D 03
(8) Controle de entrada externo
Os modos “Operation/Stop” (Operar/Parar) ou “Forced stop” (Parada forçada) podem ser
selecionados.
(
... Ajuste de fábrica)
Descrição do ajuste Número da função Valor de ajuste
Modo Operation/Stop (Operar/
Parar)
46
00
(Ajuste proibido) 01
Modo de parada forçada 02
Registro do ajuste
•
Registraqualqueralteraçãonosajustesdatabelaaseguir.
Conguração Valor de ajuste
(1)Sinaldoltro
(2) Altura do teto
(3) Correção de temperatura da sala de resfriamento
(4)Correçãodetemperaturadasaladeaquecimento
(5)Acionamentoautomático
(6) Função comando do sensor de temperatura interna
(7)Códigodosinaldocontroleremotosemo
(8) Controle de entrada externo
Depois de completar o AJUSTE DE FUNÇÃO,certique-sededesligareligaraalimenta-
ção novamente.
8.3. Selecionando o código do sinal do controle remoto
Quando dois ou mais ar condicionados forem instalados numa sala e o controlo remoto
estáaoperarumarcondicionadoououtroparaalémdoquedesejadenir,mudeocó-
digodocontroloremotoparaoperarapenasoarcondicionadoquedesejadenir(quatro
seleções possíveis).
Quando dois ou mais ares condicionados estão instalados em uma sala, favor entrar
emcontatocomseurevendedorparacongurarossinaisdecódigosindividuaisdoar
condicionado.
•Conrmeaconguraçãodocódigodesinaldocontroladorremotoeaconguraçãoda
placa de circuito impresso.
Casoestesnãosejamconrmados,ocontroladorremotonãopodeserusadopara
operar o ar condicionado.
Selecionando o Código do Sinal do Controle Remoto
Siga os passos a seguir para selecionar o código do sinal
docontroleremoto.(Observequeoarcondicionadonão
pode receber um código do sinal se o sinal não tiver sido
ajustado para o ar condicionado.)
(1) Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR)
apenasatéqueorelógiosejaexibidonovisordo
controlador remoto.
(2) PressioneobotãoMODE(Modo)poraomenos5se-
gundos para exibir o código de sinal atual (inicialmente
congurecomo
).
(3) Pressione o botão SET TEMP. ( ) ( ) para alternar
entre os códigos do sinal . Estabeleça
correspondência entre o código no visor e o código do
ar condicionado.
(4) Pressione o botão MODE (Modo) novamente para vol-
tar ao visor do relógio. O código do sinal será alterado.
Se nenhum botão for pressionado em 30 segundos após o código de sinal ser exibido, o
sistema volta ao visor do relógio original. Neste caso, comece novamente pelo passo 1.
O ajuste de fábrica do código do sinal do ar condicionado é A.
Entre em contato com o seu revendedor para alterar o código do sinal.
Quando as pilhas do controle remoto são substituídas o código do sinal do controle
remoto volta a ser A. Se você usar um código de sinal diferente de A, ajuste o código
novamente depois de substituir as pilhas.
Senãosouberqualéocódigodosinaldoarcondicionado,tentecadaumdoscódigos
( )atéencontraroquefuncionacomoarcondicionado.
8.4. Métodos especiais de instalação
Istosomentepossibilitaocontroladorremotocomo(Opção)
CUIDADO
QuandooajusteDIPmudar,nãotoquequaisqueroutraspartesdaplacadecircuito
diretamente com as mãos.
Certique-sededesligaraalimentaçãogeral.
8.4.1. Sistema de controlo de grupo
Várias unidades internas podem ser operadas ao mesmo tempo usando um único contro-
lador remoto.
(1) Métododeação(daunidadeinternaparaocontroleremoto)
1 2 3
1 2 3
1 2 3 1 2 3 1 2 3
Unidade
interna 1
Fio de barramento
Cabo do
controle remoto
Télécommande
Quandoooterrafornecessário
Unidade
interna 2
Unidade
interna 3
Unidade
interna 4
R
W B
(2) DenaamoradaC.R.(ControleRemoto)(deniçãointerruptorDIP)
DenaamoradaC.R.decadaunidadeusandointerruptoresDIPnaplacadecircuito
daunidadeinterna.(Veratabelaeguraseguintes)
.OsinterruptoresDIPnormalmentesãodenidosparafazeroendereçoC.R.00.
Unidade
interna
Endereço
C.R.
N° DA CHAVE DIP
1 2 3 4
1
00
OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO)
2
01
ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO)
3
02
OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO)
4
03
ON (LIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO)
5
04
OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO)
6
05
ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO)
7
06
OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO)
8
07
ON (LIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO)
9
08
OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO)
:
09
ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO)
A
10
OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO)
B
11
ON (LIGADO) ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO)
C
12
OFF (DESLIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO)
D
13
ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO)
E
14
OFF (DESLIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO)
F
15
ON (LIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO) ON (LIGADO)
Exemplo : Endereço C.R. 03
OK
1 2 3 4
NOTA
Assegure-sequedeneoendereçoC.R.seqüencialmente.
As unidades de interior não podem ser operadas se um número for saltado.
9379122030-04_IM.indb 10 8/5/2016 08:41:17
Pt-11
8.4.2. Controlo remotos dual
• 2 controles remotos separados podem ser usados para operar as unidades internas.
• As funções temporizador e auto-diagnóstico não pode ser usada na unidade secundária
do controlo remoto.
(1) Métododeação(daunidadeinternaparaocontroleremoto)
1 2 31 2 3
1 2 3
R W B
Unidade interna
Unidade secundária
Unidade primária
Cabo do controle remoto
Télécom-
mande
Télécom-
mande
Quandoooterra
é necessário
R
W B
(2) Ajuste da chave DIP 1 do controle remoto
Ajuste a chave DIP 1 N° 2 do controle remoto de acordo com a seguinte tabela.
DIP SW 1 N° 2
Unidade primária DESLIGADO
Unidade secundária LIGADO
9. EXECUÇÃO DE TESTE
VERIFICAR ITENS
(1) A operação para cada botão do controle remoto está normal?
(2) As lâmpadas acendem normalmente?
(3) Asagulhasdedireçãodeuxodoaroperamnormalmente?
(4) O dreno está normal?
(5)Existe algum barulho ou vibração de erro duramte a operação?
•Não opere o ar condicionado no modo de circulação por muito tempo.
•Execução de teste
Quando o ar condicionado estiver funcionando no modo de teste do controle remoto, as
lâmpadas OPERATION e TIMER piscarão lentamente ao mesmo tempo.
[Método de operação]
• Consulte o manual de operação para obter mais
informações sobre o método de operação.
• A unidade externa pode não funcionar, dependendo
da temperatura ambiente. Neste caso, prima o
botãoTESTRUNnocontroloremotoenquanto
o ar condicionado está a funcionar. (Aponte a
secção de transmissão do controlo remoto para o
ar condicionado e prima o botão TEST RUN com a
pontadeumaesferográca,etc)
• Para encerrar o teste, pressione o botão START/
STOP do controle remoto. (Quando o ar condicionado
está a funcionar ao premir o botão TEST RUN, a
lampada de OPERAÇÃO e TEMPORIZADOR irão
piscar simultaneamente devagar.)
Seção do transmissor
Botão TEST RUN
[Usando o controle remoto com o] (Opção)
• Consulte o manual de operação para obter mais informa-
ções sobre o método de operação.
(1) Pare a operação do ar condicionado.
(2) Prima o botão MODE e o botão FAN simultaneamente
por 2 segundos ou mais e inicie a volta de teste.
(3) Prima o botão START/STOP para parar o teste.
Visor do “Test run”
Se “C0” aparecer no mostrador endereço C.R., existe um erro no controlo remoto. Con-
sulte o manual de instalação incluído com o controle remoto.
Endereço C.R. Código de erro Conteúdo
Uma unidade interna incompatível está
conectada
Erro de comunicação
:
do controle
remoto da unidade interna
10. LISTA DE VERIFICACAO
Presteatencaoespecialparavericarositensabaixoaoinstalara(s)unidade(s)
Interna(s).Depoisdainstalacaocompleta,certique-sedevericarosseguintesitens
novamente.
VERIFICAR ITENS
Se nao executados corre-
tamente
CAIXA DE
MARCACAO
A unidade interna foi instalada
corretamente?
Vibracao ou ruido da unidade
interna pode derruba-la
Houvevericacaopara
vazamentos de gas (tubos de
refrigerante)?
Semrefrigeracao,semaque-
cimento
O trabalho de isolamento de calor
foi completado?
Vazamento de agua
A agua drena facilmente das
unidades internas?
Vazamento de agua
Os cabos e tubos estao todos
completamente conectado?
Sem operacao, calor ou dano
porqueimadura
O cabo de conexao e de
espessurtaespecicada?
Sem operacao, calor ou dano
porqueimadura
As entradas e saidas estao livres
de obstaculo?
Semrefrigeracao,semaque-
cimento
Apos a instalacao estar completa,
a operacao apropriada e manejo
foram explicados ao usuario?
11. ENTRADA DE AR FRESCO
(1) Abraoburacodeeliminaçãoparaaentradadearfresco,comomostradonagura.
(se usar uma instalação meio escondida, abra o topo do buraco de eliminação)
Para instalação semi-
embutida
Unidade interna
CUIDADO
Aoremoverogabinete(placadeferro),tenhacuidadoparanãodanicaraspartes
internas da unidade interna e da área circundante (estojo externo).
Ao processar o gabinete (placa de ferro), tenha cuidado para não se ferir com rebarbas,
etc.
(2) Aperteaangeredonda(opcional)paraaentradadearfresco,comomostradona
gura.(Seusarinstalaçãomeioescondida,anexeaotopo.)
Duto redondo (peças opcionais)
[Depoisdecompletar“3.TRABALHODEINSTALAÇÃO”...]
(3) Conecteodutoaoangeredondo.
(4) Vedecomumafaixaoutadevinil,etc.seformaqueoarnãovazedaconexão.
Duto
9379122030-04_IM.indb 11 8/5/2016 08:41:18
Pt-12
12. KIT DE INSTALAÇÃO OPCIONAL
ADVERTÊNCIA
As normas para cabos são diferentes em cada localidade. Esteja sempre em conformi-
dade com as regras locais.
Esse ar condicionado pode ser conectado com os kits opcionais a seguir. Consulte cada
manual de instalação para obter informações sobre os métodos de instalação das peças
opcionais.
Tipo de opção No. de Conector
Terminaldeinterruptorutuante(unidade
de bomba de drenagem)
CN9
Terminal de bomba de drenagem (unidade
de bomba de drenagem)
CN106
Entrada externa CN102
Saída externa CN103
(CN102)(CN106)
(CN9)
(CN103)
13. ORIENTAÇÕES PARA O CLIENTE
Expliqueospontosaseguirparaocliente,deacordocomomanualdeoperação:
(1) Método começar e parar, alteração de operação, ajuste de termperatura, temporiza-
dor,alteraçãodeuxodear,eoutrasoperaçõesdecontroloremoto.
(2) Remoçãoelimpezadoltrodearecomousaragradedeventilação.
(3) Entregue os manuais de operação e instalação ao cliente.
(4) Seocódigodesinalformudadoexpliqueaoclientecomoémudado(osistemavolta
aocódigodesinalAquandoaspilhasnocontroloremotosãosubstituídas).
*(4)éaplicávelausarcontroloremotossemos.
14. CÓDIGOS DE ERRO
Sevocêusarumcontroleremotocomo,oscódigosdeerroaparecerãonovisordocon-
troleremoto.Seusarumcontroleremotosemo,alâmpadadaunidadefotodetectorairá
indicar os códigos de erro piscando de forma padronizada. Veja os padrões da lâmpada e
códigos de erro na tabela abaixo.
Visor de erro
Controle
remoto
com o
Código de
erro
Descrição
OPERAÇÃO
lâmpada
(verde)
TIMER
lâmpada
(laranja)
ECONO-
MIA
lâmpada
(verde)
(1)
(1)
Erro de comunicação serial
(1)
(2)
Erro de comunicação do controle
remotocomo
(1)
(5)
Aexecuçãodavericaçãonãofoi
concluída
(2)
(1)
ErrodedeniçãoEndereçoC.R.
ou endereço de circuito refrige-
rante
[Multisimultâneos]
(2)
(2)
Erro de capacidade da unidade
interna
(2)
(3)
Erro de combinação
(2)
(4)
•Erro ligação endereço C.R.
(unidade secundária interna)
[Multisimultâneos]
•Erro ligação endereço C.R. (uni-
dade interna e unidade ramo)
[Multiexível]
(2)
(7)
Errodedeniçãodeunidade
primária,secundária[Multi
simultâneos]
(3)
(1)
Erro de interrupção de alimen-
tação
(3)
(2)
Erro de informação do modelo da
PCB da unidade interna
(3)
(5)
Erro manual do disjuntor auto-
mático
(4)
(1)
Erro do sensor de temp. ambiente
(4)
(2)
Calor externo da unidade interna
Erro do sensor de temperatura
média
(5)
(1)
Erro do ventilador da unidade
interna
(5)
(3)
Erro da bomba de drenagem
(5)
(7)
Erro do amortecedor
(5)
(15)
Erro da unidade interna
(6)
(2)
Erro de informação ou erro de
comunicação de modelo PCB
principal de unidade externa
(6)
(3)
Erro do inversor
(6)
(4)
Errodoltroativo,errodocircuito
de PFC
(6)
(5)
Erro de desativação do terminal L
(6)
(10)
Erro de comunicação dos micro-
computadores do visor PCB
(7)
(1)
Erro do sensor de temperatura de
descarga
(7)
(2)
Erro do sensor de temperatura do
compressor
(7)
(3)
Erro do sensor de temperatura
dolíquidodotrocadordecalorda
unidade externa
(7)
(4)
Erro do sensor de temperatura
externa
(7)
(5)
Erro do sensor de temperatura do
gás de sucção
(7)
(6)
•Erro do sensor de temperatura
da válvula de 2 vias
•Erro do sensor de temperatura
da válvula de 3 vias
(7)
(7)
Erro do sensor de temperatura da
piadeaquecimento
(8)
(2)
•Erro do sensor de temperatura
da entrada de gás do trocador
de calor do subresfriador
•Erro do sensor de temperatura
da saída de gás do trocador de
calor do subresfriador
(8)
(3)
Erro do sensor de temperatura da
tubulaçãodeliquidos
(8)
(4)
Erro do sensor atual
(8)
(6)
•Erro do sensor de pressão de
descarga
•Erro do sensor de pressão de
sucção
•Erro de alta pressão do interruptor
(9)
(4)
Detecção de desativação
(9)
(5)
Erro do detecção da posição do
rotor do compressor (parada
permanente)
(9)
(7)
Erro do motor 1 do ventilador da
unidade externa
(9)
(8)
Erro do motor 2 do ventilador da
unidade externa
(9)
(9)
Erro de válvula 4 vias
(9)
(10)
Erro na (válvula de expansão)
bobina
(10)
(1)
Erro da temperatura de descarga
(10)
(3)
Erro de temperatura do com-
pressor
(10)
(4)
Erro de alta pressão
(10)
(5)
Erro de baixa pressão
(13)
(2)
Erro de caixas de distribuição
[Multiexível]
Modo de exibição
:0,5sSeillumina/0,5sSeapaga
:0,1sSeillumina/0,1sSeapaga
():Númerodepiscadas
9379122030-04_IM.indb 12 8/5/2016 08:41:25
Pt-13
Solução de Problemas
[Solução de problemas com a exibição de unidade interna]
Resolver rpoblemas no visor é possível pelo controleremotocomouseuo.
Lâmpada de OPERAÇÃO (verde)
Lâmpada do TIMER (laranja)
Lâmpada indicadora de ECONOMIA (verde)
[Resolução de problemas no controle remoto LCD]
Istosomenteépossívelnocontroladorremotocomo.
[Auto-diagnóstico]
Se um erro ocorrer, a seguinte exibição será mostrada.
(“Er” aparecerá na exibição de ajuste de temperatura ambiente.)
Código de erro
Endereço C.R. para unidade interna
EX. Auto-diagnóstico
9379122030-04_IM.indb 13 8/5/2016 08:41:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fujitsu ABBG45LRTA Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para