Dell Precision R5400 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Guia de Referência
Rápida e Configuração do
Dell Precision™ R5400
Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e
informações de configuração rápida, software e de solução de problemas do
seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional,
dispositivos e outras tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em
support.dell.com.
Modelo WMTE01
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o
computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de riscos ao hardware ou a perda de dados
e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao
equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a
sistemas operacionais Microsoft
®
Windows
®
não se aplicam.
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect e o logotipo
DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation
nos Estados Unidos e outros países; Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, INC., e usada pela
Dell sob licença; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do botão iniciar do Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de
determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision
Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de copyright precisa
ser autorizado pela Macrovision e ela se destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização
limitada, a menos que de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation. É proibido fazer
engenharia reversa ou desmontagem.
Modelo WMTE01
Junho de 2008 P/N NU015 Rev. A00
Conteúdo 3
Conteúdo
1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Como configurar o computador . . . . . . . . 9
Configuração rápida (Quick Setup) . . . . . . . . . . . . 9
Conexão com a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Como configurar a conexão com a Internet
. . . . 13
Como transferir informações para o
novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . 15
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Solução de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Ferramentas para solução de problemas . . . . . . . . 31
Luz de alimentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Códigos de bipe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Conteúdo
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como solucionar problemas de
software e de hardware
. . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dicas para a solução de problemas
. . . . . . . . . . . 49
Problemas de alimentação
. . . . . . . . . . . . . 50
Problemas de memória
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas de travamento e de software
. . . . . . 52
Serviço Dell de atualização técnica
. . . . . . . . 54
Utilitário de suporte da Dell
. . . . . . . . . . . . . 54
5 Como reinstalar software . . . . . . . . . . . 57
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como identificar drivers
. . . . . . . . . . . . . . 57
Como reinstalar drivers e utilitários
. . . . . . . . 58
Como restaurar o sistema operacional
. . . . . . . . . 61
Como usar o recurso Restauração do
sistema do Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . 62
Usando o Dell Factory Image Restore e o
Dell PC Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Como usar a mídia do sistema operacional
. . . . 67
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . 69
7 Como obter ajuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
. . . . . . . . . . . . . . . 72
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conteúdo 5
Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviço AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Serviço automatizado de status de pedidos
. . . . 74
Problemas com seu pedido
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Como devolver itens em garantia para reparo
ou reembolso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Antes de telefonar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . 77
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Conteúdo
Sobre o computador 7
Sobre o computador
Vista frontal
Vista traseira
1 botão liga/desliga, luz de
alimentação
2 luz de atividade da unidade
3 luzes de atividade da rede (2) 4 luzes de diagnóstico (4)
5 conectores USB 2.0 (2) 6 unidade óptica
7 botão de ejeção da unidade óptica 8 compartimentos de discos rígidos (2)
1 conector de alimentação 2 slots de placas de expansão
3 conectores do painel traseiro
35142678
2
3
1
8 Sobre o computador
Conectores do painel traseiro
1 luz de integridade do link de rede 2 conector do adaptador de rede
(principal)
3 luz de atividade da rede 4 conector de saída de linha
5 conector de entrada de linha 6 conectores seriais (2)
7 conector de teclado 8 conector do mouse
9 conectores USB 2.0 (3) 10 luz de atividade da rede
11 conector do adaptador de rede
(secundário)
12 luz de integridade do link de rede
7965
4
8
123
12 11 10
Como configurar o computador 9
Como configurar o computador
Configuração rápida (Quick Setup)
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
1
Remova o computador da embalagem e identifique cada item.
Mantenha todos os materiais de envio para o caso de precisar deles mais
tarde.
NOTA: Alguns itens incluídos em seu computador talvez não sejam
necessários para a instalação (consulte a documentação do rack para obter
instruções sobre instalação).
10 Como configurar o computador
2
Instale os trilhos e o computador no rack.
Consulte a documentação de instalação do rack para mais instruções sobre
segurança e sobre a instalação de seu computador no rack.
3
Conecte o teclado e o mouse.
Como configurar o computador 11
4
Conecte o monitor (opcional).
5
Conecte os cabos de alimentação do computador e do monitor (opcional).
12 Como configurar o computador
6 Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita
da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação em um
loop conforme mostrado na ilustração e fixe o cabo ao gancho do suporte.
7
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo,
uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação
ininterrupta]) ou uma PDU.
8
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor (opcional).
Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Como configurar o computador 13
9
Instale o painel frontal (opcional).
Conexão com a Internet
NOTA: Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de
rede e de um provedor de Internet. Entre em contato com seu provedor de
Internet para obter instruções de configuração.
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a Internet usando um atalho na área de
trabalho fornecido pelo provedor:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone
do provedor na área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor Internet na sua área de trabalho ou se
quiser configurar uma conexão à internet com um provedor diferente, siga o
procedimento descrito na seção adequada abaixo.
14 Como configurar o computador
NOTA: Se você encontrar problemas ao se conectar à Internet, consulte o Guia de
Tecnologia da Dell em support.dell.com. Caso não consiga conectar-se à Internet,
mas tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma
interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status
do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão.
Se você não tiver um provedor Internet, o assistente de Conexão à Internet pode
ajudá-lo a obter um.
Microsoft Windows Vista
®
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™ e clique em
Painel de
controle
.
3
Em
Rede e Internet,
clique em
Conectar-se à Internet
.
A janela
Conectar-se à Internet
será mostrada.
4
Na janela
Conectar-se à Internet
, clique em
Banda larga (PPPoE)
ou em
Dial-up
, dependendo de como deseja conectar-se:
Escolha
Banda larga
se você estiver usando uma DSL, modem via
satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia wireless Bluetooth
®
.
Escolha
Dial-up
se você estiver usando um modem dial-up ou ISDN.
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de configuração
fornecidas pelo seu provedor de Internet para concluir a configuração.
Microsoft Windows XP
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em
Iniciar
Internet Explorer
.
O
Assistente para novas conexões
é exibido.
3
Clique em
Conectar-se à Internet
.
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Se você não tem um provedor de serviços de Internet e deseja
selecionar um, clique em
Escolher um provedor em uma lista (ISPs)
.
Como configurar o computador 15
Se já obteve as informações de configuração do ISP, mas se não
recebeu um CD de configuração, clique em
Configurar minha
conexão manualmente
.
Se tiver um CD, clique em
Usar o CD do provedor de serviços de
Internet
.
5
Clique em
Avançar
.
Se selecionou
Configurar minha conexão manualmente
, continue até a
etapa 6. Do contrário, siga as instruções apresentadas na tela para fazer a
configuração.
6
Clique no ícone apropriado em
Como você deseja se conectar à Internet?
e, em seguida, clique em
Avançar
.
NOTA: Se não sabe qual tipo de conexão deve selecionar, contate seu
provedor.
7
Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet
para concluir a configuração.
Como transferir informações para o novo
computador
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir arquivos e configurações
Iniciar transferência fácil do
Windows
.
2
Na caixa de diálogo
Controle de conta de usuário
, clique em
Continuar
.
3
Clique em
Iniciar uma nova transferência
ou
Continuar uma
transferência em andamento
.
4
Siga as instruções mostradas na tela pelo assistente de Transferência fácil
do Windows.
16 Como configurar o computador
Microsoft Windows XP
O sistema operacional Microsoft
Windows XP fornece o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados, tais como:
Mensagens de e-mail
Configurações da barra de ferramentas
Tamanhos de janelas
Marcadores da Internet
Você pode transferir os dados de um computador para outro por uma rede ou
conexão serial, ou pelo armazenamento dos dados em mídia removível, tal
como um CD ou DVD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador para outro conectando
diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois
computadores, consulte o artigo 305621 da Base de conhecimento da Microsoft,
intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores
no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
O uso do Assistente para transferência de arquivos e configurações exige a
mídia de instalação do Sistema operacional fornecida com o computador ou
um disco do assistente, que pode ser criado pelo assistente para você.
NOTA: Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em
support.dell.com (em inglês) pelo documento nº 154781 (What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [Quais são os diferentes
métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo
computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?]).
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell pode não estar
disponível em alguns países.
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do sistema
operacional)
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o
computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
antigo, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão
transferidos, como o computador novo.
Como configurar o computador 17
PREPARE O NOVO COMPUTADOR PARA A TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS
1
Clique em
Iniciar
Todos os programas
Acessórios
Ferramentas do
sistema
Assistente para transferência de arquivos e configurações
.
2
Em
Que computador é este?
, clique em
Computador novo
e, em seguida,
clique em
Avançar
.
3
Em
Você tem um CD do Windows XP?
, clique
em Usarei o assistente do
CD do Windows XP e
, em seguida, clique em
Avançar
.
4
Examine as informações em
Agora vá para o computador antigo
e, em
seguida, vá para o computador de origem.
Não
clique em
Avançar
.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Insira a mídia de instalação do
Sistema operacional
Windows XP no
computador de origem.
A tela
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
é exibida.
2
Clique em
Executar tarefas adicionais
.
3
Em
O que você deseja fazer?
, clique em
Transferir arquivos e configurações
.
A janela do
Assistente para transferência de arquivos e configurações
é
exibida.
4
Clique em
Avançar
.
5
Em
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo
e, em seguida,
clique em
Avançar
.
6
Em
Selecione um método de transferência
, clique no método de
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em
Avançar
.
7
Em
O que você deseja transferir?
, clique para selecionar os dados que
deseja transferir e clique em
Avançar
.
Os dados selecionados são copiados e a tela
Concluindo a fase de coleta
é
exibida.
8
Clique em
Concluir
.
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
Agora vá para o computador antigo
, clique em
Avançar
.
18 Como configurar o computador
3
Em
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método desejado
para a transferência de configurações e arquivos e clique em
Avançar
.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído
é exibida.
4
Clique em
Concluído
e reinicie o computador.
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do sistema
operacional)
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia de instalação do Sistema operacional, é preciso criar um disco do
assistente. O disco do assistente permite a você criar um arquivo de imagem
de backup na mídia removível.
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o
computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
velho, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos,
como o computador novo.
CRIE UM DISCO DO ASSISTENTE
1
No computador de destino, clique em
Iniciar
Todos os programas
Acessórios
Ferramentas do sistema
Assistente para transferência de
arquivos e configurações
.
2
Em
Que computador é este?
, clique em
Computador novo
e, em seguida,
clique em
Avançar
.
3
Em
Você tem um CD do Windows XP?
, clique em
Desejo criar um disco
do Assistente na seguinte unidade
e clique em
Avançar
.
4
Insira a mídia removível, como um CD ou DVD gravável, e clique em
OK
.
5
Examine as informações em
Agora vá para o computador antigo
e, em
seguida, vá para o computador de origem.
Não
clique em
Avançar
.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Insira o disco do assistente no computador de origem.
2
Clique em
Iniciar
Executar
.
3
Clique em
Procurar...
e navegue até
fastwiz
no disco do assistente e, em
seguida, clique em
OK
.
Como configurar o computador 19
4
Em
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo
e, em
seguida, clique em
Avançar
.
5
Em
Selecione um método de transferência
, clique no método de
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em
Avançar
.
6
Em
O que você deseja transferir?
, clique para selecionar os dados que deseja
transferir e clique em
Avançar
.
Os dados selecionados são copiados e a tela
Concluindo a fase de coleta
é
exibida.
7
Clique em
Concluir
.
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
Agora vá para o computador antigo
, clique em
Avançar
.
3
Em
Onde estão os arquivos e configurações?
, selecione o método desejado
para a transferência de configurações e arquivos e clique em
Avançar
.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído
é exibida.
4
Clique em
Concluído
e reinicie o computador.
20 Como configurar o computador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Dell Precision R5400 Guia rápido

Tipo
Guia rápido