Matrix EP719 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
3
11
19
27
35
43
51
59
67
75
83
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS

3
ENGLISH
IMPORTANT PRECAUTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using Matrix exercise equipment, basic precautions should always
be followed, including the following: Read all instructions before using this
equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this
equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product
designed for use in a commercial environment such as a fitness facility.
This equipment is for use only in a climate-controlled room. If your exercise equipment
has been exposed to colder temperatures or high moisture climates, it is strongly
recommended that this equipment is warmed up to room temperature prior to use.
DANGER!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
Always unplug the equipment from the electrical outlet before cleaning,
performing maintenance and putting on or taking o parts.
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL
SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
Use this equipment only for its intended use as described the equipment’s Owners Manual.
At NO time should children under the age of 14 use the equipment.
At NO time should pets or children under the age of 14 be
closer to the equipment than 10 feet / 3 meters.
This equipment is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been
given instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
Always wear athletic shoes while using this equipment. NEVER
operate the exercise equipment with bare feet.
Do not wear any clothing that might catch on any moving parts of this equipment.
Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over
exercising may result in serious injury or death.
Incorrect or excessive exercise may result in serious injury or death. If you experience
any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness
of breath, stop exercising immediately and consult your physician before continuing.
Do not jump on the equipment.
At no time should more than one person be on the equipment.
Set up and operate this equipment on a solid level surface.
Never operate the equipment if it is not working properly or if it has been damaged.
Use handlebars to maintain balance when mounting and
dismounting, and for additional stability while exercising.
To avoid injury, do not expose any body parts (for example, fingers, hands, arms or
feet) to the drive mechanism or other potentially moving parts of the equipment.
Connect this exercise product to a properly grounded outlet only.
This equipment should never be left unattended when plugged in. When not in use, and
prior to servicing, cleaning, or moving equipment, turn o power, then unplug from outlet.
Do not use any equipment that is damaged or has worn or broken parts. Use only
replacement parts supplied by Customer Technical Support or an authorized dealer.
Never operate this equipment if it has been dropped, damaged, or
is not working properly, has a damaged cord or plug, is located in a
damp or wet environment, or has been immersed in water.
Keep power cord away from heated surfaces. Do not pull on this
power cord or apply any mechanical loads to this cord.
Do not remove any protective covers unless instructed by Customer Technical
Support. Service should only be done by an authorized service technician.
To prevent electrical shock, never drop or insert any object into any opening.
Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or when oxygen is being administered.
This equipment should not be used by persons weighing more than
the specified maximum weight capacity as listed in the equipment
Owners Manual. Failure to comply will void the warranty.
This equipment must be used in an environment that is both temperature and
humidity controlled. Do not use this equipment in locations such as, but not limited
to: outdoors, garages, car ports, porches, bathrooms, or located near a swimming
pool, hot tub, or steam room. Failure to comply will void the warranty.
Contact Customer Technical Support or an authorized
dealer for examination, repair and/or service.
Never operate this exercise equipment with the air opening blocked. Keep the
air opening and internal components clean, free of lint, hair, and the like.
Do not modify this exercise device or use unapproved attachments or
accessories. Modifications to this equipment or use of unapproved attachments
or accessories will void your warranty and may cause injury.
To clean, wipe surfaces down with soap and slightly damp cloth
only; never use solvents. (See MAINTENANCE)
Use the stationary training equipment in a supervised environment.
Individual human power to perform exercise may be
dierent than the mechanical power displayed.
When exercising, always maintain a comfortable and controlled pace.
Do not sprint or pedal faster than 80 RPM’s on this machine.
Keep the topside of the foot support clean and dry.
Make sure handlebars are secure before each use.
Never rotate the foot pedals by hand.
Never dismount the equipment until the pedals come to a complete STOP.
This unit is not equipped with a free wheel. Pedal speed
should be reduced in a controlled manner.
Care should be taken when mounting or dismounting the equipment.
Before mounting or dismounting, move the foot pedal on the
mounting or dismounting side to its lowest position.
4
ENGLISH
POWER REQUIREMENTS
CAUTION!
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product designed
for use in a commercial environment such as a fitness facility.
1. Do not use this equipment in any location that is not temperature controlled, such as but
not limited to garages, porches, pool rooms, bathrooms, car ports or outdoors. Failure to
comply may void the warranty.
2. It is essential that this equipment is used only indoors in a climate controlled room. If
this equipment has been exposed to colder temperatures or high moisture climates, it
is strongly recommended that the equipment is warmed up to room temperature and
allowed time to dry out before first time use.
3. Never operate this equipment if it has been dropped, damaged, or is not working
properly, has a damaged cord or plug, is located in a damp or wet environment, or has
been immersed in water.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Any alterations to the standard power cord provided could void all warranties of this product.
Units with LED and Premium LED consoles are designed to be self-powered and do not require
an external power supply source to operate. Without an external power supply, the consoles
start-up time may be delayed. Add-on TV’s and other console accessories require an external
power supply. An external power supply will ensure power is provided to the console at all
times and is required when add-on accessories are used.
For units with an integrated TV (Touch), the TV power requirements are included in the unit.
An RG6 quad shield coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings on each end will need to
be connected to the cardio unit and the video source. Additional power requirements are not
needed for the add-on digital TV.
120 V UNITS
Units require nominal 120 VAC, 50-60 Hz and at least a 15 A circuit with a dedicated neutral and
dedicated ground wires with no more than 4 units per circuit. The electrical outlet must have
a ground connection and have the same configuration as the plug included with the unit. No
adapter should be used with this product.
220-240 V UNITS
Units require nominal 220-240 VAC, 50-60 Hz and at least a 10 A circuit with a dedicated neutral
and dedicated ground wires with no more than 4 units per circuit. The electrical outlet must
have a ground connection and have the same configuration as the plug included with the unit.
No adapter should be used with this product.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path
of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The unit is equipped
with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must
be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. If the user does not follow these grounding instructions,
the user could void the Matrix limited warranty.
ENERGY SAVING / LOW-POWER MODE
All units are configured with the ability to enter into an energy saving / low-power mode when
the unit has not been in use for a specified period of time. Additional time may be required to
fully reactivate this unit once it has entered the low-power mode. This energy saving feature
may be enabled or disabled from within the ‘Manager Mode’ or ‘Engineering Mode.
ADD-ON DIGITAL TV (LED, PREMIUM LED)
Add-on digital TV’s require additional power and must use an external power supply. An RG6
coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings will need to be connected between the video
source and each add-on digital TV unit.
5
ENGLISH
UNPACKING
Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
During each assembly step, ensure that ALL nuts and
bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly
and usage. Please do not wipe this o. If you have diculty,
a light application of lithium grease is recommended.
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special
attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If
the assembly instructions are not followed correctly, the equipment could
have parts that are not tightened and will seem loose and may cause
irritating noises. To prevent damage to the equipment, the assembly
instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer
Tech Support. Contact information is located on the information card.
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED:
FTorque Wrench
F17 mm Wrench
F6 mm T-Wrench
F10 mm Allen Wrench
F8 mm Allen Wrench
F4 mm Allen Wrench
FPhillips Screwdriver
PARTS INCLUDED:
F1 Main Frame
F1 Pedal Arm Cover Set
F1 Upper Assembly
F1 Top Cap Cover
F1 Front Shroud
F2 Top Hand Rail Cap Sets
F2 Top Hand Rail Covers
F2 Upper/lower Dual Action Arms
F2 Dual Action Arms Caps
F2 Link Arm Cover Sets
F1 Console Bracket
F1 Power Cord (included with console)
F1 Hardware Kit
Console sold separately
6
ENGLISH
G
ASSEMBLY
A
1Hardware Qty
A Bolt 4
D
B
Q
C
Q
D
Torque Value
70-90 Nm / 52-66 ft-lb
2Hardware Qty
B
Q
C
D
Bolt
Washer
Nut
Screw
1
2
1
4
E
F
3Hardware Qty
E
F
Bolt
Tooth Washer
4
4
4Hardware Qty
G Screw 6
7
ENGLISH
ASSEMBLY
I
J
5Hardware Qty
H Screw 4
6Hardware Qty
I
J
Bolt
Washer
2
2
N
M
L
K
7Hardware Qty
K Screw 2
8Hardware Qty
L
M
N
Bolt
Screw (M4)
Screw (M5)
2
2
4
8
ENGLISH
P
O
ASSEMBLY
ASSEMBLY COMPLETE
9Hardware Qty
O
P
Bolt (pre-installed)
Bolt
4
2
1
2
3
4
5
6
7
LCB Communication
Extension Power Wire
Heart Rate Wire
Quick Key Wire
Ethernet
Coax
Ground Wire
1
7
6
5
4
2
3
BEFORE YOU BEGIN
LOCATION OF THE UNIT
Place the equipment on a level and stable surface away from direct
sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics.
Locate the equipment in an area with cool temperatures and low humidity.
Please leave a free area behind the equipment that is at least 0.6 meters
(24 inches). This area must be clear of any obstruction and provide the
user a clear exit path from the equipment. Do not place the equipment in
any area that will block any vent or air openings. The equipment should
not be located in a garage, covered patio, near water or outdoors.
LEVELING THE EQUIPMENT
The equipment should be level for optimum use. Once you have
placed the equipment where you intend to use it, raise or lower one
or both of the adjustable levelers located on the bottom of the frame.
Use 6mm hex key through the access hole (shown below).
A carpenters level is recommended.
NOTE: There are only two levelers on the equipment.
WARNING!
Our equipment is heavy, use care and additional help if necessary when
moving. Failure to follow these instructions could result in injury.
FREE AREA
0.6 m (2 ft)
TRAINING AREA
9
ENGLISH
BEFORE YOU BEGIN
POWER
If the equipment is powered by a power supply, the power must be plugged into the power jack, which
is located in the front of the equipment near the stabilizer tube. Some equipment has a power switch,
located next to the power jack. Make sure it is in the ON position. Unplug cord when not in use.
MOUNTING/DISMOUNTING THE EQUIPMENT
1. Stand behind the equipment.
2. While holding both of the rear arm rests for support, place your foot on the lowest foot
pedal and push pedal down into the lowest position before stepping onto foot pedal.
3. Wait until the equipment finds its resting place and then place your other foot on the opposite pedal.
4. Bring the equipment to a complete stop before dismounting.
WARNING!
Never operate equipment if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
damaged, or immersed in water. Contact Customer Tech Support for examination and repair.
USING THE HEART RATE FUNCTION
The heart rate function on this product is not a medical device. While heart rate grips can provide
a relative estimation of your actual heart rate, they should not be relied on when accurate readings
are necessary. Some people, including those in a cardiac rehab program, may benefit from using an
alternate heart rate monitoring system like a chest or wrist strap. Various factors, including movement
of the user, may affect the accuracy of your heart rate reading. The heart rate reading is intended
only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Please consult your physician.
Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars. Both hands must grip the bars for
your heart rate to register. It takes 5 consecutive heart beats (15-20 seconds) for your heart rate to register.
When gripping the pulse handlebars, do not grip tightly. Holding the grips tightly may elevate your blood
pressure. Keep a loose, cupping hold. You may experience an erratic readout if consistently holding the
grip pulse handlebars. Make sure to clean the pulse sensors to ensure proper contact can be maintained.
WARNING!
Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in
serious injury or death. If you feel faint, stop exercising immediately.
PROPER USAGE
This equipment offers a variety of foot positions. Moving your foot
to the forward most position of the foot pad increases your step
height, which will create a feel similar to a step machine. Placing
your foot toward the back of the foot pad decreases your step height
and creates more of a gliding feel, similar to a smooth walk or run.
Always make sure your entire foot is secured on the foot pad.
This equipment also allows you to pedal both forward and backwards
to offer a variation to your workout and to focus on other major
leg muscle groups such as your hamstrings and calves.
To determine proper workout position, stand on the pedal with
your foot on the center of the pedal. Keep your knees slightly
bent at all times. You should be able to pedal without locking
your knees or shifting your weight from side to side.
BRAKE SYSTEM
This equipment utilizes magnetic resistance to set specific
levels of resistance. The resistance level setting in addition to
the RPM is used to determine the power (watts) output.
10
ENGLISH
MAINTENANCE
1. Any and all part removal or replacement must be
performed by a qualified service technician.
2. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts.
Use only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
3. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for
any reason. They contain important information. If unreadable or
missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
4. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to
smooth operating equipment as well as keeping your liability to a
minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
5. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance
or repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide
service and maintenance training at our corporate facility upon request.
WARNING
To remove power from the unit, the power cord must
be disconnected from the wall outlet.
MAINTENANCE SCHEDULE
ACTION FREQUENCY
Unplug the unit. Clean entire machine using water and a mild soap or
other Matrix approved solution (cleaning agents should be alcohol and
ammonia free).
DAILY
Inspect the power cord. If the power cord is damaged, contact Customer
Tech Support. DAILY
Make sure the power cord is not underneath the unit or in any other area
where it can become pinched or cut during storage or use. DAILY
Check all connecting joint areas for tightness of bolt assemblies. QUARTERLY
Ensure that there is little, or no free play at all joint assemblies once bolts
have been tightened. Installation of washer kits may be required if free
play does not come out from tightening bolts.
QUARTERLY
Unplug the unit and remove plastic covers. Lubricate ball joint where the
Link Arm and Dual Action Handlebar join together. A grease gun, with
a needle fitting adapter is required for this (Matrix recommends using
Superlube brand grease with PTFE {Teflon} additive).
QUARTERLY
Unplug the unit and remove plastic covers. Lubricate Acme screw on
incline motor (Matrix recommends using Superlube brand grease with
PTFE {Teflon} additive).
QUARTERLY
PRODUCT SPECIFICATIONS
ELLIPTICAL
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Max User Weight 182 kg /
400 lbs
Product Weight 148 kg /
326.3 lbs
146.2 kg /
322.3 lbs
145.5 kg /
320.8 lbs
Shipping Weight 183.5 kg /
404.5 lbs
181.7 kg /
400.6 lbs
181 kg /
399 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
174.5 x 74 x 179 cm /
68.7” x 29.1” x 70.5”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment.
Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
11
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN SICHER AUF
Bei der Verwendung von Matrix-Trainingsausrüstung sollten die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor
Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Innenräumen gedacht. Dieses
Gerät ist ein Produkt der Klasse S und wurde für die Verwendung in einer
kommerziellen Umgebung wie ein Fitnessstudio entworfen.
Diese Ausrüstung ist für den Einsatz in einem klimatisierten Raum gedacht. Ist Ihr
Trainingsgerät niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt gewesen,
sollte es vor dem Gebrauch unbedingt auf Raumtemperatur erwärmt werden.
GEFAHR!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES:
Trennen Sie das Gerät immer sofort nach dem Gebrauch sowie vor der Reinigung,
Wartung oder dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen vom Stromnetz.
WARNUNG!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN,
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN:
Verwenden Sie dieses Gerät nur zu dem im Benutzerhandbuch des Geräts beschriebenen Zweck.
Halten Sie Kinder unter 14 Jahren von diesem Krafttrainingsgerät UNBEDINGT FERN.
Kinder unter 14 Jahren oder Haustiere müssen einen Abstand von mindestens
3 Metern zu diesem Trainingsgerät UNBEDINGT einhalten.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen, die verminderte
körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse verfügen, außer sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten.
Tragen Sie stets Sportschuhe bei der Verwendung des Geräts.
Verwenden Sie das Trainingsgerät NIEMALS barfuß.
Tragen Sie keine Kleidung, die sich an den beweglichen
Komponenten dieses Geräts verfangen könnte.
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives
Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen.
Unsachgemäßes oder exzessives Training kann zu ernsthaften Verletzungen
oder Tod führen. Sollten während des Trainings Schmerzen jeglicher Art, etwa
Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemlosigkeit, auftreten, beenden Sie sofort
das Training und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie das Training fortsetzen.
Springen Sie nicht auf das Gerät.
Das Gerät darf nur von jeweils einer Person verwendet werden.
Dieses Gerät darf nur auf einem festen und ebenen Untergrund aufgestellt und betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es ordnungsgemäß funktioniert und nicht beschädigt ist.
Verwenden Sie die Handgrie, um beim Auf- und Absteigen das
Gleichgewicht zu halten und für zusätzliche Stabilität beim Training.
Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger, Hände, Arme oder
Füße vom Antriebsmechanismus oder anderen beweglichen Teilen des Geräts fernhalten.
Schließen Sie das Trainingsgerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Dieses Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Wenn es nicht benutzt oder gewartet, gereinigt oder umgestellt
wird, schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Steckdose.
Verwenden Sie kein Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw. beschädigte
Komponenten aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über den technischen
Kundendienst oder bei einem autorisierten Händler erworben haben.
Nehmen Sie dieses Gerät niemals in Betrieb, wenn es fallen gelassen wurde, beschädigt
ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, Kabel oder Stecker beschädigt sind, sich in
einer feuchten oder nassen Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde.
Halten Sie das Netzkabel von aufgeheizten Oberflächen fern. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel und üben Sie keine mechanischen Belastungen auf dieses Kabel aus.
Entfernen Sie die Schutzabdeckungen nur nach Auorderung durch den technischen
Kundendienst. Die Wartung sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal durchgeführt werden.
Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen keine Gegenstände in
Önungen am Gerät eingeworfen oder eingeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht an Orten in Betrieb, an denen Aerosolprodukte
(Spray) verwendet werden oder Sauersto verabreicht wird.
Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die mehr als das im Benutzerhandbuch
angegebene Höchstgewicht haben. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Garantie.
Dieses Gerät darf nur in einer Umgebung mit Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten wie im
Freien, in Garagen, Carports, Terassen, Badezimmern oder
in der Nähe eines Swimmingpools, Whirlpools oder einer
Sauna. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Garantie.
Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder einen autorisierten
Händler, um das Gerät überprüfen, reparieren und/oder warten zu lassen.
Betreiben Sie dieses Trainingsgerät niemals, wenn die Belüftungsönung
blockiert ist. Halten Sie die Belüftungsönung und Komponenten im
Inneren des Geräts sauber und frei von Staub, Haaren usw.
Modifizieren Sie dieses Trainingsgerät nicht und verwenden Sie keine unzulässigen Anbau- oder
Zubehörteile. Modifizierungen an diesem Gerät oder die Verwendung von unzulässigen Anbau-
oder Zubehörteilen führen zum Erlöschen der Garantie und können Verletzungen verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und milder
Seife. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel. (Siehe WARTUNG“.)
Verwenden Sie das stationäre Trainingsgerät in einer überwachten Umgebung.
Die individuelle menschliche Kraft beim Training kann von der
angezeigten mechanischen Kraft abweichen.
Trainieren Sie stets in einem für Sie angenehmen und kontrollierbarem Tempo.
Achten Sie beim Sprinten und Treten darauf, auf diesem Gerät 80 U/min NICHT zu überschreiten.
Halten Sie die Oberfläche der Fußauflagen sauber und trocken.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass die Handgrie sicher installiert sind.
Drehen Sie die Fußpedale niemals von Hand.
Beginnen Sie mit dem Abbau des Geräts erst, wenn die
Pedale vollständig in der RUHEPOSITION sind.
Das Gerät ist nicht mit einem Freilauf ausgestattet.
Trittgeschwindigkeit sollte kontrolliert gesenkt werden.
Montage und Demontage des Geräts müssen mit Vorsicht durchgeführt
werden. Bringen Sie das Fußpedal vor Montage- oder Demontagearbeiten
auf der Seite der Arbeiten in die niedrigste Position.
12
DEUTSCH
STROMVERSORGUNG
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Innenräumen gedacht. Dieses Gerät ist ein Produkt
der Klasse S und wurde für die Verwendung in einer kommerziellen Umgebung wie ein
Fitnessstudio entworfen.
1. Verwenden Sie dieses Gerät in keiner Umgebung ohne Temperaturregulierung,
einschließlich aber nicht beschränkt auf Garagen, Vorbauten, Poolanlagen, Badezimmern,
Autostellplätzen oder im Freien. Bei Zuwiderhandlungen verfällt die Garantie.
2. Es ist unerlässlich dieses Gerät nur im Innenbereich in einem klimatisierten Raum
zu verwenden. Wenn dieses Gerät kalten Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt wurde, empfiehlt es sich, das Gerät vor dem erneuten Gebrauch auf
Raumtemperatur zu erwärmen oder vollständig abtrocknen zu lassen.
3. Nehmen Sie dieses Gerät niemals in Betrieb, wenn es fallen gelassen wurde, beschädigt
ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, Kabel oder Stecker beschädigt sind, sich in einer
feuchten oder nassen Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde.
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Jegliche Änderungen am mitgelieferten Standardnetzkabel können zum Erlöschen aller
Garantien für dieses Produkt führen.
Geräte mit LED- und Premium-LED-Konsolen sind so konzipiert, dass sie sich selbst mit Strom
versorgen und für ihren Betrieb keine externe Stromquelle benötigen. Ohne eine externe
Stromversorgung kann sich die Startzeit der Konsole verlängern. Zusatzfernseher und anderes
Konsolen-Zubehör erfordern eine externe Stromversorgung. Ein externes Netzteil stellt sicher,
dass die Konsole jederzeit mit Strom versorgt werden kann und ist für zusätzliches Zubehör
erforderlich.
Bei Geräten mit integriertem Fernseher (Touch) liegen die TV-Leistungsanforderungen bei.
Ein RG6-Koaxialkabel mit vierfacher Abschirmung und Klemmverschraubungen vom Typ F
an beiden Enden muss an das Cardiogerät und die Videoquelle angeschlossen werden. Eine
gesonderte Stromversorgung für das zusätzliche Digitalfernsehen ist nicht erforderlich.
GERÄTE MIT 120 VOLT
Die Geräte benötigen eine Nennspannung von 120 Volt AC, 50-60 Hz, und mindestens einen
15-A-Stromkreis mit je einem eigenen Null- und Erdleiter, wobei nicht mehr als 4 Geräte
pro Stromkreis erlaubt sind. Die Steckdose muss geerdet sein und die gleiche Konfiguration
aufweisen wie der mitgelieferte Stecker. Für dieses Produkt sollte kein Adapter verwendet
werden.
GERÄTE MIT 220-240 VOLT
Die Geräte benötigen eine Nennspannung von 220-240 Volt AC, 50-60 Hz, und mindestens
einen 10-A-Stromkreis mit je einem eigenen Null- und Erdleiter, wobei nicht mehr als 4 Geräte
pro Stromkreis erlaubt sind. Die Steckdose muss geerdet sein und die gleiche Konfiguration
aufweisen wie der mitgelieferte Stecker. Für dieses Produkt sollte kein Adapter verwendet
werden.
HINWEISE ZUR ERDUNG
Das Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die
Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, was das Risiko
eines Stromschlags verringert. Das Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen
Geräteschutzleiter und einen Erdungsstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete
Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Vorschriften und Verordnungen
installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch den Anwender
kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen.
ENERGIESPARMODUS
Alle Geräte sind so konfiguriert, dass sie bei längerem Nichtgebrauch in den
Energiesparmodus wechseln. Es kann etwas Zeit in Anspruch nehmen, bis das Gerät aus dem
Energiesparmodus heraus wieder vollständig aktiviert ist. Die Energiesparfunktion kann im
Manager-Modus oder Engineering-Modus aktiviert/deaktiviert werden.
ZUSÄTZLICHER DIGITALFERNSEHER (LED, PREMIUM-LED)
Zusätzliche Digitalfernseher benötigen eine zusätzliche Stromversorgung und müssen ein
externes Netzteil verwenden. Ein RG6-Koaxialkabel mit Klemmverschraubungen vom Typ F an
beiden Enden muss zwischen der Videoquelle und dem digitalen TV-Zusatzgerät verlaufen.
13
DEUTSCH
AUFBAU
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
FDrehmomentschlüssel
F17 mm Schraubenschlüssel
F6 mm T-Schraubenschlüssel
F10 mm Inbusschlüssel
F8 mm Inbusschlüssel
F4 mm Inbusschlüssel
FKreuzschlitzschraubendreher
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE:
F1 Hauptrahmen
F1 Pedalarm-Abdeckungssatz
F1 obere Baugruppe
F1 Verschlusskappe der vorderen Abdeckung
F1 Frontgehäuse
F2 obere Handlauf-Verschlusskappensätze
F2 obere Handlaufschutz
F2 obere Handlauf-Verschlusskappensätze
F2 Armstangen-Verschlusskappen
F2 Verbindungsarm-Abdeckungssätze
F1 Konsolensockel
F1 Netzkabel (mit Konsole)
F1 Gerätesatz
Konsole separat erhältlich
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen Sie
den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer
Schutzfolie auszulegen. Önen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Stellen Sie bei jedem Aufbauschritt sicher, dass ALLE Schrauben und Muttern
eingesetzt sind undein Gewinde besitzen.
Einige Komponenten wurden für einen leichteren Aufbau und Gebrauch werksseitig
vorgefettet. Entfernen Sie das Fett bitte nicht. Wenn Sie Schwierigkeiten haben,
empfiehlt sich die Verwendung von einer geringen Menge Lithiumfett.
WARNUNG!
Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Es ist
sehr wichtig, die Aufbauanleitung genau zu befolgen und sicherzustellen, dass alle
Komponenten fest verschraubt sind. Wenn die Aufbauanleitungen nicht
ordnungsgemäß befolgt werden, kann dies zu losen Verbindungen zwischen den
Komponenten und störenden Geräuschen führen. Um Schäden am Gerät zu
vermeiden, müssen die Aufbauanleitungen sorgfältig gelesen und Fehler, die
möglicherweise beim Aufbau gemacht wurden, korrigiert werden.
BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG?
Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst. Kontaktinformationen befinden sich auf der Informationskarte.
14
DEUTSCH
G
AUFBAU
A
D
B
Q
C
Q
D
E
F
1Hardware Menge
A Zylinderkopfschraube 4
2Hardware Menge
B
Q
C
D
Zylinderkopfschraube
Unterlegscheibe
Mutter
Schraube
1
2
1
4
3Hardware Menge
E
F
Zylinderkopfschraube
Zahnscheibe
4
4
4Hardware Menge
G Schraube 6
Drehmoment
70-90 Nm
15
DEUTSCH
AUFBAU
I
J
N
M
L
K
5Hardware Menge
H Schraube 4
6Hardware Menge
I
J
Zylinderkopfschraube
Unterlegscheibe
2
2
7Hardware Menge
K Schraube 2
8Hardware Menge
L
M
N
Zylinderkopfschraube
Schraube (M4)
Schraube (M5)
2
2
4
16
DEUTSCH
P
O
AUFBAU
1
7
6
5
4
2
3
VOR DER INBETRIEBNAHME
GERÄTESTANDORT
Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist. Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der
Kunststoffkomponenten führen. Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich mit kühlen
Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit. Bitte lassen Sie hinter dem Gerät einen
freien Bereich von mindestens 60 cm. In diesem Bereich dürfen sich keine
Hindernisse befinden und Nutzer müssen einen freien Zu- und Abstieg vom Gerät
haben. Platzieren Sie das Gerät so, dass keine der Geräteöffnungen blockiert wird.
Das Gerät sollte nicht in einer Garage, auf einer Terrasse, in der Nähe von Wasser
oder draußen aufgestellt werden.
WAAGRECHTE AUSRICHTUNG DES GERÄTS
Das Gerät sollte für den optimalen Gebrauch eben sein. Nachdem Sie das Gerät
amgewünschten Ort aufgestellt haben, stellen Sie es mithilfe der verstellbaren
Nivelliervorrichtungen an der Rahmenunterseite ein. Verwenden Sie einen 6-mm-
Sechskantschlüssel durch die Zugangsöffnung (siehe unten).
Verwenden Sie hierzu am besten eine Wasserwaage.
HINWEIS: Es gibt nur zwei Nivelliervorrichtungen am Gerät.
WARNUNG!
Unsere Geräte sind schwer. Gehen Sie umsichtig vor und holen Sie gegebenenfalls
Unterstützung einer zweiten Person, um das Gerät zu verschieben. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
9Hardware Menge
O
P
Zylinderkopfschraube
(vorinstalliert)
Zylinderkopfschraube
4
2
AUFBAU ABGESCHLOSSEN
1
2
3
4
5
6
7
LCB-Kommunication
Verlängerungskabel
Herzfrequenz
Kurztaste
Ethernet
Koax
Erdung
FREIER BEREICH
0,6 m
TRAININGSBEREICH
17
DEUTSCH
VOR DER INBETRIEBNAHME
LEISTUNG
Wenn das Gerät über ein Netzteil mit Strom versorgt wird, muss dieses am Netzanschluss eingesteckt
werden, der sich an der Vorderseite des Geräts in der Nähe des Stabilisatorrohrs befindet. Trennen Sie das
Kabel bei Nichtgebrauch.
AUF- UND ABSTEIGEN VOM GERÄT
1. Stehen Sie hinter dem Gerät.
2. Halten Sie sich an den beiden hinteren Armauflagen zur Unterstützung fest, setzen SieIhren Fuß auf das
unterste Fußpedal und drücken Sie das Pedal in die unterste Position, bevor Sie sich auf das Pedal
stellen.
3. Warten Sie, bis sich das Gerät eingependelt hat und setzen Sie dann den anderen Fußauf das
gegenüberliegende Pedal.
4. Bringen Sie das Gerät vor dem Absteigen zum vollständigen Stillstand.
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig funktioniert,
es beschädigt oder in Wasser getaucht worden ist. Wenden Sie sich anden technischen Kundendienst, um
Ersatz oder Reparatur zu beantragen.
VERWENDUNG DER HERZFREQUENZFUNKTION
Die Herzfrequenzmessung dieses Produkts ist keine medizinische Funktion. Herzfrequenzmesser an Griffen
erlauben zwar eine relative Abschätzung der tatsächlichen Herzfrequenz, sollten aber nicht als zuverlässig
angesehen werden, wenn exakte Messwerte erforderlich sind. Einige Menschen, z.B. Teilnehmer eines
Cardio-Reha-Programms, sollten ein zusätzliches Herzfrequenzüberwachungssystem wie einen Brust- oder
Handgelenksgurt nutzen. Verschiedene Faktoren, unter anderem die Bewegung des Anwenders, können die
Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinflussen. Die Herzfrequenzmessung ist nur als Unterstützung
beim Training und zum Ermitteln von allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht. Bitte wenden Sie sich bei
Fragen an Ihren Arzt.
Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide Hände müssen die Griffe umfassen, damit die
Herzfrequenz gemessen werden kann. Nach fünf aufeinanderfolgenden Herzschlägen (15-20 Sekunden) wird
Ihre Herzfrequenz erfasst. Beim Festhalten an den Pulsgriffen nicht zu fest greifen. Wenn Sie die Griffe
besonders fest halten, kann sich Ihr Blutdruck erhöhen. Umschließen Sie die Griffe vollständig aber locker. Es
kann zu schwankenden Anzeigewerten kommen, wenn Sie den Lenker über längere Zeit halten. Halten Sie die
Pulssensoren sauber, damit der Kontakt gewährleistet bleibt.
WARNUNG!
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder Tod führen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Schwindel oder Benommenheit
fühlen.
ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ermöglicht eine Vielzahl von Fußpositionen. Wenn Sie Ihren
Fuß in den vordersten Bereich des Pedals bringen, erhöht sich Ihre
Schritthöhe, was ein ähnliches Gefühl wie bei einem Step-Gerät erzeugt.
Wenn Sie Ihren Fuß in den hintersten Bereich des Pedals bringen, verringert
sich die Schritthöhe und esentsteht ein gleitenderes Gefühl, ähnlich wie bei
einem leichten Gehen oder Laufen. Achten Sie immer darauf, dass Ihr
gesamter Fuß sicher auf dem Pedal steht.
Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, sowohl vorwärts als auch rückwärts zu
treten, um Ihr Training abwechslungsreicher zu gestalten und sich auf
weitere wichtige Beinmuskelgruppen wieOberschenkel und Waden zu
konzentrieren.
Um die richtige Trainingsposition zu bestimmen, stellen Sie sich auf das
Pedal, wobei Ihr Fuß in der Mitte des Pedals steht. Halten Sie die Knie stets
leicht gebeugt. Sie sollten in der Lage sein die Pedale zu betätigen, ohne die
Knie vollständig zu strecken oder auf dem Sattel hin und her zu rutschen.
BREMSSYSTEM
Dieses Gerät verwendet ein magnetisches Widerstandssystem für die
Einstellung verschiedener Widerstandslevel. Der eingestellte Widerstand
und die Drehzahl (U/min) werden für die Bestimmung der Leistung in Watt
verwendet.
18
DEUTSCH
WARTUNG
1. Jegliche Reparatur oder jeglicher Ersatzteilaustausch muss von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden.
2. Verwenden Sie KEIN Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw. beschädigte
Komponenten aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über einen lokalen
MATRIX Händler in Ihrem Land erworben haben.
3. HALTEN SIE ETIKETTEN UND SCHILDER INSTAND: Entfernen Sie die Etiketten nicht.
Sie enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich geworden sind oder
fehlen, wenden Sie sich an Ihren MATRIX Händler, um Ersatz zu erhalten.
4. WARTEN SIE GERÄT UND ZUBEHÖR: Eine präventive Wartung ist für den
störungsfreien Betrieb des Geräts sowie für den Erhalt der Garantie unerlässlich.
Geräte und Zubehör müssen regelmäßig überprüft werden.
5. Stellen Sie sicher, das Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich von
Fachpersonal durchgeführt werden. MATRIX Händler bieten auf unserem
Firmengelände auf Anfrage Service- und Wartungskurse an.
WARNUNG
Um den Ascent Trainer / Elliptical vom Stromnetz zu trennen, muss das Netzkabel ausder
Steckdose gezogen werden.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ELLIPTICAL
KONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg
Produktgewicht 148 kg 146,2 kg 145,5 kg
Versandgewicht 183,5 kg 181,7 kg 181 kg
Gesamtabmessungen (L x
B x H)* 174,5 x 74 x 179 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
WARTUNGSPLAN
AKTION HÄUFIGKEIT
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das gesamte
Trainingsgerät mit einem weichen Tuch, Küchenpapier oder einer anderen
von Matrix zugelassenen Lösung (nur alkohol- und ammoniakfreie
Reinigungsmittel).
TÄGLICH
Überprüfen Sie das Stromkabel Wenn das Stromkabel beschädigt ist,
kontaktieren Sie den technischen Kundensupport. TÄGLICH
Stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht unter dem Gerät oder in
einem anderen Bereich befindet, in dem es während des Gebrauchs oder
bei der Aufbewahrung abgequetscht oder abgetrennt werden könnte.
TÄGLICH
Alle Verbindungsstellen auf festen Sitz der Schraubenverbindungen
prüfen. VIERTELJÄHRLICH
Nach dem Anziehen der Schrauben an allen Verbindungsstellen sollte
wenig bis kein Spiel vorhanden sein. Der Einbau von Unterlegscheiben
kann erforderlich sein, wenn das Spiel nicht aus
denBefestigungsschrauben herauskommt.
VIERTELJÄHRLICH
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Kunststoabdeckungen.
Schmieren Sie das Kugelgelenk dort, wo der Verbindungsarm und die
Dual Action-Arme zusammenkommen. Hierfür ist eine Fettspritze mit
einem Kanülenadapter erforderlich (Matrix empfiehlt die Verwendung von
Superlube-Markenfett mit PTFE {Teflon}-Zusatz).
VIERTELJÄHRLICH
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Kunststoabdeckungen.
Schmieren Sie die ACME-Schraube am Neigungsmotor (Matrix empfiehlt
die Verwendung von Superlube-Markenfett mit PTFE {Teflon}-Zusatz).
VIERTELJÄHRLICH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ASCENT ASCENT LOWER BODY ELLIPTICAL
KONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg 182 kg 182 kg
Produktgewicht 194 kg 192,2 kg 191,5 kg 197 kg 195,2 kg 194,5 kg 190 kg 188,2 kg 187,5 kg
Versandgewicht 230,8 kg 229 kg 228,3 kg 240,8 kg 239 kg 238,3 kg 230,8 kg 229 kg 228,3 kg
Gesamtabmessungen
(L x B x H)* 178 x 74 x 181 cm 178 x 74 x 181 cm 178 x 74 x 181 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
19
NEDERLANDS
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ASCENT ASCENT LOWER BODY ELLIPTICAL
KONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP
TRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg 182 kg 182 kg
Produktgewicht 194 kg 192,2 kg 191,5 kg 197 kg 195,2 kg 194,5 kg 190 kg 188,2 kg 187,5 kg
Versandgewicht 230,8 kg 229 kg 228,3 kg 240,8 kg 239 kg 238,3 kg 230,8 kg 229 kg 228,3 kg
Gesamtabmessungen
(L x B x H)* 178 x 74 x 181 cm 178 x 74 x 181 cm 178 x 74 x 181 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Bij het gebruik van Matrix-trainingsproducten dienen altijd basisvoorzorgen te worden
aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur
gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur
afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Deze apparatuur is een product van Klasse S ontworpen voor gebruik
in een commerciële omgeving zoals een fitnesscentrum.
Deze apparatuur is alleen bestemd voor gebruik in een ruimte met klimaatregeling.
Als uw trainingsapparatuur is blootgesteld aan koudere temperaturen of een
vochtige omgeving wordt het ten zeerste aangeraden om deze apparatuur
voorafgaand aan het eerste gebruik op kamertemperatuur te brengen.
GEVAAR!
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN:
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt,
onderhoud uitvoert en onderdelen aanbrengt of verwijdert.
WAARSCHUWING!
TOM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
Gebruik deze apparatuur uitsluitend zoals beoogd en zoals
omschreven in de gebruikshandleiding van de apparatuur.
Kinderen jonger dan 14 jaar mogen deze apparatuur NOOIT gebruiken.
Huisdieren of kinderen jonger dan 14 jaar mogen NOOIT
dichter dan 3 meter bij de apparatuur komen.
Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring of kennis,
tenzij zij dit onder toezicht doen of instructies hebben ontvangen over het gebruik
van de apparatuur door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Draag altijd sportschoenen tijdens het gebruik van deze apparatuur.
Gebruik de trainingsapparatuur NOOIT op blote voeten.
Draag geen kleding die aan bewegende onderdelen van deze apparatuur kan blijven haken.
Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig
trainen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Onjuist of overmatig trainen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Als u pijn ervaart,
met inbegrip van - maar niet beperkt tot - pijn op de borst, misselijkheid, duizeligheid of
kortademigheid, stop dan direct uw training en raadpleeg uw arts voor u verder gaat.
Spring niet op het toestel.
Er mag zich nooit meer dan een persoon tegelijk op de apparatuur bevinden.
Plaats en gebruik deze apparatuur op een stevige, stabiele ondergrond.
Gebruik de apparatuur nooit als deze niet naar behoren werkt of beschadigd is.
Gebruik de handgrepen om het evenwicht te bewaren bij het op- en
afstappen en voor extra stabiliteit tijdens het trainen.
Om letsel te voorkomen, mag u geen lichaamsdelen (bijvoorbeeld vingers,
handen, armen of voeten) blootstellen aan het aandrijfmechanisme
of andere mogelijk bewegende delen van de apparatuur.
Sluit dit trainingsapparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Deze apparatuur mag nooit onbeheerd worden achtergelaten wanneer deze is aangesloten
op het stopcontact. Schakel de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer deze
apparatuur niet wordt gebruikt en voordat u onderhoud, reiniging of verplaatsing uitvoert.
Gebruik geen apparatuur die beschadigd is en/of versleten of kapotte
onderdelen heeft. Gebruik uitsluitend vervangende onderdelen die worden
verstrekt door de technische klantenondersteuning of een ociële dealer.
Gebruik deze apparatuur nooit als deze is gevallen, beschadigd is of niet goed
werkt, als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het in een vochtige
of natte omgeving staat of als het in water is ondergedompeld.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Trek niet aan dit
netsnoer en oefen geen mechanische belasting uit op dit snoer.
Verwijder beschermende afdekkingen alleen als u hiervoor instructies
hebt gekregen van de technische klantenondersteuning. Onderhoud mag
alleen worden uitgevoerd door een bevoegde servicemonteur.
Laat nooit voorwerpen in een opening vallen en steek nooit voorwerpen
in openingen om elektrische schokken te voorkomen.
Niet gebruiken waar aerosols (spuitbussen) worden
gebruikt of als zuurstof wordt toegediend.
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door personen die meer wegen dan het
gespecificeerde maximale gewicht zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing van de
apparatuur. Indien u zich hier niet aan houdt zal de garantie komen te vervallen.
Dit apparaat moet worden gebruikt in een omgeving waar zowel de temperatuur als
de vochtigheidsgraad worden gecontroleerd. Gebruik deze apparatuur niet op plaatsen
zoals garages, carports, veranda’s, badkamers, of in de buurt van een zwembad, hot tub
of stoombad. Indien u zich hier niet aan houdt zal de garantie komen te vervallen.
Neem contact op met technische klantenondersteuning of een
ociële dealer voor onderzoek, reparatie en/of service.
Gebruik het trainingstoestel nooit als de luchtopening geblokkeerd is.
Houd de luchtopening schoon en vrij van stof, haren en dergelijke.
Breng geen wijzigingen aan in dit trainingsapparaat en gebruik alleen goedgekeurde
hulpstukken of accessoires. Wijzigingen aan dit apparaat of gebruik van niet-goedgekeurde
hulpstukken of accessoires maken uw garantie ongeldig en kunnen letsel veroorzaken.
Wrijf oppervlakken alleen schoon met zeep en een licht vochtige
doek; gebruik nooit oplosmiddelen. (zie ONDERHOUD)
Gebruik het stationaire trainingstoestel in een omgeving met toezicht.
De individuele menselijke kracht kan anders zijn dan de getoonde mechanische kracht.
Houd altijd een comfortabel tempo aan tijdens de training.
Sprint of trap niet harder dan 80 TPM op deze machine.
Houd de bovenzijde van de voetsteun schoon en droog.
Controleer voor ieder gebruik of de handgrepen goed vastzitten.
Draai de voetpedalen nooit met de hand.
Stap niet van de apparatuur af voor de pedalen helemaal STILSTAAN.
Dit apparaat is niet uitgerust met een vrijloopwiel. De
trapsnelheid moet gecontroleerd worden verlaagd.
Wees voorzichtig bij het op- en afstappen van het apparaat.
Beweeg het voetpedaal aan de kant waar
u op- of afstapt naar de laagste positie voor u op- of afstapt.
20
NEDERLANDS
BENODIGD VERMOGEN
PAS OP!
Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Deze apparatuur is een
product van Klasse S ontworpen voor gebruik in een commerciële omgeving zoals een
fitnesscentrum.
1. Gebruik deze apparatuur niet op een locatie zonder temperatuurregeling, zoals, garages,
veranda’s, zwembadruimtes, badkamers, carports, buiten etc. Indien u zich hier niet aan
houdt kan de garantie komen te vervallen.
2. Het is essentieel dat deze apparatuur alleen binnen wordt gebruikt in een
klimaatgeregelde ruimte. Als deze apparatuur blootgesteld is aan koudere temperaturen,
of een zeer vochtige omgeving, raden wij u ten zeerste aan om het toestel voor het eerste
gebruik op te warmen tot kamertemperatuur en het de tijd te geven om te drogen.
3. Gebruik deze apparatuur nooit als deze is gevallen, beschadigd is of niet goed werkt, als
het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het in een vochtige of natte omgeving staat
of als het in water is ondergedompeld.
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Wijzigingen aan het meegeleverde standaard netsnoer kunnen alle garanties van dit product
ongeldig maken.
Apparaten met led- en Premium led-consoles zijn ontworpen om zelfvoorzienend te zijn en
hebben geen externe stroomvoorziening nodig om te kunnen werken. Zonder externe voeding
is de opstarttijd van de console mogelijk vertraagd. Extra tv’s en andere console-accessoires
vereisen een externe stroomvoorziening. Een externe stroomvoorziening garandeert dat de
console altijd stroom krijgt en is vereist als er extra accessoires gebruikt worden.
Bij apparaten met geïntegreerde tv (Touch) is het gebruikte vermogen van de tv inbegrepen
bij de apparaatspecificaties. Een viervoudig afgeschermde RG6-coaxkabel met ‘F-type’
compressiestekker aan beide uiteinden moet worden aangesloten op het cardio-apparaat en
op de videobron. Er zijn geen extra vermogenseisen voor de extra digitale tv.
120V-APPARATEN
De apparaten vereisen een nominale spanning van 120 VAC, 50-60 Hz en ten minste een
stroomkring van 15 A met een eigen nulleider en een eigen aardedraad, met niet meer dan 4
apparaten per stroomkring. Het stopcontact moet geaard zijn en dezelfde configuratie hebben
als de stekker die bij het apparaat wordt geleverd. Er mag geen adapter worden gebruikt met
dit product.
220-240V-APPARATEN
De apparaten vereisen een nominale spanning van 220-240 VAC, 50-60 Hz en ten minste een
stroomkring van 10 A met een eigen nulleider en een eigen aardedraad, met niet meer dan 4
apparaten per stroomkring. Het stopcontact moet geaard zijn en dezelfde configuratie hebben
als de stekker die bij het apparaat wordt geleverd. Er mag geen adapter worden gebruikt met
dit product.
AARDINGSINSTRUCTIES
Het apparaat moet geaard zijn. Als het apparaat niet goed werkt of defect raakt, biedt de
aarding de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico van elektrische schokken
te beperken. De eenheid is uitgerust met een netsnoer met een aardekabel en een geaarde
stekker. De stekker moet worden aangesloten op een geschikt stopcontact dat correct is
geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle plaatselijke voorschriften. Als de
gebruiker deze aardingsinstructies niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van
Matrix ongeldig maken.
ENERGIEBESPARING/SPAARSTAND
Alle apparaten zijn geconfigureerd met de mogelijkheid om een energiebesparings-/spaarstand
in te schakelen wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt. Er kan extra
tijd nodig zijn om dit apparaat volledig opnieuw in te schakelen zodra het in de spaarstand
is geschakeld. Deze energiebesparingsfunctie kan worden in- of uitgeschakeld vanuit de
‘Beheerdersmodus’ of de ‘Technische modus’.
ADD-ON DIGITALE TV (LED, PREMIUM LED)
Extra digitale tv’s vereisen additionele voeding en dienen een externe stroomvoorziening
te gebruiken. Tussen de videobron en elk digitaal tv-toestel moet een RG6-coaxkabel met
compressiestekkers van het ‘F-type’ worden aangesloten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix EP719 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário