ESAB PT-37 Plasmarc Cutting Torches Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT-37
Tochas de Corte de Arco de Plasma
0558007622
Manual de Instruções (PT)
P/N 0558004860 - Tocha PT-37 com cremalheira 1,4m
P/N 0558004861 - Tocha PT-37 com cremalheira 5,2m
P/N 0558004862 - Tocha PT-37 com cremalheira 7,6m
P/N 0558004863 - Tocha PT-37 com cremalheira 15,2m
P/N 0558004894 - Tocha PT-37 sem cremalheira 1,4m
P/N 0558004895 - Tocha PT-37 sem cremalheira 5,2m
P/N 0558004896 - Tocha PT-37 sem cremalheira 7,6m
P/N 0558004897 - Tocha PT-37 sem cremalheira 15,2m
168
Este equipamento após ser instalado, operado, feito a manutenção e reparado de acordo com as instruções for-
necidas, operará conforme a descrição contida neste manual acompanhando os rótulos e/ou folhetos e deve ser
vericado periodicamente. O equipamento que não estiver operando de acordo com as características contidas
neste manual ou sofrer manutenção inadequada não deve ser utilizado. As partes que estiverem quebradas,
ausentes, gastas, alteradas ou contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Para reparos e substituição,
recomenda-se que se faça um pedido por telefone ou por escrito para o Distribuidor Autorizado do qual foi
comprado o produto.
Este equipamento ou qualquer uma de suas partes não deve ser alterado sem a autorização do fabricante. O
usuário deste equipamento se responsabilizará por qualquer mal funcionamento que resulte em uso impróprio,
manutenção incorreta, dano, ou alteração que sejam feitas por qualquer outro que não seja o fabricante ou de
um serviço designado pelo fabricante.
CERTIFIQUESE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM
ATÉ O OPERADOR.
VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR.
Estas INSTRUÇÕES são para operadores com experiência. Caso não esteja familiarizado
com as normas de operação e práticas de segurança para solda elétrica e equipamento de
corte, recomendamos que leia nosso folheto, “Formulário 52-529 de Precauções e Práticas
de Segurança para Solda Elétrica, Corte e Goivagem”. O permita que pessoas sem trei-
namento façam a instalação, operação ou a manutenção deste equipamento. O tente
instalar ou operar este equipamento até que tenha lido e compreendido completamente
as instruções. Caso não as compreenda, contate seu fornecedor para maiores informações.
Certique-se de ter lido as Precauções de Segurança antes de instalar ou operar este equi-
pamento.
CUIDADO
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU OPERAR
A MÁQUINA.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
169
ÍNDICE
CAPÍTULO TÍTULO PÁGINA
CAPÍTULO 1 SEGURANÇA ...................................................................................................................................... 171
1.0 Precauções de Segurança .................................................................................................................................................. 171
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO ............................................................................................................................................................................173
2.0 Descrição ................................................................................................................................................................................. 173
2.1 Especicações da tocha ..................................................................................................................................................... 174
2.2 Acessórios opcionais ........................................................................................................................................................... 176
2.3 Operação com a fonte de alimentação ........................................................................................................................ 177
2.4 Descrição de consumíveis ................................................................................................................................................. 178
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO .........................................................................................................................................................................179
3.0 Instalação ................................................................................................................................................................................ 179
3.1 Instalação da Tocha ESP-101 ............................................................................................................................................ 179
3.2 Instalação da Tocha Powercut-900/1300/1600 .......................................................................................................... 180
3.3 Caixa de Uniões Remota da Instalação da Tocha ...................................................................................................... 182
3.4 Instalação da tocha na Caixa de conexões .................................................................................................................. 184
CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO .............................................................................................................................................................185
4.0 Cortar com a PT-37 ............................................................................................................................................................... 185
4.1 Instalação de consumíveis ................................................................................................................................................ 185
4.2 Dados de corte ...................................................................................................................................................................... 187
4.2.1 Redução da Pressão para Tochas com Comprimentos de 1,4 m e 5,2 m ......................................................... 187
4.3 Operação com a fonte de alimentação ........................................................................................................................ 187
170
ÍNDICE
171
SEÇÃO 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA
1.0 Medidas de Segurança
Todos aqueles que utilizam equipamentos de solda e corte da ESAB devem certicar-se de que todas as pessoas
que trabalhem ou estiverem perto da máquina de solda ou corte tenha conhecimento das medidas de segurança.
Estas medidas de segurança devem estar de acordo com os requerimentos que se aplicam às máquinas de solda
e corte. Leia atentamente as recomendações a seguir. As recomendações em relação ao seu local de trabalho
relativas à segurança também devem ser seguidas.
Uma pessoa com experiência em equipamentos de solda e corte deve ser responsável pelo trabalho. A operação
incorreta da máquina pode danicar o equipamento e causar riscos à sua saúde.
1. Todos aqueles que utilizarem os equipamentos de solda e corte devem estar familiarizados com:
- sua operação.
- localização das chaves de emergência.
- sua função.
- medidas de segurança relevantes.
- processo de solda e/ou corte
2. O operador deve certicar-se de que:
- somente pessoas autorizadas mexam no equipamento.
- todos estejam protegidos quando o equipamento for utilizado.
3. A área de trabalho deve ser:
- apropriada para esta aplicação.
- sem ventilação excessiva.
4. Equipamentos de segurança pessoal:
- sempre use equipamentos de segurança como óculos de proteção, luvas e roupas especiais.
- não utilize acessórios que não sejam adequados à operação de solda ou corte, como colar, pulseira, etc.
5. Precauções gerais:
- certique-se de que o cabo de trabalho esteja rmemente conectado.
- o trabalho em equipamentos de alta voltagem deve ser feito por pessoas qualicadas.
- tenha um extintor perto da área onde a máquina esteja situada.
- não faça a manutenção ou lubricação do equipamento durante a operação de corte.
O código IP indica a classe da caixa, ou seja, o nível de CAPA contra a penetração de objectos sólidos ou água. A
CAPA é fornecida contra a pulverização de água até 60 graus a partir da vertical. O equipamento marcado com
IP23S poderá ser armazenado, mas não se destina a ser utilizado no exterior durante a queda de precipitação,
a menos que esteja abrigado.
Classe da caixa
15°
Máximo
Inclinação
permitida
ATENÇÃO
Se o equipamento for colocado numa superfície
que tenha uma inclinação superior a 1, pode
ocorrer o tombamento. o possíveis ferimentos
pessoais e / ou danos significativos no equipa-
mento.
172
SEÇÃO 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA
O PROCESSO DE SOLDA E CORTE PODE CAUSAR DANOS À SUA SAÚDE
E A DE OUTROS. TOME AS MEDIDAS DE SEGURANÇA APROPRIADAS AO
SOLDAR OU CORTAR. PEÇA AO SEU EMPREGADOR PARA TER ACESSO ÀS
NORMAS DE SEGURANÇA.
CHOQUE ELÉTRICO - pode ser fatal!
- instale e aterre o equipamento de solda ou corte de acordo com a norma de segurança local.
- não toque as partes elétricas ou o eletrodo sem proteção adequada, com luvas molhadas ou com pano
molhado.
- não encoste no aterramento nem na peça de trabalho.
- certique-se de que a área de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - podem ser nocivos à saúde.
- mantenha a cabeça longe dos fumos.
- utilize ventilação e/ou extração de fumos na zona de trabalho.
RAIOS DO ARCO - podem causar queimaduras e danicar a sua visão.
- proteja os olhos e o corpo. Use a lente de solda/corte correta e roupas apropriadas.
- proteja as outras pessoas com cortinas apropriadas.
FOGO
- fagulhas podem causar fogo. Certique-se que nenhum produto inamável não esteja na área de tra-
balho.
RUÍDO - ruído em excesso pode prejudicar a sua audição.
- proteja o seu ouvido. Use protetor auricular.
- informe as pessoas na área de trabalho dos riscos de ruído em excesso e da necessidade de se usar protetor
auricular.
MALFUNÇÃO - caso a máquina não opere como esperado, chame uma pessoa especializada.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU OPERAR
A MÁQUINA. PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
ATENÇÃO
Este produto destina-se exclusivamente a corte a plasma. Qualquer outra
utilização poderá resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipa-
mento.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos pessoais e /ou danos no
equipamento, eleve o método e os pontos de
axação aqui apresentados.
173
2.0 Descrição
A tocha patenteada PT-37 separa material até 3,18 cm utilizando ar como o Gás plasma e de CAPA. Utilizando um arranque
de sopro de retorno e um arco de piloto controlado electronicamente, a tocha PT-37 dene novos padrões para abilidade
de arranque, características do corte e vida útil dos consumíveis.
Este manual destina-se a fornecer ao operador todas as informações necessárias para montar, utilizar e reparar a Tocha de
Corte a Ar de Plasma PT-37. Para obter precauções de segurança adicionais, instruções de processo e resolução de problemas
do sistema, consulte o manual de instruções adequado do seu Pacote de Corte a Arco de Plasma.
Ciclo de serviço de 100% para uma maior produtividade, que permite o funcionamento continuo até com as
espessuras máximas.
Utiliza um "arco desenhado " para iniciar o corte, que elimina a interferência de altas frequências dos circuitos
de arranque.
Um sistema de arranque remoto opcional permite que a tocha esteja situada até 45m de distância da fonte de
alimentação.
Corpo da tocha maquinado com um punho metálico de 35 mm, disponível com e sem um bastidor de pitch 32
para se adaptar aos suportes de tochas mais comuns do mercado.
Componentes da tocha maquinados e robustos para fornecer abilidade, durabilidade e facilidade de manu-
tenção.
CAPA DE CORTE metálico e resguardo de CAPA para suportar até as condições de cortes mais duras.
As peças de desgaste estão disponíveis individualmente, em conjuntos e em pacotes económicos que facilitam
a encomenda e poupam dinheiro.
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
O PROCESSO DE CORTE A ARCO DE PLASMA EMPREGA ALTAS TEN
SÕES. O CONTACTO COM PEÇAS "COM ENERGIA" DA TOCHA E DA
QUINA DEVE SER EVITADO. DA MESMA FORMA, A UTILIZAÇÃO
INCORRECTA DOS GASES EMPREGUES PODEM REPRESENTAR UM
RISCO DE SEGURANÇA. ANTES DE INICIAR A OPERAÇÃO COM A TO
CHA PT37, CONSULTE AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRU
ÇÕES DE FUNCIONAMENTO NO MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE
DE ALIMENTAÇÃO ADEQUADA.
UTILIZAR A TOCHA PT37 EM QUALQUER UNIDADE QUE NÃO ESTEJA
EQUIPADA COM UM CIRCUITO DE INTERBLOQUEIO CORRESPONDEN
TE PODERÁ EXPOR O OPERADOR A ALTAS TENSÕES INESPERADAS.
AVISO
O UTILIZAR OXIGÉNIO COM ESTA TOCHA!
PODE RESULTAR PERIGO DE INCÊNDIO.
AVISO
174
2.1 Especicações da tocha:
Tochas PT-37:
Tocha PT-37 com cremalheira 1,4m ................................................................................................0558004860
Tocha PT-37 com cremalheira 5,2m ................................................................................................0558004861
Tocha PT-37 com cremalheira 7,6m ................................................................................................0558004862
Tocha PT-37 com cremalheira 15,2m .............................................................................................0558004863
Tocha PT-37 sem cremalheira 1,4m ................................................................................................0558004894
Tocha PT-37 sem cremalheira 5,2 m ...............................................................................................0558004895
Tocha PT-37 sem cremalheira 7,6 m ...............................................................................................0558004896
Tocha PT-37 sem cremalheira 15,2 m .............................................................................................0558004897
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
Perfura e corta ................................................................................................................................................................... 19 mm; separa 32 mm
Capacidade de corrente .............................................................................................................. 100 amperes a 100% de ciclo de serviço
Taxa de uxo nominla (com consumíveis de 100amp) ..........................................................490 cfh a 80 psig (231 l/min a 5,5 bar)
Comprimento das linhas de serviço ..............................................................................................................1,4 m, 5,2 m, 7,6 m ou 15,2 m
Extensões da linha de serviço opcionais ........................................................................................................................................15 m, 30 m
Dimensões:
18.1"
(460 mm)
1.38"
(35 mm)
12.0"
(305 mm)
13.7"
(348 mm)
4.4"
(112 mm)
175
Equipamentos compatíveis:
ESP-101 :
Fonte 460 V ...................................................................0558004880
Fonte 208-575 V .........................................................0558004881
Fonte 380-400 V CE....................................................0558005215
Powercut-1300:
Fonte Mecanizada 208-230/460 V ........................0558007881
Fonte Mecanizada 208-230/460 V Bilingue ...0558007881F
Fonte Mecanizada 400 V ..........................................0558008932
Fonte Mecanizada 400 V CE ...................................0558007882
Fonte Mecanizada 575 V Bilingue .........................0558008141
Powercut-1600:
Fonte Mecanizada 208-230/460 V ........................0558007883
Fonte Mecanizada 208-230/460 V Bilingue ...0558007883F
Fonte Mecanizada 400 V ..........................................0558008933
Fonte Mecanizada 400 V CE ....................................0558007884
Fonte Mecanizada 575 V Bilingue .........................0558008142
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
Powercut-900:
Fonte Mecanizada 208/230 V .................................0558008126
Fonte Mecanizada 208/230 V Bilingue..............0558008126F
Fonte Mecanizada 230 V CE ....................................0558008139
Fonte Mecanizada 460 V ..........................................0558008130
Fonte Mecanizada 400 V ..........................................0558008931
Fonte Mecanizada 400 V CE ....................................0558008138
Fonte Mecanizada 575 V Bilingue .........................0558008140
176
2.2 Acessórios opcionais:
Caixa de conexões..................................................P/N 0558004887
Permite a utilização de cabos de extensão de 1500 mm, 2020 mm ou
2540 mm entre a fonte de alimentação ESP-101 e a linha de serviço da
tocha existente. Não se destina a utilização com as versões mecanizadas
das fontes de alimentação PC-900/1300/1600.
Cabo de extensão de 15m para caixa de conexão ................................................................................................ P/N 0558004888
Cabo de extensão de 30m para caixa de conexão ............................................................................................... P/N 0558004889
Conjunto do suporte da tocha ........................................ P/N 0558005926
Plate rider...............................................................P/N 0560936972
Utilizada para manter uma distância constante curante a operação de
corte de chapas nas ou quando se utiliza uma máquina sem um con-
trole de altura automático.
Kit de Medição de uxo de gás .......................................................... P/N 0558000739
Esta excelente ferramenta de busca e solução de problemas permite a medição
do uxo de gás plasma através da tocha.
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
177
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
2.3. Kits Iniciais e Conjuntos de Consumíveis:
Kits Iniciais PT-37
0558004883
100 Amp
0558008889
90 Amp
0558008247
70 Amp
0558008248
60 Amp
PN Descrição
10 10 10 10 0558004875 ELETRODO PRATA
1 1 1 1 0558005217 DIFUSOR DE GÁS 30-70A
1 1 - - 0558004870 DIFUSOR DE GÁS 90/100A
5 5 5 5 0558005218 CAPA DE CORTE 30-40 A
5 5 5 5 0558004878 CAPA DE CORTE 50 A
- - - 5 0558008417 CAPA DE CORTE 60 A
5 5 5 - 0558005219 CAPA DE CORTE 70 A
- 5 - - 0558007680 CAPA DE CORTE 90 A
5 - - - 0558004879 CAPA DE CORTE 100 A
1 1 1 1 0558006600 BOCAL COM ROSCA
5 5 5 5 0558006603 CAPA 30-40 A
5 5 5 5 0558006602 CAPA 50-90 A
5 - - - 0558006601 CAPA 100 A
5 5 5 5 0558003694 O-RING, .674ID x .103W
1 1 1 1 0558000443 LUBRIFICANTE SILICONE (1/4 oz)
Conjuntos de Consumíveis PT-37
0558004886
Pacote
Económico
100 AMP.
0558004885
100 Amp
0558008830
90 Amp
0558008369
70 Amp
0558008831
60 Amp
0558004884
50 Amp
0558008368
30-40 Amp
PN Descrição
- - - - - - 1 0558005220 ELETRODO
10 1 1 1 1 1 - 0558004875 ELETRODO PRATA
- - - - - - 1 0558005218
CAPA DE CORTE
30-40 A
- - - - 1 1 - 0558004878
CAPA DE CORTE
50 A
- - - - - - - 0558008417
CAPA DE CORTE
60 A
- - - 1 - - - 0558005219
CAPA DE CORTE
70 A
- - 1 - - - - 0558007680
CAPA DE CORTE
90 A
15 1 - - - - - 0558004879
CAPA DE CORTE
100 A
178
CAPÍTULO 2 DESCRIÇÃO
2.4 Descrição de consumíveis:
PT-37
P /N 0 55 8 9 5 4 0 4 1 - D 2/ 11
O-RING
0558101101
FUSE 2A 600V
0558001379
GREASE
0558000443
0558003694
O-RING
0558004875 05580048700558004879
0558006601
100A
0558006600
0558004875 05580052170558005219
0558006602
70A
0558006600
0558004875 05580052170558004878
0558006602
50A
0558006600
0558005220 05580052170558005218
0558006603
30-40A
0558006600
R E V I S I O N S
d a t el e t b y
P T- 37 TO R C H
L A B E L S / P K I T P T- 3 7
A r t w o r k n o . :
b y :
w h e r e u s e d :
d e s c r i p t i on :
M - 0 5 5 8 9 5 4 0 4 1 - D
3/28/06 BLPOR
J E F F D AV I S
4/20/07 BLPA
7/22/08
10/13/09
2/12/11
JBD
PMD
PMD
B
C
D
Ÿ 10 ELECTRODES
Ÿ 1 GAS BAFFLE 90/100A
Ÿ 1 GAS BAFFLE 30-70A
Ÿ 5 O-RINGS
Ÿ 5 NOZZLES 100A
Ÿ 5 NOZZLES 70A
Ÿ 5 NOZZLES 50A
Ÿ 5 NOZZLES 30-40A
Ÿ 1 RETAINING CUP
Ÿ 5 SHIELDS 100A
Ÿ 5 SHIELDS 50-90A
Ÿ 5 SHIELDS 30-40A
Ÿ 10 ELECTRODES
Ÿ 1 GAS BAFFLE 30-70A
Ÿ 5 O-RINGS
Ÿ 5 NOZZLES 70A
Ÿ 5 NOZZLES 50A
Ÿ 5 NOZZLES 30-40A
Ÿ 1 RETAINING CUP
Ÿ 5 SHIELDS 50-90A
Ÿ 5 SHIELDS 30-40A
Ÿ 10 ELECTRODES
Ÿ 1 GAS BAFFLE 30-70A
Ÿ 5 O-RINGS
Ÿ 5 NOZZLES 60A
Ÿ 5 NOZZLES 50A
Ÿ 5 NOZZLES 30-40A
Ÿ 1 RETAINING CUP
Ÿ 5 SHIELDS 50-90A
Ÿ 5 SHIELDS 30-40A
START-UP KIT 100 AMP - 0558004883
START-UP KIT 70 AMP - 0558008247
START-UP KIT 60 AMP - 0558008248
Ÿ 30-40A 0558008368
Ÿ 50A 0558004884
Ÿ 60A 0558008831
Ÿ 70A 0558008369
Ÿ 90A 0558008830
Ÿ 100A 0558004885
CONSUMABLES SETS
1 ELECTRODE & 1 NOZZLE
Ÿ 100A 0558004886
CONSUMABLES VALUE PACK
10 ELECTRODES & 15 NOZZLES
179
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
3.1 Montagem da tocha
7.2" (183 mm)
13.2" (335 mm)
Mínimo recomendado
Máximo recomendado
Com o conjunto do suporte da tocha, P/N 0558005926
Com o suporte fornecido pelo cliente
7.2" (183 mm)
13.2" (335 mm)
Mínimo recomendado
Máximo recomendado
18.1"
(460 mm)
1.38"
(35 mm)
12.0"
(305 mm)
13.7"
(348 mm)
4.4"
(112 mm)
Dimensões da tocha
Área de
montagem
6.0" (152 mm)
3.0 Instalação
CERTIFIQUESE DE QUE O INTERRUPTOR GERAL NA CONSOLA ESTÁ NA POSIÇÃO DES
LIGADA E DE QUE A ALIMENTAÇÃO DE ENTRADA PRINCIPAL ESTÁ DESENERGIZADA.
AVISO
180
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
Cabo da tocha
Terminal fêmea do cabo de alimentação
Porta de acesso do cabo da tocha
Tubo exível do ar
Abertura de acesso da tocha
1. Remova a porta de acesso ao cabo da tocha, situada ao lado
esquerdo da ESP-101.
2. Insira o cabo da tocha através da orifício situado no painel
frontal.
3. Conecte a mangueira no terminal de ligação rápida.
4. Conecte o terminal macho do cabo da tocha no terminal -
mea do painel. Verique a orientação correcta dos terminais.
Terminal macho do cabo de alimentação
3.2 Instalação da Tocha ESP-101
181
5. Instale novamente a porta de acesso ao cabo da tocha.
Porta de acesso do cabo da tocha
6. Insira o cabo de trabalho no terminal situado no painel fron-
tal do equipamento. Gire no sentido horário até prendê-lo
rmemente.
Cabo de trabalho
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
182
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
2. Conecte o terminal do cabo da tocha no terminal do painel. Veri-
que a orientação dos terminais, de modo a garantir uma instalação
correta.
3. Conecte a mangueira de ar ao terminal de conexão rápida. Coloque o aperta cabos no recorte quadrado,
na parte frontal do equipamento. Alinhe a ranhura do aperta cabo com o recorte.
Terminal de conexão rápida da mangueira de ar
Terminal macho do
cabo da tocha
Aperta-cabos
Recorte quadrado
Terminal do painel
3.3 Instalação da Tocha ESP-101 Powercut-900/1300/1600
1. Abra a porta de acesso ao cabo da tocha, no lado esquerdo do Powercut-1300/1600.
Porta de
acesso ao
cabo da
tocha
183
4. Insira o cabo de trabalho no terminal situado no painel frontal do
equipamento. Gire no sentido horário até prendê-lo rmemente.
5. Monte novamente a porta de acesso ao cabo da tocha.
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
Cabo de trabalho
Porta de acesso ao cabo da tocha
184
CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO
3.4 Instalação da tocha na Caixa de conexões
1. Retire a tampa. Fixe a caixa. Conecte o cabo de extensão entre a fonte e a caixa de conexões. Em caso de
dúvidas, consulte o manual da caixa de conexões. Note que a solenóide está ligada à fonte/caixa de liga-
ção.
2. Conecte a mangueira ao terminal de engate rápido.
3. Conecte o terminal macho do cabo da tocha ao terminal no painel. Verique a orientação dos terminais, de
modo a garantir uma instalação correta.
4. Monte a tampa.
185
CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO
4.0 Cortar com a PT-37
Utilize os seguintes procedimentos para cortar com a Tocha PT-37.
1. Certique-se de que a o disjuntor de parede está ligado. Ligue o equipamento
2. Ajuste a pressão à 5.5bar (80psig)
3. Ajuste a altura inicial da tocha de acordo com a amperagem utilizada e espessura do material
Capa de corte
Eletrodo
Conjunto do cor-
po da tocha
Bocal
Pistão
Apoio do ele-
trodo/corpo da
tocha
Difusor de gás (30-70A)
Difusor de gás
(90/100A)
Capa
Nota:
Peças soltas podem causar danos e super-
aquecimento da tocha. A perda do arco
pode indicar peças soltas no interior da
tocha. Certique-se de que o bocal esteja
rmemente apertado. Partes danicadas
pelo arco plasma podem causar a destrui-
ção da tocha e devem ser modicadas.
Nota:
O aperto manual do eletrodo é suciente;
A utilização de ferramentas como chaves
e alicates não é necessária nem recomen-
dada.
Nota:
Certique-se de que o eletrodo, assento e
pistão estejam limpos e livres de pó e su-
jeira. Resídos no interior da tocha podem
causar mau contato dos consumíveis.
4.1 Instalação de consumíveis
Testes comprovam que a correta utilização da tocha dentro de suas condições ideais de operação (principal-
mente no que se refere à corrente de corte e uxo de gás/ar-comprimido) maximizam a vida útil do consumível.
Consumíveis soltos podem causar super-aquecimentos e danos à tocha.
A. Aperte rmemente o eletrodo e o bocal a cada troca e/ou inspeção de consumíveis.
B. Verique se os consumíveis estão rmemente apertados no início de cada turno de trabalho, mesmo que os
cortes realizados no turno anterior sejam de excelente qualidade.
O UTILIZAR OXIGÊNIO COM ESTA TOCHA!
AVISO
186
CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

ESAB PT-37 Plasmarc Cutting Torches Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário