JVC GZ-E105 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Guia Básico do Utilizador
CÂMARA DE VÍDEO
GZ-E105BE
GZ-E100SE
.
Guia Básico do Utilizador
(este manual)
Cabo AV
QAM1322-001
Verificar os Acessórios
Adaptador de CA
AC-V10E
Cabo USB
(Tipo A - Mini Tipo B)
Bateria
BN-VG108E
Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais
próximo para comprar um novo cabo AV.
LYT2509-001A-M
PT
.
Guia Detalhado do
Utilizador
Para mais detalhes sobre como utilizar
este produto, consulte o “Guia
Detalhado do Utilizador” na página
Web seguinte.
o
http://manual3.jvckenwood.com/
index.html/
.
Guia Utiliz. Móvel
Quando estiver no exterior,
consulte o “Guia Utiliz.
Móvel”.
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/
eu/
Estimados Clientes
Obrigado por ter adquirido este produto JVC.
Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções
de Segurança na p. 2 e na p. 10 para
garantir uma utilização segura deste produto.
Precauções de segurança
.
AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A
CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.
PRECAUÇÕES:
Para evitar um choque eléctrico, não abra a
caixa. No interior da câmara não existem peças
que possam ser reparadas pelo utilizador.
As reparações só devem ser efectuadas por
técnicos qualifi cados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante
muito tempo, desligue o cabo de alimentação da
tomada de CA.
NOTAS:
A placa de especificações e as precauções de
segurança encontram-se na base e/ou parte de
trás da unidade principal.
A placa do número de série encontra-se no
transportador da bateria.
As informações sobre a tensão e precauções de
segurança do adaptador CA encontram-se nos
lados superior e inferior respectivos.
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada
neste dispositivo pode provocar um incêndio ou
queimaduras químicas.
Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a
uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.
Substituir a bateria por Panasonic, Sanyo, Sony ou
Maxell CR2025.
Se substituir incorrectamente a bateria pode
provocar uma explosão ou um incêndio.
Deite imediatamente fora a bateria usada.
Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
Não desmonte nem queime a bateria.
Se instalar a câmara num armário ou numa
prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para
permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de
ambos os lados, em cima e em baixo).
Não tape os orifícios de ventilação.
(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal
ou pano, etc. não deixa sair o calor.)
Não coloque objectos com chamas acesas, como
velas em cima do equipamento.
Quando deitar fora as baterias, respeite o
ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais
sobre a maneira de se desfazer das baterias.
Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.
Não utilize este equipamento numa casa de banho
ou em locais onde haja água.
Não coloque recipientes com água ou líquidos
(por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com
flores, chávenas etc.), em cima do equipamento.
(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do
equipamento, pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.)
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer,
pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.
Também há o risco de incêndio ou choque
eléctrico.
PRECAUÇÃO!
As notas abaixo referem situações que podem
provocar ferimentos no utilizador e danos na
câmara.
Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,
pode deixá-la cair ou avariá-la.
Não utilize um tripé sobre uma superfície instável
ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar
gravemente a câmara.
PRECAUÇÃO!
Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à
câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois
se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair
e avariar-se.
AVISO:
A bateria, a câmara com a bateria instalada e o
telecomando com a pilha instalada, não devem
ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar
directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos ou avarias na
câmara, introduza primeiro a extremidade
pequena do cabo
de alimentação no
adaptador CA, até
ficar bem presa,
e depois ligue a
extremidade maior do
cabo de alimentação
à tomada de CA.
PRECAUÇÃO:
A ficha de alimentação deve permanecer
prontamente utilizável.
Retire imediatamente a ficha de alimentação se
a câmara de vídeo funcionar de modo irregular.
PRECAUÇÕES:
Certifique-se de que utiliza o adaptador de
CA fornecido.
Não utilize o adaptador de CA fornecido com
outros dispositivos.
2
.
Informação para os utilizadores acerca
da eliminação de equipamento usado e
pilhas
Produtos
Pilha
Aviso:
O sinal Pb abaixo do símbolo
para pilhas indica que esta
pilha contém chumbo.
[União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento
eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo
não devem ser eliminados com o restante lixo
doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso,
os produtos devem ser entregues nos pontos
de recolha aplicáveis para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico assim como
pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, em conformidade com a legislação
nacional e a directiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao eliminar estes produtos adequadamente, ajuda
a conservar os recursos naturais e evita potenciais
efeitos negativos no ambiente e saúde humana,
que podiam ser causados por uma eliminação
inapropriada destes produtos.
Para mais informação acerca dos pontos de
recolha e reciclagem destes produtos, contacte a
sua câmara municipal, serviço de recolha de lixo
ou a loja onde adquiriu o produto.
De acordo com a legislação nacional, podem ser
aplicadas multas devido à eliminação incorrecta
destes resíduos.
[Utilizadores profissionais]
Se pretende eliminar este produto, visite a nossa
página na Inter net http://www.jvc.eu para
obter informação acerca da devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Estes símbolos só são válidos na União Europeia.
Se pretende eliminar estes itens, faça-o de
acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras do seu país para o tratamento de
equipamento eléctrico e electrónico usado e pilhas.
Lembre-se de que esta câmara só se
destina a utilização por consumidores
privados.
São proibidas todas as utilizações comerciais
não autorizadas. (Mesmo que grave um evento
como um espectáculo, actuação ou exibição
para divertimento pessoal, tem de obter uma
autorização prévia.)
Marcas comerciais
Os logótipos AVCHD e AVCHD são marcas
comerciais da Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
A indicação HDMI (High-
Definition Multimedia Interface)
e o logótipo HDMI são marcas comerciais
registadas ou marcas comerciais da HDMI
Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
O logótipo SDXC é uma marca registada de
SD-3C, LLC.
Windows
®
é uma marca registada ou uma marca
comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
Macintosh é uma marca comercial registada da
Apple Inc.
A iMovie e iPhoto são marcas comerciais da
Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
A Intel, Intel Core, e Pentium são marcas
comerciais ou marcas registadas da Intel
Corporation ou das suas filiais nos Estados
Unidos da América e noutros países.
A Android
é uma marca comercial da Google
Inc.
Outros produtos e nomes de empresas
incluídos neste manual de instruções são
marcas comerciais e/ou marcas registadas dos
respectivos proprietários.
Símbolos como ™ e ® foram omitidos neste
manual.
M/D do equipamento indica o mês e ano de fabrico.
Este produto está licenciado pela Licença de
Portfólio de Patente AVC para o uso pessoal de um
consumidor ou outros usos pelos quais não receba
remuneração para
(i) codificar vídeo em conformidade com a norma
AVC (“Vídeo AVC”) e/ou
(ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por
um consumidor envolvido numa actividade pessoal
e/ou que tenha sido obtido a partir de um fornecedor
de vídeo licenciado para fornecer Vídeo AVC.Não é
concedida nem deve considerar-se implícita
qualquer licença para quaisquer outros usos.
Pode obter mais informações em MPEG LA, L.L.C.
Consultar http://www.mpegla.com
3
Conteúdos
Precauções de segurança ..................... 2
Nomes de peças e funções .................... 4
Ajuste da Pega de Mão .......................... 4
Informações essenciais
Carregar a bateria .................................. 5
Inserir um cartão SD .............................. 6
Acertar o relógio ..................................... 7
Qualidade de vídeo ................................ 7
Gravação
Gravação de vídeo ................................. 8
Reprodução
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste
Aparelho ................................................ 9
Mais Informações
Resolução de problemas/Advertências
............ 10
Tempo Gravável/Especificações ......... 12
Nomes de peças e funções
.
Ԙ ԙ
ԛ
Ԝ
ԝ
Ԟ
Ԛ
Ԣԟ
ԡ
Ԡ
A
Selector de zoom/volume / Índice (u)
(p. 8, p. 9)
B
Botão i.AUTO (Auto Inteligente) (p. 8)
C
Botão START/STOP (Gravação de
Vídeo) (p. 8) /
Botão d/e (Reproduzir/Pausa)
(Reprodução de Vídeo) (p. 9)
D
Botão
L
(Reproduzir/Gravar)
Alterna entre os modos de gravação e reprodução.
(p. 9)
E
Botão UP/<
UP
:
Desloca/move o cursor sobre os
ícones em sentido ascendente
<
:
Pesquisa para trás
F
Botão DOWN/>
DOWN
:
Desloca/move o cursor sobre os
ícones em sentido descendente
>
:
Pesquisa para a frente
G
Botão OK/INFO
Confirma a selecção. / Exibe a
informação seguinte.
Gravação
:
Mostrar a carga restante
da bateria.
Reprodução
:
Exibe informações do ficheiro, como
por exemplo a data de gravação.
H
Conector AV
I
Botão MENU
J
Mini-conector HDMI
K
Conector USB
Ajuste da Pega de Mão
.
Feche o selector
Ajuste o
comprimento da
pega
Abra o selector no
bloqueio de faixa
4
Carregar a bateria
.
(Base)
Remover a bateria
Carga terminada:
Apaga
Carga em curso: Fica
intermitente
Indicador luminoso de carga
Ligue a alimentação.
Para a saída
de CA
(110 V e 240 V)
Adaptador de CA
Ta m p a
Ligue o conector de
CC.
Marca
Alinhe o topo da bateria com a
marca indicada neste aparelho
e faça-a deslizar até a bateria
encaixar no devido lugar.
A bateria não se encontra
carregada no momento da
compra.
Insira a bateria.
AVISO
Certifique-se de que utiliza baterias JVC.
0
Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e
o desempenho não podem ser garantidos.
0
Tempo de carga: Aprox. 2 h 20 m (utilizando a bateria fornecida)
0
O tempo de carga é real quando o aparelho é utilizado a 25°C. Se a bateria for
carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 35°C, o
processo de carga pode ser mais demorado ou pode não se iniciar. O indicador
luminoso CHARGE pisca 2 vezes num ciclo curto como forma de aviso caso
a carga da bateria não se inicie. Deverá lembrar-se ainda que o tempo de
gravação e de reprodução podem ficar reduzidos devido a algumas condições
de utilização, tais como baixa temperatura.
0
Se ocorrerem falhas de funcionamento (sobretensão, sobrevoltagem, erro de
transmissão, etc.), ou caso se tente carregar qualquer bateria de outro
fabricante que não a JVC, a carga pára. Nestes casos, o indicador luminoso
CHARGE pisca rapidamente como forma de aviso.
0
Pode gravar ou reproduzir vídeos enquanto o adaptador de CA está ligado. (O
carregamento da bateria não pode ser realizado durante a gravação ou
reprodução.)
Remova a bateria quando não pretender utilizar o aparelho durante muito
tempo. O desempenho da bateria pode diminuir se esta for deixada inserida
no aparelho.
5
Inserir um cartão SD
Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação.
.
Desligue este aparelho antes de
inserir ou retirar um cartão SD.
(Base)
Rótulo
Insira um cartão SD.
Abra a tampa.Feche o ecrã LCD.
Quando o ecrã LCD é fechado, o aparelho desliga-se.
o
Remover o cartão SD
Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.
.
(Base)
NOTA
As operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Vídeo A
Cartão SDHC compatível com Classe 4 ou superior (4 GB a 32
GB)/
Cartão SDXC compatível com Classe 4 ou superior (48 GB a
128 GB)
(Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo [UXP], é
recomendada a Classe 6 ou superior.)
0
Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados
acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.
0
Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.
0
Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com
o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador.
0
Não garantimos que este aparelho funcione com todos os cartões SD, mesmo
quando utilizando os especificados anteriormente. Alguns cartões SD podem
não funcionar devido a alterações de especificação, etc.
6
Acertar o relógio
Para seleccionar/mover o cursor para cima/
esquerda ou para baixo/direita, pressione
o botão UP/< ou DOWN/>.
1
Abra o ecrã LCD.
0
Este aparelho liga-se. Quando o ecrã
LCD é fechado, o aparelho desliga-se.
2
Seleccione [SIM] e pressione OK
quando aparecer [ACERTE DATA/
HORA!].
.
3
Acertar data e hora.
.
0
Pressione UP/< ou DOWN/> para
ajustar o valor da definição e pressione
OK para confirmar. O cursor move-se
até ao item seguinte.
0
Repita este passo para inserir o ano,
mês, dia, hora e minutos.
4
Pressione UP/< ou DOWN/> para
seleccionar a região onde se
encontra e pressione OK.
0
É exibida a diferença horária entre a
cidade selecionada e o GMT (Horário
do Meridiano de Greenwich).
o
Voltar ao ecrã anterior
Pressionar MENU.
Qualidade de vídeo
Este aparelho pode realizar gravações tanto em alta definição como em definição normal.
Por predefinição, este está definido para alta definição (XP).
o
Para alterar a definição
A
Pressionar MENU.
B
Pressione UP/< ou DOWN/> para seleccionar [QUALIDADE DE VÍDEO] e
pressione OK/INFO.
C
Pressione UP/< ou DOWN/> para seleccionar a qualidade de vídeo.
D
Pressionar OK/INFO. (Definição concluída)
Alta Definição UXP Qualidade de vídeo
superior
XP
.
SP
EP
Definição Normal SSW
(GZ-E105)
SEW
Mais tempo de gravação
* Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 12.
7
Gravação de vídeo
Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo
Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente
para se adequarem às condições de gravação.
* No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido
no ecrã.
Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.
.
(Teleobjectiva)(Afastamento)
Zoom
Pressione
novamente para
parar.
Inicie a gravação.
O modo alterna entre o modo Auto Inteligente
e Manual sempre que pressionar o botão.
Se o modo estiver em H Manual,
pressione o botão S para alternar.
Verifique se o modo de gravação está em P Auto
Inteligente.
Abra a
tampa da
objectiva.
o
Indicações durante a gravação de vídeo
.
0:00:00 [000:22]
Indicador de bateria
Suporte de gravação
Gravação em curso
Gravação-Pausa
Tempo de gravação restante
Qualidade de vídeo
Contador de Cenas
Estabilizador de Imagem
NOTA
0
O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente
40 minutos.
0
Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o cartão SD se o
indicador luminoso de acesso estiver aceso. Os dados gravados podem
tornar-se ilegíveis.
0
Este aparelho desliga-se automaticamente para poupar carga se não for
utilizado durante 5 minutos. (só quando se usar a bateria)
0
O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é
desligado.
8
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho
Seleccione e reproduza os vídeos gravados a partir de um ecrã de índice (visualização
de miniaturas).
.
Para voltar ao ecrã de índice, deslize
pelo selector u (zoom) enquanto a
reprodução estiver em pausa.
Aumentar
o volume
Reduzir o
volume
Ajuste de volume
Seleccione o vídeo desejado e
pressione d/e.
Seleccione o modo de reprodução.
Pressione o botão d/e para parar
(colocar em pausa) a reprodução.
Para seleccionar/mover o cursor para
cima/esquerda ou para baixo/direita,
pressione o botão UP/< ou DOWN/>.
0
Pressionar novamente L para voltar ao modo de gravação.
o
Para eliminar os ficheiros
seleccionados a partir do ecrã de
índice
A
Pressione MENU, seleccione
[APAGAR] e pressione OK.
B
Seleccione [SELECÇÃO DE
FICHEIRO] e pressione OK.
C
Pressione UP/< ou DOWN/> para
seleccionar ficheiros e pressione OK.
0
A
aparece.
D
Pressione MENU, seleccione
[EXECUTAR] e pressione OK para
confirmar a eliminação.
E
Depois de concluir a eliminação,
pressione OK.
o
Botões/selectores de operação utilizáveis durante a reprodução
Durante a reprodução de vídeo Durante a pausa de vídeo
START/STOP
d
/
e
Pausa Reprodução
Zoom
u
- Parar (volta à visualização de
miniaturas)
Zoom T / Vol.+ Aumenta o nível de volume Parar (volta à visualização de
miniaturas)
Zoom W / Vol.- Diminui o nível de volume Parar (volta à visualização de
miniaturas)
UP/< Pesquisa para trás Reprodução fotograma a fotograma
para trás
DOWN/> Pesquisa para a frente Reprodução fotograma a fotograma
para a frente
9
Resolução de problemas/Advertências
.
Resolução de problemas
Suporte de gravação
Siga as indicações abaixo para evitar
corromper ou danifi car dados gravados.
Quando formatar ou apagar dados utilizando a
câmara, apenas são alteradas as informações de
gestão dos ficheiros. Os dados não são totalmente
eliminados do suporte de gravação.
Se pretender apagar totalmente todos os dados,
recomendamos que utilize software disponível
comercialmente que seja especialmente concebido
para esse objectivo ou destruindo fisicamente a
câmara com um martelo, etc.
Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação
nem o exponha a vibrações, pressões ou
sacudidelas fortes.
Não salpique o suporte de gravação com água.
Não utilize, substitua nem guarde o suporte de
gravação em locais expostos a electricidade
estática forte ou ruído eléctrico.
Não desligue a alimentação da câmara nem
retire a bateria ou o adaptador CA durante a
filmagem, reprodução ou quando aceder ao
suporte de gravação.
Não coloque o suporte de gravação junto a
objectos que gerem campos magnéticos fortes
ou emitam ondas electromagnéticas.
Não guarde o suporte de gravação em locais
muito húmidos ou com altas temperaturas.
Não toque nas partes de metal.
Ecrã LCD
Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO
... faça pressão sobre ele, nem o sujeite a
choques.
pouse a câmara com o LCD por baixo.
...
Para prolongar a vida útil
... evite limpá-lo com um pano rugoso.
Bateria
A câmara vem de fábrica
com uma bateria de iões
de lítio. Antes de utilizar a
bateria fornecida ou uma
opcional, leia as seguintes
precauções de segurança:
Terminais
Para evitar acidentes
... não queime.
não faça curto-circuito nos terminais. Mantenha
o aparelho afastado de objectos metálicos
quando não está em utilização. Durante o
transporte, leve a bateria num saco de plástico.
não modifi que nem desmonte.
não exponha a bateria a temperaturas
superiores a 60°C porque pode sobreaquecer
e explodir ou provocar um incêndio.
utilize apenas os carregadores recomendados.
...
...
...
...
Para evitar danos e prolongar a vida útil
... não a sujeite a choques desnecessários.
carregar dentro do intervalo de temperatura
de 10°C a 35°C. As temperaturas mais frias
requerem mais tempo para um carregamento
completo ou, em alguns casos, este é
totalmente interrompido. As temperaturas mais
quentes impedem um carregamento completo
ou, em alguns casos, este é totalmente
interrompido.
guarde-a num local frio e seco. A exposição
prolongada a altas temperaturas aumenta
a descarga natural e diminui a vida útil da
bateria.
...
...
Se surgirem problemas com este aparelho, verifique
o seguinte antes de requerer uma assistência.
1.
Consulte a secção “Resolução de problemas”
no “Guia Detalhado do Utilizador”.
Se tiver dificuldades de operação com este
aparelho, consulte as descrições detalhadas
no “Guia Detalhado do Utilizador”.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.
Este aparelho é controlado por um microcomputador.
As descargas electrostáticas, ruídos externos e
interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem
impedir o seu funcionamento correcto.
Se for esse o caso, reinicie o aparelho.
1
Desligue o aparelho. (Feche o ecrã LCD.)
2
Remova o adaptador de CA e a bateria deste
aparelho, volte a colocá-los, abra o ecrã LCD
e o aparelho irá ligar-se automaticamente.
3.
Se os passos indicados acima não
solucionarem o problema, contacte o seu
representante JVC ou o centro de assistência
JVC mais próximo.
...
...
...
Mantenha um nível de bateria de 30 % (X) se não
pretender utilizar a bateria durante um longo período
de tempo.Adicionalmente, carregue totalmente e
posteriormente descarregue totalmente a bateria de
6 em 6 meses, continuando depois a guardá-la com
um nível de bateria de 30 % (
X).
quando não estiver a utilizá-la, retire-a do
carregador ou da unidade de alimentação, já
que alguns equipamentos mantêm a corrente
eléctrica mesmo depois de desligados.
Não deixe cair o aparelho nem o sujeite a
impactos fortes.
Embora o ecrã LCD tenha mais de 99,99% de
pixéis efectivos, 0,01% dos pixéis podem ser
pontos brilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou
pontos escuros. Isto não é uma avaria. Os
pontos não serão gravados.
10
.
Unidade principal
Por razões de segurança, NÃO
... abra a estrutura da câmara.
desmonte nem modifi que a unidade.
deixe que se introduzam na unidade substâncias
infl amáveis, água ou objectos metálicos.
retire a bateria nem desligue a fonte de
alimentação quando a câmara estiver ligada.
deixe a bateria dentro da câmara quando não
estiver a utilizá-la.
coloque fontes de chama viva, tais como velas
acesas, em cima do aparelho.
exponha o aparelho a água ou salpicos.
deixar pó ou objectos metálicos colados à ficha
de alimentação ou a uma tomada de parede CA.
insira quaisquer objectos na câmara.
...
...
...
...
...
...
Evite utilizar a câmara nas seguintes
condições
... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva.
em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como
perto de um fogão de cozinha.
em locais sujeitos a vibrações ou choques
excessivos.
perto de um aparelho de televisão.
perto de aparelhos que gerem campos
eléctricos ou magnéticos fortes (altifalantes,
antenas transmissoras, etc.).
em locais sujeitos a temperaturas
extremamente elevadas (acima de 40°C) ou
extremamente baixas (abaixo de 0°C).
...
...
...
...
...
NÃO deixe a câmara
... em locais com mais de 50°C.
em locais com humidade extremamente baixa
(abaixo de 35%) ou extremamente elevada
(acima de 80%).
exposta à luz solar directa.
num veículo fechado no Verão.
perto de um aquecedor.
em locais elevados, tais como em cima de um
televisor. Deixar a unidade em locais elevados
enquanto está ligado um cabo poderá resultar
numa avaria caso o cabo fi que preso e a
unidade caia ao chão.
...
...
...
...
...
Para proteger a câmara, NÃO
... deixe que se molhe.
a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.
a sujeite a vibrações ou choques excessivos
durante o transporte.
mantenha a objectiva apontada para objectos
extremamente brilhantes durante muito tempo.
exponha a objectiva à luz solar directa.
a balance excessivamente quando utilizar a
alça de mão.
balance excessivamente a bolsa maleável com
a câmara lá dentro.
armazene a câmara de vídeo numa área poeirenta
ou arenosa.
...
...
...
...
...
...
...
...
Para evitar a queda da unidade,
Aperte bem a correia de suporte.
Ao utilizar a câmara com um tripé, coloque bem
a câmara no tripé.
Se a câmara cair, pode aleijar-se e danifi car a
câmara.
A utilização da câmara por uma criança deve
ser supervisionada pelos pais.
Caro Cliente, [União Europeia]
Este aparelho encontra-se em conformidade
com as directivas Europeias válidas e padrões
referentes à compatibilidade magnética e
segurança eléctrica.
O representante europeu da JVC KENWOOD
Corporation é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
cubra a câmara de vídeo com uma toalha, um
pano ou equivalente.
11
Tempo Gravável/Especificações
Pode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão OK/INFO.
Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado
Qualidade
Cartão SDHC/SDXC
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m
XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m
SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m 23 h 10 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m 57 h 50 m
SSW
(GZ-E105)
1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m 44 h 50 m
SEW
(GZ-E105)
2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m 92 h 40 m
0
O tempo de gravação aproximado é apenas um guia. O tempo de gravação real pode
ser mais curto, dependendo do ambiente de filmagem.
Câmara
Alimentação
Utilizar o adaptador de CA: CC 5,2 V, Utilizar a bateria: CC 3,5 V - 3,6 V
Consumo de energia
2,2 W (se a [BRILHO DO MONITOR] estiver definida para [3] (normal))
Consumo de corrente nominal: 1A
Dimensões 50 mm x 55 mm x 111 mm
(L x A x D: excluindo a pega de mão)
Peso Aprox. 185 g (só câmara),
aprox. 215 g (incluindo a bateria fornecida)
0
As especificações e o design deste produto estão sujeitos a alterações para
melhoramentos futuros sem aviso prévio.
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Faça uma cópia de segurança de dados gravados importantes
A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. Recomenda-se copiar os seus dados gravados
importantes para um disco ou para outro suporte de gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses.
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
*LYT2509-001A-M*
©2012 JVC KENWOOD Corporation
EU
1212TFR-SW-VM
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

JVC GZ-E105 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para