Zanussi ZCE6601W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
COCINA
ELÉCTRICA
FOGAÕ
ELÉCTRICO
ZCE 6601
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ES PT
17
Guarde este manual de instruções para
consultas futuras e certifique-se de que
o entrega a um possível novo dono.
Estas instruções são válidas apenas nos
países cujos símbolos aparecem na capa
deste manual.
Advertência
DEVE ler estes avisos cuidadosamente antes de instalar ou utilizar o fogão. Se precisar de ajuda, contacte o nosso
Gabinete de Apoio ao Cliente.
Português
Instalação
Os trabalhos de instalação devem ser efectuados por
técnicos competentes e qualificados de acordo com
as normas em vigor.
Quaisquer modificações na rede eléctrica doméstica
que possam ser necessárias para a instalação do
aparelho devem ser efectuadas apenas por pessoal
especializado.
Verifique se o aparelho sofreu qualquer tipo de danos
durante o transporte. Nunca ligue um aparelho
danificado. Se o aparelho estiver danificado, contacte
o seu fornecedor.
É perigoso modificar, ou tentar modificar, as
características deste aparelho.
Evite a instalação do aparelho junto de materiais
inflamáveis (por ex. cortinas, toalhas, etc.).
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado ao deslocá-
lo.
Este aparelho não deve ser colocado sobre uma base.
Retire a embalagem antes de utilizar o aparelho.
Algumas peças estão revestidas com uma película
de plástico de protecção resistente aos choques.
Certifique-se de que retirou esta película antes de
utilizar o aparelho e limpe as peças em causa com
um pano humedecido em água tépida e detergente
líquido.
Certifique-se de que a instalação eléctrica corresponde
ao tipo indicado na chapa de características.
Este aparelho não deve ser colocado sobre uma
base.
Segurança para crianças
Este aparelho destina-se a ser utilizado por adultos.
Não permita que as crianças brinquem perto ou com
o aparelho.
O aparelho fica quente quando está a funcionar. As
crianças devem manter-se afastadas até o aparelho
arrefecer.
As crianças também se podem magoar ao puxar os
tachos e panelas de cima do aparelho.
Durante a utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Não foi concebido para fins comerciais ou industriais.
Não utilize o aparelho se estiver em contacto com a
água.
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
Certifique-se de que os botões de comando estão na
posição ‘OFF’ quando não estiver a ser utilizado.
Durante a utilização, o aparelho fica quente. Tenha
cuidado para não tocar nas resistências dentro do
forno.
No momento da abertura da porta do forno, du-
rante a fase de cozedura ou no final da mesma,
tenha atenção ao fluxo de ar quente que é
libertado do forno.
Quando utilizar outros aparelhos eléctricos, certifique-
se de que os cabos não entram em contacto com as
superfícies quentes do aparelho.
Nunca utilize a placa de cerâmica como bancada de
trabalho. Não coloque objectos sobre a placa de
cerâmica.
Não utilize nunca pratos de plástico ou folha de
alumínio na placa de cerâmica.
Nunca utilize pratos de plástico no forno.
Não forre
nenhuma parte do fogão com folha de alumínio.
Não devem utilizar-se tachos instáveis ou
deformados nas zonas de cozedura, pois podem
tombar ou provocar derramamentos.
A placa de cerâmica é à prova de choques mas
não é inquebrável! Se caírem objectos pontiagudos
de uma determinada altura sobre a placa, podem
provocar danos. Se detectar riscos ou fendas,
desligue o fogão da alimentação eléctrica e contacte
o Serviço de Assistência mais próximo.
Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver a
cozinhar com óleo e gorduras.
Este aparelho deve estar sempre limpo. A
acumulação de resíduos de alimentos ou gordura
pode provocar um incêndio.
Certifique-se sempre de que o ventilador do forno,
situado no centro da parte traseira do fogão, está
desobstruído para permitir a ventilação da cavidade
do forno.
Os alimentos perecíveis, peças de plástico e
aerossóis podem ser afectados pelo calor e não
devem ser colocados sobre o fogão.
Apenas os pratos resistentes ao calor podem ser
colocados na gaveta situada por baixo do forno. Não
coloque aqui materiais combustíveis.
Não utilize vapor ou máquinas a vapor de alta pressão
para limpar o aparelho.
Assistência
Este aparelho deve ser sempre reparado ou assistido
num Serviço de Assistência autorizado e só devem
ser utilizadas peças sobresselentes aprovadas
originais.
18
Este aparelho foi fabricado de acordo com
as seguinte directivas CEE:
2006/95 CEE -
2004/108 CEE edição actualizada.
Guia para utilizar as instruções
No texto irá encontrar os símbolos que se seguem para
o guiar através das instruções:
Instruções de segurança
Instruções de utilização passo a passo
Conselhos e sugestões
Informações ambientais
Índice
Para o utilizador
Advertência 17
Dimensão dos aparelhos 19
Funcionamento 19
Utilização da placa vitrocerâmica 20
Forno eléctrico 21
Conta-minutos mecánico 22
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez 23
Conselhos e sugestões para utilizar o forno 24
Tabela de cozedura - Cozedura convencional e
ventilada 26
Tabela de cozedura - Grelha tradicional 27
Limpeza da placa de cerâmica 28
Limpeza do forno 29
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione 31
Assistência técnica e peças originais 32
)
Informações ambientais
Após a instalação, elimine a embalagem respeitando
as normas de segurança e o ambiente.
Quando eliminar um aparelho velho, inutilize-o
cortando o cabo.
O símbolo no produto ou na embalagem indica
que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto.
Para o técnico de instalação
Dados técnicos 33
Instruções para o técnico de instalação 33
Ligação eléctrica 34
19
Altura (A) Largura (L) Profundidade (P)
850 600 500
Dimensão dos aparelhos
A
L
P
Zonas de cozedura da placa de
cerâmica
Para ligar uma zona de cozedura, rode o respectivo botão
de comando para a direita para a temperatura desejada
(Fig. 1).
O botão de comando está numerado de 0 a 6.
0 - OFF
6 - Máximo.
Recomenda-se que os discos sejam ligados no máximo
(6) durante algum tempo para intensificar a zona de
cozedura e depois regulados para a temperatura desejada.
Indicadores de calor residual
O fogão está equipado com quatro indicadores de calor
residual correspondentes a cada uma das zonas de
cozedura. O indicador correspondente permanece aceso
até a temperatura descer abaixo dos 30°C, mesmo
depois de desligar a zona de cozedura.
Quando uma zona de cozedura está ligada, pode
ouvir-se um ligeiro zumbido. Isto é absolutamente
normal e não afecta de forma nenhuma o
funcionamento do fogão.
Funcionamento
Fig. 1
20
Utilização da placa vitrocerâmica
Superfície vitrocerâmica
O vidro é sólido e foi temperado para resistir ao calor, frio
e choques de temperatura. Mas, como qualquer vidro, é
sensível aos impactos. Não se ponha em cima da placa
vitrocerâmica.
Se detectar riscos ou fendas, desligue o fogão
da alimentação eléctrica para evitar a
possibilidade de choques eléctricos e
contacte o Serviço de Assistência mais
próximo.
Mantenha todos os objectos que possam derreter
afastados da superfície de cozedura, como por
exemplo plásticos, folha de alumínio.
Deve ter cuidado ao preparar alimentos ou bebidas
com açúcar. Se alimentos desta natureza entrarem
acidentalmente em contacto com a superfície de
cerâmica, deve raspá-los imediatamente enquanto
estiverem quentes e limpá-los para evitar danos
na superfície.
Consumo de energia
Para poupar energia:
- utilize apenas utensílios para cozinhar e fritar que
possuam uma base plana e macia.
- coloque as panelas e tachos no lugar antes de ligar a
zona de cozedura.
- sempre que possível, tape as panelas e tachos com
a tampa.
- desligue a zona de cozedura alguns minutos antes
do final da cozedura para aproveitar o calor residual.
- utilize o calor residual das zonas de cozedura para
manter os alimentos quentes ou para derreter.
- coloque os tachos e panelas na parte central das
zonas de cozedura.
Caçarolas e frigideiras
As caçarolas e frigideiras não devem ser mais pequenas
do que a zona de cozedura e, de preferência, não devem
ter um diâmetro 10-15 mm maior do que a zona de
cozedura.
Utilize sempre caçarolas e frigideiras com bases planas
e macias (Fig. 2).
As bases devem estar sempre limpas e secas. Cozinhe
com a tampa colocada.
Verifique se as bases dos utensílios estão macias e em
bom estado; as bases com rebarbas e arestas vivas
podem riscar a superfície de vitrocerâmica.
Para evitar riscos ou danos na superfície de cerâmica,
deve deslocar os tachos e panelas levantando-os sem
os fazer deslizar.
Os utensílios com bases de alumínio e cobre podem
provocar descolorações metálicas que são muito difíceis
de retirar e, por vezes, mesmo impossíveis.
Tenha cuidado ao fritar alimentos em óleo
quente ou gordura, já que os salpicos quentes
podem facilmente incendiar-se.
Fig. 2
SI
NO
NO
21
Botões do funcionamento do
forno (Fig. 3) e do termóstato
(Fig. 4)
Permitem seleccionar o tipo mais apropriado de
aquecimento para as várias necessidades de cozedura
ligando correctamente as resistências e regulando a
temperatura para o nível desejado.
Cozedura convencional - O calor provém da
resistência superior e inferior, permitindo o
aquecimento no interior do forno.
Grelha tradicional - Liga-se a resistência do
grelhador. Pode ser utilizada para grelhar apenas
pequenas quantidades.
Resistência inferior - O calor provém apenas do
fundo do forno.
Cozedura ventilada - Permite assar ou assar e
cozer ao mesmo tempo utilizando qualquer das
prateleiras, sem transferência de sabores.
Função de descongelação - Esta função desti-
na-se à descongelação de alimentos congelados.
Botão de comando do
termóstato
Rode o botão de comando do termóstato para a direita
para seleccionar temperaturas entre 50°C e 230°C (MÁX).
Indicador luminoso do termóstato
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o
indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até
a temperatura pretendida no interior do forno ter sido
atingida, após o que passará a acender-se
intermitentemente mostrando que a temperatura está a
ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se quando se liga o botão de comando do
forno e/ou os botões de comando das zonas de cozedura.
Termostato de segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança.
No caso de indevido funcionamento do termostato
principal, e consequente sobre-aquecimento, este
aparelho de segurança provocará o corte de corrente
eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se
a um concessionário técnico Electrolux. Nunca tente
efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
Forno eléctrico
Fig. 3
Fig. 4
22
Fig. 5
Os acessórios do forno
O forno é equipado com um tabuleiro para recolher os
sucos esse gotejamento da carne que está na grelha e
uma grelha (1 o 2, depende do modelo) para o cozinhar
de alimento na grelha (Fig. 5).
grelha
tabuleiro
Fig. 6
Este aparelho está equipados com um conta-minutos.
O conta-minutos pode ser regulado por um período
máximo de uma hora. O manipulo de regulação (Fig. 6)
deve ser rodado no sentído dos ponteiros do relógio até
à posição de 60 minutos e depois no sentido contrário
até ao tempo desejado.Percorrido o tempo estabelecido
intervém um sinal acústico que se interrompe automati-
camente. O conta-minutos no momento do sinal acústico,
não interrompe o funcionamento do forno.
Conta-minutos mecánico
23
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
Utilização da placa de cerâmica
pela primeira vez
A superfície de cozedura deve ser limpa antes de ser
utilizada para retirar quaisquer vestígios do processo de
fabrico.
Limpe a superfície de cerâmica e a moldura com
um pano humedecido em água morna com um
pouco de detergente líquido e seque.
Aquecer pela primeira vez
Para verificar as zonas de cozedura, ligue breve-
mente cada uma delas.
)
)
Retire a embalagem interior e exterior do forno
antes de o utilizar.
Antes de cozinhar pela primeira vez, limpe
cuidadosamente os acessórios do forno.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve aquecê-
lo sem alimentos. Durante esse tempo, poderá sentir um
cheiro desagradável. Isso é absolutamente normal.
a) Coloque o botão de comando do termóstato no
MÁX.
b) Ligue o botão de comando do forno na cozedura
convencional .
c) Deixe o forno funcionar em vazio durante
aproximadamente 45 minutos.
d) Abra a janela para ventilar.
Este procedimento deve ser repetido com a função
grelhador completo durante aproximadamente 5-10
minutos.
Depois de efectuar esta operação, deixe o forno
arrefecer e limpe a cavidade do forno com um pano
macio humedecido em água morna com um pouco de
detergente líquido suave.
24
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra
com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois
pode provocar danos no esmalte e estragar os alimen-
tos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as
folhas de alumínio na grelha devidamente inserida nas
calhas do forno.
Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou
gorduras, para que não aqueçam mais que o
necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar
incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se
que quando retirar ou colocar alimentos no interior do
forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o
fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe
cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos
desagradáveis.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor,
da mesma forma que uma cafeteira com água.
Quando o vapor entra em contacto com o vidro da
porta do forno, condensa-se e produz gotas de
água.
Para reduzir a condensação, pré-aquecer sem-
pre o forno vazío durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação
produzida após a cozedura dos alimentos.
Este forno está equipado com um sistema de cozedura
exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a
recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto
permite cozinhar num ambiente constantemente húmido,
mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços
no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os
consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante
a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado
aquando da abertura da porta. Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da
mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
Cozinhar sempre com a porta fechada.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o
cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a
cozer, pois pode provocar danos no esmalte e
estragar os alimentos. Coloque sempre os recipi-
entes, os pirexes e as folhas de alumínio na grelha
devidamente inserida nas calhas do forno.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o
tabuleiro colector de pingos do forno, para não da-
nificar as partes esmaltadas do forno.
Conselhos e sugestões para utilizar o forno
25
Para assar peixe:
Os peixes pequenos devem ser assados a uma tempe-
ratura elevada, desde o princípio até ao fim. Nos peixes
médios deve-se iniciar a confecção a alta temperatura e
depois, baixar gradualmente. Os grandes, devem ser
assados do princípio ao fim a uma temperatura moderada.
Vá verificando o avanço da confecção do peixe levantando
com cuidado o ventre; o peixe deve ser uniformemente
branco ou opaco, a menos que se trate de salmão, truta
ou outro tipo de peixe.
Siga atentamente as indicações da receita:
Para grelhar
Na grelha cozinham-se sobretudo: carnes ou peças de
carne (não convém que sejam de grande espessura);
aves abertas ao meio e espalmadas; peixe; algumas
verduras (ex: abóbora, beringela, tomate, etc.); espetadas
de carne, peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe que vão à grelha devem ser untadas
com óleo e são sempre colocadas na grelha; ponha sal
na carne quando acabar de grelhar; o peixe, pelo
contrário, deve ser salgado internamente antes de grelhar.
Conforme a espessura da carne e para evitar que se
coza por dentro e fique crua por fora, coloque a grelha
mais perto ou mais longe. Deite um ou dois copos de
água no tabuleiro para evitar que se faça fumo quando a
carne começar a escorrer.
Pode utilizar o grelhador para gratinar, torrar o pão e
grelhar certos tipos de fruta, por exemplo: banana,
toranjas cortadas ao meio, rodelas de ananás, maçãs,
etc. A fruta não deve ser colocada perto da fonte de calor.
Tempo de grelha
Os tempos de grelha variam conforme o tipo de carnes,
conforme a sua homogeneidade e até, o seu volume.
Aconselha-se a vigiar os primeiros grelhados e verificar
os resultados, até que, ao cozinhar os mesmos pratos,
nas mesmas condições se obtenham os mesmos
resultados.
Como orientação damos-lhe uma tabela de tempos com
a temperatura de confecção no forno e na grelha.
Com a experiência virá depois a fazer alterações nos
valores da tabela.
Para confeccionar doces:
Aqueça o forno, salvo indicações em contrário, durante
pelo menos 10 minutos antes da utilização. Não abra a
porta do forno quando estiver a confeccionar alimentos
que devem crescer (ex: bases com fermento, farófias); a
parte que tem ar frio impedirá o crescimento normal.
Para controlar a evolução dos doces, espete um palito
na base; quando este sair seco, já está pronto. Não
verifique antes de passarem 3/4 do tempo previsto.
Lembre-se sempre do seguinte:
Num alimento que esteja cozido por fora mas não por
dentro dever-se-ia ter usado uma temperatura inferior e
mais tempo de forno. No caso contrário, um alimento
que esteja muito seco, deveria ter estado menos tempo
no forno mas com uma temperatura superior.
Para assar:
A carne para assar no forno deve pesar, pelo menos, um
Kg, evitando-se assim que seque demasiado. Se desejar
assados tostadinhos, use poucas gorduras. Se a peça
for magra, use óleo e manteiga, ou então um pouco das
duas coisas. Se a peça tem alguma gordura são
desnecessários o óleo e a manteiga. Se a peça é gorda
só dum lado, meta-a no forno com a parte gorda virada
para cima; a gordura que escorrer untará suficientemente
a outra parte. As peças de carne devem ser tiradas do
frigorífico uma hora antes, doutra forma, o
descongelamento brusco endurecê-la-á.
Uma peça de carne para assar não deve ser salgada no
início do assado, porque o sal faz com que se perca o
suco da carne, secando-a e impedindo assim que a car-
ne fique bem tostada.
Aconselha-se a salgar o assado mais ou menos a meio
da sua confecção.
Colocar o assado no forno em recipientes baixos; os
recipientes altos tapam o calor.
As carnes podem ser colocadas num prato adaptado
para a cozedura no forno, ou então, directamente na
grelha, debaixo da qual estará o tabuleiro para recolher
o suco. Os ingredientes do molho só são colocados no
tabuleiro se for o caso de uma confecção rápida. Caso
contrário, são colocados apenas na última meia hora.
Inicie o assado da carne em sangue com a temperatura
desejada, reduza-a depois para confeccionar também a
parte interior. As carnes brancas podem ser assadas a
uma temperatura moderada do princípio ao fim.
O assado pode ser controlado espetando um garfo na
carne; quando é necessário fazer força para o espetar é
porque já está pronto.
Depois de pronto, é aconselhável esperar pelo menos
15 minutos antes de começar a cortar a carne para evi-
tar a perda de suco.
Antes de servir, pode manter os pratos no forno à tem-
peratura mínima.
Fig. 7
4
3
2
1
Cozedura ventilada
26
Tabela de cozedura
BOLOS
Receitas batidas
2 170 2 160 45 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Massa de bolinhos
2 170 2 (1 e 3)* 160 20 ~ 30 Em forma de bolo na prateleira
Cheese cake de soro de leite
1 160 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de maçã 1 180 2 (1 e 3)* 170 40 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Torta de geleia 2 175 2 (1 e 3)* 160 30 ~ 40 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de fruta 1 175 1 160 45 ~ 60 Em forma de bolo
Pão-de-ló 1 175 2 160 30 ~ 40 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de Natal 1 170 1 160 40 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de ameixas 1 170 1 160 50 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
PASTÉIS
Bolos pequenos 2 170 2 (1 e 3)* 160 25 ~ 35 Em tabuleiro de cozer
Biscoitos 3 190 3 170 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
Merengues 2 100 2 100 90 ~ 120 Em tabuleiro de cozer
Pães de leite 2 190 2 180 12 ~ 20 Em tabuleiro de cozer
Pastéis: Choux 2 200 2 (1 e 3)* 190 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 1 190 2 180 40 ~ 60 2 peças em tabuleiro de cozer
500 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 Em recipiente para pão na grelha
500 Rolinhos 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 rolos no tabuleiro de cozer
250 Pizza 1 200 2 (1 e 3)* 190 15 ~ 30 No tabuleiro de cozer na grelha
FLANS
Flan de massa 2 200 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 50 Em forma na prateleira
Flan de vegetais 2 200 2 (1 e 3)* 175 45 ~ 60 Em forma na prateleira
Quiches 1 200 2 (1 e 3)* 180 35 ~ 45 Em forma na prateleira
Lasanha 2 180 2 160 45 ~ 65 Em forma na prateleira
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 Em forma na prateleira
CARNE
1000 Boi 2 190 2 175 50 ~ 70 Na prateleira com pingadeira
1200 Porco 2 180 2 175 100 ~ 130 Na prateleira com pingadeira
1000 Vitela 2 190 2 175 90 ~ 120 Na prateleira e com pingadeira
1500
Rosbife
1500 mal passado 2 210 2 200 50 ~ 60 Na grelha com pingadeira
1500 médio 2 210 2 200 60 ~ 70 Na grelha com pingadeira
1500 bem passado 2 210 2 200 70 ~ 80 Na grelha com pingadeira
2000 Costelas de porco 2 180 2 170 120 ~ 150 Com courato-na pingadeira
1200 Lombo de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 2 peças-na pingadeira
1200 Anho 2 190 2 175 110 ~ 130 Perna-na pingadeira
1000 Frango 2 190 2 175 60 ~ 80 Inteiro-na pingadeira
4000 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Inteiro-na pingadeira
1500 Pato 2 175 2 160 120 ~ 150 Inteiro-na pingadeira
3000 Ganso 2 175 2 160 150 ~ 200 Inteiro-na pingadeira
1200 Coelho 2 190 2 175 60 ~ 80 Cortado em pedaços
1500 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Cortado em pedaços
800 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Inteiro
PEIXE
1200 Truta/Sargo 2 190 2 (1 e 3)* 175 30 ~ 40 3-4 peixes
1500 Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3)* 175 25 ~ 35 4-6 filetes
Cozedura
convencional
Peso (gr.)
TIPO DE PRATO
Cozedura
ventilada
NOTAS
Tempo
de
cozedura
minutos
temp.
°C
temp.
°C
Cozedura convencional e ventilada
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento.
É necessário um breve pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos) antes de qualquer cozinhado.
(*) Se precisar de cozinhar mais do que um prato ao mesmo tempo, é aconselhável colocá-los nos níveis indicados entre
parênteses.
Se pretende cozinhar mais do que um prato ao mesmo tempo, sugerimos que altere os níveis de cozedura dos pratos
durante os últimos 5-10 minutos para obter uma coloração mais uniforme dos seus pratos.
Nível
4
3
2
1
Nível
4
3
2
1
27
Bifes do lombo
4 800 3 máx 12 ~ 15 12 ~ 14
Bifes de boi 4 600 3 máx 10 ~ 12 6 ~ 8
Salsichas 8 3 máx 12 ~ 15 10 ~ 12
Costeletas de porco 4 600 3 máx 12 ~ 16 12 ~ 14
Frango (cortado ao meio) 2 1000 3 x 30 ~ 35 25 ~ 30
Kebabs 4 3 máx 10 ~ 15 10 ~ 12
Frango (peito) 4 400 3 máx 12 ~ 15 12 ~ 14
Hamburger 6 600 3 máx 10 ~ 15 8 ~ 10
Peixe (filetes) 4 400 3 máx 12 ~ 14 10 ~ 12
Sanduíches 4-6 3 x 3 ~ 7
Tostas 4-6 3 máx 2 ~ 4 2 ~ 3
Grelha tradicional
Parte
superior
°C
Temperatura
Peças Peso
Quantidade
Tempo de cozedura
(minutos)
Parte
inferior
TIPO DE PRATO
As temperaturas do forno são meramente indicativas. Pode ser necessário aumentar ou diminuir as
temperaturas de acordo com as preferências e exigências de cada um.
Nível
4
3
2
1
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento.
É necessário um breve pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos) antes de qualquer cozinhado.
28
Antes de qualquer operação de manutenção ou
limpeza, DESLIGUE o fogão da corrente eléctrica.
Não utilize vapor ou máquinas a vapor de alta
pressão para limpar o aparelho.
Limpeza da placa de cerâmica
Antes de limpar, verifique se a placa está fria.
Nunca utilize agentes abrasivos, tais como sprays para
fornos, tira-nódoas ou tira-ferrugem, pós de limpeza ou
esponjas com efeito abrasivo.
Agentes de limpeza especiais, como o Hob Brite e os
raspadores de placas de cerâmica, estão disponíveis no
Serviço de Assistência.
Limpeza após cada utilização
A sujidade ligeira e não queimada pode ser limpa com
um pano húmido. A sujidade queimada deve ser limpa
com um raspador. Em seguida, limpe a placa de cerâmica
com um pano húmido e Hob Brite.
Se o detergente químico não for eficaz Verifique se o raspador é mais eficaz.
quando existem manchas escuras Se o raspador e o produto de limpeza de placas de cerâmica não for
eficaz, a superfície da placa pode estar danificada devido
à utilização de agentes de limpeza inadequados, ou a fundos de tachos
que produzem um efeito de erosão. Isto não compromete a eficácia
da sua placa de cerâmica.
quando aparecem descolorações metálicas Foram utilizados tachos e panelas com fundos não adequados ou
na zona de cozedura agentes de limpeza inadequados. As descolorações só podem ser
removidas com muito esforço, utilizando um detergente
para placas de cerâmica.
quando a superfície apresenta riscos Estes podem ser provocados por objectos que arranham ou derretem
e não podem ser removidos. Isto não compromete a eficácia da sua
placa de cerâmica
Limpeza de manchas
Manchas metálicas ligeiras (resíduos de alumínio) podem
ser retiradas da zona de cozedura com um agente de
limpeza para placas de cerâmica, como o Hob Brite,
depois de fria.
Soluções de açúcar e restos de alimentos com um
elevado conteúdo de açúcar devem ser retiradas
imediatamente com um raspador. Se este tipo de sujidade
não for retirado imediatamente, pode provocar danos
irreparáveis na superfície de cerâmica. Quando a
superfície estiver fria, limpe com um pano húmido e Hob
Brite.
Antes de utilizar qualquer detergente ou agente de
limpeza na placa de cerâmica, certifique-se de que são
recomendados pelo fabricante para uso em placas de
cerâmica.
Não aplique nenhum produto de limpeza nas zonas de
cozedura que estiverem quentes. Certifique-se de que
toda a sujidade é eliminada antes de utilizar de novo as
zonas de cozedura.
Problemas especiais
29
Limpeza do forno
Antes de qualquer operação desligar o
aparelho da electricidade.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para
limpar o aparelho.
O forno deve manter-se sempre limpo.
Aacumulação de gordura ou de outros
resíduosalimentares pode provocar um
incêndio, princi-palmente no tabuleiro de
recolha.
Materiais de limpeza
Antes de utilizar quaisquer materiais de limpeza no forno,
verifique se são adequados e recomendados pelo
fabricante.
Os detergentes que contêm lixívia NÃO devem ser
utilizados, pois podem danificar os acabamentos.
Também devem ser evitados os abrasivos ásperos.
Nunca utilize vapor ou máquinas de limpeza a vapor
para limpar o aparelho.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de controlo, a porta do for-
no e o fecho da porta com um pano macio humedecido
em água tépida com um pouco de detergente líquido.
Para não danificar nem enfraquecer os painéis de
vidro da porta, deve evitar utilizar o seguinte:
Detergentes domésticos e lixívias
Esfregões impregnados não adequados para
tachos antiaderentes
Esfregões Brillo/Ajax ou esfregões de palha-
de-aço
Esfregões químicos e aerossóis
Eliminadores de ferrugem
Tira-nódoas de casa-de-banho/cozinha
Limpe o vidro interior e exterior da porta com água tépida
e sabão. Quando o interior da porta de vidro estiver muito
sujo, recomenda-se a utilização de um produto de limpeza
como o Hob Brite, ou Bar Keepers Friend.
)
Substituição da lâmpada do forno
Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta
deve estar de acordo com as especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 15 W/25 W,
- Tensão nominal: 230 V (50 Hz),
- Resistência a temperaturas de 300°C,
- Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida (Fig. 8):
1. Certifique-se de que o forno está desligado da rede
eléctrica.
2. Rode a protecção de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a protecção de vidro.
5. Volte a ligar à rede eléctrica.
Fig. 8
30
Cavidade do forno
A cavidade do forno esmaltada limpa-se melhor com o
forno ainda quente.
Limpe o forno com um pano macio humedecido com
água e sabão após cada utilização. De vez em quando,
será necessário fazer uma limpeza mais profunda com
um produto de limpeza próprio para fornos.
Limpeza da porta do forno
Para limpar a porta do forno, deve desmontá-la da
seguinte forma:
1) Abra a porta completamente;
2) Localize as dobradiças que unem a porta ao
forno (Fig. 9);
3) Destrave-as e levante as pequenas alavancas
situadas nas dobradiças (Fig. 10);
4) Segure a porta pelos laterais esquerdo e direito,
e empurre-a lentamente na direcção do forno
até que se encontre semi-fechada;
5) Com cuidado retire a porta da posição
respectiva (Fig. 11);
6) Coloque-a num local plano.
Limpe o vidro da porta do forno com um pano macio e
embebido em água morna e sabão. Após ter finalizado a
limpeza, coloque de novo a porta no forno seguindo a
ordem inversa da desmontagem.
Nunca use detergentes abrasivos, esfregões
metálicos, detergentes com lixívia, pois estes
produtos podem danificar o esmalte e o vidro da
porta do forno.
Modelos em aço inoxidável ou alumínio: É
aconselhável limpar a porta do forno apenas com
uma esponja húmida e secá-lo bem após cada
limpeza com um pano suave.
Evite o uso de palha-de-aço, ácidos ou produtos
abrasivos, que poderiam danificar a superfície da
porta. Use as mesmas precauções com o painel
de comandos.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
31
SINTOMA
A placa de cerâmica não produz resultados
satisfatórios.
O forno não liga.
A luz do forno não se acende.
Demora muito a cozinhar os pratos ou cozinha-os
muito rapidamente.
O vapor e a condensação instalam-se nos
alimentos e na cavidade do forno.
O forno deita fumo.
O ventilador do forno faz barulho.
SOLUÇÃO
Verifique se o recipiente de cozedura possui o
tamanho adequado para a zona de cozedura.
Verifique se o tacho tem uma base plana.
Verifique se a definição é a correcta para o tipo de cozinhado.
Verifique se seleccionou uma função de cozedura.
Verifique se a hora está regulada (vide capítulo
“Regular as horas”).
Verifique se o interruptor da tomada ou o interruptor
da rede eléctrica do fogão estão na posição ON.
Seleccione a função com o botão de comando do
funcionamento do forno.
Verifique a lâmpada e substitua-a se necessário (vide
“Substituição da lâmpada do forno”).
Pode ser necessário regular a temperatura.
Consulte o índice deste manual, especialmente o
capítulo “Utilização do forno”.
Não deixe os pratos no forno mais de 15-20 minutos
após terminar a cozedura.
Aconselhamo-lo a limpá-lo depois de cada utilização.
Durante as cozeduras das carnes, formam-se
manchas de gordura que, se não forem limpas,
causarão fumos e cheiros na próxima cozedura (veja,
sobre este assunto, o parágrafo sobre limpeza).
Certifique-se de que as prateleiras e as formas não
vibram em contacto com a parte de trás do forno.
Se, depois de efectuar todas estas verificações, o fogão continuar a não trabalhar, contacte o Serviço de Assistência.
Se o aparelho não funcionar correctamente, efectue as seguintes verificações antes de contactar o Serviço de Assistência.
IMPORTANTE:
Se chamar um técnico para reparar uma das avarias abaixo indicadas ou para reparar uma avaria
provocada por uma utilização ou instalação incorrectas, será cobrada uma taxa mesmo que o aparelho esteja dentro
da garantia.
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione
32
Assistência técnica e peças originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado
o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Zanussi e indique o tipo de avaria, o modelo do
aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o
número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram-
se gravadas na placa de identificação. Esta placa encontra-
se situada na extremidade anterior da cavidade do forno.
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia.
O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso
não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/
agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o
número de identificação que se encontram na chapa de
identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá-
lo aos Serviços de Assistência sempre que seja
necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do
comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos
referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar,
para uma possível reparação.
As Peças Originais aprovadas pelo
fabricante do aparelho e possuidoras
deste símbolo, encontram-se apenas
disponíveis nos Centros de Assistência
ou em lojas de peças autorizadas.
33
Dados técnicos
Aparelho Classe 2 subclasse 1 e Classe 1
Dimensões
Altura 850 mm
Profundidade 600 mm
Largura 600 mm
Capacidade do forno 53 l
Placa de cerâmica
Potência total (placa) 5800 W
Instruções para o técnico de instalação
Forno
Resistência superior 800 W
Resistência inferior 1000 W
Resistências do forno 1800 W
Resistência do grelhador 1650 W
Ventilador 25 W
Luz do forno 25 W
Potência total 1850 W
Tensão de alimentação (50 Hz) 230 V
Potência total do fogão 7650 W
Tensão de alimentação 230 V/400 V 3N~ 50 Hz
As instruções que se seguem destinam-se a um técnico
qualificado, para que as operações de instalação,
regulação e assistência sejam executadas de acordo
com as normas existentes.
Sempre que se efectuem alterações para as quais seja
necessário desligar a máquina, deve proceder com o
máximo cuidado.
O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA
POR EVENTUAIS DANOS
RESULTANTES DE UMA INSTALAÇÃO QUE
NÃO ESTEJA DE ACORDO COM AS LEIS EM
VIGOR
Ambiente de instalação
A instalação e manutenção devem ser efectuadas por
um técnico qualificado, de acordo com as normas em
vigor.
A ligação eléctrica deve ser efectuada de acordo com as
leis em vigor.
Não nos responsabilizamos por acidentes
provocados por uma ligação à terra deficiente ou
inexistente.
Posicionamento
O aparelho foi concebido para ser colocado entre dois
móveis de cozinha cuja altura não exceda a altura da
placa de fogão.
Nivelamento
O aparelho está equipado com pequenos pés ajustáveis
colocados nos cantos traseiros e dianteiros da base.
Ajustando os pés, é possível alterar a altura do aparelho
para permitir um melhor nivelamento relativamente a
outras superfícies e uma distribuição uniforme dos
líquidos no interior dos tachos e panelas (Fig. 12).
Dados técnicos
Fig. 12
34
Ligação eléctrica
Antes de efectuar a ligação eléctrica, certifique-se de
que:
- O fusível de protecção e a instalação eléctrica
doméstica permitem suportar a carga eléctrica total
do forno (vide chapa de características).
- A sua instalação eléctrica doméstica possui uma
ligação à terra eficiente, de acordo com as normas e
leis em vigor.
- A tomada de parede ou o interruptor omnipolar
utilizados para a ligação eléctrica estão facilmente
acessíveis depois da instalação do fogão.
O aparelho é fornecido sem cabo de alimentação. Por
isso, terá de instalar um cabo com uma ficha standard,
adequado à carga eléctrica total indicada na chapa de
dados.
A ficha deve ser inserida numa tomada de parede
adequada.
Se necessitar de uma ligação directa à rede eléctrica,
instale entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar,
com uma abertura mínima entre os contactos de 3 mm
adequado à carga necessária e de acordo com as normas
em vigor. O fio de terra verde-amarelo não deve ser
interrompido pelo interruptor; além disso, é necessário
que o fio terra amarelo/verde seja 2 cm. mais comprido
que os fios de fase e neutro.
O cabo de alimentação deve ser sempre colocado de
forma que não atinja num determinado ponto uma
temperatura 50°C superior à temperatura ambiente.
O fabricante não se responsabiliza caso estas normas
de prevenção de acidentes não sejam respeitadas.
Os cabos de alimentação adequados são os abaixo
indicados, tendo em consideração a respectiva secção
necessária do cabo.
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
H05 V2V2-F (T90)
Ligação do quadro de fusíveis
O aparelho inclui um quadro de fusíveis de 6 pólos de
fácil acesso, cujas ligações em ponte já estão
predefinidas para o funcionamento numa corrente trifásica
de 400 V com fio de neutro (Fig. 13). No caso de redes
com uma tensão diferente, as ligações em ponte do
quadro de fusíveis devem ser adaptadas como mostra o
diagrama (Fig. 14).
O cabo de terra deve ser ligado ao terminal .
Depois de ligar o cabo de alimentação ao quadro de
fusíveis, fixe-o com uma braçadeira.
Fig. 14
FO 0584 - PT
Fig. 13
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
FO 0330
230V 3~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
230V 1~
1 2 3 4 5
L1 N PE
400V 2N~
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
Section
du c
âble
(min.)
4 x 1.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
3 x 2.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
4 x 2.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
5 x 1.5 mm
2
Secção do
cabo
Secção do
cabo
Secção do
cabo
Secção do
cabo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCE6601W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas