Candy CTS 60 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

2
DESCRIÇÃO DO MANUAL
Este manual facilitar-lhe-á toda a informação referente à instalação dá máquina de lavar
assim como a sua preparação. Também informar-lhe-á sobre a limpeza e manutenção da
máquina e ajudar-lhe-á na hora de solucionar pequenos problemas com os que pudera
encontrar-se no caso de avaria ou na hora de selecção de roupa para a lavagem, a
compreensão dos símbolos das etiquetas de prendas e tratamentos de nódoas difíceis.
1.- PAINEL
2.- TAMPA
3.- TAMBOR
4.- DEPÓSITO DE DETERGENTE
5.- ZOCALO
6.- FILTRO
7.- CARRO DE RODAS (Conforme o modelo)
3
ÍNDICE
NORMAS DE SEGURANÇA .........................................................
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO – DESBLOQUEIO
INSTALAÇÃO ................................................................................
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA MÁQUINA..................................
LIMPEZA DOS COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE ............
LIMPEZA DO FILTRO ...................................................................
CAUSA DE AVARIA.......................................................................
CONSELHOS ÚTEIS PARA SELECÇÃO DA ROUPA A LAVAR ..
SÍMBOLOS DAS ETIQUETAS ......................................................
TRATAMENTOS DE NÓDOAS .....................................................
pág.
4
6
8
8
9
10
12
13
15
4
Este aparelho cumpre com as directivas da
comunidade Económica Europeia (CEE)
89/336, CEE 73/23 e modificações seguintes.
ATENÇÃO: PARA QUALQUER TRABALHO DE LIMPEZA
E MANUTENÇÃO.
Retire a ficha do cabo de alimentação eléctrica da
tomada de alimentação.
Feche a torneira da água depois de cada lavagem.
O fabricante provê todas as suas máquinas com ligação
à terra.
Assegure-se de que a instalação eléctrica tenha ligação
à terra e que a mesma esteja conectada; caso contrário,
chame um Serviço qualificado.
A ligação à terra é indispensável para a segurança do
usuários, posto que elimina o risco de uma descarga
eléctrica.
Se o cabo de alimentação está danificado, substitua-o
por um conjunto original (cabo-ficha) que lhe será
fornecido pelo fabricante ou pelo Serviço de pós-venda
oficial.
O fabricante declina toda responsabilidade por eventuais
danos a pessoas ou coisas derivados do não
cumprimento das normas de instalação e protecção que
afectem a esta máquina de lavar.
Não toque a máquina quando tiver as mãos ou os pés
molhados.
Não use a máquina estando descalço.
Não use, se não é com especial cuidado, extensões de
fios.
NORMAS DE SEGURANÇA
5
Não use adaptadores ou tomadas múltiplas.
Não permita a manipulação da máquina por crianças ou
incapacitados, sem vigilância.
Não puxe o fio de alimentação nem a máquina para
desconectar à tomada de alimentação de corrente.
Não deixe a máquina à intempérie ou exposta à acção
dos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
Não cubra a máquina com tecido ou plástico durante seu
funcionamento.
Não situe a máquina em lugares húmidos ou próximos a
áreas onde possa ser molhado.
Não instale a máquina sobre uma superfície que obstrua
a distância que existe entre o chão e a base inferior da
máquina.
Não deixe os elementos de embalagem ao alcance das
crianças , já que podem ser perigosos.
ATENÇÃO:
DURANTE A LAVAGEM, A ÁGUA
PODE ATINGIR OS 90º C.
6
No caso de que seu modelo possua:
Posicione a lâmina de protecção como mostra a figura.
Máquina de lavar com carro de rodas • Máquina de lavar sem carro de rodas.
Desembalar.
Soltar os 4 parafusos (A) de ambas placas e os 4
parafusos (B).
Voltar a colocar os 4 parafusos (A) e pôr os
embelezadores fornecidos (D).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO – INSTALAÇÃO
7
ATENÇÃO: NÃO ABRA A TORNEIRA.
A máquina deve ser ligada à rede de distribuição de água,
com o tubo novo que vai com o aparelho (dentro do
tambor). Não utilizar o tubo velho.
Conectar o tubo de entrada de água por um extremo, o
que é curvo, à electro-válvula (parte superior traseira da
máquina) e pelo outro a uma torneira ou entrada de água,
com boca roscada de 3/4" .
Aproxime a máquina de lavar da parede procurando que
não se formem curvas ou estrangulamentos, fixe o tubo
de desaguamento à borda da pia ou, melhor ainda, a um
desaguamento fixo, com um diâmetro maior que o do tubo
da lavadora, a uma altura mínima de 50 cm. e máxima de
75 cm. do chão.
Se for necessário, utilize o accesório curvo para uma
melhor fixação e suporte do tubo de desaguamento.
No caso de que seu modelo possua:
Para locomover facilmente a lavadora, gire à direita a
alavanca de comando do carro de rodas. Uma vez
concluída a operação, volte a colocar a alavanca na
posição inicial.
Nivele a máquina com os pés dianteiros.
a) Girar a porca no sentido das agulhas do relógio para
desbloquear o parafuso do pé.
b) Girar o pé e faze-lo descer ou subir até conseguir sua
perfeita aderência ao chão.
c) Bloquear o pé girando a porca no sentido contrário ao
das agulhas do relógio até que se adira ao fundo da
máquina de lavar.
Comprove que a máquina esteja devidamente nivelada. Para
isso, tente mover a máquina sem que saia do lugar, apoiando-
se consecutivamente sobre os extremos em diagonal da par-
te superior e comprove que não se balança.
No caso de que a máquina de lavar saia do seu lugar,
volte a nivelar os pés.
Ligue-a.
8
É aconselhável limpar de vez em quando o depósito de
detergentes em seus quatro compartimentos: pré-
lavagem, lavagem, lixívia e amaciador. Para isso extraia
a gaveta do encaixe correspondente.
Para os compartimentos de prelavagem I e lavagem
II aconselha-se a eliminar qualquer eventual resto de
detergente que dificulte o arraste fluido do detergente ao
tambor.
No caso dos compartimentos de lixívia e suavizante devem
ser extraídos os dois sifões M, que se encontram na parte
posterior da gaveta, puxando para fora.
Tirar quaisquer incrustações que pudessem obstruir o
orifício dos compartimentos.
Volte a colocar tudo no seu sitio.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
Para a sua limpeza exterior, não use produtos abrasivos, álcool e/ou dissolventes. Basta
somente passar um pano húmido.
A máquina de lavar necessita muito pouca manutenção.
• Secagem da goma de acesso ao tambor.
• Limpeza do depósito e de seus compartimentos.
• Limpeza do filtro.
• Limpeza para transportes ou longos períodos de inactividade da máquina.
Para uma melhor conservação da máquina de lavar, quando acabar o ciclo seque a
borracha e deixe a tampa aberta.
LIMPEZA DO DEPÓSITO DO DETERGENTE E DOS SEUS
COMPARTIMENTOS
I
II
MAX.
MAX.
MAX.
9
LIMPEZA DO FILTRO
A máquina de lavar possui um filtro especial que retém os resíduos de tamanho maior
(moedas, botões, etc.) que poderiam inclusive bloquear a bomba.
Aconselha-se limpar o filtro sempre que não se obtenham enxaguaduras satisfatórias
na lavagem da roupa ou quando a máquina não esvaziar com normalidade.
Quando for necessário limpar o filtro, siga os seguintes passos:
Utilizar um recipiente para recolher a água.
Coloque a alavanca do carro de rodas na zona central da
parte dianteira da máquina de lavar, para facilitar a
extracção do soco.
A) Pressione os dois pistilos que se encontram no soco e
retire-o.
B) Introduza a mão na ranhura inferior e mediante uma
pequena inclinação extraia o soco.
No caso de que seu modelo possua:
Com uma chave-de-fenda, desapertar o parafuso que
bloqueia o filtro.
Girar o filtro em sentido contrário ao das agulhas do relógio,
até que o máximo.
Extrair o filtro e limpá-lo.
Uma vez limpo, voltar a colocar o filtro, repetindo-se, ao
contrário, todas as operações anteriores descritas.
AB
10
• A máquina de lavar não está
perfeitamente nivelada.
Não se desmontou o
“desbloqueio” do transporte.
Carga de roupa não reparti-
da uniformemente.
Muita espuma e água ao
centrifugar.
• Presença de corpos
estranhos no filtro.
Mangueira de descarga
dobrada.
Ver causa da 1.
Torneira de água fechada.
• Selector de programas ligado
incorrectamente.
• A máquina não está ligada à
corrente.
• O interruptor geral está desli-
gado.
• Falta energia eléctrica.
• Fusíveis da instalação eléctri-
ca deteriorados.
• Porta aberta.
• Ligá-la à corrente eléctrica.
• Accionar o interruptor geral.
• Comprovar.
• Comprovar.
• Fechar a porta
• Regular os pés.
Eliminar os bloqueios de
transporte.
Reparti-la de maneira unifor-
me.
Inspeccionar e limpar o filtro.
• Comprovar.
• Abrir a torneira da água.
• Conectar o Selector de pro-
gramas correctamente.
• Inspeccionar o filtro.
Endireitar a mangueira de
descarga.
AVARIA
ANOMALIA CAUSA
1.- Não funciona com nenhum
programa.
ACÇÃO NECESSÁRIA
2.- Não entra água.
3.- Não despeja água.
4.- Não centrifuga. • A máquina não desaguou
ainda a água.
• A tecla “Eliminação da
centrifugação” está
pressionada (somente em
alguns modelos).
• Esperar alguns minutos, a
máquina esvaziar-se-á.
• Desconecte a tecla de
“Eliminação de centrifugação”.
5.- Fortes vibrações durante a
centrifugação.
• A roupa não está uniforme-
mente repartida no tambor.
• Repartir a roupa de maneira
uniforme no tambor.
6.- Não realiza a centrifugação
a alta revolução.
• Dirigir-se ao serviço de
assistência técnica.
7.- No ecrã aparece o erro
nº. 0, 1, 5, 7, 8, 9
• A máquina de lavar não se
enche de água.
• Comprovar se a torneira de
água está aberta.
8.- No ecrã aparece o erro
nº. 2
• A máquina de lavar não
esgota a água
• Comprovar se o tubo de
descarga está desobstruído.
• Comprovar se o tubo de
descarga não está dobrado.
9.- No ecrã aparece o erro
nº. 3
• Há muita água na máquina
de lavar.
• Fechar a torneira de entrada
de água.
• Dirigir-se ao serviço de
assistência técnica.
10.- No ecrã aparece o erro
nº. 4
NAS LAVADORAS: ACTIVA, INTER@CT.
11
Se a avaria e/ou o mal funcionamento da máquina continuar, desligue-a, feche a torneira
de água e não manipule o electrodoméstico.
Para a sua eventual reparação, dirija-se unicamente a um centro de Assistência Técnica
Oficial e solicite o uso de peças de reposição originais. O não cumprimento destas sugestões
pode comprometer a segurança da máquina.
Ao colocar-se em contacto com o Centro de Assistência Técnica, mencione sempre o
modelo (descrito também no painel de comandos), o número de matrícula e de série que
figura na etiqueta situada na parte posterior da tampa de acesso ao filtro ou na garantia.
Quer dizer, tudo o que vem anotado no quadro.
Ao proporcionar a referida informação, conseguirá uma assistência mais rápida e eficiente.
12
CONSELHOS ÚTEIS
Na hora de introduzir a roupa no tambor, lhe recomendamos:
Classificar as diferentes peças de roupa segundo sua COR, SUJIDADE, SENSIBILIDADE.
Para tecidos extremamente delicados aconselha-se a utilização de uma bolsa de
malha.
Assegurar-se de que todos os bolsos estejam vazios e não exista neles objectos
metálicos (por exemplo, clipes, alfinetes, moedas, etc.)
Abotoe as capas das almofadas, feche os fecho ecler, as anilhas, ate as fitas soltas e as
tiras compridas dos vestidos.
Tire todos os acessórios (metálicos e plásticos) de fixação ou colocação de cortinas e
cortinados. Recomenda-se “juntar” a fita de franzir em um “punho” amarrado com o seu
próprio cordão.
Se durante a selecção, aprecia nódoas resistentes, lave-as com um detergente especial
ou com uma pasta de lavagem apropriada.
Desdobre as prendas de roupa.
Introduza as prendas de uma em uma.
•Tenha em conta o peso de carga de roupa recomendado nos diferentes programas.
Se tem que lavar tapetes, colchas ou outras prendas de grande absorção, evite a
centrifugação pressionando a tecla de exclusão de centrifugação.
As prendas e roupa de lã, para que possam ser lavadas na máquina de lavar, devem
levar o símbolo “Pura Lã Virgem” e ter, além disso, a indicação de “não se estraga”
ou bem “lavável à máquina”.
Na hora de lavar a roupa de banho, procure não lavar unicamente toalhas. Introduza-as
misturadas com outras prendas.
•Tenha o cuidado de que nenhuma prenda fique presa entre as tampas do tambor.
13
SÍMBOLOS DAS ETIQUETAS
Localiza-se geralmente nos colarinhos e costuras laterais das prendas. Estes símbolos
indicam:
Temperatura máxima de LAVAGEM.
Tipos de limpeza a que podem ser e não ser lavados.
• Produtos com os quais podem ser e não ser lavados.
Tratamentos para a sua conservação.
Temperaturas e formas adequadas de passar a ferro.
Os desenhos de símbolos são os seguintes:
LAVAGEM
As instruções de lavagem levam sempre o desenho de um recipiente acompanhado por
diferentes indicações:
Não lavar.
•Pode lavar-se tanto à mão quanto à máquina. Se aparecem cifras dentro do
recipiente, indicam a temperatura máxima de lavagem.
Lavar somente à mão.
Quando a mão se introduz até a metade do recipiente, significa que durante a
lavagem o produto há de ser agitado debilmente. Se penetrar totalmente no
recipiente, a etiqueta indica que a lavagem há de ser realizada exclusivamente à
mão.
•A linha que sublinha o recipiente indica que deve realizar-se uma agitação mecânica
reduzida.
Não admite centrifugado.
USO DE LIXÍVIA
A lixívia é um produto muito utilizado para branquear têxteis embora, em alguns casos,
pode estragá-los irreparavelmente. Há vários símbolos sobre o seu uso.
Pode-se utilizar lixívia.
Não empregar lixívia.
PASSAR A FERRO
Passar a ferro a temperatura alta. Máx. 200º C. Pode-se utilizar vapor ou um pano
húmido. Indicada para tecidos resistentes como o algodão ou o linho.
Não ultrapassar os 150º C. Pode-se usar vapor ou pano húmido. Aparece nas
etiquetas de tecidos de lã e poliester.
•Passar a ferro a temperatura baixa. Aproximadamente 110º C. Costumam levá-la
os tecidos delicados como o rayon, a seda, o acetato acrílico, etc.
Não passar a ferro.
14
SECAGEM
Admite secadora. Não se deve confundir este símbolo com o círculo sem o
quadrado, indicativo da limpeza a seco.
Não se pode utilizar secadora.
•É conveniente secar a prenda estendendo-a numa corda.
Não escorrer o tecido. Deve estender-se após a lavagem.
Secar a prenda sem pendurar. Ou seja, estendida sobre uma superfície
horizontal.
DADOS PARA A TINTURARIA
•Lavar a seco. As letras indicam diferentes dissolventes de limpeza a seco. A A
assinala que podem-se utilizar dissolventes correntes. Outras letras indicam
dissolventes profissionais.
Não admitem nenhum tipo de lavagem.
15
TRATAMENTO DE NÓDOAS
Em algumas ocasiões, e dado o tipo e características de algumas nódoas, não se obtém os
resultados desejados na lavagem. A seguir, oferecemo-lhe uma série de tratamentos
especiais, aos que se podem submeter estas nódoas antes de introduzir as prendas na
máquina de lavadora.
Caneta e esferográfica: esfregue-as com um pano impregnado em álcool.
Cera de velas: cubra estas nódoas com uma folha de papel secante e passe a ferro
a uma temperatura adequada ao tecido. Em caso necessário repetir a operação.
Resina, gordura e creme cutâneo: limpe-as com gasolina tira-nódoas e a seguir
lave-as.
Breu: Esfregue-as com manteiga e deixe que esta actue durante um tempo. Lave-
as a seguir.
Sangue, leite e ovo: Molhe-as com água fria e em seguida lave-as com detergente
enzimático a uma temperatura de 50º a 60º, sempre que a classe de tecido da
prenda o permitir.
Fruta, café e vinho: Estas nódoas normalmente desaparecem depois de várias
lavagens.
Amaciador: O uso inadequado ou excessivo de amaciador pode provocar nódoas
nos tecidos. Elimine-os com detergente concentrado e lixívia, sempre que o tecido e
cor o admitirem.
No caso de encontrar-se com algum tipo de nódoa não lavável ou particularmente
crítica, peça conselho a um especialista. Em qualquer caso, NÃO UTILIZE
PRODUTOS QUÍMICOS NESTA MÁQUINA DE LAVAR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Candy CTS 60 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para