Electrolux EWW127470W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Descrição do produto 5
Painel de controlo 6
Primeira utilização 10
Personalização 10
Utilização diária 10
Utilização - Secagem 14
Utilização - Lavagem e Secagem 14
Sugestões e conselhos úteis 15
Programas de lavagem 18
Programas de secagem 21
Manutenção e limpeza 22
O que fazer se... 26
Dados técnicos 28
Valores de consumo 29
Instalação 29
Ligação eléctrica 32
Preocupações ambientais 32
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura re-
ferência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, in-
cluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais re-
duzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas de-
vem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma
pessoa que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcan-
ce das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crian-
ças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
2 electrolux
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crian-
ças, recomendamos que o active.
SEGURANÇA GERAL
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o apa-
relho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não altere as especificações deste aparelho.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte o ca-
pítulo “Tabela de programas”).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser sub-
stituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou
por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo
de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
A aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável)
não devem ficar obstruídas por carpete.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos.
Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutili-
zados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
Retire toda a embalagem e os parafusos
de transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho,
terá de bloquear o tambor.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em lo-
cais onde a temperatura seja inferior a 0
°C ou onde fique exposto às condições
meteorológicas.
Cumpra as instruções de instalação for-
necidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente ao
calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais onde a
porta do aparelho não possa ser aberta
na totalidade.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque ele é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Certifique-se de que existe circulação de
ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a criar
espaço suficiente entre o aparelho e uma
eventual carpete.
Ligação eléctrica
Advertência Risco de incêndio e
choque eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a alimentação eléctrica. Se não esti-
ver, contacte um electricista.
electrolux 3
Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques eléctri-
cos.
Não utilize adaptadores de tomadas du-
plas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha
e o cabo de alimentação eléctrica. Con-
tacte a Assistência Técnica ou um electri-
cista para substituir o cabo de alimenta-
ção se estiver danificado.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Não toque no cabo de alimentação ou na
ficha de alimentação com as mãos mo-
lhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de abastecimento de
água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
O aparelho deve ser ligado à rede de
abastecimento de água com os novos
conjuntos de mangueiras fornecidos. Os
conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
Antes de ligar o aparelho a canos novos
ou canos que não sejam usados há mui-
to tempo, permita que saia água até sair
limpa.
Na primeira utilização do aparelho, certifi-
que-se de que não há fugas de água.
UTILIZAÇÃO
Advertência Risco de ferimentos,
choque eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no aparelho.
Utilize este aparelho apenas em ambien-
te doméstico.
Não altere as especificações deste apa-
relho.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos infla-
máveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro
pode estar quente.
Certifique-se de que retira todos os ob-
jectos metálicos da roupa.
A parte final do ciclo de secagem é feita
sem calor (ciclo de arrefecimento) para
garantir que as peças não serão danifica-
das.
Se parar o aparelho antes do fim do ciclo
de secagem, remova imediatamente as
peças de roupa e estenda-as, para que o
calor possa dissipar-se.
Se utilizar detergente, amaciador ou ou-
tro produto semelhante, siga as instru-
ções da embalagem.
Remova as fibras que se tenham acumu-
lado em torno do aparelho.
Não seque peças descosidas que conte-
nham forros ou enchimentos.
Não seque peças como espuma de bor-
racha (espuma de látex), toucas de ba-
nho, tecidos impermeáveis e artigos com
o avesso em borracha.
Antes de secar peças que tenham esta-
do em contacto com substâncias como
óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina,
querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras
e removedores de cera, lave-as em água
quente com uma quantidade extra de
detergente.
Não seque peças que tenham sido lava-
das com produtos químicos industriais.
Certifique-se de que não ficaram isquei-
ros ou fósforos nos bolsos da roupa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secos no secador de roupa. Siga as
instruções de cada etiqueta de tecido.
Não utilize o aparelho para secar peças
não lavadas.
Se tiver lavado a roupa com um tira-nó-
doas, efectue um ciclo de enxaguamento
extra antes de iniciar o programa de se-
cagem no aparelho.
As peças de plástico não resistem ao ca-
lor.
Se utilizar uma bola doseadora de de-
tergente, remova-a antes de seleccio-
nar um programa de secagem.
Não utilize uma bola doseadora de de-
tergente quando seleccionar um pro-
grama contínuo
Advertência Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
4 electrolux
Respeite o volume máximo de carga.
Não seque peças muito molhadas no se-
cador de roupa.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não utilize jactos de água ou vapor para
limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neu-
tros. Não utilize produtos abrasivos, es-
fregões, solventes ou objectos metálicos.
ELIMINAÇÃO
Advertência Risco de ferimentos e
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléc-
trica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação pos-
sam ficar aprisionados no interior do apa-
relho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Este novo aparelho satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de
lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan-
do energia.
O sistema de VAPOR permite-lhe reduzir as rugas e odores da roupa seca com dife-
rente programas a vapor dependendo do tipo de tecido.
4
5
1
2
3
6
1
Gaveta do detergente
2
Painel de comando
3
Manípulo de abertura da porta
4
Placa de características
5
Bomba de drenagem
6
Pés ajustáveis
electrolux 5
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Quando este dispositivo está activo, não é
possível fechar a porta. Isto evita que crian-
ças ou animais domésticos fiquem fecha-
dos no tambor. Para activar o dispositivo,
rode-o para a direita, até a ranhura ficar na
horizontal. Para desactivar o dispositivo,
rode-o para a esquerda, até a ranhura ficar
na vertical.
KIT DE PLACA DE FIXAÇÃO
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé
de armário, fixe o aparelho nas placas de fi-
xação.
Siga as instruções fornecidas com o kit.
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado
para a pré-lavagem e fase de saponária ou
para tira-nódoas usado durante a fase de
acção de nódoas (se disponível). O deter-
gente de pré-lavagem e de saponária é
adicionado no início do programa de lava-
gem. O tira-nódoas é adicionado durante a
fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
usar detergente líquido, coloque-o imedia-
tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Siga as instruções do fabricante no que
respeita às quantidades a utilizar e não ul-
trapasse a marca «MAX» na gaveta do de-
tergente. Os amaciadores e a goma têm
de ser colocados no compartimento antes
de se iniciar o programa de lavagem.
GUIA DE PROGRAMAS
O guia de programas encontra-se no lado
frontal da gaveta do detergente.
No saco no manual do utilizador, pode en-
contrar outros guias de programas em dife-
rentes idiomas. (Nem todos os aparelhos
possuem mais do que um guia de progra-
mas).
Para substituir o guia de programas:
1. Puxe-o pelo lado direito e retire-o.
2. Introduza o novo guia de programas.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de progra-
mas assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados
pelos respectivos números nas páginas seguintes.
6 electrolux
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Selector de programas
2
Botão TEMPERATURA
3
Botão redução da CENTRIFUGA-
ÇÃO
4
Botão SECAGEM AUTOMÁTICA
5
Botão TEMPO DE SECAGEM
6
Botão INÍCIO DIFERIDO
7
Visor
8
Botão INÍCIO/PAUSA
9
Indicador luminoso ENXAGUAMEN-
TO EXTRA
10
TIME MANAGER botões
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Time Manager
= Cotton = Algodón = Algodões
+
= Cotton + Prewash = Algodón + prelavado = Algodões + pré-lavagem
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/Lavagem à mão
= Rinse = Aclarado = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
+
= Cotton Economy = Algodón económico = Algodão eco
= Drying = Secado = Secagem
= Steam = Vapor = Vapor
= Steam Cotton = Vapor Algodón = Algodão a Vapor
= Steam Synthetics = Vapor Sintéticos = Sintéticos a Vapor
= Steam Refresh = Vapor Refrescar = Refrescamento a Vapor
electrolux 7
= OFF (desligar)
Botões de pressão e indicador lumino-
so
= Temperatura = Secar para guardar
= Lavagem a frio = Secar para engomar
= Redução da centrifugação = Tempo de secagem
= Ciclo nocturno = Início diferido
= Cuba cheia = Início/Pausa
= Secagem automática = Bloqueio de segurança para crian-
ças
= Extra seco
+/-
= Botões Time Manager
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou se-
leccionar um programa.
TEMPERATURA
Este botão permite aumentar ou diminuir a
temperatura de lavagem.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão, pode diminuir a velo-
cidade máxima de centrifugação permitida
para o programa seleccionado ou seleccio-
nar a(s) opção(ões) disponíveis.
CICLO NOCTURNO
Seleccionando esta função, a máquina não
escoa a água do último enxaguamento e
todas as fases de centrifugação serão su-
primidas, para não enrugar a roupa. Este
ciclo de lavagem é muito silencioso e pode
ser seleccionado para funcionar à noite ou
nos períodos com taxas de electricidade
mais económicas. Em alguns programas,
os enxaguamentos serão realizados com
mais água. Antes de abrir a porta tem de
se escoar a água. Para escoar a água, leia
"No final do programa".
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do últi-
mo enxaguamento não é esvaziada para
evitar que os tecidos fiquem enrugados.
Antes de abrir a porta tem de se escoar a
água. Para escoar a água, leia "No final do
programa".
SECAGEM AUTOMÁTICA
Com este botão, pode escolher o grau de
secagem que pretende para algodão e sin-
téticos:
Extra seco (Algodão)
Secar para guardar (Algodão e Sintéti-
cos)
Secar para engomar (Algodão)
O indicador luminoso correspondente ao
grau de secagem seleccionado acende-se.
TEMPO DE SECAGEM
Se quiser realizar um programa de seca-
gem temporizado, prima este botão até
que o tempo de secagem que deseja apa-
reça no visor de acordo com o tecido (algo-
dão ou sintéticos) que tem de secar. Para
Algodão pode seleccionar um tempo de
secagem de 10 a 250 minutos (4.10). Para
Sintéticos pode seleccionar um tempo de
secagem de 10 a 130 minutos (2.10). Sem-
pre que prime este botão, o tempo de se-
cagem aumenta 5 mins.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem
pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90
min, 2 horas e depois mais uma hora até
um máximo de 20 horas.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom-
per o programa seleccionado.
8 electrolux
GESTOR DE TEMPO
Estes botões permitem modificar a duração
do programa proposta automaticamente
pelo aparelho.
INDICADOR LUMINOSO
ENXAGUAMENTO EXTRA
Quando o aparelho está a executar enxa-
guamentos adicionais, o indicador luminoso
9 acende-se. Para adicionar um enxagua-
mento extra, leia "Seleccionar um enxagua-
mento extra".
VISOR
7.3 7.4 7.1
7.2
O visor apresenta a seguinte informação:
7.1:
Duração do programa seleccionado
Depois de seleccionar um programa, a
sua duração é visualizada em horas e mi-
nutos (por exemplo, 2.05) A duração é
calculada automaticamente com base na
carga máxima recomendada para cada
tipo de tecido. Depois do início do pro-
grama, o tempo restante é actualizado
minuto a minuto.
Tempo de secagem seleccionado
Depois de seleccionar um programa de
secagem, a respectiva duração é visuali-
zada em minutos ou em horas e minutos
(por exemplo, 130 mins = 2.10). Depois
de o programa iniciar, o tempo restante é
actualizado minuto a minuto.
Início diferido
O atraso seleccionado definido através
do respectivo botão aparece no visor du-
rante alguns segundos e, em seguida, é
novamente visualizada a duração do pro-
grama seleccionado.
Códigos de alarme
Em caso de problemas no funcionamen-
to, podem visualizar-se alguns códigos
de alarme, por exemplo E20 (ver pará-
grafo «O que fazer se...»)
Selecção de uma opção incorrecta
Se seleccionar uma opção que não seja
compatível com o programa de lavagem
definido, é visualizada a mensagem Err
no fundo do visor durante alguns segun-
dos e a luz vermelha integrada do botão
8 começa a piscar.
Fim do programa
Quando o programa terminar, aparecem
zeros intermitentes, o indicador luminoso
9 e o indicador luminoso do botão 8 apa-
gam-se e a porta pode ser aberta.
7.2: Ícones das fases do programa de
lavagem
Normal
Enxaguamentos
Escoamento
Centrifugação
Secagem
electrolux 9
Seleccionando o programa de lavagem, os
ícones das fases do programa de lavagem
correspondentes às várias fases que com-
põem o programa são apresentados na
parte inferior do visor. Após premir o botão
8, apenas o ícone da fase em curso fica
aceso.
7.3: Ícones do grau de sujidade
Intensivo
Normal
Diário
Ligeiro
Rápido
Super rápido
Refrescamento
Super refrescamento
Quando seleccionar um programa, é apre-
sentado no visor um ícone indicando o grau
de sujidade proposto automaticamente pe-
la máquina.
7.4: Bloqueio de segurança para crian-
ças
(consulte o parágrafo "Bloqueio de
segurança para crianças").
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Certifique-se de que as ligações
eléctricas e hídricas estão de acordo
com as instruções de instalação.
Retire o bloco de poliestireno e qual-
quer outro material do tambor.
Antes da primeira lavagem inicie um
ciclo para algodão à temperatura
mais alta, sem roupa na máquina,
para eliminar quaisquer resíduos de
fabrico do tambor e da cuba. Deite
metade de uma medida de deter-
gente no compartimento de lavagem
principal e ligue a máquina.
PERSONALIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro
que funciona nos seguintes casos:
no fim do ciclo
se existir uma falha.
Ao premir os botões 4 e5 em simultâneo
durante aprox. 6 segundos, o sinal sonoro
é desactivado (excepto se existir uma fa-
lha). Premindo novamente os 2 botões, o
sinal sonoro é reactivado.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare-
lho sem vigilância sem se preocupar que as
crianças possam ferir-se ou danificar o
aparelho. Esta função permanece também
activa quando a máquina não está a funcio-
nar.
Existem duas formas possíveis para definir
esta opção:
1. Antes de premir o botão 8: é impossí-
vel pôr a máquina a funcionar.
2. Depois de premir o botão 8: é impossí-
vel mudar para outro programa ou op-
ção.
Para activar ou desactivar esta opção, pri-
ma simultaneamente durante cerca de 6
segundos os botões 5 e 6 até o ícone
aparecer ou desaparecer do visor.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível. Feche a por-
ta.
Certifique-se de que não deixa roupa entre
o vedante e a porta. Existe o risco de fuga
de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e
amaciador
10 electrolux
Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente recomendada,
deite no compartimento de lavagem princi-
pal
ou no compartimento adequado se
o programa/opção seleccionado necessitar
(ver mais pormenores "Gaveta do deter-
gente").
Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação
(a quantida-
de utilizada não deve exceder a marca
"MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui-
dado.
SELECCIONE O PROGRAMA
PRETENDIDO AO RODAR O
SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Rode o selector de programas para o pro-
grama pretendido. A máquina de lavar rou-
pa propõe uma temperatura e selecciona
automaticamente o valor máximo de centri-
fugação disponível para o programa que
escolheu. Pode alterar estes valores accio-
nando os botões correspondentes. A luz
piloto verde do botão 8 começa a piscar.
O selector pode ser rodado para a direita
ou para a esquerda. Rode para a posição
para reiniciar o programa/Desligar a má-
quina.
No final do programa, rode o selector
para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa
quando a máquina está em
funcionamento, a luz piloto vermelha
do botão 8 pisca 3 vezes e a
mensagem Err é apresentada para
indicar uma selecção errada. A
máquina não realiza o novo programa
seleccionado.
TECLAS OPÇÃO DE PROGRAMAS
Dependendo do programa, pode combinar
diversas opções. Estas devem ser seleccio-
nadas depois de escolher o programa de-
sejado e antes de premir o botão 8.
SELECCIONE A TEMPERATURA AO
PREMIR O BOTÃO 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho
propõe automaticamente uma temperatura
predefinida.
Prima o botão repetidamente para aumen-
tar ou diminuir a temperatura, se pretender
lavar a roupa a uma temperatura diferente.
REDUZA A VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO PREMINDO O
BOTÃO 3
Quando o programa necessário for selec-
cionado, o aparelho propõe automatica-
mente a velocidade de centrifugação máxi-
ma destinada ao programa.
Prima o botão 3 repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação, se pretender
centrifugar a roupa a uma velocidade dife-
rente. A respectiva luz acende-se.
SELECCIONE A OPÇÃO DISPONÍVEL
PREMINDO OS BOTÕES 3, 4 E 5
Dependendo do programa seleccionado,
pode combinar diversas funções antes de
premir o botão 8. Ao seleccionar uma op-
ção a respectiva luz piloto se acender.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz
piloto vermelha integrada do botão 8 pisca
3 vezes e a mensagem Err aparece no vi-
sor durante alguns segundos.
electrolux 11
Para a compatibilidade entre os pro-
gramas de lavagem e as opções, con-
sulte o capítulo "Programas de lava-
gem".
SELECCIONAR UM ENXAGUAMENTO
ADICIONAL
Este aparelho foi concebido para poupar
água. No entanto, para pessoas com pele
muito delicada (alérgicas a detergentes),
pode ser necessário enxaguar a roupa com
uma quantidade extra de água (Enxagua-
mento extra). Para activar esta opção, pri-
ma simultaneamente os botões 4 e 6 du-
rante alguns segundos. O indicador lumino-
so 10 acende-se. Esta função permanece
sempre activa. Para remover volte a pre-
mir os botões 4 e 6 até a luz 10 se apagar.
SELECCIONE INÍCIO DIFERIDO
PREMINDO O BOTÃO 6
Antes de iniciar o programa, se pretender
atrasar o início, prima o botão 6 repetida-
mente, para seleccionar o atraso pretendi-
do. O respectivo indicador luminoso acen-
de-se.
O valor do tempo de atraso seleccionado
(até 20 horas) aparece no visor durante al-
guns segundos e, em seguida, a duração
do programa aparece novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de de-
finir o programa e antes de premir o botão
8.
Pode cancelar o tempo de atraso a qual-
quer momento, antes de premir o botão 8.
Seleccionar o Início diferido:
1. Seleccione o programa e as opções
que deseja.
2. Seleccione o Início diferido ao premir o
botão 6.
3. Prima o botão 8:
a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido após ter premido
o botão 8:
1. Defina a máquina de lavar roupa para
PAUSA ao premir o botão 8.
2. Prima o botão 6 uma vez até aparecer
o símbolo 0'
3. Prima novamente o botão 8 para iniciar
o programa.
Importante O atraso seleccionado só
pode ser alterado depois de seleccionar
novamente um programa de lavagem.
O Início diferido não pode ser seleccionado
com o programa Escoar.
INICIE O PROGRAMA PREMINDO O
BOTÃO 8
Para iniciar o programa seleccionado, pri-
ma o botão 8, a luz piloto verde do botão 8
pára de piscar.
Para interromper um programa em curso,
prima o botão 8: a luz piloto verde começa
a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do
ponto onde foi interrompido, prima o botão
8 novamente. Se tiver seleccionado o início
diferido, a máquina iniciará a contagem de-
crescente. Se seleccionar uma opção in-
correcta, a luz piloto vermelha do botão 8
pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece
no visor durante alguns segundos.
SELECCIONE A OPÇÃO TIME
MANAGER (GESTOR DE TEMPO)
PREMINDO OS BOTÕES 10
Ao premir estes botões repetidamente a
duração do ciclo de lavagem pode ser au-
mentada ou diminuída. Um ícone do nível
de sujidade aparece no visor para indicar o
grau de sujidade seleccionado. Esta opção
está disponível apenas para os programas
Algodão, Sintéticos e Delicados.
Nível de su-
jidade
Ícone Tipo de tecidos
Intensiva Para roupa muito
suja
Normal Para roupa com su-
jidade normal
Diária Para roupa do dia-
-a-dia
Ligeira Para roupa pouco
suja
Rápida Para roupa muito
pouco suja
Super Rápida
1)
Para roupa usada
durante pouco tem-
po
Refrescamen-
to
1)
2)
Apenas para refres-
car a roupa
12 electrolux
Nível de su-
jidade
Ícone Tipo de tecidos
Super Refres-
camento
1)
2)
Para refrescar ape-
nas algumas peças
1) Recomendamos que reduza os tamanhos da carga
(consulte a tabela Programas de lavagem).
2) Quando selecciona esta opção é apresentado o
ícone relevante apenas durante algum tempo e, de
seguida, este desaparece de imediato.
ALTERAR UMA OPÇÃO DE UM
PROGRAMA EM CURSO
É possível alterar algumas opções antes do
programa as executar.
Antes de efectuar alguma alteração, tem de
PAUSAR o aparelho premindo o botão 8
(se pretender alterar a opção Gestor de
tempo, tem de cancelar o programa em
curso e efectuar novamente a sua selec-
ção).
A alteração de um programa em curso só é
possível reiniciando-o. Rode o selector de
programas para
e, em seguida, para a
posição do novo programa. Inicie o novo
programa premindo novamente o botão 8.
A água no tambor não será escoada.
INTERROMPER UM PROGRAMA
Prima o botão 8 para interromper um pro-
grama em curso, a luz piloto verde corres-
pondente começa a piscar.
Prima novamente o botão para reiniciar o
programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Rode o selector para
para cancelar um
programa em curso.
Pode agora seleccionar um novo progra-
ma.
ABRIR A PORTA
Depois de o programa ter sido iniciado e
durante o tempo de atraso a porta está
bloqueada. Se, por algum motivo, necessi-
tar de a abrir, defina a máquina para PAU-
SA premindo o botão 8.
Após alguns segundos, pode abrir a porta.
Se a porta permanecer fechada, tal signifi-
ca que a máquina já se encontra em aque-
cimento ou que o nível da água é demasia-
do elevado. De qualquer forma, não tente
forçar a porta!
Se não puder abrir a porta mas precisar de
a abrir, deve desligar a máquina colocando
o selector na posição O. Após alguns mi-
nutos, pode abrir a porta (Tenha atenção
ao nível da água e à temperatura!).
Depois de fechar a porta, é necessário se-
leccionar novamente o programa e as op-
ções e premir o botão 8.
NO FINAL DO PROGRAMA
A máquina pára automaticamente. Apare-
cem três 0.00 no visor e o botão da luz pi-
loto 8 apaga-se. Ouvem-se alguns sinais
sonoros.
Se seleccionar um programa ou opção que
termine com água na cuba, a porta perma-
nece fechada para indicar que é necessário
escoar a água antes de abrir a porta.
O tambor continua a rodar em intervalos re-
gulares até que a água seja escoada.
Siga as instruções abaixo para escoar a
água:
1. Rode o selector de programas para O.
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Reduza a velocidade de centrifugação
se necessário, premindo o respectivo
botão.
4. Prima o botão 8.
No fim do programa, a porta é desbloquea-
da e pode ser aberta. Rode o selector de
programas para O para desligar a máquina.
Retire a roupa do tambor e verifique cuida-
dosamente se o tambor fica vazio. Se não
pretender efectuar outra lavagem, feche a
torneira de água. Deixe a porta aberta para
evitar a formação de bolor e odores desa-
gradáveis.
Standby : no fim do programa, após al-
guns minutos, o sistema de poupança de
energia é activado. O brilho do visor é redu-
zido. Ao premir um botão qualquer o apa-
relho sai do estado de poupança de ener-
gia.
electrolux 13
UTILIZAÇÃO - SECAGEM
APENAS SECAGEM
Advertência
A carga recomendada é de 3.5 kg para al-
godão e linho e 2 kg para sintéticos.
Ao premir o botão Tempo de seca-
gem, também é possível secar até 5
kg de peças de algodão (consulte a ta-
bela "Programa de secagem").
Advertência
A torneira da água deve estar aberta e
a mangueira de escoamento deve estar
posicionada no lava-loiças ou ligada ao
tubo de escoamento.
1. Carregue a roupa.
2. Seleccione um ciclo de centrifugação
com a velocidade de centrifugação má-
xima permitida para o tipo de roupa
para obter os melhores resultados de
secagem.
3. Seleccione o programa de secagem
para Algodão ou Sintéticos no sector
Secagem do selector de programas.
4. Se pretender seleccionar uma seca-
gem automática, prima o botão 4 até
acender o indicador correspondente ao
grau de secagem pretendido.
5. Se pretender seleccionar uma seca-
gem temporizada, prima o botão 5
até o tempo pretendido aparecer no vi-
sor (ver tabela "Programa de seca-
gem"). Sempre que premir este botão,
o tempo de secagem aumenta 5 minu-
tos.
Nota!
O tempo do programa irá aumentar au-
tomaticamente alguns minutos.
6. Prima o botão 8 para iniciar o progra-
ma. O tempo restante é actualizado mi-
nuto a minuto.
7. No fim do programa, ouve-se o sinal
sonoro. Surgem três zeros intermiten-
tes "0.00" no visor.
Durante os últimos 10 minutos do ciclo
de secagem, o aparelho realiza uma fa-
se anti-rugas. Durante este tempo, a
porta está bloqueada. O visor apresen-
ta três zeros intermitentes "0.00".
Se pretende abrir a porta antes ou du-
rante a fase anti-rugas ou para inter-
rompê-la, prima qualquer botão ou ro-
de o selector de programas para qual-
quer posição (excepto O).
8. Rode o selector para a posição O para
desligar a máquina.
9. Retire a roupa do tambor.
Nota!
Os diferentes tipos de algodão (toalhas,
lençóis, camisas, etc.) ou qualquer peça de
roupa que fique enrolada durante a fase de
centrifugação podem resultar numa seca-
gem parcial. Se, excepcionalmente, a rou-
pa ficar ligeiramente húmida no fim do ci-
clo, sugerimos que desenrole as peças de
roupa e que as redistribua uniformemente
no tambor e execute um ciclo de secagem
adicional de 20-30 minutos.
Importante Se definir apenas 10 minutos
de fase de secagem com o botão de
tempo de secagem (5), o aparelho executa
apenas uma fase de arrefecimento.
UTILIZAÇÃO - LAVAGEM E SECAGEM
PROGRAMA SEM PARAGENS -
LAVAGEM E SECAGEM AUTOMÁTICA
A carga máxima recomendada é de 3.5 kg
para algodão e 2 kg para sintéticos.
Cuidado Não utilize um dispositivo/
bola de dosagem quando executar
um programa de lavagem e
secagem.
1. Carregue a roupa.
2. Deite detergente e amaciador.
3. Ligue a máquina, rodando o selector
para o programa de lavagem/tecido
definido.
14 electrolux
4. Seleccione as opções pretendidas,
premindo os respectivos botões.
Se possível, não seleccione uma
velocidade de centrifugação inferi-
or à proposta pelo aparelho para
evitar um tempo de secagem de-
masiado longo e, consequente-
mente, poupar energia.
De qualquer forma, a redução da velo-
cidade de centrifugação apenas é pos-
sível depois de seleccionar a secagem.
Para algodão e sintéticos, o valor mais
baixo que pode seleccionar é de 900
rpm.
5. Defina o grau de secagem, premindo o
botão 4. O visor apresenta a duração
completa da lavagem e do ciclo de se-
cagem definido.
6. Inicie o programa, premindo o botão 8.
O tempo restante é actualizado minuto
a minuto no visor.
7. No fim do programa, rode o selector
para a posição O para desligar a má-
quina. Retire a roupa.
PROGRAMA SEM PARAGENS -
LAVAGEM E SECAGEM TEMPORIZADA
A carga recomendada é de 3.5 kg para al-
godão e 2 kg para sintéticos.
Também é possível secar até 5 kg de
peças de algodão (consulte a tabela
"Programa de secagem").
Cuidado Não utilize um dispositivo/
bola de dosagem quando executar
um programa de lavagem e
secagem.
1. Carregue a roupa e deite detergente e
amaciador.
2. Ligue a máquina, rodando o selector
para o programa de lavagem/tecido
definido.
3. Seleccione as opções pretendidas,
premindo os respectivos botões.
Se possível, não seleccione uma
velocidade de centrifugação inferi-
or à proposta pelo aparelho para
evitar um tempo de secagem de-
masiado longo e, consequente-
mente, poupar energia.
De qualquer forma, a redução da velo-
cidade de centrifugação apenas é pos-
sível depois de seleccionar a secagem.
Os valores seleccionáveis mais baixos
são 900 r.p.m. para algodão e sintéti-
cos e 700 r.p.m. para tecidos delica-
dos.
4. Defina o tempo de secagem premindo
o botão 6. O display apresenta a dura-
ção completa da lavagem e do ciclo de
secagem definido.
Se seleccionar um programa de lava-
gem e apenas 10 minutos de ciclo de
secagem, a duração total apresentada
também inclui a fase de desenrolamen-
to e a fase de arrefecimento.
5. Inicie o programa premindo o botão 8.
O tempo restante é actualizado minuto
a minuto no visor.
6. No final do programa, rode o selector
para a posição O para desligar a má-
quina e retirar a roupa.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
SEPARAR A ROUPA
Siga os símbolos dos códigos de lavagem
em cada etiqueta do vestuário e as instru-
ções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: branca, de cor,
sintéticos, roupa delicada, lãs.
ANTES DE CARREGAR A ROUPA
Não junte na mesma lavagem roupa branca
e de cor. Os brancos podem perder a sua
"brancura" na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na
primeira lavagem; devem, por isso, ser la-
vadas separadamente na primeira lavagem.
Abotoe as almofadas, puxe os fechos écla-
ir, feche ganchos e molas. Aperte cintos e
fitas longas.
Retire as nódoas persistentes antes da la-
vagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas
com um detergente especial ou com uma
pasta de detergente.
electrolux 15
Trate as cortinas com um cuidado especial.
Retire os ganchos ou guarde-os num saco
ou numa rede.
RETIRAR AS NÓDOAS
As nódoas difíceis podem não sair apenas
com água e detergente. Por isso, é acon-
selhável tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com
água fria. Para nódoas secas, ponha de
molho durante a noite em água com um
detergente especial e, em seguida, esfre-
gue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata na
nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de vestuá-
rio sobre uma superfície macia e bata na
nódoa com as pontas dos dedos e um pa-
no de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as
nódoas de ferrugem que não sejam recen-
tes, uma vez que a estrutura de celulose
pode já estar danificada e o tecido pode ter
tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa-
gúe bem (apenas para peças brancas ou
com cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas ou cores fir-
mes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
com acetona
1)
, coloque a peça de vestuá-
rio sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como aci-
ma indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e
detergente, enxagúe e trate com ácido cítri-
co ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate
as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
deça primeiro o tecido com acetona
1)
e
depois com vinagre. trate as manchas resi-
duais nos tecidos brancos com lixívia e, em
seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com
um tira-nódoas, álcool desnaturado ou
benzina e, em seguida, esfregue com de-
tergente.
COMO COLOCAR DETERGENTES E
ADITIVOS
Os bons resultados de lavagem dependem
também da escolha do detergente e da uti-
lização das quantidades certas para evitar
desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes
contêm substâncias que, em grandes
quantidades, podem perturbar o delicado
equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo
de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.),
da cor, da temperatura de lavagem e do
grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de la-
var roupa disponíveis no mercado podem
ser utilizados nesta máquina:
detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos
detergentes em pó para tecidos delica-
dos (60°C máx.) e lãs
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas tempe-
raturas (60°C máx) para todos os tipos
de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colo-
cados nos respectivos compartimentos da
gaveta antes do início do programa de la-
vagem.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de se-
leccionar um programa sem pré-lavagem.
A máquina de lavar roupa possui um siste-
ma de recirculação que permite uma utiliza-
ção óptima do detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
QUANTIDADE DE DETERGENTE A
UTILIZAR
O tipo e a quantidade de detergente de-
pende do tipo de tecido, do tamanho da
carga, do grau de sujidade e da dureza da
água utilizada.
Siga as instruções do fabricante no que
respeita às quantidades a utilizar.
Utilize menos detergente quando:
lavar uma carga de roupa pequena
a roupa estiver pouco suja
1) não utilize acetona na seda artificial
16 electrolux
se formar muita espuma durante a lava-
gem.
GRAUS DE DUREZA DA ÁGUA
A dureza da água está classificada em
"graus" de dureza. Para obter informações
sobre a dureza da água da sua zona, con-
tacte os serviços de abastecimento de
água ou as autoridades locais. Se o grau
de dureza da água for médio ou elevado,
recomendamos adicionar um amaciador,
seguindo sempre as instruções do fabri-
cante. Se o grau de dureza for suave, rea-
juste a quantidade de detergente.
CONSELHOS DE SECAGEM
PREPARAR O CICLO DE SECAGEM
Enquanto secador, a máquina trabalha com
base no princípio da condensação.
Por isso, a torneira da água deve ser
aberta e a mangueira de escoamento
deve drenar a água para um lava-loiças
ou um tubo de escoamento, mesmo
durante o ciclo de secagem.
Importante!
Antes de iniciar o programa de secagem,
reduza as cargas de roupa lavada, para ob-
ter bons desempenhos.
ROUPA NÃO ADEQUADA PARA
LAVAGEM
Peças particularmente delicadas, como
cortinas sintéticas, lãs e seda, roupa com
apliques de metal, meias de nylon, peças
volumosas tais como anoraques, col-
chas, sacos-cama e edredões não de-
vem ser secos na máquina.
Evite secar roupa escura juntamente com
peças fofas de cor clara, como toalhas,
pois podem atrair os pêlos.
Retire a roupa no fim da secagem.
Para evitar a formação de estática no fim
da secagem, utilize um amaciador para
têxteis durante a lavagem ou um amacia-
dor especial para máquinas de secar
roupa.
Peças acolchoadas com espuma de bor-
racha ou materiais semelhantes não de-
vem ser secos na máquina; estas repre-
sentam perigo de incêndio.
Além disso, tecidos contendo resíduos
de loções de fixação ou lacas, acetona
ou soluções semelhantes não devem ser
secas na máquina, para evitar a forma-
ção de vapores nocivos.
O detergente e os aditivos devem ser colo-
cados nos respectivos compartimentos da
gaveta antes do início do programa de la-
vagem.
Se utilizar detergentes líquidos ou em pó
concentrados, seleccione um programa
sem PRÉ-LAVAGEM.
A máquina de lavar roupa possui um siste-
ma de recirculação que permite uma utiliza-
ção óptima do detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
ETIQUETAS DA ROUPA
Para a secagem, siga as indicações forne-
cidas nas etiquetas do fabricante:
= Pode ser seco na máquina
= Secagem a alta temperatura
= Secagem a baixa temperatura
= Não secar na máquina.
DURAÇÃO DO CICLO DE SECAGEM
O tempo de secagem pode variar depen-
dendo:
da velocidade da centrifugação final
do grau de secagem necessário (engo-
mar, secar para guardar)
•tipo de roupa
Peso do volume da carga .
O tempo médio de secagem para uma se-
cagem temporizada está indicado no capí-
tulo "Programas de lavagem". A experiência
ajuda-o a secar a roupa de forma mais
adequada, de acordo com os diferentes te-
cidos. Anote a duração do tempo de seca-
gem dos ciclos já executados.
SECAGEM ADICIONAL
Se, no final do programa de secagem, a
roupa ainda estiver molhada, seleccione
novamente um ciclo de secagem curto.
electrolux 17
Advertência Não seque a roupa
demasiado para evitar a formação
de rugas nos tecidos ou
encolhimento de peças.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
FUNÇÃO VAPOR
O vapor permite reduzir as rugas e odores,
dependendo do tipo de tecido.
Quantidade máxima de roupa: 1 kg de rou-
pa seca.
Uma vez que no final de cada ciclo de Va-
por a roupa pode parecer húmida, é acon-
selhável expor a roupa ao ar durante cerca
de 10 minutos para que a humidade desa-
pareça. A roupa deve ser retirada do tam-
bor o mais rapidamente possível.
Após um ciclo de vapor, as roupas ainda
podem ser engomadas, mas com menos
esforço!
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação
máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Compartimento
do detergente
Cottons
Algodón
Algodões
90° – Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 1200 rpm
Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3.5 kg
Algodão branco e de cor (peças com sujidade nor-
mal).
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
1)
Cottons + Prewash
Algodón + prelavado
Algodões + pré-lavagem
90° – Frio
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 1200 rpm
Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3.5 kg
Algodão branco ou de cor com fase de pré-lava-
gem (peças muito sujas).
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
1)
2)
Synthetics
Sintéticos
60° – Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm
Carga máx. de 3.5 kg - Carga reduzida de 1.5 kg
Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa
de cor, camisas que não encolhem, blusas.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
1)
Delicates
Delicados
40° – Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm
Carga máx. de 3.5 kg - Carga reduzida de 1.5 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
1)
18 electrolux
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação
máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Compartimento
do detergente
Wool/Handwash
Lana/A mano
Lã/Lavagem à mão
40° – Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm
Carga máx. de 2 kg
Programa de lavagem para lãs laváveis na máquina,
bem como lãs de lavar à mão e tecidos delicados.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
Rinse
Aclarado
Enxaguar
Enxaguamento - Centrifugação longa
Velocidade de centrifugação máxima de 1200 rpm
Carga máx. de 7 kg
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar
peças de algodão que tenham sido lavadas à mão.
Para intensificar a acção de enxaguamento, seleccio-
ne a opção ENXAGUAMENTO EXTRA. O aparelho
adicionará alguns enxaguamentos.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Drain
Descarga
Escoamento
Escoamento da água
Carga máx. de 7 kg
Para escoar a água do último enxaguamento em pro-
gramas utilizados com a opção que termina com
água na cuba.
Spin
Centrifugado
Escoamento
Escoamento e centrifugação longa
Velocidade de centrifugação máxima de 1200 rpm
Carga máx. de 7 kg
Centrifugação separada para peças lavadas à mão e
após programas utilizados com a opção que termina
com água na cuba. Pode optar por reduzir a velocida-
de de centrifugação em função dos tecidos a centrifu-
gar.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
electrolux 19
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação
máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Compartimento
do detergente
Cotton Economy
Algodón económico
Algodão eco
90° - 40°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 1200 rpm
Carga máx. de 7 kg
Algodão branco e de cores resistentes.
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A
temperatura será inferior e o tempo de lavagem será
aumentado. Permite obter bons resultados de lava-
gem e poupar energia.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Drying - Synthetics
Secado - Sintéticos
Secagem - Sintéticos
Programa de secagem de sintéticos. Pode ser utiliza-
do com a secagem temporizada ou com a secagem
automática (grau de secagem: seco para guardar).
Drying - Cottons
Secado - Algodón
Secagem - Algodões
Programa de secagem de algodão. Pode ser utilizado
com a secagem temporizada ou com a secagem au-
tomática (grau de secagem: extra seco, seco para
guardar, seco para engomar).
O = OFF (DESLIGAR)
Para cancelar o programa de lavagem que está a de-
correr ou para desligar a máquina.
1) Se seleccionar a opção Super Rápido premindo os botões 10, recomendamos que diminua a carga máxima
conforme indicado nesta tabela. Pode lavar uma carga completa, mas os resultados de limpeza diminuem. Se
seleccionar a opção Refrescar ou Super Refrescar, recomendamos que diminua ainda mais a carga.
2) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
PROGRAMAS A VAPOR para roupa seca
1)
Descrição do ciclo
Duração Carga
Steam Cotton
Vapor Algodón
Algodão a Vapor
Este ciclo reduz as rugas e dobras em 1-4 camisas de al-
godão (fibras 100% algodão), linho, ou num par de calças
de ganga.
30 minutos até 1 kg
Steam Synthetics
Vapor Sintéticos
Sintéticos a Vapor
Este ciclo reduz as rugas em 1-5 camisas sintéticas ou 1
kg de tecidos mistos em diferentes percentagens e até 1
kg de fibras 100% sintéticas. É também possível utilizar se-
da e lã.
20 minutos até 1 kg
Steam Refresh
Vapor Refrescar
Refrescamento a Vapor
Este ciclo elimina odores de roupas de algodão e sintéti-
cas.
25 minutos até 1 kg
20 electrolux
PROGRAMAS A VAPOR para roupa seca
1)
Descrição do ciclo
Duração Carga
Não utilize detergentes. Se necessário, elimine as manchas lavando ou utilizando um
tira-nódoas específico.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
O vapor não elimina odores de animais.
Não é possível colocar os seguintes tipos de roupa num ciclo com vapor:
roupas cuja etiqueta não especifique que são adequadas para secador de roupa;
toda a roupa com apliques em madeira, metal, plástico ou semelhantes.
1) Todas as informações relativas a aplicações servem apenas como referência. Os resultados de
amaciamento podem variar, dependendo do programa seleccionado e, principalmente, dos acessórios
e propriedades do tecido. Se necessário, os resultados podem ser melhorados com volumes de vapor
e programas diferentes.
PROGRAMAS DE SECAGEM
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Grau de secagem Tipo de tecido Carga máx.
EXTRA SECO
Ideal para atoalhados
Algodão e linho (roupões,
toalhas de banho, etc.)
3.5 kg
SECAR PARA GUARDAR
Adequado para peças para arrumar sem
passar a ferro
Algodão e linho (roupões,
toalhas de banho, etc.)
3.5 kg
SECAR PARA GUARDAR
Adequado para peças para arrumar sem
passar a ferro
Sintéticos e tecidos mis-
tos (camisolas, blusas, roupa
interior, roupa de casa)
2 kg
ENGOMAR
Adequado para engomar
Algodão e linho (lençóis, to-
alhas de mesa, camisas, etc.)
3.5 kg
PROGRAMAS TEMPORIZADOS
Grau de secagem Tipo de tecido
Carga de
secagem
Velocidade
de centri-
fugação
Tempo de
secagem
sugerido
em minutos
EXTRA SECO
Ideal para atoalhados
Algodão e linho
(roupões, toalhas
de banho, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
195-215
105-115
55-65
SECAR PARA GUARDAR
1)
Adequado para peças para ar-
rumar sem passar a ferro
Algodão e linho
(roupões, toalhas
de banho, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
185-205
95-105
45-55
SECAR PARA GUARDAR
Adequado para peças para ar-
rumar sem passar a ferro
Sintéticos e teci-
dos mistos (cami-
solas, blusas, roupa
interior, roupa de
casa)
2 kg
1 kg
900
70-80
35-45
electrolux 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWW127470W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas