Aeg-Electrolux E1000-6-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
E1000-6
Manual de instruções Forno de montagem
inferior
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Informações de segurança 2
Segurança para crianças e pessoas
incapacitadas 2
Medidas de segurança aplicáveis à
instalação 3
Segurança eléctrica 3
Medidas de segurança aplicáveis à
operação 3
Antes da primeira utilização 4
Limpeza inicial 4
Descrição do produto 4
Vista geral 4
Acessórios do forno 5
Saída de vapor do forno 5
Utilização diária 5
Ligar e desligar o forno 5
Ventoinha de arrefecimento 5
Zonas de cozedura 5
Graus de cozedura 5
Funções do forno 6
Inserir os acessórios do forno 6
Sugestões e conselhos úteis 7
Cozer 8
Assar 10
Grelhar 13
Conservas 13
Manutenção e limpeza 14
Tecto do forno 15
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
16
Luz do forno 16
Porta do forno e painéis de vidro 16
O que fazer se… 18
Eliminação 19
Assistência técnica e peças sobresselentes
19
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Segurança para crianças e pessoas incapacitadas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou men-
tais, ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não consigam utilizar o aparelho de
modo seguro, não o devem fazer sem a vigilância ou orientação de uma pessoa respon-
sável.
Ligue o bloqueio de segurança para crianças, caso existam crianças. O bloqueio de se-
gurança para crianças garante que as crianças não podem ligar acidentalmente o apa-
relho.
2
Índice
Medidas de segurança aplicáveis à instalação
A instalação do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado.
Se a instalação não for efectuada por um electricista devidamente qualificado, a garantia
perde a validade em caso de danos.
Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação"
Segurança eléctrica
A ligação eléctrica do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qua-
lificado.
Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação".
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de produtos com álcool pode causar a mistura
de álcool e ar. Existe risco de incêndio.
Não utilize faíscas ou chamas livres perto do aparelho com a porta aberta. Existe risco
de incêndio.
Não mantenha materiais inflamáveis no aparelho. Existe risco de incêndio.
Medidas de segurança aplicáveis à operação
A descoloração do esmalte do forno não compromete o desempenho do aparelho. A ga-
rantia não perde a validade.
Utilize o aparelho apenas para cozinhar, assar e cozer alimentos
Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas, certifique-se de que os cabos não tocam ou
ficam perto da porta quente do forno.
O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe risco de queimaduras.
Não cubra o aparelho com folha de alumínio, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no fundo do forno, a fim de evitar danificar o
esmalte do forno.
Nunca coloque água quente directamente no aparelho, a fim de evitar a ocorrência de
danos ou a descoloração do esmalte do forno.
Utilize um tabuleiro fundo de ir ao forno para húmidos. Caso contrário, o sumo das fruta
pode deixar manchas permanentes.
Não aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho.
Tenha cuidado ao remover ou instalar os painéis de vidro.
Não mantenha alimentos húmidos no aparelho, a fim de evitar danificar o esmalte do
forno.
Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não mantenha alimentos destapados no
aparelho. A humidade pode condensar no interior do aparelho ou nas portas de vidro.
Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o aparelho e certifique-se de que o aparelho está frio.
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
Não limpe a porta de vidro do forno com líquidos abrasivos ou raspadores de metal, pois
poderia riscar a superfície. O vidro poderia rachar e partir-se
Informações de segurança
3
Antes da primeira utilização
Limpeza inicial
Remova todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o ca-
pítulo "Manutenção e Limpeza".
Descrição do produto
Vista geral
2 2
1
3 4 5 6
8
9
10
12 5
4
3
2
1
11
7
1 Painel de comando
2 Indicadores do foco
3 Indicador de corrente
4 Botão de comando para as funções do forno
5 Botão de controlo da temperatura
6 Luz da temperatura
7 Botões de controlo dos focos
8 Elemento de aquecimento
4
Antes da primeira utilização
9 Luz do forno
10 Aquecimento inferior
11 Calhas removíveis para grelhas/tabuleiros
12 Posições de grelha/tabuleiro
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas e assadeiras.
Tabuleiro para pastelaria
Para bolos e bolachas.
Saída de vapor do forno
O vapor do forno é evacuado pela saída existente atrás, no canto esquerdo, da superfície
de cozedura (consulte a Descrição do aparelho no manual de instruções da placa).
Utilização diária
Para utilizar o forno, prima o botão retráctil. O botão depois sai para fora.
Ligar e desligar o forno
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para a função pretendida.
2. Rode o selector de controlo da temperatura para a temperatura pretendida.
O indicador de corrente acende-se enquanto o forno estiver em funcionamento.
O indicador de temperatura acende-se ao mesmo tempo que a temperatura do forno
aumenta.
3. Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno para a posição de desligado.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento liga-se auto-
maticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ven-
toinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Zonas de cozedura
Com os botões de controlo dos focos opera-se a placa instalada juntamente com o forno.
Para mais informações sobre a placa, consulte o manual de instruções da placa.
Graus de cozedura
Os indicadores dos focos (consulte "Vista geral") indicam o foco regulado.
Botão de controlo Função
Grau de conservação de calor
Utilização diária
5
Botão de controlo Função
1-9 Graus de cozedura
(1 = grau de cozedura mais baixo; 9 = grau de cozedura mais elevado)
1. Rode o botão de controlo para um grau de cozedura necessário.
2. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Função de aquecimento automático
Esta informação aplica-se apenas caso tenha instalado uma placa com função de aqueci-
mento automático!
A função de aquecimento automático aquece o foco à potência máxima durante algum
tempo.
1. Para ligar a função, rode o botão de controlo para a direita até ao encosto (passando
o grau de cozedura mais elevado).
2. Para prosseguir com o processo de cozedura, rode o botão de controlo para o grau de
cozedura necessário.
3. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Funções do forno
Função do forno Utilização
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Tradicional Para cozer e assar num único nível.
Aquecimento superior Para alourar pão, bolos e pastéis.
Aquecim Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimen-
tos.
Grelhador Ventil. Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador e para
tostar.
Grelhador Duplo Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se en-
contrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios desli-
zantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
6
Utilização diária
O tabuleiro tem extremidades laterais duplas. Es-
tas extremidades e a forma das barras de guia evi-
tam a inclinação dos acessórios do forno.
Sugestões e conselhos úteis
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte são apenas de referência.
Grau
de co-
zedura
Utilize para: Tempo Conselhos
1
Manter os alimentos cozinhados quen-
tes
confor-
me ne-
cessário
Tapar
1-2 Molho holandês, derreter: manteiga,
chocolate, gelatina
5-25
minutos
Misturar ocasionalmente
1-2 Solidificar: omeleta cremosa, ovos reais 10-40
minutos
Cozer com a tampa
2-3 Cozer arroz e pratos com base de leite,
aquecer alimentos já cozinhados
25-50
minutos
Acrescentar líquido ao arroz, no mí-
nimo, o equivalente ao dobro da
quantidade de arroz, mexer de vez
em quando os alimentos lácteos
3-4 Cozer a vapor legumes, peixe, carne 20-45
minutos
Adicionar algumas colheres de sopa
de líquido
4-5 Cozer batatas a vapor 20-60
minutos
Utilizar no máximo ¼ l de água para
750 g de batatas
4-5 Cozer grandes quantidades de alimen-
tos, guisados e sopas
60-150
minutos
Até 3 l de líquido mais ingredientes
6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu,
costeletas, hambúrgueres, salsichas, fí-
gado, roux, ovos, panquecas, fritar so-
nhos
confor-
me ne-
cessário
Vire a meio do tempo
7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do
lombo, bifes
5-15
minutos
Vire a meio do tempo
9 Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas
fritas
Sugestões e conselhos úteis
7
Cozer
Indicações gerais
O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de
encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Ao usar alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem sofrer um pouco de
torção durante a cozedura. Quando os tabuleiros arrefecerem, a torção desapare-
çerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Bolos em formas
Tipo de pastelaria Nível de
coloca-
ção no
forno
Temperatura °C Tempo
Bolo inglês ou brioche 1 160 - 180 0:50 - 1:10
Bolo areado, bolo-rei 1 150 - 170 1:10 - 1:30
Bolo fofo 1 160 - 180 0:25 - 0:40
Base para tarte de massa areada
1)
3 190 - 210 0:10 - 0:25
Base para tarte de massa batida 3 170 - 190 0:20 - 0:25
Tarte de maçã (coberta) 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 latas Ø 20 cm, colocadas
na diagonal)
1 180 - 200 0:20 - 0:30
Tartes salgadas (p.ex., Quiche Lorraine) 1 180 - 200 0:30 - 1:10
Bolo de requeijão 1 160 - 180 1:00 - 1:30
1) pré-aquecer o forno
8
Sugestões e conselhos úteis
Bolos/pães em tabuleiros
Tipo de pastelaria Nível de
coloca-
ção no
forno
Temperatura °C Tempo
Trança/coroa de massa levedada 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Bolo de Natal alemão
1)
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pão (pão de centeio) em primeiro lugar
1)
1 250 0:20
..............depois 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs 3 190 - 210 0:25 - 0:40
Torta
1)
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Bolo areado seco 3 160 - 180 0:20 - 0:40
Bolo de manteiga, bolos de açúcar, Bie-
nenstich (bolo com recheio de creme, re-
vestido com açúcar e amêndoas)
1)
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Bolos de fruta (de massa levedada/massa
batida)
3 170 - 190 0:25 - 0:50
Bolo de frutas sobre massa areada 3 170 - 190 0:40 - 1:20
Bolo de massa levedada com coberturas
sensíveis (por exemplo, queijo batido, natas,
etc.) (cozido numa folha para cozer)
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (com muitos ingredientes)
1)
1 190 - 210 0:30 - 1:00
Pizza (fina)
1)
1 230 - 250 0:10 - 0:25
Pão Delgado
1)
1 230 - 250 0:08 - 0:15
Tartes (estilo suíço)
1)
1 210 - 230 0:35 - 0:50
1) pré-aquecer o forno
Pastelaria pequena
Tipo de pastelaria Nível de
coloca-
ção no
forno
Temperatura °C Tempo
Bolachinhas de massa areada
1)
3 170 - 190 0:06 - 0:20
Bolachinhas (com saco de pasteleiro) 3 160 - 180 0:10 - 0:40
Bolachinhas de massa batida 3 170 - 190 0:15 - 0:20
Pastelaria de claras, suspiros 3 100 - 120 2:00 - 2:30
Bolachas de amêndoa 3 120 - 140 0:30 - 0:60
Bolachas de massa levedada 3 170 - 190 0:20 - 0:40
Pastelaria pequena de massa folhada
1)
3 190 - 210 0:20 - 0:30
Sugestões e conselhos úteis
9
Tipo de pastelaria Nível de
coloca-
ção no
forno
Temperatura °C Tempo
Pãezinhos
1)
3 180 - 220 0:20 - 0:35
Bolos pequenos (20 unidades/tabuleiro)
1)
3 170 - 190 0:20 - 0:30
1) pré-aquecer o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo não está sufi-
cientemente tostado
por baixo
Nível incorrecto do forno Coloque o bolo num nível mais baixo
O bolo abateu (mal co-
zido, com buracos,
aguado)
Temperatura de cozedura
demasiado elevada
Usar um grau de cozedura inferior
O bolo abateu (mal co-
zido, com buracos,
aguado)
Tempo de cozedura demasi-
ado curto
Aumentar o tempo de cozedura
Não regular temperaturas mais eleva-
das para reduzir os tempos de cozedura
O bolo abateu (mal co-
zido, com buracos,
aguado)
Massa demasiado líquida Utilizar menos líquidos. Verificar os tem-
pos de mistura, principalmente quando se
utiliza uma batedeira eléctrica
O bolo está demasiado
seco
Temperatura do forno de-
masiado baixa
Aumentar a temperatura do forno
O bolo está demasiado
seco
Tempo de cozedura demasi-
ado longo
Reduzir o tempo de cozedura
O bolo não aloura de
forma uniforme
Temperatura demasiado ele-
vada e tempo de cozedura
demasiado curto
Reduzir a temperatura do forno e aumen-
tar o tempo de cozedura
O bolo não aloura de
forma uniforme
Mistura colocada de forma
não uniforme
Colocar a mistura uniformemente no ta-
buleiro
O bolo não coze duran-
te o tempo de cozedu-
ra regulado
Temperatura demasiado
baixa
Regular para uma temperatura ligeira-
mente mais elevada
Assar
Assados
Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fundo)
ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su-
culenta.
Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assados
em assadeiras sem tampa.
10
Sugestões e conselhos úteis
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg .
Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gordura
das carnes se queime e pegue à assadeira.
Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe-
daços de carne grandes e aves com o molho.
Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura, de
forma a aproveitar o calor residual.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
colocação
no forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Carne estufada 1 - 1,5 kg 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbife ou lombo 1 dependendo da
altura (cm)
- mal passado
1)
por cm. de es-
pessura
1 230 - 250 0:06 - 0:08
- média
1)
por cm. de es-
pessura
1 230 - 250 0:08 - 0:10
- bem passada
1)
por cm. de es-
pessura
1 210 - 230 0:10 - 0:12
1) pré-aquecer o forno
Carne de porco
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Pá, cachaço, presunto 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 1:30 - 2:00
Costeleta, entrecosto 1 - 1,5 kg 1 180 - 190 1:00 - 1:30
Rolo de carne 750 g - 1 kg 1 170 - 180 0:45 - 1:00
Jarreta de porco (pré-cozida) 750 g - 1 kg 1 210 - 220 1:30 - 2:00
Sugestões e conselhos úteis
11
Vitela
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Vitela assada 1 kg 1 210 - 220 1:30 - 2:00
Jarrete de vitela 1,5 - 2 kg 1 210 - 225 2:00 - 2:30
Borrego
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Perna de borrego, borrego assado 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 1:30 - 2:00
Cela de borrego 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 1:00 - 1:30
Caça
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Lombo de coelho, pernas de coelho
1)
até 1 kg 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lombo de veado 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 1:00 - 1:30
Coxa de veado 1,5 - 2 kg 1 200 - 210 1:15 - 1:50
1) pré-aquecer o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Partes de aves
(4 a 6 peças)
cada
200 - 250 g
1 220 - 250 0:35 - 0:50
Metades de aves
(2 a 4 peças)
cada
400 - 500 g
1 220 - 250 0:35 - 0:50
Frango, galinha 1 - 1,5 kg 1 220 - 250 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 1:00 - 1:30
Ganso 3,5 - 5 kg 1 200 - 210 2:30 - 3:00
Peru 2,5 - 3,5 kg 1 200 - 210 1:30 - 2:00
Peru 4 - 6 kg 1 180 - 200 2:30 - 4:00
12
Sugestões e conselhos úteis
Peixe (a vapor)
Tipo de carne Quantidade
Peso
Nível de
coloca-
ção no
forno
Tempera-
tura °C
Tempo (Hr: Mins.)
Peixes inteiros 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grelhar
Utilizar sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura
Grelhar sempre com a porta do forno fechada
Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.
Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado
na tabela de grelhados.
Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.
Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Peças para grelhar Nível de encaixe para
grelha/tabuleiro
Tempo
1.º lado 2.º lado
Hambúrgueres 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Lombo de porco 4 10 - 12 min. 6 - 10 min.
Salsichas 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Bifes de vaca, bifes de
vitela
4 6 - 7 min. 5 - 6 min.
Lombo de vaca, rosbife
(aproximadamente 1
kg)
3 10 - 12 min. 10 - 12 min.
Pão torrado
1)
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
Pão torrado com guar-
nição
3 6 - 8 min. -------
1) Não pré-aquecer
Conservas
Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.
Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.
Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.
Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no
mesmo.
Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.
Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.
Sugestões e conselhos úteis
13
Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade sufi-
ciente no forno.
Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox.
35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para
100 °C (consulte a tabela).
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Fruta de popa
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer
em min.
Deixar cozer a 100
°C em min.
Morangos, amoras, framboesas,
groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Groselhas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta de caroço
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer em
min.
Deixar cozer a 100
°C em min.
Pêras, marmelos, ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer em
min.
Deixar cozer a 100
°C em min.
Cenouras
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 ---
Mistura de pickles 160 - 170 50 - 60 15
Couve-rábano, ervilhas, espar-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Deixar ficar no forno depois de desligado
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Desligar o aparelho antes de o limpar. Certifique-se de que o aparelho está frio.
ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos, objectos afiados, produtos de
remoção de manchas ou esponjas abrasivas.
ADVERTÊNCIA
Não limpe a porta de vidro com produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal. A
superfície resistente ao calor do vidro interior pode ser danificada.
14
Manutenção e limpeza
CUIDADO
Se utilizar um spray de limpeza para fornos, siga as instruções do fabricante.
Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio e água quente com produto de
limpeza.
Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de limpeza convencional
Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste modo, é possível remover mais
facilmente a sujidade e evitar que esta se queime.
Limpe a sujidade incrustada com um produto de limpeza especial.
Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio e água quente com produto
de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressivos,
objectos afiados ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o revestimento antiaderente!
Tecto do forno
Pode dobrar a resistência para baixo no tecto do forno, para limpar o tecto do forno com
facilidade.
ADVERTÊNCIA
Antes de dobrar a resistência para baixo, desligue o aparelho. Certifique-se de que o apa-
relho não está quente.
Existe o risco de queimaduras!
Dobrar a resistência para baixo
1. Retire as calhas de apoio da grelha.
2. Segure na resistência com ambas as mãos
pela parte dianteira
3. Puxe-o para a frente contra a pressão da
mola e para fora ao longo do apoio em
ambos os lados.
4. A resistência dobra para baixo.
O tecto do forno está pronto para limpeza.
Montar a resistência
1. Coloque a resistência na sequência inver-
sa.
Monte correctamente a resistência em ambos os lados, acima do apoio na parede interior
do forno.
2. Insira as calhas de apoio da grelha.
Manutenção e limpeza
15
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
1. Puxe a parte da frente da calha de apoio
para fora da parede interior.
2. Puxe a parte de trás da calha de apoio para
fora da parede interior e remova-a.
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Instale as calhas de apoio na sequência inversa.
Importante! As extremidades arredondadas das calhas de apoio das grelhas/dos tabuleiros
têm de estar orientadas para a frente!
Luz do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o perigo de choque eléctrico!
Antes de mudar a luz do forno:
Desligue o forno.
Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral do forno/limpar a cobertura do vidro
1. Rode a cobertura de vidro no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a retirar.
2. Limpe a tampa do vidro.
3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada de forno resistente a uma temperatura
de 300 °C.
4. Instale a tampa do vidro.
Porta do forno e painéis de vidro
Remova a porta do forno para a limpar.
2
1
16
Manutenção e limpeza
CUIDADO
Ter cuidado ao remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta do forno
1. Abra totalmente a porta do forno.
2. Levante completamente a alavanca de fi-
xação (A) em ambas as dobradiças da por-
ta.
3. Feche a porta do forno até à posição ori-
ginal (ângulo de aproximadamente 45°).
4. Agarre a porta do forno com uma mão de
cada lado e remova-a do forno, puxando
para cima.
5. Pode agora retirar os painéis de vidro in-
teriores e limpar os mesmos.
Para instalar a porta, siga o procedimento
inverso.
CUIDADO
Tenha cuidado com o vidro, pois pode partir-
-se.
A porta do forno tem 2, 3 ou 4 painéis de vidro (dependendo do modelo)
Coloque a porta do forno com a parte exterior apoiada numa superfície macia e plana, para
evitar que esta se risque
Remoção e limpeza dos vidros da porta
1. Agarre a cobertura (B) existente no canto
superior da porta, de ambos os lados, e
pressione para soltar o fecho de encaixe.
A
A
45°
B
Manutenção e limpeza
17
2. Puxe a cobertura para a frente e remova-
-a.
3. Agarre os painéis de vidro da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retire-os
da guia, puxando-os para cima
4. Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira o painel mais pequeno
primeiro e a seguir o(s) maior(es).
O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
Os focos não funcionam Consultar as instruções de funcionamento para superfícies de
cozedura encastradas
O forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno
O forno não aquece As regulações necessárias não
foram ajustadas
Controlar as regulações
O forno não aquece O fusível na caixa de fusíveis
está desligado
Controlar o fusível. Se o fusível
se desligar mais do que uma
vez, consultar um electricista
qualificado.
A lâmpada do forno não está a
funcionar
A lâmpada do forno está fun-
dida
Substitua a lâmpada do forno
Caso não consiga encontrar uma solução para o problema, consulte o seu fornecedor ou o
Centro de Assistência local.
ADVERTÊNCIA
Apenas electricistas devidamente qualificados ou técnicos competentes podem realizar
reparações no aparelho.
Se não operar correctamente o aparelho, a visita do Centro de Assistência ou do fornecedor
pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Conselhos para aparelhos com frente metálica:
Se abrir a porta durante ou imediatamente após o processo de cozedura ou assadura, pode
formar-se vapor no vidro.
18
O que fazer se…
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Material de embalagem
O material utilizado na embalagem é amigo do e reciclável. As peças de plástico estão
marcadas com as abreviaturas internacionais, como p.ex. PE, PS, etc.. Coloque o material
de embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito pelos serviços municipais.
ADVERTÊNCIA
Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de ser
eliminado.
Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.
Assistência técnica e peças sobresselentes
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Consulte "O
que fazer se...".
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o
Centro de Assistência.
Estes dados são necessários para o ajudar de forma rápida e correcta.
Relativamente a estes dados, consulte a placa de
características. Escreva-os aqui:
Descrição do modelo ........................................
Número do produto
("PNC") ........................................
Número de série ("S No.") ........................................
Tipo de avaria
Mensagens de erro
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas são disponibilizadas no Centro de As-
sistência e em lojas autorizadas para a venda de peças sobresselentes.
Eliminação
19
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.aeg-electrolux.com.pt
822721834-C-082009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux E1000-6-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário