Premier TV-5438LSM Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário
Smart TV LED
(
3
2
")
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV-
5438
LSM
PRECA
UCIÓN
R
IESGO DE CHOQUE
EL
ÉCTRICO , NO ABRA
Pre
caución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Est
e símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Est
e símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
NEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Ve
nezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)
Pa
namá: 300-5185
Si
tio Web: www.premiermundo.com
E-mail: se
NOTA
N
os reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
P-1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice la unidad cerca de fuentes de agua, como por ejemplo la piscina.
Limpie la unidad con una prenda suave y seca.
No bloquee las rejillas de ventilación. Haga la instalación según las instrucciones del fabricante.
No instale la unidad cerca de fuentes de calor como por ejemplo radiadores o estufas.
El cable de poder tiene 3 patas. No quite la pata redonda para que el enchufe encaje en el
tomacorriente. Por el contrario, reemplace el tomacorriente en caso de ser necesario.
Coloque el cable de poder de tal forma que las personas no se enreden al caminar.
Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
Tenga precaución al desplazar la unidad de un lugar a otro.
Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas o si tiene planeado no utilizarlo por un periodo
prolongado.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
BATERÍAS
Las baterías del control remoto deben ser colocadas correctamente. Al terminar su vida útil,
reemplácelas por unas nuevas del mismo tipo.
Las baterías no deben ser expuestas al calor excesivo o fuego.
No las bote en un recipiente de basura regular. Siga las normas locales sobre este tipo de
elementos.
IMAGEN
Es importante evitar que una imagen quede fija por mucho tiempo. Asegúrese de que una imagen
no esté fija por más de 2 horas, para evitar daños en la pantalla. Para ayudar con esto, puede bajar
la intensidad del contraste y el brillo.
Al observar imágenes en tamaño 4:3 por mucho tiempo, es probable que se formen algunos trazos
en la parte izquierda, derecha y central. Igualmente puede ocurrir esto con la conexión a un DVD.
Los daños causados por el uso incorrecto del equipo, no son responsabilidad del fabricante.
Al conectar un juego electrónico o un computador, si se mantiene la imagen fija por mucho tiempo
puede ocurrir el mismo fenómeno. Para ayudar a evitar el problema, reduzca el contraste y el brillo
de la imagen.
UBICACIÓN
Coloque el televisor en una superficie plana y estable, o si utiliza un soporte, asegúrese de su
firmeza.
Asegúrese de que el televisor no sobrecalienta la superficie.
No coloque el televisor en partes muy altas sin asegurar su estabilidad.
Eduque a los niños con relación al buen uso del equipo y los controles.
Cada terminal USB debe ser cargada con 0.5A bajo una operación normal.
Evite colocar materiales inflamables, tales como velas cerca de la unidad.
Permita que la unidad tenga una buena ventilación para asegurar el buen funcionamiento de la
misma.
Use la unidad en climas tropicales o moderados.
P-2
Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor tales como estufas, ó cerca de lugares fríos, como
lo son aires acondicionados, etc.
Use ambas manos cuando transporte la unidad, y sujétela de manera uniforme.
Coloque la unidad en una superficie estable, dejando al menos 10cm a cada lado y 30cm en la parte
superior. Asegúrese que la unidad esta cerca de la pared para evitar que se caiga cuando sea
empujado.
para evitar que la unidad se vuelque, cuando la instale, sujétela con tornillos en la base para fijarla
al escritorio o mesa.
cuando gire la unidad, sosténgala desde la parte inferior de la misma.
Cuando levante el televisor, no lo haga solo con una mano, use sus dos manos para levantarlo.
Vista desde la
parte posterior
Agujero para el
tornillo
P-3
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Manual del Usuario
Control Remoto
Baterías AAA (2)
Kit de montaje de pared (opcional)
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
1. Coloque el televisor con la pantalla mirando hacia abajo sobre una prenda suave.
2. Coloque la etiqueta en el PVC en el eje de rotación.
3. Inserte el soporte en la ranura inferior del televisor.
4. Inserte los tornillos en los orificios y apriételos.
INSTALACIÓN DE MONTAJE DE PARED (OPCIONAL)
Con este equipo usted puede colocar el televisor en la pared.
Cuando instale esta unidad, contacte a un agente calificado. En caso de instalar la unidad usted mismo,
el fabricante no se hace responsable por daños en la unidad o accidentes.
Remítase al manual de instrucciones del montaje para mayor información.
1. Ventana del sensor del control
remoto
2. Indicador de encendido
(encender/apagar)
3. Parlante
4. Interruptor (encender/apagar)
5. Tecla Menú
6.
Tecla Programar “+”
7. Tecla Programar “-”
8. Tecla Volumen “+”
9. Tecla Volumen “-”
10. Tecla fuente
11. Tecla
Función inactiva
12. Entrada del enchufe
13.
Entrada RJ45
14.
Salida AV
15.
16.
Entrada de Audio de PC
17.
HDMI1
18. HDMI2
19.
Entrada RF
20.
Salida Coaxial
21. Entrada AV
22.
Entrada YPbPr
23.
USB1
24.
USB2
1.4 Teclas e interfases
El diseño y las especificaciones son
un estándar basado en el producto
real.
P-
4
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
13
14
15 16
17
23
2221
20
18 19
24
RJ45 IN
VIDEO
R
L
AV OUT
HDMI 1 HDMI 2
PC(VGA)
PC AUDIO
RF IN
COAXIAL
R
L
VIDEO/Y
AV IN
Pb Pr
YPbPr IN
USB1 USB2
Entrada de PC (VGA)
1. FUNCIÓN INACTIVA (ENCENDER/APAGAR):
Activa y desactiva la función inactiva.
2. FUENTE: Selecc
iona la fuente de señal.
3. 0-9: Continúe presionando las teclas para
seleccionar un canal.
4. INFORMACIÓN EN PANTALLA: Presenta la
información del audio y video actual.
5. RECORDAR: Regresa al canal anterior.
6. COGELAR: Congela la imagen.
7. FAV+: Agrega a favoritos.
8. CH LIST: Lista de canales
9. WWW: Ingresar a página Web
10. VOL+: Aumenta el volumen.
11. CHΛ: Avanza un canal.
12. SIN SONIDO: Suspende el audio.
13. VOL-: Disminuye el volumen.
14. CHV: Retrocede un canal.
15. MENÚ: Ingresa o sale del menú.
16. SALIR: Sale del menú o de la función.
17. Tecla STWX: Selecciona las opciones del
menú.
18. CONFIRMAR: Confirma o ingresa.
19. INICIO: Ingresa a la Página de inicio.
1.5 Control remoto
P
-5
En
reproducción de imagen USB
Acercar imagen
Alejar imagen
Rotar a la izquierda
Rotar a la derecha
3
6
9
0
CHCH
^
EXITEXIT
>
ZOOMZOOM
NEXTNEXT
WWW. WWW.
FAV+FAV+
^
1
2
4
5
7
8
MENUMENU
ENTER
HOMEHOME
FBFB
FF FF
PREV.PREV.
FREEZEFREEZE
CH LISTCH LIST
STANDBYSTANDBY SOURCESOURCE
DISPLAYDISPLAY RECALLRECALL
VOLVOL
+
_
MUTEMUTE
YELLOWYELLOW
BLUEBLUE
REDRED
GREENGREEN
MTSMTS
P.MODEP.MODE S.MODES.MODE
20.
:
veces para reproducir.
21.
MTS/ :
Función T
ELEVISIÓN: Cambia la función MTS;
función de MEDIOS: Detiene la reproducción
y regresa a la lista de carpetas.
22. FUNCIÓN P: Selecciona la función de imagen.
23. AMPLIAR/REDUCIR IMAGEN: Amplia o reduce
la imagen (no funciona en algunas imágenes o
videos).
24. FUNCIÓN S: Selecciona la función Sonido.
25. : Actualizar.
26. FB: Atrasar
27. SIGUIENTE: Siguiente
28. FF: Adelantar
29. ANTERIOR: Anterior
30.
31.
32.
33.
Azu
l: Inactivo
Rojo: Inactivo
Verde: Inactivo
Amarillo: Inactivo
Función de MED
IOS:
Presione una vez
para pausar
, presione dos
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
P-8
BATERÍAS
1. Abra la tapa del control remoto.
2. Coloque dos baterías de 1.5V AAA teniendo en cuenta la
polaridad +/-.
3. Coloque de nuevo la tapa en su lugar.
Retire las baterías si no va a utilizar el control por un tiempo
prolongado.
Si el control remoto no funciona correctamente, lleve a
cabo las siguientes verificaciones.
Asegúrese de que el televisor esté encendido.
Verifique la polaridad correcta de las baterías.
Observe que las pilas no estén drenadas.
Verifique que la energía que llega al televisor funcione
normalmente.
Observe que no haya luces fluorescentes o de neón
alrededor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCENDER/APAGAR
1. Conecte el cable de poder al tomacorriente.
2. Presione el botón de encender.
3. Para apagar, presione de nuevo el mismo botón de encender.
Después de apagar el TV, no encienda el equipo de inmediato. Espere al menos 1 minuto, para
encenderlo.
AJUSTE DE MODO DE ESPERA
1. Presione el botón “ ” para encender la unidad
2. Presione le botón “ ” de nuevo para que la pantalla ingrese a modo de espera. La luz indicadora se
vera de color rojo.
3. Asegúrese de no dejar la unidad en modo de espera por periodos de tiempo prolongados
1. Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú IMAGEN.
2.
Presione la tecla INGRESAR
W/X para ajustar.
3. Después de terminar sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
2.3 Manejo del Menú principal
Se puede cambiar los ajustes del televisor en el menú.
1. Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal, luego presione W/X para seleccionar el menú que
desee y presione INGRESAR para confirmar.
2.
Presione la tecla S/T
W/X para seleccionar o ajustar, luego presione INGRESAR.
2.3.1.1 Menú de imagen
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione las teclas W/X para seleccionar IMAGEN en el menú principal, luego presione INGRESAR
para confirmar.
2.3.1. INICIO
Sistema de entrada de televisión
Presione la tecla FUENTE para ver la lista de
fuentes de
entrada.
Presione la tecla S
/T para seleccionar la
fuente de entrada.
Presione la tecla INGRESAR para ingresar
la fuente de entrada.
Presione la tecla SALIR para salir.
P-6
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
Función Ima
gen
Presione la tecla S/T para seleccionar la Función Imagen, luego presione la tecla W/X para seleccionar
(Función disponible de imagen: Estándar, suave, favoritos, intenso, natural, deportes, luminosidad).
CONSEJOS: Se puede presionar la tecla PMODE para cambiar la imagen directamente. Nota: El contraste,
brillo, tinte, nitidez y saturación solo están disponibles en la función USUARIO. Y se pueden ajustar.
Contraste/Brillo/Tinte/Nitidez/Color
Presione la tecla S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar.
Contraste Ajusta resaltando la intensidad de la imagen, pero la sombra de la imagen no cambia.
Brillo Ajusta la salida de percepción visual de toda la imagen. Modificará el brillo de la imagen.
Tinte Utiliza el cambio de compensación de color con la transmisión en la función NTSC.
Nitidez Ajusta el aumento de los detalles de la imagen.
Color Ajusta el color de la base de color que prefiera.
Temperatura de color
Cambia la transmisión de color de la imagen.
Presione la tecla S/T para seleccionar Temperatura de color, luego presione la tecla W/X para seleccionar
entre Estándar/Cálida/Fría.
Estándar Produce una imagen intensa.
Cálida Produce una imagen con tinte rojo.
Fría Produce una imagen con un tono azul suave.
Función Ampliar/Reducir
Presione la tecla S/T para seleccionar la función Ampliar/Reducir, luego presione la tecla W/X para seleccionar
entre:
16:9/4:3 /Ampliar-Reducir 1/Ampliar-Reducir 2 Para seleccionar el formato de visualización disponible.
Reducir ruido de imagen
Ajusta las opciones para reducir el ruido del video.
Presione la tecla S/T para seleccionar Reducir ruido, luego presione la tecla W/X para seleccionar.
Desactivado Seleccione para desactivar la detección de ruido en el video.
Débil Detecta y reduce el ruido leve del video.
Medio Detecta y reduce el ruido moderado del video.
Fuerte Detecta y reduce el ruido del video mejorado.
2.3.1.2 Menú sonido
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W
/X para seleccionar SONIDO en el menú principal, luego presione
la tecla INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SONIDO.
2.
Presione la tecla INGRESAR/W/X para ajustar.
3. Después de termina sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
P-7
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Función sonido
Presione la tecla S/T para seleccionar la función Sonido, luego presione la tecla S/T para
seleccionar. Las funciones disponibles de sonido son: Estándar, Música, Películas, Noticias, Usuario.
CONSEJOS: Se puede presionar la tecla SMODE para cambiar directamente la función Imagen.
Estándar Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes.
Música Mantiene el sonido original. El cual es bueno para los programas musicales.
Películas Mejora los agudos y graves para lograr una agradable experiencia auditiva.
Noticias Mejora el sonido de la voz, para escuchar mejor las noticias.
Favoritos Selecciona los ajustes de imagen favoritos.
Nota: Los tonos bajo y alto solo están disponibles en la función Favoritos. Se pueden ajustar
según sus preferencias.
Tono bajo/Tono alto
Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar.
Tono alto
Aumenta o disminuye los sonidos de tono alto.
Tono bajo
Aumenta o disminuye los sonidos de tono bajo.
Ecualizador
Presione la tecla S
/T para seleccionar Ecualizador, luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Balance
Ajuste el balance entre los parlantes izquierdo y
derecho para adaptar la posición desde donde se
está escuchando. Presione la tecla S/T para seleccionar Balance. Luego presione la tecla W/X
para ajustar.
Salida SPDIF
Presione la tecla S/T para seleccionar la salida SPDIF, luego presione la tecla W/X
para seleccionar PCM, RAW u OFF
P-8
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
2.3.1.3 Menú canal
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W/X para seleccionar CANAL en el menú principal. Luego presione INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opció
n que desee
seleccionar en el menú CANAL.
2.
Presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
3. Presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
Sintonización automática
El televisor busca automáticamente los canales en la frecuencia disponible y los guarda
consecutivamente.
Presione la tecla S/T para seleccionar Sintonización automática, luego presione INGRESAR para
inic
iar.
Sintonización manual ATV
Permite buscar manualmente los canales.
Presione la tecla S/T para seleccionar la sintonización manual ATV. Luego presione la tecla
INGRESAR para ingresar al submenú. Posteriormente, presione la tecla S/T para seleccionar.
Canal
Ajusta el número del canal.
Sistema de color
Selecciona el sistema de color (PAL M/N, NTSC M
)
Frecuencia
Ajusta finamente la frecuencia del canal
P-9
Are you sure to exit ATV tuning?
YES
NO
NTSC
1
ENTER EXITconfirm exit
Cable ATV Manual Tuning
TV System
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
Air
ENTER EXIT
Cable
Editar programa
Presione la tecla S/T para seleccionar Editar Programa. Luego presione la tecla
INGRESAR para ingresar al submenú.
2.3.1.4 Menú de ajustes
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W/X
seleccione AJUSTES en el menú principal, luego presione
INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú AJUSTES.
2.
Presione la tecla INGRESAR W/X para ajustar.
3. Despué
s de terminar los ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
Tiempo del menú
Selecciona el tiempo en segundos (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos),
siempre y cuando usted desee que el Menú permanezca en la pantalla después de utilizarlo por última vez.
Tiempo de apagado automático
Selecciona en minutos el tiempo en que se desee que se apague automáticamente el televisor, después de
ajustar el tiempo. Se puede cancelar dejándolo desactivado (Off).
Presione la tecla S/T para seleccionar el Reloj de Apagado automático. Luego presione la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú; y por último, presione la tecla W/X para seleccionar.
(Tiempos disponibles de Apagado automático): Desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos).
Restaurar ajustes predeterminados
Restaura todos los ajustes predeterminados.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Restaurar ajustes predeterminados”. Luego presione la
tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
Restaurar los ajustes y canales predeterminados
Presione la tec
la S/T para seleccionar Restaurar los ajustes y canales predeterminados. Luego presione
la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
z Presione la tecla AZUL para adelantar/
atrasar el canal.
P-10
Blue Screen On
ENTER EXITconfirm exit
Off
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
z Presione la tecla FAV+ para agregar el
canal deseado a su listado de favoritos
Clima 2.3.1.5
Presione la tecla INGRESAR para ingresar al
submenú.
Presione las teclas S/T W/X para seleccionar el
área y ciudad.
Presione la tecla INGRESAR para actualizar.
Presione la tecla SALIR para regresar al menú
principal.
2.3.2 Aplicaciones
2.3.3 Navegador
Se puede hacer lo siguiente:
z Vea el menú de configuración del navegador. Al hacerlo se puede: agregar pestañas,
agregar a la Web y guardar para leer fuera del Internet.
z
S / T:
Se puede girar hacia arriba y hacia abajo a través de estas teclas.
Como utilizar dispositivos en el puerto USB
1. Abra e ingrese el “Navegador de archivos”.
2. Seleccione USB o el directorio de archivos de dispositivo removible de almacenamiento.
3. Ubique la aplicación que desee instalar el Archivo de Paquete de Aplicación (por su sigla en inglés,
APK) y seleccione “INGRESAR para ejecutar.
4. Seleccione la opción “Instalar”, para confirmar.
5. Después de finalizar la instalación, se pueden encontrar las aplicaciones que haya instalado.
2.3.3 Navegador
P-11
Apps Browser Video Music Photo Settings
Downloads FileBrowser
Gmail
Google Play Store
Maps
MediaSharing Settings
TaskManager
Calculator
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
2.4 Multimedia
Video
Música
Fotos
Video
Música
Fotos
Regresar al menú anterior
Ver la imagen anterior
Reproducir hacia atrás
Reproducir o pausar
Reproduc
ir más rápido
Ver la película siguiente
Regresar al menú anterior
Reproducir la canción anterior
Reproducir o pausar
Reproduc
ir la canción siguiente
Seleccionar la función de
reproducción.
P-12
Se puede reproducir Videos, Música y Fotos en el espacio del almacenamiento incorporado y
desde los dispositivos removibles de almac
enamiento.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
2.5 Ajustes
Aplicación
Ajustes de aplicación: Permite decidir sobre la autorización para instalar una aplicación que no sea de
la Tienda Apple y la posición preferida para instalarla.
Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de aplicación, luego presione la tecla X para seleccionar.
Todas las Aplicaciones
Permite ver todas las aplicaciones instaladas.
Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las aplicaciones, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú.
P-13
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ON
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Storage
System storage
Application manage>>All Application
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Storage
System storage
Aplicación USB:
Permite ver todas las aplicaciones instaladas desde el puerto USB.
Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las Aplicaciones, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú.
Espacio interno de almacenamiento: Permite ver el espacio de
almacenamiento utilizado para la aplicación
Ajustes de red
Estado de red: Permite ver la conexión actual de red y el estado de conexión.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al
submenú
Ajustes de red alámbrica:
Realiza ajustes para conexión a una red alámbric
a.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú
P-14
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Application manage>>storage Application
no installed application.
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Internal Storage
Storage
System storage
Used:24GB
Total:1.5GB
ingresar al submenú dirección IP, máscara de sub red, portal predeterminado y segundo DNS están disponibles
al ACTIVAR (ON) la dirección IP.
Ajustes inalámbricos: Se pueden activar/desactivar las funciones de la red inalámbrica. Se puede ajustar el
estado de la red inalámbrica y agregar una red Wi-Fi.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al
submenú SSID. La obtención automática de la dirección IP, dirección IP, máscara de sub
red, portal
predeterminado y primer DNS y segundo DNS quedan disponibles cuando se ajusta WI-FI en ACTIVADO (ON).
SSID
Selecciona una conexión inalámbrica.
Presione la tecla S/T para seleccionar SSDI, luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
Seleccione una señal inalámbrica y presione INGRESAR para seleccionar.
Presi
one la te
cla W pa
ra agregar el ajuste WI-FI y presione la tecla X para cambiar la contraseña.
P-15
SSID
Wi-Fi
Click here to select a wireless
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Idioma y Teclado
Ajustes de idioma:
Seleccionar idioma.
Presione la tecla S/T para seleccionar el ajustes de “Idioma”. Presione luego la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
Proceso de actu
alización de entrada:
Modifica el proceso de entrada predeterminado.
Presione la tecla S/T para seleccionar el proceso “Actualizar entrada”. Luego pres
ione la
tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
P-16
Android keyboard
Ajustes de teclado Android:
Selecciona el
idioma de entrada; cambio automático de mayúsculas; sonidos al presionar las teclas; corrige
automáticamente; muestra sugerencias de corrección y los ajustes avanzados.
Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de Teclado Android. Luego presione la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Input method setting
English
portuguese
french
spanish
Corrección automática
Corrige automáticamente los errores de la barra espaciadora y puntuación.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Corrección automática”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Mostrar sugerencias de corrección
Presione la tecla S/T para seleccionar “Mostrar sugerencias de corrección”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Ajustes avanzados
Esta opción es para usuarios
avanzados.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Ajustes avanzados”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al
submenú.
Fecha y hora
La fecha, hora y zona horaria están disponibles en la red para aj
ustar el tiempo automática en ACTIVADO.
P-17
Date time setting
Date
Through the nerwork to be automatic gain time date
Time
time zone
Using 24 hour format
Choose the date format
1/1/2007
20:06
GMT+08:00,China Standard Time
1/1/2007
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Auto correction
Off
Aggressive
Very aggressive
Modest
Cancel
Show correction suggestions
Always hide
Show on portrait mode
Cancel
Always show
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Premier TV-5438LSM Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário