Canon EOS 7D Mark II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
EOS 7D Mark II (G)
Este manual é relativo à EOS 7D Mark II instalada
com a versão de firmware 1.1.0 ou posterior.
Os manuais de instruções (ficheiros PDF) podem
ser transferidos a partir do site da Canon (p.4).
www.canon.com/icpd
2
A EOS 7D Mark II (G) é uma câmara digital single-lens reflex que inclui
um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 20,2 megapixels
efetivos, Dual DIGIC 6, visor com aprox. 100% de cobertura, AF de
65 pontos de elevada precisão e alta velocidade (máx. 65 pontos AF
tipo cruzado), disparos contínuos de aprox. 10,0 fps, disparo no modo
Visualização Direta, gravação de filmes em Alta Definição Total
(Full HD), AF CMOS Duplo Pixel e função GPS.
Antes de Começar a Captar Imagens, Leia as Seguintes
Informações
Para evitar fotografias estragadas e acidentes, leia primeiro as
secções “Precauções de Segurança” (p.525-527) e “Precauções
de Manuseamento” (p.20-21). Leia atentamente este manual para
garantir que utiliza a câmara corretamente.
Consulte Este Manual Enquanto Estiver a Utilizar a Câmara
para se Familiarizar com a Mesma
Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de
teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como
funciona a câmara. Certifique-se também de que guarda este manual
de forma segura, para que o possa consultar novamente, quando
necessário.
Testar a Câmara Antes de Utilizá-la e Responsabilidade
Depois de disparar, reproduza as imagens e verifique se ficaram bem
gravadas. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado(a)
e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador,
a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou
inconvenientes causados.
Copyrights
As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização das imagens
gravadas de pessoas e de certos motivos para qualquer finalidade,
salvo para uso privado. Tenha também em atenção que certas
atuações em público, exposições, etc., podem proibir a fotografia,
mesmo para uso privado.
Introdução
3
Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente
com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.
* Carregador de Bateria LC-E6 ou LC-E6E fornecido. (O LC-E6E vem com um
cabo de alimentação.)
Os Manuais de Instruções fornecidos estão listados na página seguinte.
Se adquiriu um Kit de Objetiva, verifique se as objetivas estão incluídas.
Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima.
Lista de Verificação de Itens
Bateria LP-E6N
(p.38)
(com tampa protetora)
Carregador de
Bateria
LC-E6/LC-E6E*
(p.32)
Cabo de Interface
IFC-150U II
Câmara
(com tampa do corpo)
Correia Larga
(p.33)
Ocular Eg
(p.247)
Protetor de cabo
(p.34)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Solution Disk
(Software)
Transformador Wi-Fi W-E1
(p.36)
Quando necessitar de Manuais de Instruções da Objetiva, transfira-os do
site da Canon (p.4). Os Manuais de Instruções da Objetiva (PDF) referem-
se a objetivas vendidas individualmente. Tenha em atenção que ao adquirir
o Kit de Objetiva, alguns dos acessórios incluídos na objetiva podem não
corresponder aos listados no Manual de Instruções da Objetiva.
4
* Os Manuais de Instruções detalhados (ficheiros PDF) podem ser transferidos a
partir do site da Canon (ver abaixo).
1
Transferir os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF).
Ligue-se à Internet e aceda ao seguinte site da Canon.
www.canon.com/icpd
Selecione o seu país ou região de residência e transfira os
Manuais de Instruções.
Manuais de Instruções Disponíveis para Transferência
Manual de Instruções da Câmara
Manual de Instruções Básico da Câmara
Manual de Instruções do Transformador Wi-Fi W-E1
Manuais de Instruções da Objetiva
Manuais de Instruções do Software
2 Consultar os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF).
Clique duas vezes num Manual de Instruções (Ficheiro PDF)
transferido para o abrir.
Para consultar os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF) é
necessário o Adobe Acrobat Reader DC ou outro leitor de PDF da
Adobe (recomenda-se a versão mais recente).
O Adobe Acrobat Reader DC pode ser transferido gratuitamente
da Internet.
Para descobrir como utilizar um leitor de PDF, consulte a
respetiva secção de Ajuda.
Manuais de Instruções
Transferir e consultar os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF)
Manual de
Instruções Básico*
Transformador Wi-Fi W-E1
Notas Preliminares e
Informações Legais*
5
A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente da capacidade:
Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câmara
ou num computador, formate-o com esta câmara
(p.67).
Cartões CF (CompactFlash)
* Tipo I, compatível com o modo 7 UDMA.
Cartões de memória SD/SDHC*/SDXC*
* Suporta cartões UHS-I.
Quando gravar filmes, utilize um cartão de elevada capacidade com
uma velocidade de leitura/gravação rápida como indicado na tabela.
Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta quando
gravar filmes, o filme pode não ser gravado corretamente. E se
reproduzir um filme num cartão com uma velocidade de leitura lenta,
o filme pode não ser reproduzido corretamente.
Se quiser tirar fotografias enquanto grava um filme, precisa de um
cartão ainda mais rápido.
Para verificar a velocidade de leitura/gravação do cartão, consulte
o Website do fabricante do cartão.
Cartões Compatíveis
Cartões em que Pode Gravar Filmes
Tamanho de Gravação de
Filme (p.330)
Cartão CF: Formatos de Gravação
MOV MP4
ALL-I (para edição) 30 MB/seg. ou mais
IPB (Normal)
L: 8 7 30 MB/seg. ou mais
Diferente dos anteriores
10 MB/seg. ou mais
IPB (Leve) - 10 MB/seg. ou mais
Tamanho de Gravação de Filme
(p.330)
Cartão SD: Formatos de Gravação
MOV MP4
ALL-I (para edição) 20 MB/seg. ou mais
IPB (Normal)
L: 8 7 20 MB/seg. ou mais
Diferente dos anteriores
6 MB/seg. ou mais
IPB (Leve) - 4 MB/seg. ou mais
Neste manual, “cartão CF” refere-se a cartões CompactFlash, e “cartão
SD” refere-se a cartões SD/SDHC/SDXC. “Cartão” refere-se a todos os
cartões de memória utilizados para gravar imagens ou filmes.
* A câmara não vem com um cartão incluído para gravar
imagens/filmes. Tem de adquiri-lo em separado.
6
Guia de Iniciação Rápida
1
Introduza a bateria (p.40).
Para carregar a bateria, consulte
apágina38.
2
Introduza o cartão (p.41).
A ranhura frontal da câmara
destina-se a cartões CF
e a traseira a cartões SD.
* Pode captar imagens com um cartão CF ou SD inserido na câmara.
3
Coloque a objetiva (p.50).
Alinhe o índice branco ou vermelho
de montagem da objetiva com
o índice de cor correspondente
na câmara.
4
Coloque o interruptor de modo
da focagem da objetiva na
posição <f>
(p.50).
5
Coloque o interruptor de
alimentação na posição <1>
(p.45)
.
Índice branco
Índice vermelho
7
Guia de Iniciação Rápida
6
Ao mesmo tempo que carrega no
botão central do Seletor de Modos,
coloque o seletor na posição <
A
>
(Cena Inteligente Auto)
(p.29)
.
Todas as definições necessárias da câmara
serão especificadas automaticamente.
7
Foque o motivo (p.55).
Olhe através do visor e coloque
o motivo no centro do visor.
Carregue no botão do obturador até
meio, para a câmara focar o motivo.
Se necessário, o flash incorporado
aparece.
8
Tire a fotografia (p.55).
Carregue no botão do obturador até
ao fim para tirar a fotografia.
9
Reveja a imagem.
A imagem que acabou de captar é
apresentada durante dois segundos no LCD.
Para ver novamente a imagem,
carregue no botão <x> (p.354).
Para fotografar enquanto visualiza o LCD, consulte “Disparo no
modo Visualização Direta” (p.285).
Para ver as imagens captadas até aqui, consulte “Reprodução de
Imagens” (p.354).
Para apagar uma imagem, consulte “Apagar Imagens” (p.392).
8
Os Ícones neste Manual
<6> : Indica o Seletor Principal.
<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.
<p> : Indica a patilha de seleção de área AF.
<9> : Indica o Multicontrolador.
<0> : Indica o botão de definição.
0/9/7/8 :
Indica que a função correspondente permanece
ativa durante 4 seg., 6 seg., 10 seg. ou 16 seg.,
respetivamente, depois de libertar o botão.
* Neste manual, os ícones e as marcas que indicam os botões da câmara, os
seletores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem
na câmara e no LCD.
3 : Indica uma função que pode ser alterada carregando no
botão <M> para alterar as respetivas definições.
M : Quando é apresentado no canto superior direito dos títulos
de página, indica que a função só está disponível no modo
<d>, <s>, <f>, <a> ou <F>.
(p.**) :
Números de referência das páginas, para mais informações.
: Aviso para evitar problemas de disparo.
: Informações suplementares.
: Sugestões ou conselhos para obter fotografias melhores.
: Conselhos sobre resolução de problemas.
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação está na posição <1>
e de que o interruptor <R> está voltado para a esquerda
(bloqueio multifunções solto) (p.45, 59).
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas, etc., são as predefinidas.
As ilustrações neste manual mostram a câmara com a objetiva
EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM, como exemplo.
Convenções Utilizadas neste Manual
19
Índice de Funções
Gravação de Filmes
Gravação de filmes p.313
Método AF p.299
AF servo de filme p.342
Velocidade Filme Servo AF
p.345
Sensibilidade de busca
Filme Servo AF p.346
Qualidade de gravação de filme
p.330
Gravação de som p.336
Código de tempo p.339
Saída para HDMI p.348
Tirar fotografias p.327
Reprodução
Tempo de revisão da imagem
p.70
Visor de imagem única p.354
Informações de disparo p.356
Visor de índice p.361
Procurar imagens
(Visor de salto) p.362
Visualização ampliada p.364
Visualização de duas imagens
p.366
Rotação de imagens p.367
Proteger p.368
Classificação p.371
Reprodução de filmes p.378
Apresentação de slides p.382
Ver imagens
num televisor p.385
Copiar p.388
Apagar p.392
Controlo Rápido p.374
Edição de Imagens
Processamento de imagens RAW
p.398
Redimensionar JPEG p.403
Imprimir e Transferir
Imagens
PictBridge p.411
Ordem de Impressão (DPOF)
p.421
Transferência de imagens
p.425
Configurar livro foto. p.429
Personalização
Funções Personalizadas (F.Pn)
p.432
Personalização Controlos
p.445
O Meu Menu p.459
Modo de disparo personalizado
p.464
Limpeza do Sensor e Redução
de Poeira
Limpeza do sensor p.406
Acrescentar Dados de
Sujidade a Eliminar p.407
Interface
Protetor de cabo p.34
Software
Resumo p.534
Instalação p.536
Funções sem fios
Manual de Instruções do W-E1
20
Leia também as “Precauções de Manuseamento” na página 529.
Cuidados com a Câmara
Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite
a choques físicos.
A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água.
Para maximizar a resistência a pó e salpicos da câmara, mantenha a tampa
do terminal, a tampa do compartimento da bateria, a tampa da ranhura do
cartão e todas as outras tampas bem fechadas.
Esta câmara foi concebida para ser resistente a pó e salpicos, para ajudar a
impedir que areia, pó, sujidade ou água que caia na câmara de forma
imprevista entre na mesma, mas é impossível impedir totalmente a entrada
de sujidade, pó, água ou sal. Tanto quanto possível, não permita a
exposição da câmara a sujidade, pó, água e sal.
Se a câmara for exposta a água, limpe-a com um pano seco e limpo. Se a
câmara for exposta a sujidade, pó ou sal, limpe-a com um pano limpo e
molhado bem espremido.
A utilização da câmara num local com grandes quantidades de sujidade ou
pó pode causar uma avaria.
É aconselhável limpar a câmara após a utilização. Permitir a permanência
de sujidade, pó, água ou sal na câmara pode causar uma avaria.
Se deixar cair a câmara acidentalmente dentro de água ou estiver
preocupado com a possível entrada de humidade (água), sujidade, pó ou
sal na câmara, consulte de imediato o Centro de Assistência da Canon mais
próximo.
Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um
íman ou um motor elétrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la
perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de
grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um
mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem.
Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um veículo, exposta
à luz solar direta. As temperaturas elevadas podem causar avarias na câmara.
A câmara contém sistemas de circuitos eletrónicos de precisão. Nunca tente
desmontar a câmara.
Precauções de Manuseamento
21
Precauções de Manuseamento
Não impeça o funcionamento do espelho com os dedos, etc. Se o fizer,
pode provocar avarias.
Utilize um soprador para limpar o pó da objetiva, do visor, do espelho de reflexo
e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objetiva com produtos
de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais
difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Não retire o ecrã de focagem, exceto se for necessário substituí-lo. Quando substituir
o ecrã de focagem, não toque nele diretamente com as mãos. Utilize a ferramenta
dedicada fornecida com o ecrã de focagem intermutável (vendido em separado).
Não toque nos contactos elétricos da câmara com os dedos. Isto serve para
prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem
causar um mau funcionamento da câmara.
Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local quente,
pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas. Para prevenir
a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um saco de plástico
fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada antes de retirá-la.
Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Deste modo, evita que esta
fique danificada. Se houver condensação, retire a objetiva, o cartão e a bateria
da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se evapore.
Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria
e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que
a câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em
quando para verificar se esta ainda funciona.
Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como num laboratório de química.
Se a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste todas as suas
funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante no estrangeiro
e a câmara já não for utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo
seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar corretamente.
Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Direta ou
a gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Não
se trata de uma avaria.
Se houver uma fonte de luz brilhante dentro ou fora da área da imagem,
pode verificar-se o efeito fantasma.
22
Nomenclatura
<o> Botão de seleção do modo de avanço/
Operação AF/Método AF (p.141/86/299)
<m> Botão de
compensação da
exposição do flash/
Definição de velocidade
ISO (p.257/154)
<U>
Botão de iluminação
do painel LCD (p.60)
<B> Botão de
seleção de área AF/
Botão multifunções
(p.92/258)
<6>
Seletor
Principal (p.56)
Botão do obturador
(p.
55
)
Lâmpada do
temporizador
automático
(p.143)
Sensor do
telecomando
(p.248)
Punho
(compartimento
da bateria)
Ligação de cabo do
acoplador DC (p.474)
Botão de pré-visualização de
profundidade de campo (p.221)
Espelho (p.246, 409)
<n>
Botão de seleção do balanço de brancos/
Seleção do modo de medição (p.168/224)
Índice de montagem da objetiva EF (p.50)
Flash incorporado/Luz auxiliar AF (p.254/89)
Índice de montagem da objetiva EF-S (p.50)
Contactos de sincronização do flash
Base (p.259)
Botão de ativação/desativação
do Seletor de Modos (p.56)
Seletor de
Modos (p.
29
, 56)
Encaixe da
correia (p.33)
Microfone
incorporado
(p.337)
<D> Botão do
flash (p.
254
)
Pino de fixação da objetiva
Botão de desprendimento da
objetiva (p.51)
Encaixe da objetiva
Contactos (p.
21
)
Tampa do
corpo (p.50)
Antena de GPS
23
Nomenclatura
<B> Botão de info
(p.60, 75, 78, 204, 206,
288, 323, 354, 468)
<p> Patilha de seleção de área AF (p.58)
Painel LCD (p.25-26)
Ocular (p.247)
Ocular do visor
Interruptor de
alimentação (p.45)
<M> Botão de
menu (p.64)
Tampa do terminal
<p>
Botão de início AF
(p.
55
, 86, 287, 325)
<A> Botão
de bloqueio
AE (p.229)
<S>
Botão de
seleção de
ponto AF
(p.92-93)
<Q> Botão
de Controlo
Rápido
(p.61, 293,
329, 374)
<5> Seletor de
Controlo Rápido
(p.57)
<0> Botão de
definição (p.64)
Superfície táctil (p.59)
<Y> Terminal IN de microfone externo (p.337)
<n> Terminal dos auscultadores (p.337)
<g> Terminal digital (p.412, 425, 532)
<D> Terminal para PC (p.260)
<D> Miniterminal HDMI OUT (p.385)
Entrada para protetor de cabo
<F> Terminal do telecomando (tipo N3) (p.248)
Quando ligar o cabo de interface a um terminal digital, utilize igualmente
o protetor de cabo fornecido (p.34).
Nomenclatura
24
Regulador de ajuste dióptrico (p.54)
Altifalante (para som)
<b/X>
Botão Fotografia
Criativa/Reprodução
comparativa
(Visualização de duas
imagens) (p.160, 233,
238/366)
<c>
Botão de
classificação
(p.370, 371)
<u>
Botão Índice/
Ampliar/Reduzir
(p.361/364)
<x> Botão de
reprodução
(p.354)
<L> Botão
Apagar (p.392)
LCD (p.64, 286, 314, 354, 394)
Entrada para tripé
Sensor de luz ambiente (p.394)
Ranhura para cartão SD (p.
41
)
Ranhura para cartão CF (p.41)
Botão de ejeção do cartão CF (p.43)
Interruptor do bloqueio
multifunções (p.59)
Luz de acesso (p.44)
Tampa do compartimento
da bateria (p.
40
)
Patilha de
abertura da
tampa do
compartimento
da bateria
(p.
40
)
Tampa da
ranhura do
cartão (p.41)
Encaixe da
correia
(p.33)
<9>
Multicontrolador
(p.58)
<A/k>
Interruptor de
disparo no modo Visualização
Direta/Gravação de filmes
(p.285/313)
<0> Botão Iniciar/Parar
(p.286, 314)
<V> Marca de plano focal
Altifalante (para aviso
sonoro)
Número de série
25
Nomenclatura
Painel LCD
* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.
Velocidade do obturador
Bloqueio FE (FEL)
Busy (buSY)
Reciclagem do flash
incorporado (buSY)
Aviso de bloqueio
multifunções (L)
Aviso de falta de cartão (Card)
Código de erro (Err)
Limpeza do sensor de
imagem (CLn)
Função de registo (LOG)
Balanço de brancos
(p.168)
Q Auto
W Luz de dia
E Sombra
R Nublado
Y Luz de
tungsténio
U Luz
fluorescente
branca
I Flash
O Personalizado
P Temperatura da cor
<h> AEB (p.227)
<r> Estado de receção
de sinal de GPS (p.201)
<u> Correção de balanço de
brancos (p.172)
<N> Auto Lighting Optimizer
(Otimizar Luz Automática)
(p.175)
N.º estimado de disparos
Contagem decrescente do
temporizador automático
Tempo de exposição "bulb"
Aviso de erro no cartão (Err)
Número do erro
Imagens restantes a gravar
Seleção de ponto AF
([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
Gravação de pontos AF
([ ] HP, SEL [ ], SEL HP)
Aviso de cartão (Card 1/2)
Aviso de cartão cheio (FuLL 1/2)
Abertura
Modo de medição
(p.224)
q Medição matricial
w Medição parcial
r Medição pontual
e Medição ponderada
com predominância
ao centro
Verificação da bateria
(p.46)
<J> Disparo com
temporizador "bulb" (p.231)
<H> Disparo com
temporizador de intervalos (p.250)
<w> Disparo em modo HDR
(p.233)
<P> Disparo com exposições
múltiplas (p.238)
Nomenclatura
26
<J> Ícone de seleção do cartão CF
Velocidade ISO (p.154)
<i> Velocidade
ISO (p.154)
<A>
Prioridade tom de
destaque (p.180)
Indicador do nível de
exposição (definição)
Valor de compensação da exposição
(p.226)
Amplitude AEB (p.227)
Valor de compensação da exposição
do flash (p.257)
<y> Compensação
da exposição do flash
(p.257)
<z> Símbolo de aviso
(p.441)
Modo de avanço (p.141)
u Disparo único
o Disparo contínuo de
alta velocidade
i Disparo contínuo de
baixa velocidade
B Disparo único
silencioso
M Disparo contínuo
silencioso
Q Temporizador
automático: 10 seg./
telecomando
k Temporizador
automático: 2 seg./
telecomando
Operação AF (p.86)
X
One-Shot AF
9
AI Focus AF
Z
AI Servo AF
4 L
Focagem manual
<J> Ícone de seleção do cartão SD
<g> Indicador de cartão SD
<f> Indicador de cartão CF
27
Nomenclatura
Informação no Visor
* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.
Nível eletrónico (p.76)
Círculo de medição pontual
(p.224)
Grelha (p.74)
Balanço de brancos
(p.168)
Modo de disparo
Modo de avanço (p.141)
Operação AF (p.86)
Modo de medição (p.224)
JPEG/RAW (p.149)
Moldura AF por zona grande
(p.91, 97)
Ecrã de focagem
<S> Um ponto AF
<O> AF pontual
(p.95)
Indicador do nível de
exposição (Medição/
Medição do flash)
Deteção de
intermitência (p.185)
<i> Indicador de
estado AF (p.89)
<z>
Símbolo de aviso
(p.441)
Índice de exposição padrão
Escala de nível de exposição
: 1 ponto
: 1/3 pontos
Sobre-exposição
Sobre-exposição
do flash
Nível de
exposição
do flash
Nível de exposição
Subexposição
do flash
Subexposição
Moldura AF de
Área (p.91, 97)
Nomenclatura
28
<z> Verificação da
bateria (p.46)
<A>
Bloqueio AE (p.229)
AEB em curso (p.227)
<D> Flash pronto
(p.254, 259)
Aviso de bloqueio
FE incorreto
<d>
Bloqueio FE (p.259)
FEB em curso (p.269)
<e> Sincronização a alta
velocidade (p.269)
<y> Compensação da
exposição do flash
(p.257)
Velocidade do obturador (p.218)
Bloqueio FE (FEL)
Busy (buSY)
Reciclagem do flash
incorporado (buSY)
Aviso de bloqueio multifunções (
L
)
Aviso de falta de cartão (Card)
Código de erro (Err)
Abertura (p.220)
Seleção de ponto AF
([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
Gravação de pontos AF
([ ] HP, SEL [ ], SEL HP)
Aviso de cartão (Card 1/2)
Aviso de cartão cheio (FuLL 1/2)
Indicador do nível de exposição
Valor de compensação da exposição (p.226)
Amplitude AEB (p.227)
Compensação da exposição do flash (p.257)
Lâmpada de redução do efeito de olhos
vermelhos ativa (p.256)
<A> Prioridade tom de destaque
(p.180)
Velocidade ISO (p.154)
Sequência máxima de disparos (p.153)
Número de exposições
múltiplas restantes (p.240)
<e>
Indicador de estado AF
(p.132)
<o> Indicador de
focagem
(p.80, 87)
<i>Velocidade
ISO (p.154)
29
Nomenclatura
Seletor de Modos
Pode definir o modo de disparo. Rode o Seletor de Modos ao mesmo
tempo que carrega no botão no centro do mesmo (botão de ativação/
desativação do Seletor de Modos).
A : Cena Inteligente Auto (p.80)
F : "Bulb" (p.230)
a : Exposição manual (p.222)
f :
Prioridade de abertura AE (p.220)
s :
Prioridade de obturador AE (p.218)
d : Programa AE (p.216)
Modo de disparo personalizado
Pode gravar o modo de disparo (d/s/f/a/F), a operação
AF, as definições de menu, etc., nas posições w, x, y do
Seletor de Modos (p.464).
Nomenclatura
30
Objetiva EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM
Anel de focagem
(p.140, 308)
Interruptor de modo da
focagem (p.
50
)
Índice da posição de zoom
Contactos (p.529)
Índice de montagem da objetiva
(p.50)
Interruptor do Image Stabilizer
(Estabilizador de Imagem) (p.53)
Filtro com
rosca (frente
da objetiva)
Encaixe da
cobertura (p.52)
Anel de zoom (p.51)
Patilha de bloqueio do anel de zoom (p.51)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519

Canon EOS 7D Mark II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas