Brevi 610 Manual do proprietário

Categoria
Mobília do bebê
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

610
Travel B
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
HU
HR
RU
NL
RO
SK
BG
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Gebruiksaanwijzing
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Инструкции за употреба
8
INSTRUÇÕES PARA
FUTURAS
CONSULTAS: LEIA
CUIDADOSAMENTE.
Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto BREVI
MILANO. Conforme as normas de segurança.
ADVERTÊNCIA Assegure-se de que a cama não
está proxima de fontes de calor como aquecedo-
res electricos ou a gás.
ADVERTÊNCIA Não utilizar a cama se algum com-
ponente não funcionar, estiver danicado ou em
falta. Não usar acessórios ou componentes que
não os aprovados pela BREVI MILANO.
ADVERTÊNCIA Não deixe objectos dentro da
cama que possibilitem que a criança ultrapasse
as partes laterais da mesma. Nunca deixar objec-
tos dentro da cama de viagem que possam provo-
car riscos, tais como asxia ou estrangulamento.
ADVERTÊNCIA Não acrescente outros colchões.
A cama de viagem deve ser usada quando totalmente mon-
tada e quando todos os dispositivos de bloqueio do sistema de
fecho tenham sido vericados. Para prevenir acidentes, não usar
a cama de viagem a partir do momento em que a criança consiga
sair da cama sozinha. Todos os sistemas de xação devem ser
devidamente apertados, vericados periodicamente e, se neces-
sário, re-apertados.
COLCHÃO
EN 16890:2017
Este colchão é adequado apenas para o artigo 610
AVISO - Não utilizar mais do que um colchão no cama
AVISO - Para evitar qualquer risco ou principio de incêndio, não
coloque o produto perto de fogões elétricos, fogões a gás ou ou-
tras fontes de calor.
ADVERTÊNCIA - Use apenas o colchão vendido
com esta cama de viagem, não sobreponha um
segundo colchão, riscos de asxia.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Seguir as instruções de limpeza indicadas na etiqueta colocada
no produto. Lava-se facilmente com um pano húmido. Nenhum
componente da cama necessita de lubricação ou ajuste. Man-
ter todas as partes metálicas bem secas para evitar a oxidação.
Guarde a cama de viagem no saco, num local seco e bem venti-
lado, quando não estiver em uso.
Atenção.
Para evitar o risco de asxia, eliminar a protecção plástica antes
de utilizar este produto. Esta protecção deve ser destruída ou
mantida fora do alcance das crianças.
SLOVENŠCINA
Tranzitna posteljica s prenosno torbo
POMEMBNO, SHRANITE
ZA KASNEJŠO
UPORABO: NATANČNO
PREBERITE.
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali prav izdelek BRE-
VI MILANO. V skladu s standardom.
OPOZORILO Pazite, da posteljice ne namestite v
neposredno bližino izvorov toplote (npr. električni
ali plinski grelniki).
OPOZORILO Izdelka ne uporabljate v kolikor je kaen
del poškodovan ali manjka. Uporabljajte le dodatke oz.
nadomestne dele proizvajalca BREVI MILANO.
OPOZORILO V prenosni posteljici nikoli ne puščajte
kaknih koli predmetov, saj lahko otroku slijo kot
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the
product described in this instructions leaet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen.
FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento modicaciones
a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções.
SI- BREVI MILANO si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku, opisanem v teh navodilih, brez predhodnega obvestila. HU- A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen
használati útmutatóban leírt modelleket. HR- BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama, bez prethodne najave. RU- Компания BREVI MILANO
оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного уведомления. NL- BREVI MILANO behoudt het recht voor om
zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product. RO- BREVI MILANO poate sa faca orice modicare acestui produs fara o noticare prealabila. SK- Spoločnosť
BREVI MILANO môže bez prechádzajúceho oznámenia upravvýrobok popísav tomto návode na použitie. BG- BREVI MILANO може да прави всякакви промени по продукта, описан
в настоящата инструкция, без предварително уведомление. AR-
610-25-181115-00
BREVI MILANO S.P.A.
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brevi 610 Manual do proprietário

Categoria
Mobília do bebê
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para