AEG L75480FL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
L 75480 FL
MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Quando contactar a assistência técnica,
certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação
na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
Os símbolos que se seguem são
utilizados no presente manual:
Aviso – Informações de segurança
importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
6 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
6INFORMAÇÃO TÉCNICA
7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
8 PAINEL DE CONTROLO
12 PROGRAMAS
16 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
16 UTILIZAR O APARELHO
16 CARREGAR ROUPA
17 COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
18 SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
19 NO FIM DO PROGRAMA
21 SUGESTÕES E DICAS
23 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
28 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
31 INSTALAÇÃO
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
Visite o nosso website para:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
PORTUGUÊS 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia
atentamente este manual:
Para a sua segurança e para a segu-
rança da sua máquina
Para proteger o ambiente
Para o funcionamento correcto do
aparelho.
Guarde sempre estas instruções com a
máquina, mesmo que seja transferida
ou entregue a outra pessoa.
O fabricante não é responsável por da-
nos resultantes de uma instalação e uti-
lização incorrectas.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
Não permita que o aparelho seja uti-
lizado por pessoas com capacidades
físicas e sensoriais reduzidas, funções
mentais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimento quanto à utiliza-
ção do mesmo, inclusivamente crian-
ças. Estas devem ser vigiadas ou re-
ceber formação para a utilização do
aparelho por parte de uma pessoa
que seja responsável pela sua segu-
rança.
Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o ris-
co de asfixia ou ferimentos.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais
domésticos afastados do aparelho
quando a porta está aberta.
Antes de fechar a porta do aparelho,
certifique-se de que as crianças e os
animais de estimação não se encon-
tram dentro do tambor.
Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomenda-
mos que o active.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando activa este dispositivo, não é
possível fechar a porta. Isto evita que
crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no tambor. Para acti-
var o dispositivo, rode-o para a direi-
ta, até a ranhura ficar na horizontal.
Para desactivar o dispositivo, rode-o
para a esquerda, até a ranhura ficar
na vertical.
SEGURANÇA GERAL
Não utilize o aparelho para fins pro-
fissionais. Este aparelho destina-se
apenas a uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho. Existe o risco de ferimen-
tos e danos no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis
ou peças molhadas com produtos in-
flamáveis no interior, ao lado ou em
cima da máquina. Existe o risco de
explosão ou incêndio.
Cumpra as instruções de segurança
indicadas na embalagem do deter-
gente para evitar queimaduras nos
olhos, boca e garganta.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa. Os ma-
teriais duros e afiados podem danifi-
car a máquina.
Não toque no vidro da porta quando
um programa estiver em funciona-
mento. O vidro pode estar quente
(apenas para aparelhos de carrega-
mento frontal).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o aparelho e desligue a fi-
cha de alimentação eléctrica da to-
mada.
Não utilize a máquina sem os filtros.
Certifique-se de que a instalação dos
4
filtros está correcta. Uma instalação
incorrecta pode causar fugas de
água.
INSTALAÇÃO
O aparelho é pesado, tenha cuidado
ao movimentá-lo.
Não transporte o aparelho sem os
parafusos de transporte, porque po-
de danificar os componentes inter-
nos e causar fugas ou avarias.
Não instale nem ligue um aparelho
danificado.
Certifique-se de que remove todos
os parafusos da embalagem e trans-
porte.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação eléctrica está desligada da
tomada durante a instalação.
A ligação eléctrica, a canalização e a
instalação do aparelho apenas de-
vem ser realizadas por uma pessoa
qualificada. Tal permite evitar riscos
de danos estruturais ou ferimentos.
Não instale nem utilize a máquina em
locais com temperatura inferior a 0
°C.
Se instalar o aparelho em cima de
uma carpete, certifique-se de que
existe circulação de ar entre o apare-
lho e a carpete. Ajuste os pés de mo-
do a ter espaço suficiente entre o
aparelho e a carpete.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Não ligue o aparelho com manguei-
ras antigas já utilizadas. Utilize ape-
nas mangueiras novas.
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Não ligue o aparelho a canos novos
ou canos que não sejam usados há
muito tempo. Deixe a água correr
durante alguns minutos e, em segui-
da, ligue a mangueira de entrada.
Quando utilizar o aparelho pela pri-
meira vez, certifique-se de que as
mangueiras e as uniões de água não
têm fugas.
Ligação eléctrica
Certifique-se de que o aparelho está
ligado à terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a fonte de alimenta-
ção.
Utilize sempre uma tomada correcta-
mente instalada e à prova de cho-
ques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múlti-
plos e cabos de extensão. Existe o
risco de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de
alimentação eléctrica. Contacte o
centro de assistência.
Certifique-se de que não danifica a
ficha de alimentação eléctrica e o ca-
bo.
Ligue a ficha de alimentação eléctri-
ca à tomada apenas no final da insta-
lação. Certifique-se de que a ficha de
alimentação eléctrica está acessível
após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação
eléctrica para desligar a máquina. Pu-
xe sempre a ficha de alimentação.
ELIMINAÇÃO DO APARELHO
1. Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2. Corte o cabo de alimentação eléc-
trica e elimine-o.
3. Elimine o fecho da porta. Isto evita
que crianças ou animais domésti-
cos fiquem fechados no interior da
máquina. Existe o risco de asfixia
(apenas para aparelhos de carrega-
mento frontal).
PORTUGUÊS 5
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
MATERIAIS DE EMBALAGEM
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
.
Coloque a embalagem nos contentores
indicados para reciclagem.
SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Para proteger o ambiente, utilize me-
nos água e energia e cumpra as seguin-
tes instruções:
Seleccione um programa sem fase
de pré-lavagem se tiver de lavar rou-
pa com sujidade normal.
Inicie sempre um programa de lava-
gem com a carga máxima de roupa.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique a dureza da
água do seu sistema doméstico
O símbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto,
irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o
produto.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profun-
didade
600 / 850 / 605 mm
Profundidade total 640 mm
Ligação eléctrica: Tensão
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Pressão do fornecimento
de água
Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
Máxima 8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1)
Água fria
Carga máxima Algodão 8 kg
Velocidade de centrifu-
gação
Máxima 1400 rpm
1)
Ligue a mangueira de admissão de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".
6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de controlo
4
Pega da porta
5
Placa de características
6
Bomba de escoamento
7
Pés para o nivelamento do apare-
lho
8
Mangueira de escoamento
9
Válvula de entrada de água
10
Cabo de alimentação eléctrica
11
Parafusos de transporte
12
Pés para o nivelamento do apare-
lho
ACESSÓRIOS
1 2
34
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Coberturas em plástico
Permite tapar os furos na parte de
trás do aparelho após a remoção
dos parafusos de transporte.
3
Mangueira de entrada anti-inun-
dação
Permite evitar possíveis fugas
4
Guia da mangueira de plástico
Permite ligar a mangueira de esco-
amento na borda de um lava-loi-
ças.
PORTUGUÊS 7
PAINEL DE CONTROLO
45678910
1 2 3
ECO
20 Min. - 3 kg
SUPER ECO
1
Botão ligar/desligar
2
Selector de programas
3
Indicador
4
Botão Início/Pausa
5
Botão de Início Diferido
6
Botão de Poupança de Tempo
7
Botão de Enxaguamento Extra
8
Botão de Nódoas
9
Botão de Redução da Centrifugação
10
Botão da Temperatura
BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
1
Prima este botão para activar ou desac-
tivar o aparelho. É emitido um som
quando o aparelho é activado.
A função AUTO Stand-by desactiva au-
tomaticamente o aparelho para diminu-
ir o consumo de energia quando:
Não utilizar o aparelho 5 minutos de-
pois de premir o botão
4
.
Todas as definições são cancela-
das.
Prima o botão
1
para activar no-
vamente o aparelho.
Seleccione novamente o programa
de lavagem e todas as opções
possíveis.
5 minutos após o fim do programa
de lavagem. Consulte "No final do
programa".
SELECTOR DE PROGRAMAS
2
Rode este botão para seleccionar um
programa. O respectivo indicador do
programa acende-se.
8
VISOR
3
A B C D
O visor apresenta:
A A temperatura máxima do programa.
B A velocidade de centrifugação predefinida do programa.
Símbolos "Sem Centrifugação"
1)
e "Cuba Cheia".
C
Símbolos do visor.
2)
Símbolos Descrição
Fase de lavagem
Fases de enxaguamento
Fase de centrifugação
Bloqueio de Segurança para Crianças
Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo esti-
ver aceso.
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Se o símbolo permanecer aceso, mas o programa já esti-
ver concluído:
Há água no tambor.
A função "Cuba cheia" está ligada.
Início diferido
PORTUGUÊS 9
D Tempo do programa
Após o início do programa, o tempo diminui em passos de 1 minuto.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do início
diferido.
Códigos de alarme
O visor apresenta códigos de alarme se o aparelho tiver alguma anoma-
lia. Consulte o capítulo "Resolução de problemas".
•Err
O visor apresenta esta mensagem durante alguns segundos se:
For seleccionada uma função incompatível com o programa.
For mudado o programa durante o funcionamento.
O indicador do botão Início/Pausa
4
estiver intermitente.
Quando o programa tiver terminado.
1)
Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento.
2)
Os símbolos são apresentados no visor quando está definida a respectiva fase ou função.
BOTÃO DE INÍCIO/PAUSA
4
Prima o botão
4
para iniciar ou inter-
romper um programa.
BOTÃO DE INÍCIO DIFERIDO
5
Prima o botão
5
para diferir o início
de um programa entre 30 minutos e 20
horas.
BOTÃO DE POUPANÇA DE
TEMPO
6
Prima o botão
6
para diminuir a dura-
ção do programa.
Prima uma vez para seleccionar "Du-
ração reduzida" para peças com suji-
dade diária.
Prima duas vezes para seleccionar
"Extra Rápido" para peças quase
sem sujidade.
Alguns programas aceitam ape-
nas uma das duas funções.
BOTÃO DE ENXAGUAMENTO
EXTRA
7
Prima o botão
7
para adicionar fases
de enxaguamento a um programa.
Utilize esta função para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água é macia.
BOTÃO DE NÓDOAS
8
Prima o botão
8
para adicionar a fase
de tira-nódoas a um programa.
Utilize esta função para roupa com nó-
doas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, colo-
que o tira-nódoas no compartimento
.
Esta função aumenta a duração
do programa.
Esta opção não está disponível
para temperaturas inferiores a
40 °C.
BOTÃO DE CENTRIFUGAÇÃO
9
Prima este botão para:
Diminuir a velocidade máxima da fa-
se de centrifugação do programa
que seleccionar.
10
O visor mostra apenas as veloci-
dades de centrifugação disponí-
veis com o programa seleccio-
nado.
Desactivar a fase de centrifugação.
Activar a função "Cuba Cheia". Se-
leccione esta função para evitar vin-
cos nos tecidos. O aparelho não es-
coa a água no fim do programa.
A fase de centrifugação
é desactivada.
A função "Cuba cheia"
está ligada.
BOTÃO DA TEMPERATURA
10
Prima o botão
10
para alterar a tempe-
ratura predefinida.
- - = água fria
FUNÇÃO DOS SINAIS
SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
O programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sono-
ros, prima os botões
8
e
7
em simul-
tâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando
pressionar botões ou quando
ocorrer uma anomalia.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função impede que as crianças
brinquem com o painel de comandos.
Para activar a função, prima os bo-
tões
10
e
9
em simultâneo até apa-
recer o símbolo
no visor.
Para desactivar a função, prima os
botões
10
e no botão
9
em simul-
tâneo até o símbolo
desaparecer
do visor.
Pode activar a função:
Antes de premir o botão Início/Pausa
4
: o aparelho não pode ser coloca-
do em funcionamento.
Após premir o botão Início/Pausa
4
, todos os botões e o selector de
programas ficam desactivados.
FUNÇÃO DE
ENXAGUAMENTO EXTRA
PERMANENTE
Esta função permite manter a função
de enxaguamento extra permanente-
mente ligada quando selecciona um
novo programa.
Para activar a função, prima os bo-
tões
6
e
5
em simultâneo até o in-
dicador do botão
7
acender.
Para desactivar a função, prima os
botões
6
e
5
em simultâneo até o
indicador do botão
7
apagar.
PORTUGUÊS 11
PROGRAMAS
Programa
Temperatura
Tipo de carga
peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
Algodões
95° - Frio
Algodão branco e de
cor com sujidade nor-
mal.
máx. 8 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
Algodões+Pré-
-lavagem
95° - Frio
Algodão branco e de
cor com muita sujida-
de.
máx. 8 kg
Pré-Lavagem
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
Extra Silencioso
95° - Frio
Algodão branco e de
cor com sujidade nor-
mal.
máx. 8 kg
Paragem com
água no tambor
Enxaguamentos
Centrifugação
longa
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
Sintéticos
60° - Frio
Artigos de tecido sin-
tético ou misto com
sujidade normal.
máx. 4 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
Engomar Facil-
mente
2)
60° - Frio
Artigos de tecido sin-
tético com sujidade
normal.
máx. 4 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
Delicados
40° - Frio
Tecidos delicados co-
mo peças de acrílico,
viscose e poliéster
com sujidade normal.
máx. 4 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
12
Programa
Temperatura
Tipo de carga
peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
Lá/Seda
40° - Frio
Lá lavável na máqui-
na. Lã lavável à mão e
tecidos delicados
com o símbolo "lava-
gem à mão".
máx. 2 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
Edredões
60° - 30°
Programa especial
para um(a) cobertor,
edredão, colcha, etc.
sintético(a).
máx. 3 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Centrifugação/
Escoamento
3)
Todos os tecidos
A carga máxima da
roupa está relaciona-
da com o tipo de rou-
pa.
Escoamento da
água
Fase de centrifu-
gação à veloci-
dade máxima.
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
Enxaguamento
Artigos laváveis à
mão.
Enxaguamentos
Centrifugação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
4)
Jeans
60° - Frio
Todos os artigos de
ganga. Artigos de
malha com materiais
de alta tecnologia.
máx. 8 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
1)
20 Min. - 3 kg
30°
Artigos de algodão e
sintéticos com pouca
sujidade ou usados
apenas uma vez.
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
SUPER ECO
5)
Frio
Tecidos mistos (arti-
gos de algodão e sin-
téticos).
máx. 3 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
ECO
6)
60° - 40°
Algodão branco e de
cores resistentes com
sujidade normal.
máx. 8 kg
Lavagem
Enxaguamentos
Centrifugação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
1)
se premir o botão 6 duas vezes (selecção da função Extra Rápido), recomendamos que
diminua a quantidade de roupa carregada. Pode manter a carga completa, mas os
resultados da lavagem não serão bons.
2)
A fase de lavagem e a fase de centrifugação são suavizadas para reduzir os vincos na
roupa. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
PORTUGUÊS 13
3)
A velocidade de centrifugação predefinida serve para peças de algodão. Seleccione a
velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Para
seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM
CENTRIFUGAÇÃO.
4)
Seleccione esta função para adicionar enxaguamentos. Com uma velocidade de
centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação
curta.
5)
Seleccione este programa para diminuir o tempo e os consumos de energia e água. Utilize
um detergente especial para temperaturas muito baixas.
6)
Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo
energético. O tempo do programa de lavagem é aumentado.
PROGRAMAS COM VAPOR
Programa
1)
Tipo de carga Carga máx
Refrescamento a Vapor
Este ciclo remove odores da
roupa.
O vapor não elimina
odores de animais.
Artigos de algodão e sintéti-
cos.
Não seleccione o programa
com vapor para este tipo de
roupa:
Roupas cuja etiqueta não es-
pecifique que são adequa-
das para secador de roupa.
Roupa que inclua plástico,
metal, peças de madeira ou
semelhantes.
até 1.5 Kg
Anti-rugas com Vapor
Este programa ajuda a remover
rugas da roupa.
até 1.5 Kg
O vapor pode ser utilizado para roupa seca, lavada ou vestida apenas
uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua
roupa mais macia.
Não utilize detergentes. Se necessário, elimine nódoas lavando ou utili-
zando um tira-nódoas específico.
Os programas a vapor não realizam ciclos higiénicos.
1)
Se seleccionar um programa com vapor com roupa seca, a roupa fica húmida no final do
ciclo. É aconselhável colocar a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para remover a
humidade. A roupa deve ser retirada do tambor o mais rapidamente possível. Após um
ciclo de vapor, as roupas podem ser engomadas, mas com menos esforço!
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
Consumo de energia
(KWh)
2)
Consumo de água
(litros)
2)
Algodões brancos 95 °C 2.5 76
Algodões 60 °C 1.6 72
Algodões 40 °C 1.0 72
Sintéticos 40 °C 0.6 50
Delicados 40 °C 0.7 60
Lã / Lavagem à mão 30 °C 0.35 57
Conselhos para poupar energia
14
Programa
1)
Consumo de energia
(KWh)
2)
Consumo de água
(litros)
2)
Algodão económico 60 °C
3)
1.04 59
Algodão económico 40 °C
3)
0.8 59
Os programa Algodão Económico 60 °C e Algodão Económico 40 °C são
programas standard para roupa de algodão com sujidade normal. São
adequados para a limpeza de roupa de algodão com sujidade normal e
são os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de
energia e água para a lavagem desse tipo de roupa. A temperatura real
da água pode ser diferente da temperatura de ciclo declarada.
1)
Consulte o visor para saber qual é a duração do programa.
2)
As informações de consumo apresentadas neste gráfico servem apenas de referência.
Podem variar consoante a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água fornecida
e a temperatura ambiente.
3)
Este é o programa para institutos de teste. Está em conformidade com a norma EN60456.
PORTUGUÊS 15
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Para activar o sistema de escoa-
mento, coloque 2 litros de água no
compartimento de lavagem princi-
pal do distribuidor de detergente.
2. Deite uma pequena quantidade de
detergente no compartimento de
lavagem principal do distribuidor
de detergente. Seleccione e inicie
um programa para algodão à tem-
peratura mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do
tambor e da cuba.
UTILIZAR O APARELHO
1. Abra a torneira da água.
2. Ligue a ficha de alimentação eléc-
trica à tomada.
3.
Prima o botão
1
para activar o
aparelho.
4. Coloque a roupa no aparelho.
5. Utilize as quantidades correctas de
detergente e aditivos.
6. Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de roupa e sujida-
de.
CARREGAR ROUPA
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez. Deve sacudir a
roupa antes de a colocar no apare-
lho. Certifique-se de que não colo-
ca demasiada roupa no tambor.
3. Feche a porta.
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
16
COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem e pro-
grama de sabonária.
Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária antes do iní-
cio do programa.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Se utilizar detergente líquido, deite-o apenas imediatamente an-
tes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma).
Deite o produto no compartimento antes de iniciar o programa.
Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.
Compartimento para o tira-nódoas.
Deite o produto no compartimento e seleccione a função de nó-
doas antes de iniciar o programa.
Aba para detergente em pó ou líquido
Rode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta para uti-
lizar detergente em pó ou líquido.
Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente.
Verifique a posição da aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
PORTUGUÊS 17
3. Para utilizar detergente em pó, ro-
de a aba para cima.
4. Para utilizar detergente líquido, ro-
de a aba para baixo.
Com a aba na posição PARA
BAIXO:
Não use detergentes líquidos
gelatinosos ou espessos.
Não coloque uma quantidade
de detergente líquido superi-
or ao limite indicado na aba.
Não seleccione uma fase de
pré-lavagem.
Não seleccione a função de
início diferido.
5. Meça a quantidade de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribui-
dor de detergente. Certifique-se
de que a aba não provoca blo-
queios quando fechar a gaveta.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
1. Rode o selector de programas. O
respectivo indicador do programa
acende-se.
2.
O indicador do botão
4
pisca a
vermelho.
3. O visor apresenta a temperatura e
a velocidade de centrifugação pre-
definidas. Para alterar a temperatu-
ra e/ou a velocidade de centrifuga-
ção, prima os botões correspon-
dentes.
4. Seleccione as funções que estive-
rem disponíveis. O indicador da
função seleccionada acende ou o
visor apresenta o símbolo corres-
pondente.
5.
Prima o botão
4
para iniciar o
programa. O indicador do botão
4
está aceso.
INTERROMPER UM
PROGRAMA
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
2.
Prima o botão
4
novamente. O
programa de lavagem continua.
CANCELAR UM PROGRAMA
1.
Prima o botão
1
para cancelar o
programa e desactivar o aparelho.
18
2.
Prima o botão
1
novamente para
activar o aparelho. Em seguida, po-
de definir um novo programa de la-
vagem.
O aparelho não escoa a água.
ALTERAR UMA FUNÇÃO
Só pode alterar algumas funções antes
de entrarem em funcionamento.
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
2. Altere a função seleccionada.
SELECCIONAR O INÍCIO
DIFERIDO
1.
Prima o botão
5
repetidamente
até que o visor apresente o número
de minutos ou horas. O respectivo
símbolo acende-se.
2.
Prima o botão
4
para o aparelho
iniciar a contagem decrescente do
início diferido.
Quando a contagem decrescente
estiver concluída, o programa inicia
automaticamente.
Antes de premir o botão
4
pa-
ra iniciar o funcionamento do
aparelho, pode cancelar ou alte-
rar o tempo definido para o iní-
cio diferido.
Não pode seleccionar o início
diferido com o programa Va-
por.
CANCELAR O INÍCIO
DIFERIDO
1.
Prima o botão
4
. O indicador
correspondente pisca.
2.
Prima o botão
5
repetidamente
até o visor apresentar 0’.
3.
Prima o botão
4
. O programa ini-
cia.
ABRA A PORTA
Quando um programa ou o início dife-
rido está em funcionamento, a porta do
aparelho está bloqueada.
Para abrir a porta do aparelho:
1.
Prima o botão
4
. O símbolo de
bloqueio da porta no visor desliga-
-se.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Feche a porta do aparelho e prima
o botão
4
. O programa ou o iní-
cio diferido prosseguem.
Se a temperatura e o nível de
água no tambor forem demasia-
do elevados, o símbolo de blo-
queio da porta permanece liga-
do e não é possível abri-la. Para
abrir a porta, siga estes passos:
1. Desactive o aparelho.
2. Aguarde alguns minutos.
3. Certifique-se de que não há
água no tambor.
Se desactivar o aparelho, é ne-
cessário seleccionar o programa
novamente.
NO FIM DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente.
São emitidos sinais sonoros.
O símbolo
acende-se no visor.
O indicador do botão Início/Pausa
4
apaga-se.
O símbolo de bloqueio da porta apa-
ga-se.
Prima o botão
1
para desactivar o
aparelho. Cinco minutos após o final
do programa, a função de poupança
PORTUGUÊS 19
de energia desactiva automatica-
mente o aparelho.
Quando activar o aparelho no-
vamente, o visor mostra o final
do último programa selecciona-
do. Rode o selector de progra-
mas para definir um novo ciclo.
Retire a roupa do aparelho. Certifi-
que-se de que o tambor está vazio.
Mantenha a porta entreaberta, para
impedir o aparecimento de bolores e
odores.
Feche a torneira da água.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
–O tambor roda normalmente para
impedir o aparecimento de vincos na
roupa.
A porta permanece bloqueada.
Deve escoar a água para abrir a por-
ta.
Para escoar a água:
1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação.
2.
Prima o botão Início/Pausa
4
. O
aparelho escoa a água e faz a cen-
trifugação.
3. Quando o programa terminar e o
símbolo de bloqueio da porta de-
saparecer, pode abrir a porta
4. Desactive o aparelho.
O aparelho escoa e centrifuga
automaticamente após cerca de
18 horas.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L75480FL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário