Zanussi ZTE171 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Manual de instruções 2
Máquina de secar roupa
ZTE 171
Índice
Informações de segurança importantes _ _ _ _ _ _ _ 2
Ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrição do aparelho _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tabela de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Separar e preparar a roupa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Limpeza e manutenção _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
O que fazer se ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Definições da máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Assistência _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança importantes
Importante Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho
pela primeira vez, leia atentamente este manual do
utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam
o seu funcionamento e as características de segurança.
Guarde estas instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de transferência ou
venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam
devidamente informados quanto à sua utilização e
segurança.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar
o produto de qualquer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (in-
cluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais
ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à utiliza-
ção do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Certifique-se de que os animais domésticos não en-
tram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o tam-
bor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos,
pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem ser colocados na
máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma
secagem excessiva, não utilize o aparelho para secar
os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins (estas
peças acumulam calor).
Peças, como sejam a espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupa com o avesso em borracha ou almofadas chei-
as com espuma de borracha não devem ser secas na
máquina de secar roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue
sempre a máquina.
Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a má-
quina. As reparações efectuadas por pessoas sem a
formação adequada podem causar ferimentos ou ava-
rias graves. Contacte o seu Centro de Assistência lo-
cal. Insista sempre para que sejam utilizadas peças
sobresselentes originais.
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como
sejam óleo para culinária, acetona, gasolina, quero-
sene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de
cera devem ser lavadas em água quente com uma
quantidade extra de detergente antes de serem secas
na máquina de secar roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque peças que tenham
estado em contacto com solventes inflamáveis (gaso-
lina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco e
afins). Como estas substâncias são voláteis, podem
provocar explosões. Seque apenas peças lavadas em
água.
Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impreg-
nadas com óleo ou azeite constituem um perigo de
incêndio e não devem ser colocadas na máquina de
secar.
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efec-
tue um ciclo de enxaguamento extra antes de a colocar
na máquina de secar roupa.
2
Certifique-se de que não foram deixados acidental-
mente isqueiros ou fósforos nos bolsos da roupa que
vai colocar na máquina
Advertência Nunca pare a máquina de secar roupa
antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que
todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas
para dissipar o calor. Perigo de incêndio!
Perigo de choque eléctrico! Não direccione jactos de
água para a máquina.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o des-
locar.
Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-
-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não
a utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todas as embalagens antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não
cumprir estas indicações. Consulte a secção especí-
fica no manual do utilizador.
A parte final do ciclo da máquina de secar é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura em que não serão da-
nificadas.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ins-
talação da máquina devem ser efectuados por um
electricista qualificado.
Deve ter cuidado para que o aparelho não fique em
cima do cabo de alimentação eléctrica.
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa,
ajuste os pés de forma que o ar circule livremente.
Depois de instalar a máquina, certifique-se de que não
está apoiada sobre o cabo de alimentação.
Se colocar a máquina de secar por cima da máquina
de lavar, é obrigatório utilizar o kit de montagem em
coluna (acessório opcional).
Utilização
Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve
ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais
foi concebida.
Seque apenas peças de roupa concebidas para secar
na máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
Não utilize a máquina para secar peças por lavar.
Não carregue demasiado a máquina. Consulte a sec-
ção específica no manual do utilizador.
A roupa a escorrer água não deve ser colocada na má-
quina de secar.
As peças de roupa que tiverem estado em contacto com
produtos petrolíferos voláteis não devem ser secas na
máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza vo-
láteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de
roupa antes de a colocar na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da
tomada; puxe sempre pela própria ficha.
Não utilize a máquina de secar se o cabo de alimen-
tação, o painel de comando, a superfície de trabalho
ou a base estiverem danificados de forma que o interior
da máquina de secar esteja acessível.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do amaciador.
Cuidado - superfície quente : Não toque na superfície
de cobertura da luz da porta enquanto a luz estiver
acesa (só em secadores equipados com luz interior no
tambor).
Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou
pessoas portadoras de deficiência sem vigilância.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
Os componentes da embalagem (por ex. película de
plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as
crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do al-
cance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num local seguro e
fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésti-
cos não entram no tambor.
Ambiente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
3
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações
mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aparelho velho
Advertência
Retire a ficha da tomada quando não utilizar mais a má-
quina. Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com
a ficha. Destrua o fecho da porta de carregamento. As
crianças não podem fechar-se na máquina e colocar a sua
vida em perigo.
Materiais da embalagem
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser
reciclados. Os componentes de plástico estão identifica-
dos por marcas, por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os ma-
teriais da embalagem no contentor adequado nas insta-
lações de eliminação de resíduos da sua zona.
Sugestões ambientais
Na máquina de secar, a roupa fica fofa e macia. Os
amaciadores não são, por isso, necessários durante a
lavagem.
A sua máquina funcionará mais economicamente se:
mantiver sempre as aberturas de ventilação na base
da máquina de secar desobstruídas;
utilizar os volumes de carga especificados na vista
geral dos programas;
garantir uma boa ventilação no compartimento de
instalação;
limpar o filtro micro-fino e o filtro fino após cada
ciclo de secagem;
centrifugar bem a roupa antes da secagem.
O consumo de energia depende da velocidade de
centrifugação definida na máquina de lavar. Velo-
cidade de centrifugação mais alta - consumo de energia
mais baixa.
4
Descrição do aparelho
Descrição do produto
1
2
3
4
56
7
8
9
1 Painel de comando
2 Filtros de cotão
3 Porta de carregamento
4 Grelha de ventilação
5 Pés ajustáveis
6 Porta do trocador de calor
7 Reservatório de água
8 Trocador de calor
9 Placa de características
1
2
3
45
5
1
Botão de programas e
interruptor OFF
2 Botões das funções
3
Botão
INÍCIO/PAUSA
4
Botão
Início Diferido
5 Led de estado da função
Luzes de valor de atraso
Luz
Secagem
Luz
Anti-rugas/Fim
Luz
Condensador
Luz
filtro
Luz
Depósito Cheio
Antes da primeira utilização
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o
fabrico, limpe o tambor da máquina de secar com um
pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto
(aprox. 30 min.) com panos húmidos na máquina.
Tabela de programas
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
Algodão
Extra
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Secagem intensiva de tecidos espes-
sos ou de multi-camadas, por ex. ato-
alhados, roupões de banho.
Algodão
Extra
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Secagem intensiva de tecidos espes-
sos ou de multi-camadas, por ex. ato-
alhados, roupões de banho.
Algodão
Armário
1)
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Secagem intensiva de tecidos bastante
espessos, por ex. atoalhados, malhas,
toalhas.
Algodão
Humidade
1)
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para tecidos finos que têm ainda de ser
passados a ferro, p. ex. malhas, cami-
solas de algodão.
Algodão
Engomar
1)
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para tecidos finos que também são
passados a ferro, por ex. malhas, ca-
misas de algodão.
Sintéticos
Extra
3 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Secagem de tecidos espessos ou de
multi-camadas, por ex. camisolas,
roupa de cama, toalhas de mesa.
2)
6
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
Sintéticos
Armário
1)
3 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para tecidos finos que não são passa-
dos a ferro, por ex. camisolas de tra-
tamento fácil, toalhas de mesa, roupa
de bebé, meias, lingerie com armação.
2)
Sintéticos
Engomar
3 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para tecidos finos que também são
passados a ferro, por ex. malhas, ca-
misas de algodão.
2)
30'
60'
1kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para secagem adicional de peças in-
dividuais ou volumes pequenos com
menos de 1 kg.
Mistos
3 kg
Delicado
)
, Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para secar tecidos de algodão e sinté-
ticos, a baixas temperaturas.
Bebé
2 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
O ciclo Bebé é um programa especial
para camisolas que têm de ser secas
"PRONTAS A USAR".
Jeans
7 kg
Delicado , Anti-Rugas
Longo ,
Alarme , Início
Diferido
Para roupa desportiva, como calças de
ganga, sweat-shirts, etc., de tecidos de
várias espessuras (por ex. no colari-
nho, nos punhos e nas costuras).
Refrescar
7 kg
Alarme
Programa especial, com a duração de
aprox. 10 minutos, para refrescar ou
limpar suavemente tecidos com pro-
dutos para limpeza a seco disponíveis
no mercado. Utilize apenas produtos
declarados pelo fabricante como ade-
quados para máquinas de secar roupa;
respeite as instruções de utilização do
fabricante
1) De acordo com IEC61121
2) seleccione a opção
Delicado
7
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
Separar por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas no grupo de pro-
gramas Algodão.
Misturas e sintéticos para programas do grupo de
programas Sintéticos.
Separar por etiquetas da roupa: As etiquetas da roupa
significam:
Em princípio, é possível secar na máquina
de secar roupa
Secar à temperatura normal
Secagem a baixa temperatura
Não é possível secar na máquina de secar
Importante Não coloque no aparelho nenhuma roupa
molhada cuja etiqueta não especifique que ela é adequada
para a secagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa mo-
lhada marcada como sendo adequada para a secagem na
máquina.
Não seque tecidos novos e de cor juntamente com
peças de cores claras. As cores dos tecidos poderão
desbotar.
Não seque jerseys de algodão e malhas com o pro-
grama Extra. A roupa poderá encolher!
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os
fechos, abotoe as capas de edredão e ate fios e fitas
soltas (p. ex. de aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes,
alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex.
anoraques com forro de algodão, a camada algodão
deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão
secar melhor.
Importante Não carregue demasiado a máquina. Respeite
o volume de carga máximo.
Pesos da roupa
Tipo de roupa Peso
Roupão 1.200 g
Guardanapo 100 g
Colcha 700 g
Lençol 500 g
Fronha 200 g
Toalha de mesa 250 g
Toalha de banho 200 g
Pano de chá 100 g
Camisa de noite 200 g
Cuecas de senhora 100 g
T-shirt de homem 600 g
T-shirt de homem 200 g
Pijama de homem 500 g
Blusa 100 g
Cuecas de homem 100 g
Utilização diária
Ligar a máquina
Rode o selector de programas para qualquer programa.
A máquina está ligada.
8
Abrir a porta e introduzir a
roupa
1. Abra a porta.
2. Carregue a roupa
(sem forçar).
Cuidado Não deixe a
roupa presa entre a
porta de carregamento e a
junta de borracha.
3. Feche bem a porta de
carregamento. O trin-
co deve fazer um ba-
rulho ao fechar.
Seleccionar o programa
Rode o selector de progra-
mas para o programa pre-
tendido. O indicador
START/PAUZE começa a
piscar.
1 2 3
4
Seleccionar funções adicionais
Pode seleccionar as seguintes funções adicionais:
botão 1 -
Delicado
botão 2 -
Anti-Rugas Longo
botão 3 -
Alarme
botão 4 -
Início Diferido
DELICADO
Este botão permite-lhe secar a uma temperatura mais
baixa, para peças delicadas. A luz piloto correspondente
acende-se. Esta opção também pode ser utilizada para
secagem com controlo de tempo.
ANTI-RUGAS LONGO
Uma fase anti-rugas longa aumenta a duração da fase
anti-rugas (30 min.) no fim da secagem, acrescentando
60 minutos. Nesta fase, o tambor roda em intervalos re-
gulares. Isto mantém a roupa solta e sem rugas. A fase
dura no total 90 minutos. Durante a fase anti-rugas, a
roupa pode ser retirada a qualquer altura.
Quando a opção está activa, a luz
Anti-Rugas Longo
está acesa.
Alarme
No fim do ciclo de secagem ouve-se um sinal sonoro. Ao
premir este botão Alarme
, o sinal acústico é desligado
nos seguintes casos:
ao seleccionar um programa
ao premir as teclas
quando o selector de programas é rodado para outra
posição durante o programa ou quando prime uma
tecla de opções durante o ciclo
No final do programa.
O indicador luminoso correspondente acende-se.
Início Diferido
Com o botão Início Diferido, é possível atrasar
o início de um programa em 3, 6 ou 9 horas.
1. Seleccionar o programa e as funções adicionais.
2.
Prima o botão
Início Diferido as vezes necessá-
rias (as luzes mostram qual tempo de atraso foi es-
colhido).
3.
Para activar o temporizador, prima o botão
INÍ-
CIO/PAUSA. As luzes 9h 6h 3h mudam a cada três
horas até se aproximar o momento de início do ciclo.
Iniciar o programa
Prima o botão INÍCIO/PAUSA para iniciar a máquina
de secar depois de ter seleccionado o programa e as op-
ções. A respectiva luz pára de piscar. Se rodar o selector
de programas para outro programa com a máquina em
funcionamento, o alarme sonoro dispara e as luzes indi-
cadoras da fase do programa começam a piscar. O tambor
roda alternadamente para ambos os sentidos durante a
secagem.
Todos os programas terminam com uma fase de arrefe-
cimento de 10 minutos. Pode retirar a roupa da máquina
após esta fase.
Se abrir a porta da máquina ou a porta pequena no fundo
durante a execução do programa, tem de premir este bo-
tão novamente depois de fechar a porta para reiniciar o
programa a partir do ponto em que foi interrompido. Tem
de premir este botão igualmente após uma falha de ener-
gia ou após ter inserido o reservatório de água, se este
9
tiver ficado vazio a meio de um programa, depois de a luz
Depósito Cheio.
Em ambos os casos, a luz do botão
INÍCIO/PAUSA
pisca para lembrar-lhe de que o botão de início tem de
ser novamente premido.
Indicadores luminosos
Estas luzes indicam as seguintes funções:
Luz Secagem : Esta luz indica que a máquina se
encontra na fase de secagem.
Luz
Anti-rugas/Fim : Esta luz acende-se no fim da
fase de arrefecimento, durante a fase de anti-rugas e
no fim do programa.
Luz
Depósito Cheio : Esta luz indica que a máquina
se encontra na fase de secagem. Esta luz acende-se no
fim do programa para o lembrar de que o reservatório
de água tem de ser despejado. Se esta luz se acender
durante um programa, isso significa que o reservatório
de água está cheio. O alarme sonoro dispara, o pro-
grama pára, a luz do botão INÍCIO/PAUSA pisca. Esta
luz também se acende se o reservatório de água não
estiver colocado correctamente.
Luz
filtro : Esta luz acende-se no fim do programa
para o lembrar de que os filtros têm de ser limpos.
Luz
Condensador : Acende-se a cada 80 ciclos para
o lembrar de que o condensador tem de ser limpo.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após
o seu início, rode primeiro o selector de programas para
a posição
- OFF. O programa é cancelado.
O programa não pode ser alterado directamente de-
pois de começar. Se, mesmo assim, tentar alterar o
programa no botão de programas ou se um botão de fun-
ções (excepto o botão
Alarme
1)
) for pressionado, o
LED no botão
INÍCIO/PAUSA começa a piscar a ver-
melho temporariamente. Contudo, o programa de seca-
gem não é afectado (protecção da roupa).
No final do programa
Se a roupa não for tirada no fim do ciclo, a máquina exe-
cuta uma fase de anti-rugas (duração: máximo 30 minu-
tos).
Se não retirar a roupa, a máquina pára automaticamente
no fim da fase de anti-rugas. As luzes
Anti-rugas/Fim
e
Depósito Cheio permanecem acesas e o alarme so-
noro dispara durante 2 minutos.
Rode o selector de programas para
para desligar a
máquina. Retire a roupa do tambor e verifique bem se o
tambor está vazio.
Se não pretender fazer outra lavagem, feche a torneira da
água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor
e cheiros desagradáveis.
Se abrir e fechar a porta antes de rodar o selector
para
todas as luzes correspondentes às fases
do programa executado acendem-se.
Após cada utilização
Limpe os filtros.
Reservatório de água cheio.
Limpeza e manutenção
Limpeza dos filtros de cotão
Para garantir o funcionamento perfeito do aparelho, os
filtros de cotão na porta e à frente do tambor têm de ser
limpos após cada ciclo de secagem.
Cuidado IMPORTANTE. Não deixe a máquina
funcionar sem o filtro de cotão ou com o filtro de
cotão danificado ou obstruído.
1) Só secadores com botão de alarme sonoro
10
1. Abra a porta de carre-
gamento
2. Após algum tempo, for-
ma-se verdete nos filtros
devido aos resíduos de
detergente. Quando isto
acontecer, limpe os filtros
com água quente e uma
escova. Retire o filtro da
porta puxando-o para fo-
ra.
3. Use uma toalha húmida
para limpar o filtro micro-
-fino, que está instalado
na parte inferior da aber-
tura de carregamento.
4. Retire o cotão do filtro,
de preferência usando a
mão molhada.
Substitua o filtro.
Limpe o permutador de calor
Limpe o condensador quando a respectiva luz Con-
densador se acender.
O condensador encontra-se na parte inferior da máquina,
por trás de uma pequena porta.
1. Para abrir a porta, puxe
a lingueta, tal como indi-
cado na figura. Durante o
ciclo de secagem ou no
seu fim, é normal existir
água na superfície do en-
caixe do condensador.
2. Rode os dois batentes
vermelhos para baixo.
3. Retire o condensador
segurando-o pela pega.
4. Limpe-o com uma es-
cova e lave-o com um
chuveiro, se necessário.
Limpe também o exterior,
removendo todo o cotão.
Limpe a vedação de bor-
racha à volta da unidade
do condensador e a parte
interior da pequena porta
com uma pano húmido.
Importante Não utilize objectos pontiagudos para limpar
os espaços entre as placas, pois tal poderá danificar o
condensador e torná-lo permeável. Volte a colocar o con-
densador, rode os batentes vermelhos para cima e feche
a porta.
Importante Não utilize a máquina sem o condensador.
Limpar o reservatório de água
A água extraída da roupa condensa-se no interior da má-
quina, sendo recolhida para um reservatório. O reserva-
tório tem de ser esvaziado após cada ciclo de secagem
para garantir uma operação eficaz quando a máquina for
11
novamente utilizada. A luz piloto Depósito Cheio
lembra-o desta operação.
1. Abra a pequena porta na
parte inferior da máquina
2. Rode o batente amarelo
para cima
3. Retire o reservatório
4. Abra a pequena cober-
tura e deixe a água escor-
rer
5. Feche a pequena cober-
tura e volte a inserir o re-
servatório correctamente
6. Empurre-o até ouvir um
clique e rode o batente
amarelo para baixo para o
fixar.
7. Feche a porta pequena
e prima novamente o bo-
tão
INÍCIO/PAUSA pa-
ra permitir que o programa
continue.
Limpar o tambor
Cuidado Atenção! Não utilize abrasivos ou palha
de aço para limpar o tambor.
A cal da água ou os agentes de limpeza podem for-
mar uma película quase invisível no interior do
tambor. O grau de secagem da roupa deixa então de ser
detectado com fiabilidade. A roupa está mais húmida do
que devia quando é retirada da máquina.
Use um detergente doméstico vulgar (por ex. à base de
vinagre) para limpar o interior do tambor e os frisos.
Limpe o painel de controlo e o alojamento
Cuidado Atenção! Não utilize produtos de limpeza
para móveis ou detergentes agressivos para limpar
a máquina.
Utilize um pano húmido para limpar o painel de controlo
e o alojamento.
O que fazer se ...
Faça o diagnóstico de avarias
PROBLEMA Causa possível Solução
A máquina de secar não funcio-
na.
A ficha de alimentação não está ligada
ou o fusível não está a funcionar cor-
rectamente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o fu-
sível na caixa de fusíveis (instalação
doméstica).
A porta de carregamento está aberta. Feche a porta.
Premiu o botão INÍCIO/PAUSA?
Prima novamente o botão INÍCIO/
PAUSA.
Resultados de secagem insatis-
fatórios.
Programa errado seleccionado.
Seleccione um programa diferente na
próxima vez que secar roupa (consulte
o capítulo "Vista geral de programas").
Filtros de cotão entupidos. Limpe o filtro de cotão.
12
Filtro de cotão entupido. Limpe o filtro de cotão.
Permutador de calor entupido com co-
tão.
Limpe o permutador de calor.
Sobrecarga de roupa.
Respeite os volumes de carga reco-
mendados.
Ranhuras de ventilação na base cober-
tas.
Destape as ranhuras de ventilação na
base.
Resíduos no interior do tambor ou nos
frisos no tambor.
Limpe o interior do tambor e os res-
pectivos frisos.
Condutância de água no local de ins-
talação diferente da definição padrão da
máquina.
Volte a programar a definição padrão
para o grau de secagem (ver o capítulo
"Definições da máquina").
Quando se prime um botão, a
máquina não reage.
Protecção de secagem. Após o início
do programa, a opção já não pode ser
definida.
Rode o botão de programas para a po-
sição
OFF. Defina novamente o
programa.
Programa inactivo, Depósito
Cheio luz acesa.
O depósito de condensação está cheio.
Esvazie o depósito de condensado e
inicie o programa com o botão
INÍ-
CIO/PAUSA.
O ciclo de secagem termina pou-
co tempo depois do programa
começar.
Anti-rugas/Fim
acendem-se.
Roupa carregada insuficiente ou de-
masiado seca para o programa selec-
cionado.
Seleccione um programa de tempo ou
um nível de secagem mais elevado (por
ex.
Extra em vez de Armário
O ciclo de secagem dura um
tempo anormalmente longo. No-
ta: Após até 5 horas, o ciclo de
secagem termina automatica-
mente (ver "Fim do ciclo de se-
cagem").
Filtro de cotão entupido. Limpe o filtro de cotão.
Filtro de cotão entupido. Limpe o filtro de cotão.
Volume de carga demasiado grande. Reduza o volume de carga.
Roupa mal torcida. A roupa tem de ser muito bem torcida.
Temperatura ambiente demasiado alta.
Desactivação temporária do compres-
sor para evitar a sobrecarga.
Processo automático, não há proble-
mas com o aparelho. Se possível, baixe
a temperatura ambiente.
Descoloração Solidez das cores dos tecidos.
Verifique a solidez das cores dos teci-
dos. Seque apenas tecidos de cor se-
melhante.
Definições da máquina
Definição Implementação
13
Alarme permanentemente des-
ligada
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2.
Prima simultaneamente os botões
, Delicado e Anti-Rugas Lon-
go e mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos.
3. O alarme sonoro está sempre desligado por defeito.
Dureza da água
A água contém calcário e sais mi-
nerais, cujas quantidades variam
de acordo com a área geográfica,
alterando também os seus valores
de condutividade.
Grandes variações da condutivi-
dade da água em comparação com
os valores predefinidos de fábrica
podem influenciar ligeiramente a
humidade residual da roupa no fim
do ciclo. Pode regular a sensibili-
dade do sensor de secagem com
base nos valores de condutividade
da água.
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2.
Prima simultaneamente os botões
, Anti-Rugas Longo e INÍCIO/
PAUSA e mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos. As luzes
mostram a definição actual:
Depósito Cheio - baixa condutividade <300 micro S/cm
filtro - condutividade média 300-600 micro S/cm
Condensador - condutividade elevada >600 micro S/cm
3.
Prima o botão
INÍCIO/PAUSA de forma sequencial até definir o nível
desejado.
4.
Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões
Anti-
-Rugas Longo e
INÍCIO/PAUSA ou rode o selector para a posição
OFF
14
Dados técnicos
Este aparelho cumpre as seguintes Directivas UE:
2006/95/CE de 12.12.2006 Directiva de baixa tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva de compatibilidade electromagnética incluindo a Directiva de alteração 92/31/
CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 Directiva sobre a marcação CE
Altura x largura x profundidade 85 x 60 x 58 cm
Volume do tambor 108 l
Profundidade com a porta de carregamento aberta 109 cm
A altura pode ser ajustada em 1,5 cm
Peso quando vazia aprox. 37,5 kg
Volume de carga (conforme o programa)
1)
máx. 7 kg
Tensão 230 V
Fusível necessário 10A
Alimentação total absorvida 2350 W
Classe de eficiência energética C
Consumo de energia (7 kg de algodão, pré-drenado a
1000 rpm)
2)
4,4 kWh
Consumo de energia médio anual 298,2 kWh
Utilização Doméstica
Temperatura ambiente admitida + 5°C a + 35°C
Valores de consumo
Os valores de consumo foram estabelecidos sob as condições de utilização. Podem variar quando a máquina for
utilizada para fins domésticos.
Programa
Consumo de energia em kWh / tempo de secagem médio
em min.
AlgodãoArmário
2)
4,4 / 140
(7 kg de carga, pré-drenada a 1000 rpm)
3,9 / 125
(7 kg de carga, pré-drenada a 1400 rpm)
AlgodãoEngomar
2)
3,41 / 110
(7 kg de carga, pré-drenada a 1000 rpm)
2,9 / 95
(7 kg de carga, pré-drenada a 1400 rpm)
SintéticosArmário
2)
1,35 / 50
(3 kg de carga, pré-drenada a 1200 rpm)
1) Em alguns países, podem ser necessários outros dados de volume de carga por causa dos métodos de medida serem diferentes.
2) de acordo com EN 61121
Instalação
Importante O aparelho tem de ser transportado na
posição vertical.
15
Posicionamento do aparelho
Recomendamos que, para a sua comodidade, instale
a máquina junto à máquina de lavar roupa.
A máquina de secar roupa deve ser instalada num local
limpo, sem formação de sujidade.
O ar deve poder circular livremente em redor da má-
quina. Não obstrua a grelha de ventilação frontal ou as
grelhas de entrada de ar na traseira da máquina.
Para reduzir ao mínimo a vibração e o ruído durante o
funcionamento da máquina, instale-a sobre uma su-
perfície firme e nivelada.
Uma vez colocada na posição permanente de funcio-
namento, verifique se está totalmente nivelada com a
ajuda de um nível de bolha de ar. Se não estiver, eleve
ou baixe os pés da máquina até que se encontre per-
feitamente nivelada.
Nunca deve retirar os pés. Não reduza o espaço até ao
chão com pilhas de tapetes, tábuas ou objectos se-
melhantes. Tal pode provocar um aumento de calor
que pode interferir no funcionamento da máquina.
Importante
O ar quente emitido pela máquina pode atingir tem-
peraturas até 60°C. Assim sendo, a máquina não deve
ser instalada sobre bases que não sejam resistentes a
altas temperaturas.
Durante o funcionamento da máquina de secar, a tem-
peratura ambiente não deve ser inferior a +5°C nem
superior a +35°C, pois pode afectar o desempenho da
máquina.
Se a máquina for deslocada, deverá ser transportada
na vertical.
O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta
com fechadura, de uma porta de correr ou de uma porta
com dobradiças para o lado oposto ao do aparelho, de
forma a que impeça a abertura total da máquina de
secar.
Retirar a embalagem de segurança durante o
transporte
Cuidado Antes da utilização, todas as peças da
embalagem de transporte devem ser retiradas.
1. Abra a porta de carre-
gamento
2. Retire as bandas adesi-
vas do interior da máquina
por cima do tambor.
3. Retire o tubo de folha de alumínio e o calço de po-
liestireno da máquina.
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de alimentação, o
tipo de corrente e os fusíveis necessários, consulte a placa
de características. A placa de características está instalada
junto da abertura de carregamento (consulte o capítulo
"Descrição do produto").
Advertência O fabricante declina qualquer
responsabilidade por danos ou ferimentos
causados pelo não cumprimento das precauções de
segurança acima referidas.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo Centro de
Assistência.
Advertência O cabo de alimentação deve estar
acessível após a instalação da máquina.
Inversão da porta
Para facilitar a carga ou descarga da roupa, a porta pode
ser invertida.
Advertência A porta só deve ser invertida por um
técnico de assistência autorizado.
Contacte o seu Centro de Assistência local. O técnico
efectua a inversão da porta a seu custo.
16
Acessórios especiais
kit de empilhamento
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu
concessionário autorizado
Estes kits de instalação intermédia podem ser utiliza-
dos para colocar a máquina de secar e uma máquina
de lavar roupa (60 cm de largura, com carregamento
frontal) uma em cima da outra para poupar espaço. A
máquina de lavar roupa automática fica por baixo e a
máquina de secar por cima.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o
kit.
kit de drenagem
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu
concessionário autorizado
Kit de instalação para drenagem directa da condensa-
ção para uma bacia, sifão, esgoto, etc. O depósito de
condensação já não precisa de ser drenado; deve, no
entanto, permanecer na respectiva posição na máqui-
na.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o
kit.
pedestal com a gaveta
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu
concessionário autorizado
Para colocar a máquina de secar na altura ideal e ter
algum espaço adicionar de arrumação (p. ex. roupa
para lavar).
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o
kit.
Assistência
No caso de avarias técnicas, verifique primeiro se pode
solucionar o problema com a ajuda das instruções de
funcionamento - consulte o capítulo
O que fazer se….
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o De-
partamento de Apoio ao Cliente ou um dos nossos con-
cessionários.
Para podermos ajudá-lo rapidamente, necessitamos das
seguintes informações:
– Descrição do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (encontra-se na placa de característi-
cas colada ao produto - para a localizar, consulte o ca-
pítulo
Descrição do produto
))
– Tipo de avaria
– Quaisquer mensagens de erro visualizadas no aparelho
Para ter os números de referência do aparelho necessá-
rios sempre à mão, recomendamos que os escreva aqui:
Descrição do mode-
lo:
........................................
PNC: ........................................
N.º de série: ........................................
17
18
19
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.zanussi.pt
www.zanussi.com
136910590-00-062009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZTE171 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário