Samsung WS-32Z419P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

TELEVISOR A
CORES
Manual do utilizador
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual
e guarde-o para consultas futuras.
MENUS NO ECRÃ
Picture In Picture (PIP) (depende do modelo)
TELETEXTO (depende do modelo)
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site: www.samsung.com/global/register
AA68-03784K_Por_VE.indd 1 2006-05-26 ソタタ・11:07:47
Português - 2
Informações de garantia importantes sobre a visualização nos
formatos de televisão
Os televisores com ecrã de formato normal (4:3, a relação largura/altura do ecrã) foram concebidos para visualização de vídeos em
constante movimento, de formato normal. As imagens visualizadas devem ter o formato normal, com uma relação largura/altura de
4:3, e devem estar sempre em movimento. O aparecimento de imagens e gráficos estáticos no ecrã, como as barras escuras superior e
inferior (imagens 16:9), deve estar limitado a um máximo de 15% da visualização total de televisão por semana.
Os televisores com ecrã panorâmico (16:9, a relação largura/altura do ecrã) foram concebidos para visualização de vídeos em constante
movimento, no formato de ecrã panorâmico. As imagens visualizadas devem estar no formato de ecrã panorâmico 16:9, ou devem ser
expandidas para preencherem o ecrã (se o seu modelo tiver esta função), aparecendo em constante movimento. O aparecimento de
imagens e gráficos estáticos no ecrã, como as barras escuras laterais nos programas e nos vídeos não expandidos em televisores de
formato normal, deve estar limitado a um máximo de 15% da visualização total de televisão por semana.
Além disso, a visualização de outras imagens estáticas e texto, como relatórios das bolsas, jogos de vídeo, logótipos das estações
televisivas, Web sites ou padrões e gráficos informáticos, deve estar limitada, de acordo com o acima indicado, para todos os
televisores. A visualização de quaisquer imagens estáticas que excedam as directrizes acima mencionadas pode provocar o
envelhecimento irregular dos tubos de imagens (CRTs) e deixar imagens-fantasma subtis, mas permanentes (‘queimadura
permanente), no ecrã do televisor. Para evitar esta situação, varie a programação e as imagens, e mostre imagens com um
movimento contínuo em todo o ecrã, em vez de barras escuras ou padrões estáticos. Nos modelos de televisores com funções de
dimensionamento de imagem, utilize estes controlos para visualizar os diferentes formatos como imagens em ecrã inteiro.
Tenha cuidado com a selecção e a duração dos formatos televisivos utilizados. O envelhecimento irregular dos tubos de imagens
(CRTs), como resultado da selecção dos formatos, da respectiva utilização e de outras imagens queimadas’, não está abrangido pela
garantia limitada da Samsung.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
AA68-03784K_Por_VE.indd 2 2006-05-26 ソタタ・11:07:47
Português - 3
Símbolos
Prima
Importante
Nota
Índice
Informações gerais
Acessórios .................................................................... 4
Painel de controlo (depende do modelo) .......................... 4
Painel de ligação (depende do modelo) ........................... 5
Ver o telecomando (depende do modelo) ........................ 7
Colocar pilhas no telecomando ..................................... 8
Funcionamento
Ligar e desligar o televisor ............................................ 8
Colocar o televisor no modo de espera ........................ 8
Função Plug & Play (depende do modelo) ....................... 9
Ver uma fonte de sinal externa (depende do modelo) ... 10
Editar nomes de dispositivos (depende do modelo) ...... 10
Controlo de canais
Memorizar canais automaticamente ............................11
Memorizar canais manualmente ................................. 12
Ignorar canais indesejados ......................................... 13
Ordenar os canais memorizados ................................ 13
Atribuir nomes a canais .............................................. 14
Sintonização fina da recepção de canais ................... 14
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier) (depende
do modelo) ....................................................................... 15
Controlo de imagem
Alterar o tipo de imagem ............................................. 15
Ajustar as programações da imagem ......................... 16
Seleccionar o tamanho da imagem (depende do
modelo) ............................................................................ 17
Programar a Redução de ruído digital ........................ 17
Utilizar a função de controlo da inclinação (depende
do modelo) ....................................................................... 18
Seleccionar o Modo Filme .......................................... 18
Visualizar Picture In Picture (PIP) (depende do
modelo) ............................................................................ 19
Fixar a imagem actual ................................................. 20
Controlo de som
Alterar o som padrão .................................................. 21
Ajustar as programações do som (depende do
modelo) ............................................................................ 21
Programações de som extra (depende do modelo) ...... 22
Seleccionar o Modo som (depende do modelo) ............ 23
Descrição da função
Acertar a hora ............................................................. 24
Seleccionar o idioma ................................................... 26
Programar o Ecrã azul ................................................ 26
Seleccionar a melodia ................................................. 26
Função de teletexto (depende do modelo) ..................... 27
Anexo
Desmagnetização automática para remover
manchas de cor .......................................................... 29
Resolução de problemas: Antes de contactar a
assistência técnica ........................................................... 29
AA68-03784K_Por_VE.indd 3 2006-05-26 ソタタ・11:07:47
Português - 4
Informações gerais
Painel de controlo (depende do modelo)
A cor e a forma do produto podem variar dependendo do modelo.
Parte da frente do televisor
1
Ligar/Desligar
Prima este botão para ligar e desligar o televisor.
2
Indicador de espera
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no
modo de espera.
3
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este sensor no televisor.
4
SOURCE
Mostra um menu de todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV/S-Video, Componente,
HDMI).
5
MENU
Prima este botão para ver um menu das funções do
televisor.
6
- +
Prima para reduzir ou aumentar o volume.
No menu no ecrã, utilize as teclas
- + tal como utiliza as
teclas
e ou a tecla ENTER ( ) do telecomando.
7
C/P.
Prima para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
C/P. tal como
utiliza as teclas
e do telecomando.
Acessórios
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
A cor e a forma dos itens podem variar dependendo do modelo.
Telecomando e pilhas (AAA x 2) Manual do utilizador
Cartão de garantia/Cartão de registo/
Manual de segurança
(Não está disponível em todos os
locais)
3 2 1 5 6 7
1 2 3
4
5
6
7
1 2 3
4
5
6
7
AA68-03784K_Por_VE.indd 4 2006-05-26 ソタタ・11:07:49
Português - 5
Painel de ligação (depende do modelo)
A cor e a forma do produto podem variar dependendo do modelo.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou vídeo ao televisor, verifique se todos os elementos estão desligados.
Consulte a documentação fornecida com o equipamento para obter instruções de ligação detalhadas e as respectivas
precauções de segurança.
Parte de trás do televisor
Parte lateral do televisor
Rede de televisão por cabo
Ou
1
Ou
2
3
4
5
AA68-03784K_Por_VE.indd 5 2006-05-26 ソタタ・11:07:52
Português - 6
1
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Ligue o cabo de entrada de rede ou da antena à tomada coaxial de 75 Ω.
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: uma antena
externa, uma rede de televisão por cabo ou uma rede de satélite. Se utilizar uma antena interior, pode ser preciso ajustá-la
quando sintonizar o televisor de maneira a obter uma imagem nítida.
2
Ligar à entrada COMPONENT (Componente)
Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo ao conector de componentes (Y, PB, PR) , na parte de trás do televisor, e
ligue a outra extremidade aos conectores de saída de vídeo correspondentes no receptor DTV ou no leitor de DVD.
Os conectores Y, PB e PR nos dispositivos de componentes (receptor DTV ou leitor de DVD) são por vezes identificados
como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO (L/R) IN, na parte de trás do televisor, e ligue a outra
extremidade aos conectores de saída de áudio correspondentes no receptor DTV ou no leitor de DVD.
3
Ligar à entrada/saída SCART
Ligue o cabo SCART a um dispositivo de A/V externo apropriado como um videogravador, leitor de DVD, descodificador,
equipamento de recepção por satélite ou consola de jogos.
- O conector EXT1 (RGB) é utilizado para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, uma consola de jogos ou um
leitor de DVD.
- O conector EXT2 (AV) utiliza-se para a transmissão do som/imagem do programa de televisão em exibição.
4
Ligar a HDMI (depende do modelo)
Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (‘Set-Top Box’, leitores de DVD, receptores AV e televisores
digitais).
Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
O que é HDMI?
“High Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital
multi-canais (5.1 canais).
O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo apropriado (não fornecido). A
diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection) instalada e suporte som digital multi-canais.
Deve utilizar o cabo DVI-para-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o conector AUDIO (L/R) em DVI para a saída
de som.
Quando ligar este produto via HDMI ou DVI a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc, certifique-se de
que o produto está configurado para um modo de saída de vídeo compatível (como se indica na tabela abaixo). A não
observância deste procedimento pode provocar interferências na imagem ou ausência de imagem.
Modos suportados para HDMI e COMPONENT
480i-60Hz 480p-60Hz 576i-50Hz 576p-50Hz 720p-50/60Hz 1080i-50/60Hz
HDMI X O X O O O
COMPONENT
O O O O O O
Não tente ligar o conector HDMI a um PC ou placa gráfica para portátil.
(Se o fizer, aparece um ecrã em branco.)
5
Ligar à entrada RCA/S-VIDEO
Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo RCA ou S-Video a VIDEO IN ou S-VIDEO IN, na parte de trás do televisor, e
ligue a outra extremidade aos conectores de saída de vídeo ou S-Video correspondentes no dispositivo de A/V.
Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio AUDIO (L/R) IN, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade
aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo de A/V.
AA68-03784K_Por_VE.indd 6 2006-05-26 ソタタ・11:07:52
Português - 7
Ver o telecomando (depende do modelo)
A configuração real do seu televisor pode ser diferente, dependendo do modelo.
O funcionamento do telecomando pode ser afectado, se houver uma luz artificial intensa perto do televisor.
Trata-se de um telecomando especial para invisuais e tem pontos de Braille nos botões Ligar/desligar, Canal e Volume.
1
Televisor em espera
2
Selecção directa de canais
3
Selecção de canais de um/dois
dígitos
4
Selecção de rede de
sintonizador/cabo
5
Controlo de canais
6
Aumento do volume
7
Desligar o som temporariamente
8
Redução do volume
9
Apresentação de menus
0
Ir para a opção de menu desejada
/ Ajustar o valor de uma opção
respectivamente
!
Activar/desactivar Picture-In-
Picture (Imagem na imagem)
@
Selecção de efeitos sonoros
#
Selecção de efeitos de imagem
$
Selecção de fonte de imagem
secundária (PIP)
%
Selecção do modo de som
^
Alternar entre a imagem principal
e a secundária (PIP)
&
Som turbo
*
Selecção da entrada externa
(
Alternar repetidamente entre os
dois últimos canais mostrados
)
Desligar automático
a
Ligar/desligar SRS TruSurround
XT
b
Canal seguinte
c
Canal anterior
d
Sair de qualquer visualização
e
Confirmação de alteração
f
Visualização de informações
g
Imagem parada
h
Selecção do tamanho de imagem
i
Selecção de canal de imagem
secundária (PIP)
j
Selecção de localização de
imagem secundária (PIP)
k
Selecção de tamanho de imagem
secundária (PIP)
Funções de teletexto
(Consulte a página 27)
4
Sair do teletexto
9
Índice de teletexto
!
Modo de espera da página de
teletexto
$
Selecção do tamanho da página
de teletexto
^
Teletexto - memorização
*
Selecção do modo de teletexto
(LIST/FLOF)
(
Teletexto - página secundária
b
Teletexto - página seguinte
c
Teletexto - página anterior
d
Teletexto - cancelar
f
Teletexto - exibir
l
Apresentação do teletexto/
Misturar informações de
teletexto com a transmissão
normal
@#gh
Selecção de tópico de Fastext
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
AA68-03784K_Por_VE.indd 7 2006-05-26 ソタタ・11:07:53
Português - 8
Colocar pilhas no telecomando
1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama dentro do
compartimento.
3 Feche a tampa como se mostra na figura.
Se não tenciona utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e
guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância
máxima de cerca de 7m do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento,
as pilhas duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funcionar! Verifique o seguinte:
1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar o televisor
O cabo de ligação à corrente está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2 Prima o botão “ ” (Ligar/desligar) na parte da frente do televisor.
Acende-se o indicador de espera na parte da frente do televisor.
3 Prima o botão POWER no telecomando para ligar o televisor.
O programa que estava a ver quando desligou o televisor volta a ser seleccionado automaticamente.
Se ainda não guardou nenhum canal, não aparece nenhuma imagem nítida.
Consulte “Memorizar canais automaticamente na página 11 ou “Memorizar canais manualmente na página 12.
4 Para desligar o televisor, prima novamente o botão “ ” (Ligar/desligar).
Funcionamento
Colocar o televisor no modo de espera
Pode colocar o televisor no modo de espera, para reduzir o consumo de energia e o desgaste do tudo de raios catódicos.
O modo de espera pode ser prático se quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Prima o botão POWER no telecomando durante a visualização.
O televisor fica no modo de espera.
2 Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente no botão.
Também pode ligá-lo premindo TV ( ), P / ou uma tecla numérica.
Não deixe o televisor no modo de espera durante períodos muito longos. Desligue o televisor premindo o botão ““
(Ligar/desligar) na parte da frente do aparelho. É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
AA68-03784K_Por_VE.indd 8 2006-05-26 ソタタ・11:07:54
Português - 9
Função Plug & Play (depende do modelo)
Quando se liga o televisor, são executadas, automática e subsequentemente, três
programações de cliente básicas: a programação do idioma, do canal e do relógio.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, prima o botão POWER no
telecomando.
Aparece a mensagem
Iniciar Plug & Play
2 O menu
Idioma
aparece automaticamente durante vários segundos.
3 Seleccione o idioma apropriado premindo a tecla ou
Prima ENTER ( ) para introduzir o idioma.
Aparece a mensagem
Verific. entrada ant.
.
Se não houver nenhum idioma seleccionado no menu
Idioma
, o menu
Idioma
desaparece durante cerca de 30 segundos.
4 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Prima o botão ENTER ( ).
Aparece o menu
Memor. auto.
.
5 Seleccione o seu país premindo a tecla ou e depois prima o botão
ENTER ( ).
Aparece o menu
Busca
.
6 Prima o botão ENTER ( ) para iniciar a procura de canais.
A procura de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos
os canais disponíveis terem sido guardados, aparece o menu
Acertar
relógio
.
Consulte “Memorizar canais automaticamente na página 11.
7 Prima a tecla ou para ir para as horas ou os minutos.
Acerte as horas ou os minutos premindo a tecla ou .
Consulte Acertar e ver a hora actual” na página 24.
Também pode acertar directamente as horas e os minutos
carregando nas teclas numéricas do telecomando.
8 Quando terminar, prima o botão MENU ( ).
Aparece a mensagem
Divirta-se!
e o canal que foi guardado fica
activado.
Se quiser reiniciar esta função...
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Configurar
e depois prima o
botão ENTER ( ).
Fica seleccionada a opção
Plug & Play
.
3 Prima novamente o botão ENTER ( ).
Esta função começa com a mensagem
Iniciar Plug & Play
.
Plug & Play
Enter Voltar
Iniciar Plug & Play
OK
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul : Lig.
Melodia : Lig.
Mover Enter Saltar
T V
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Ceština
Srpski
Plug & Play
Enter Saltar
Verific. entrada ant.
OK
Parar
Busca
Enter Saltar
P 1 C − − − − 87 MHz 10%
Mover Ajustar Saltar
T V
Acertar relógio
Hora Minuto
-- --
Plug & Play
Divirta-se!
OK
Memor. auto.
País : Outros
Busca
Mover Enter Saltar
T V
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Holanda
Espanha
Suécia
Suíça
Reino Unido
Outros
Europa do Leste
AA68-03784K_Por_VE.indd 9 2006-05-26 ソタタ・11:07:57
Português - 10
Ver uma fonte de sinal externa (depende do modelo)
Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do equipamento
ligado, como um videogravador, um leitor de DVD, ‘Set-Top-boxes e a fonte do
televisor (transmissão ou cabo).
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima o botão ENTER ( ) para seleccionar
Entrada
.
3 Prima novamente o botão ENTER ( ).
4 Prima a tecla ou para seleccionar a fonte do sinal requerido e
depois prima o botão ENTER ( ).
Fonte de sinal disponível:
TV
, Ext. 1, Ext. 2,
AV/S-Video
,
Componente
,
HDMI
Quando ligar equipamento ao televisor, pode escolher uma das
seguintes tomadas:
Ext. 1
,
Ext. 2
,
Componente
ou
HDMI
no painel
posterior do televisor e
AV
/
S-Video
no painel lateral do televisor.
Também pode definir estas opções premindo o botão TV
( ) ou
SOURCE
( ). Se alterar a fonte externa durante a visualização, a
mudança das imagens pode demorar algum tempo.
Editar nomes de dispositivos (depende do modelo)
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima o botão ENTER ( ) para seleccionar
Entrada
.
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Editar nome
e depois prima o
botão ENTER ( ).
4 Prima a tecla ou para seleccionar a fonte externa a ser editada e
depois prima o botão ENTER ( ).
5 Seleccione o nome do dispositivo requerido premindo a tecla ou e
depois prima o botão ENTER ( ).
Nomes de dispositivos disponíveis:
VCR
,
DVD
,
STB Cabo
,
HD STB
,
Satélite STB
,
Receptor AV
,
Receptor DVD
,
Jogos
,
Câmara de Vídeo
,
DVD Combo
,
DHR
(Gravador de DVD HDD) ou
PC
.
6 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Lista de fontes
TV
Ext.1 : ------
Ext.2 : ------
AV/S-Vídeo : ------
Componente : ------
HDMI : ------
Mover Enter Voltar
T V
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Mover Enter Voltar
T V
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Mover Enter Voltar
T V
Editar nome
Ext.1 : ------
Ext.2 : ------
AV : ------
S-Vídeo : ------
Componente : ------
HDMI : ------
Mover Enter Voltar
T V
------
VCR
DVD
STB Cabo
HD STB
Satélite STB
Receptor AV
AA68-03784K_Por_VE.indd 10 2006-05-26 ソタタ・11:07:59
Português - 11
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do
país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente
podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No
entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não
pretende ver.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima novamente o botão ENTER ( ).
4 Prima novamente o botão ENTER ( ).
Aparece uma lista dos países disponíveis.
5 Seleccione o seu país premindo a tecla ou e depois prima o botão
ENTER ( ).
6 Prima a tecla ou para seleccionar
Busca
e depois prima o botão
ENTER ( ).
7 Prima novamente o botão ENTER ( ) para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
Para parar a procura antes de ter terminado, prima o botão MENU ( )
ou ENTER ( ) .
8 Quando terminar a procura e a memorização, aparece o menu
Ordenar
.
Para ordenar canais memorizados pela ordem numérica desejada, vá
para o passo
4 do procedimento “Ordenar os canais memorizados”na
página 13
Para sair da função de ordenação de canais sem os ordenar, prima várias
vezes o botão
MENU ( ) até os menus desaparecerem.
Controlo de canais
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor Canais
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Memor. auto.
País : Outros
Busca
Mover Enter Voltar
T V
Ordenar
De : P 1 -----
A : P-- -----
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
T V
Parar
Busca
Enter Voltar
P 1 C − − − − 87 MHz 10%
AA68-03784K_Por_VE.indd 11 2006-05-26 ソタタ・11:08:02
Português - 12
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de
televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Se quer ou não memorizar todos os canais sintonizados.
O número de programa de cada canal memorizado que quer identificar.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Memor. manual
e depois prima o
botão ENTER ( ).
4 Seleccione a opção requerida premindo a tecla ou e depois prima o
botão ENTER ( ) ou /.
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Programa
(Número do programa a ser atribuído a um canal)
- Prima a tecla
ou até localizar o número correcto.
Sistema cores
:
Auto.
/
PAL
/
SECAM
/
NTSC 4.43
- Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de cores desejado.
Sistema som
:
B/G, D/K
,
I
,
L
- Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de som desejado.
Canal
(Se souber o número do canal a memorizar)
- Prima a tecla
ou para seleccionar
C
(canal de antena) ou
S
(canal de
cabo).
- Prima
e depois prima a tecla ou para seleccionar o número
requerido.
Também pode seleccionar o número do canal directamente premindo as
teclas numéricas (0~9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o
tipo de som requerido.
Busca
(Se não souber os números dos canais)
- Prima a tecla
ou para iniciar a procura.
- O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro
canal ou o canal seleccionado
no ecrã.
Memorizar
(Se memorizar o canal com o número de programa associado)
- Programe para
OK
premindo o botão ENTER ( ).
Modo de canal
P
(Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido
atribuídos números de posição (P00 a P99) às estações emissoras da
sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição
neste modo.
C
(Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o
número atribuído a cada estação emissora neste modo.
S
(Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o
número atribuído a cada estação de emissão por cabo neste modo.
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor Canais
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Memor. manual
Programa : P 1
Sistema cores : Auto.
Sistema som : B/G
Canal : C--
Busca : 98 MHz
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
T V
AA68-03784K_Por_VE.indd 12 2006-05-26 ソタタ・11:08:04
Português - 13
Ignorar canais indesejados
Pode excluir os canais que escolheu durante a procura. Durante a procura dos canais
memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem.
Todos os canais que optou especificamente por não saltar aparecem durante a
procura.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Gestor Canais
e depois prima o
botão ENTER ( ).
Para o visualizar, basta premir o botão CH MGR (Gestor canais).
4 Prima a tecla ou para seleccionar o canal a ser adicionado ou
eliminado.
5 Prima o botão ENTER ( ) para se mover para o campo ( ).
6 Prima o botão ENTER ( ) para adicionar o canal.
Aparece o símbolo () junto do canal e este é adicionado.
Se premir novamente o botão ENTER ( ), o símbolo () junto do canal
desaparece e o canal não é adicionado.
7 Repita os passos do 4 ao 6 para cada canal a ser adicionado ou
eliminado.
8 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Ordenar
e depois prima o botão
ENTER ( ).
4 Seleccione o número de canal que quer alterar premindo várias vezes a
tecla ou .
5 Prima a tecla ou para seleccionar
A
. Seleccione o número do novo
canal que quer identificar premindo várias vezes a tecla ou .
6 Prima a tecla ou para seleccionar
Memorizar
. Seleccione
OK
para
confirmar a troca de números de canal premindo o botão ENTER ( ).
O canal seleccionado é trocado pelo canal previamente memorizado no
número escolhido.
7 Para que todos os canais se movam para os números de canal requeridos,
repita os passos do 4 ao 6, depois de seleccionar
De
premindo a tecla
ou .
8 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor Canais
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Ordenar
De : P 1 -----
A : P-- -----
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
T V
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor Canais
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Gestor Canais
P 1 C 4
1/15
Programa
1 C 4
2 C--
3 S 1
4 S 3
5 S 6
6 S 8
7 S10
Adicionar
Mover Enter
Página Voltar
AA68-03784K_Por_VE.indd 13 2006-05-26 ソタタ・11:08:07
Português - 14
Atribuir nomes a canais
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são
transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Nome
e depois prima o botão
ENTER ( ).
4 Seleccione o canal ao qual quer atribuir um novo nome, premindo a tecla
▲ ou ▼.
5 Prima a tecla ►.
6 Prima a tecla ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra (A~Z), um número
(0~9) ou um símbolo (espaço, -). Passe para a letra anterior ou seguinte,
premindo a tecla ◄ ou ►.
7 Repita os passos do 4 ao 6 para cada canal ao qual quer atribuir um
nome.
8 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez
que isso é feito automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma
sintonização fina de canais manualmente.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Sintonia fina
e depois prima o
botão ENTER ( ).
4 Para obter uma imagem nítida e som de boa qualidade, prima a tecla
ou para seleccionar a definição desejada.
O número do canal muda para vermelho e fica marcado com um “
*
”.
5 Para reiniciar a sintonização fina
0
, seleccione
Reiniciar
premindo a tecla
ou . Prima o botão ENTER ( ).
6 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor Canais
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Mover Enter Voltar
T V
Canal
Mais
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Sintonia fina
Mover
Ajustar Voltar
+2
P 2 *
Reini
ciar
Sintonia fina
Mover Enter
Voltar
0
P 2
Reiniciar
Mover Ajustar Voltar
T V
Nome
Programa Ch. Nome
13 C21
A
14 C23 -----
15 C25 -----
16 C26 -----
17 C28 -----
AA68-03784K_Por_VE.indd 14 2006-05-26 ソタタ・11:08:10
Português - 15
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier) (depende do modelo)
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.
A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal fraco; um pré-amplificador
de baixo ruído intensifica o sinal.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Canal
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
LNA
e depois prima o botão
ENTER ( ).
4 Seleccione
Deslig.
ou
Lig.
premindo a tecla ou e depois prima o
botão ENTER ( ).
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Se programar a opção
LNA
para
Lig.
pode obter pior qualidade de
imagem devido às condições do sinal do canal actual. Deste modo,
aplique selectivamente LNA Lig./Deslig., consoante a qualidade da
imagem que estiver a visualizar.
Dependendo das áreas, o modo predefinido de LNA será configurado
como
Lig.
ou
Deslig.
.
Alterar o tipo de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de
visualização.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima duas vezes o botão ENTER ( ) para seleccionar
Modo
.
4 Prima a tecla ou para seleccionar a opção requerida e depois prima
o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
Dinâmico - Standard – Filme - Pessoal
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Também pode programar estas opções premindo o botão P.MODE ( ).
Controlo de imagem
Mover Enter Voltar
T V
Canal
Mais
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Canal
Mais
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Deslig.
Lig.
Modo
Modo : Dinâmico
Contraste : 90
Brilho : 50
Nitidez : 50
Cor : 50
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Dinâmico
Standard
Filme
Pessoal
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
AA68-03784K_Por_VE.indd 15 2006-05-26 ソタタ・11:08:12
Português - 16
Ajustar as programações da imagem
O televisor tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima duas vezes o botão ENTER ( ) para seleccionar
Modo
.
4 Prima a tecla ou para seleccionar a opção requerida e depois prima
o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal
.
5 Prima a tecla ou para seleccionar a opção a ser ajustada e depois
prima o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
Contraste
-
Brilho
-
Nitidez
-
Cor
-
Matiz
(só no
sistema NTSC)
6 Prima a tecla ou para ir para a programação requerida.
7 Prima o botão MENU ( ).
8 Prima a tecla ou para seleccionar
Tonalidade
e depois prima o
botão ENTER ( ).
9 Prima a tecla ou para seleccionar a opção requerida e depois prima
o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
CoresFr2
- CoresFr1
- Normal
- C. quentes1
-
C. quentes2
Repor as predefinições das programações da imagem
10 Prima a tecla ▲ ou ▼ para seleccionar
Reiniciar
e depois prima o botão
ENTER ( ).
Isso repõe as predefinições das programações previamente ajustadas.
11
Prima o botão EXIT ( ) para sair.
A função de reiniciação é programada para cada modo de imagem.
O televisor tem um sistema de desmagnetização automática que é
activado em caso de interferência magnética. Para desmagnetizar o ecrã
do televisor, desligue o televisor premindo o botão
(Lig./Deslig.) no
painel frontal. (Consulte “Desmagnetização automática para remover
manchas de cor” na página 29.)
Contraste
Mover Ajustar
90
Modo
Modo : Dinâmico
Contraste : 90
Brilho : 50
Nitidez : 50
Cor : 50
Mais
Mover Enter Voltar
T V
Mover Enter Voltar
T V
Modo
Mais
Tonalidade : Normal
Reiniciar
Mover Enter Voltar
T V
Modo
Mais
Tonalidade : Normal
Reiniciar
AA68-03784K_Por_VE.indd 16 2006-05-26 ソタタ・11:08:15
Português - 17
Seleccionar o tamanho da imagem (depende do modelo)
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas
necessidades de visualização.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Tamanho
e depois prima o botão
ENTER ( ).
4 Prima a tecla ou para seleccionar a opção requerida e depois prima
o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
Normal
,
Zoom1
,
Zoom2
(modelo Normal)
Pan. auto.
,
16:9
,
Zoom1
,
Zoom2
,
4:3
(modelo panorâmico)
Está disponível elevação nos modos
Zoom1
ou
Zoom2
premindo a
tecla
ou .
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Normal
: Programa a imagem para o modo normal de 4:3
Zoom1
: Aumenta o tamanho da imagem no ecrã.
Zoom2
: Expande a imagem no formato Zoom1.
Pan. auto.
: Expandir e passar do modo 4:3 para o modo 16:9.
16:9
: Programa a imagem para o modo panorâmico 16:9.
Zoom1
: Aumenta o tamanho da imagem no ecrã.
Zoom2
: Expande a imagem no formato Zoom1.
4:3
: Programa a imagem para o modo normal 4:3
Tamanho de imagem disponível para os modos Componente e HDMI .
modelo Normal modelo panorâmico
Modo Normal Zoom1 Zoom2 Wide Pan. auto.
16:9 Zoom1 Zoom2 4:3
480i/576i O O O X O O O O O
480p/576p O X X X X O X X O
720p/1080i O X X O X O X X X
Também pode programar estas opções premindo o botão P.SIZE.
Programar a Redução de ruído digital
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir o
efeito de fantasma e a electricidade estática que possam aparecer no ecrã.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
NR Digital
e depois prima o
botão ENTER ( ).
4 Seleccione
Deslig.
ou
Lig.
premindo a tecla ou e depois prima o
botão ENTER ( ).
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Tamanho
Pan. auto.
16:9
Zoom1
Zoom2
4:3
Mover Enter Voltar
T V
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Deslig.
Lig.
AA68-03784K_Por_VE.indd 17 2006-05-26 ソタタ・11:08:17
Português - 18
Seleccionar o Modo Filme
Pode detectar e processar sinais de película automaticamente a partir de todas as
fontes e ajustar a imagem até obter uma excelente qualidade.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Modo Filme
e depois prima o
botão ENTER ( ).
4 Seleccione
Deslig.
ou
Lig.
premindo a tecla ou e depois prima o
botão ENTER ( ).
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Não disponível nos modos Componente ou HDMI.
Discrepâncias de modos, tais como desactivar o
Modo Filme
durante
a visualização de uma fonte de filme ou activar o
Modo Filme
durante
a visualização de fontes não de filme, podem afectar a qualidade da
imagem.
Utilizar a função de controlo da inclinação (depende do modelo)
Se achar que a imagem recebida está ligeiramente inclinada para um lado, pode
regular a programação de inclinação.
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
Inclinar
.
4 Prima a tecla ou para ir para a programação requerida. (
-7
a
+7
).
5 Prima o botão EXIT ( ) para sair.
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
Deslig.
Lig.
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : - 1
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Ajustar Voltar
T V
AA68-03784K_Por_VE.indd 18 2006-05-26 ソタタ・11:08:20
Português - 19
Visualizar Picture In Picture (PIP) (depende do modelo)
Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um programa de
televisão ou de dispositivos de A/V externos, como um videogravador ou um leitor de
DVD. Deste modo, pode assistir a programas de televisão ou controlar a entrada de
vídeo a partir de qualquer dispositivo ligado, enquanto vê televisão ou outro programa
de vídeo.
Activar Picture In Picture
1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu.
2 Prima a tecla ou para seleccionar
Imagem
e depois prima o botão
ENTER ( ).
3 Prima a tecla ou para seleccionar
PIP
e depois prima o botão ENTER
( ).
4 Prima novamente o botão ENTER ( ).
5 Seleccione
Deslig.
ou
Lig.
premindo a tecla ou e depois prima o
botão ENTER ( ).
Também pode activar a opção PIP premindo o botão PIP.
Para desactivar, prima novamente o botão.
Tabela de definições PIP
X : Esta combinação PIP não está disponível.
O : Esta combinação PIP está disponível.
Imagem secundária
Imagem principal
TV Ext.1 Ext.2 AV/S-Video Componente
HDMI
TV
O O O O X X
Ext.1
O O O O X X
Ext.2
O O O O X X
AV/S-Video
O O O O X X
Componente
X X X X X X
HDMI X X X X X X
Seleccionar uma fonte de sinal para PIP
6 Prima a tecla ou para seleccionar
Fonte
e depois prima o botão
ENTER ( ).
Prima a tecla ou para seleccionar uma fonte da imagem secundária
e depois prima o botão ENTER ( ).
Pode seleccionar estas opções premindo o botão SOURCE.
continua...
Imagem
Modo : Dinâmico
Tamanho : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Inclinar : 0
Modo Filme : Deslig.
PIP : Deslig.
Mover Enter Voltar
T V
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
T V
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
T V
AA68-03784K_Por_VE.indd 19 2006-05-26 ソタタ・11:08:22
Português - 20
Trocar o conteúdo da imagem PIP pelo da imagem principal
7 Prima a tecla ou para seleccionar
Alternar
e depois prima o botão
ENTER ( ).
A imagem principal e a imagem secundária alternam.
Também pode alternar entre as imagens principal e secundária premindo
o botão SWAP.
Alterar o tamanho da janela PIP
8 Prima a tecla ou para seleccionar
Tamanho
e depois prima o botão
ENTER ( ).
Prima a tecla ou para seleccionar um tamanho para a imagem
secundária e depois prima o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis:
Grande - Pequeno - Janela dupla
Pode seleccionar estas opções premindo o botão SIZE .
Alterar a posição da janela PIP
9 Prima a tecla ou para seleccionar
Posição
e depois prima o botão
ENTER ( ).
Prima a tecla ou para seleccionar uma posição para a imagem
secundária e depois prima o botão ENTER ( ).
Opções disponíveis: - - -
Pode seleccionar estas opções premindo o botão POSITION
( ) .
Alterar o canal PIP
10 Prima a tecla ou para seleccionar
Programa
e depois prima o botão
ENTER ( ).
Prima a tecla ou para seleccionar o canal da imagem secundária e
depois prima o botão ENTER ( ).
Pode seleccionar o canal da imagem secundária premindo o botão
P ou .
Se a opção
Fonte
estiver programada para
TV
, pode seleccionar o
canal da imagem secundária.
Fixar a imagem actual
Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão premindo o
botão
STILL
.
Para voltar à visualização normal prima novamente este botão.
Não está disponível no modo Componente/HDMI.
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
T V
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
T V
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Ajustar Voltar
T V
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
T V
AA68-03784K_Por_VE.indd 20 2006-05-26 ソタタ・11:08:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung WS-32Z419P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para